OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="gu"> | 3 <translationbundle lang="gu"> |
4 <translation id="3595596368722241419">બૅટરી પૂર્ણ ચાર્જ</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">બૅટરી પૂર્ણ ચાર્જ</translation> |
5 <translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> માટે એક એકાઉન્ટ ઉમ
ેરો</translation> | 5 <translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> માટે એક એકાઉન્ટ ઉમ
ેરો</translation> |
6 <translation id="1057289296854808272">પરિભ્રમણ ચાલુ (બદલવા માટે અહીં ટેપ કરો)</t
ranslation> | 6 <translation id="1057289296854808272">પરિભ્રમણ ચાલુ (બદલવા માટે અહીં ટેપ કરો)</t
ranslation> |
7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> અને <ph name="MINUTE"/><
/translation> | 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> અને <ph name="MINUTE"/><
/translation> |
8 <translation id="7880025619322806991">પોર્ટલ સ્ટેટ</translation> | 8 <translation id="7880025619322806991">પોર્ટલ સ્ટેટ</translation> |
9 <translation id="30155388420722288">ઓવરફ્લો બટન</translation> | 9 <translation id="30155388420722288">ઓવરફ્લો બટન</translation> |
10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
42 <translation id="4508265954913339219">સક્રિયતા નિષ્ફળ</translation> | 42 <translation id="4508265954913339219">સક્રિયતા નિષ્ફળ</translation> |
43 <translation id="8688591111840995413">ખોટો પાસવર્ડ</translation> | 43 <translation id="8688591111840995413">ખોટો પાસવર્ડ</translation> |
44 <translation id="3621712662352432595">ઑડિઓ સેટિંગ્સ</translation> | 44 <translation id="3621712662352432595">ઑડિઓ સેટિંગ્સ</translation> |
45 <translation id="1812696562331527143">તમારી ઇનપુટ પદ્ધતિ <ph name="INPUT_METHOD
_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>3જા પક્ષ<ph name="END_LINK"/>)માં બદલાઇ ગયેલ છે. | 45 <translation id="1812696562331527143">તમારી ઇનપુટ પદ્ધતિ <ph name="INPUT_METHOD
_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>3જા પક્ષ<ph name="END_LINK"/>)માં બદલાઇ ગયેલ છે. |
46 સ્વિચ કરવા માટે Shift + Alt દબાવો.</translation> | 46 સ્વિચ કરવા માટે Shift + Alt દબાવો.</translation> |
47 <translation id="6043994281159824495">હવે સાઇન આઉટ કરો</translation> | 47 <translation id="6043994281159824495">હવે સાઇન આઉટ કરો</translation> |
48 <translation id="2127372758936585790">નિમ્ન-પાવર ચાર્જર</translation> | 48 <translation id="2127372758936585790">નિમ્ન-પાવર ચાર્જર</translation> |
49 <translation id="3846575436967432996">કોઈ નેટવર્ક માહિતી ઉપલબ્ધ નથી</translation
> | 49 <translation id="3846575436967432996">કોઈ નેટવર્ક માહિતી ઉપલબ્ધ નથી</translation
> |
50 <translation id="4625920103690741805">પરિભ્રમણ લૉક કર્યું (બદલવા માટે અહીં ટેપ ક
રો)</translation> | 50 <translation id="4625920103690741805">પરિભ્રમણ લૉક કર્યું (બદલવા માટે અહીં ટેપ ક
રો)</translation> |
51 <translation id="3799026279081545374">તમારી પાસે ખરાબ ચાર્જર હોઈ શકે છે. જો તમે
યુએસમાં રહો છો, તો સહાય અને અવેજી પ્રાપ્ત કરવા માટે કૃપા કરીને 866-628-1371 પર ક
ૉલ કરો. જો તમે યુકેમાં રહો છો, તો કૃપા કરીને 0800-026-0613 પર કૉલ કરો. જો તમે આય
રલેન્ડમાં રહો છો, તો કૃપા કરીને 1-800-832-664 પર કૉલ કરો. જો તમે કેનેડામાં રહો છ
ો, તો કૃપા કરીને 866-628-1372 પર કૉલ કરો. જો તમે ઑસ્ટ્રેલિયામાં રહો છો, તો કૃપા
કરીને 1-800-067-460 પર કૉલ કરો.</translation> | 51 <translation id="3799026279081545374">તમારી પાસે ખરાબ ચાર્જર હોઈ શકે છે. જો તમે
યુએસમાં રહો છો, તો સહાય અને અવેજી પ્રાપ્ત કરવા માટે કૃપા કરીને 866-628-1371 પર ક
ૉલ કરો. જો તમે યુકેમાં રહો છો, તો કૃપા કરીને 0800-026-0613 પર કૉલ કરો. જો તમે આય
રલેન્ડમાં રહો છો, તો કૃપા કરીને 1-800-832-664 પર કૉલ કરો. જો તમે કેનેડામાં રહો છ
ો, તો કૃપા કરીને 866-628-1372 પર કૉલ કરો. જો તમે ઑસ્ટ્રેલિયામાં રહો છો, તો કૃપા
કરીને 1-800-067-460 પર કૉલ કરો.</translation> |
52 <translation id="3026237328237090306">મોબાઇલ ડેટા સેટ કરો</translation> | 52 <translation id="3891340733213178823">સાઇન આઉટ કરવા માટે બે વાર Ctrl+Shift+Q દબા
વો.</translation> |
53 <translation id="5871632337994001636">ઉપકરણોનું સંચાલન કરો...</translation> | 53 <translation id="5871632337994001636">ઉપકરણોનું સંચાલન કરો...</translation> |
54 <translation id="785750925697875037">મોબાઇલ એકાઉન્ટ જુઓ</translation> | 54 <translation id="785750925697875037">મોબાઇલ એકાઉન્ટ જુઓ</translation> |
55 <translation id="153454903766751181">સેલ્યુલર મોડેમનો પ્રારંભ કરી રહ્યાં છે...</
translation> | 55 <translation id="153454903766751181">સેલ્યુલર મોડેમનો પ્રારંભ કરી રહ્યાં છે...</
translation> |
56 <translation id="4628814525959230255">Hangouts દ્વારા <ph name="HELPER_NAME"/> સ
ાથે તમારી સ્ક્રીનનું નિયંત્રણ શેર કરવું.</translation> | 56 <translation id="4628814525959230255">Hangouts દ્વારા <ph name="HELPER_NAME"/> સ
ાથે તમારી સ્ક્રીનનું નિયંત્રણ શેર કરવું.</translation> |
57 <translation id="7864539943188674973">Bluetooth અક્ષમ કરો</translation> | 57 <translation id="7864539943188674973">Bluetooth અક્ષમ કરો</translation> |
58 <translation id="939252827960237676">સ્ક્રીનશૉટ સાચવવામાં નિષ્ફળ રહ્યું</transla
tion> | 58 <translation id="939252827960237676">સ્ક્રીનશૉટ સાચવવામાં નિષ્ફળ રહ્યું</transla
tion> |
59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> | 59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> |
60 <translation id="3126069444801937830">અપડેટ કરવા માટે પુનઃપ્રારંભ કરો</translati
on> | 60 <translation id="3126069444801937830">અપડેટ કરવા માટે પુનઃપ્રારંભ કરો</translati
on> |
61 <translation id="2268813581635650749">બધામાંથી સાઇન આઉટ કરો</translation> | 61 <translation id="2268813581635650749">બધામાંથી સાઇન આઉટ કરો</translation> |
62 <translation id="735745346212279324">VPN ડિસ્કનેક્ટ કર્યું છે</translation> | 62 <translation id="735745346212279324">VPN ડિસ્કનેક્ટ કર્યું છે</translation> |
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
97 <translation id="4379753398862151997">પ્રિય મોનિટર, તે અમારી વચ્ચે કાર્ય કરી રહ્
યું નથી. (તે મોનિટર સમર્થિત નથી)</translation> | 97 <translation id="4379753398862151997">પ્રિય મોનિટર, તે અમારી વચ્ચે કાર્ય કરી રહ્
યું નથી. (તે મોનિટર સમર્થિત નથી)</translation> |
98 <translation id="6426039856985689743">મોબાઇલ ડેટાને અક્ષમ કરો</translation> | 98 <translation id="6426039856985689743">મોબાઇલ ડેટાને અક્ષમ કરો</translation> |
99 <translation id="3087734570205094154">તળિયું</translation> | 99 <translation id="3087734570205094154">તળિયું</translation> |
100 <translation id="3742055079367172538">સ્ક્રીનશૉટ લેવાયો</translation> | 100 <translation id="3742055079367172538">સ્ક્રીનશૉટ લેવાયો</translation> |
101 <translation id="8878886163241303700">સ્ક્રીનને વિસ્તૃત કરી રહ્યું છે</translati
on> | 101 <translation id="8878886163241303700">સ્ક્રીનને વિસ્તૃત કરી રહ્યું છે</translati
on> |
102 <translation id="5271016907025319479">VPN ગોઠવેલું નથી.</translation> | 102 <translation id="5271016907025319479">VPN ગોઠવેલું નથી.</translation> |
103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> | 103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> |
104 <translation id="3967919079500697218">સ્ક્રીનશૉટ્સ લેવાની ક્ષમતા તમારા વ્યવસ્થાપ
ક દ્વારા અક્ષમ કરવામાં આવી છે.</translation> | 104 <translation id="3967919079500697218">સ્ક્રીનશૉટ્સ લેવાની ક્ષમતા તમારા વ્યવસ્થાપ
ક દ્વારા અક્ષમ કરવામાં આવી છે.</translation> |
105 <translation id="372094107052732682">છોડવા માટે બે વાર Ctrl+Shift+Q દબાવો.</tran
slation> | 105 <translation id="372094107052732682">છોડવા માટે બે વાર Ctrl+Shift+Q દબાવો.</tran
slation> |
| 106 <translation id="923686485342484400">સાઇન આઉટ કરવા માટે બે વાર Control Shift Q દ
બાવો.</translation> |
106 <translation id="6803622936009808957">કોઈ સમર્થિત રિઝોલ્યૂશન મળ્યું ન હોવાથી, પ્
રદર્શનોને પ્રતિબિંબિત કરી શકાયા નથી. તેને બદલે વિસ્તૃત ડેસ્કટૉપ દાખલ કર્યું.</tr
anslation> | 107 <translation id="6803622936009808957">કોઈ સમર્થિત રિઝોલ્યૂશન મળ્યું ન હોવાથી, પ્
રદર્શનોને પ્રતિબિંબિત કરી શકાયા નથી. તેને બદલે વિસ્તૃત ડેસ્કટૉપ દાખલ કર્યું.</tr
anslation> |
107 <translation id="1480041086352807611">ડેમો મોડ</translation> | 108 <translation id="1480041086352807611">ડેમો મોડ</translation> |
108 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (પ્રાથમિક)</t
ranslation> | 109 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (પ્રાથમિક)</t
ranslation> |
109 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% બાકી</translation
> | 110 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% બાકી</translation
> |
110 <translation id="9089416786594320554">ઇનપુટ પદ્ધતિઓ</translation> | 111 <translation id="9089416786594320554">ઇનપુટ પદ્ધતિઓ</translation> |
| 112 <translation id="2700058918926273959"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> માં સત
્ર સમાપ્ત થાય છે. તમને સાઇન આઉટ કરવામાં આવશે.</translation> |
111 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> | 113 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> |
112 <translation id="2670531586141364277"><ph name="NAME"/> ના સક્રિયકરણને નેટવર્ક ક
નેક્શનની જરૂર છે.</translation> | 114 <translation id="2670531586141364277"><ph name="NAME"/> ના સક્રિયકરણને નેટવર્ક ક
નેક્શનની જરૂર છે.</translation> |
113 <translation id="3963445509666917109">સ્પીકર (આંતરિક)</translation> | 115 <translation id="3963445509666917109">સ્પીકર (આંતરિક)</translation> |
114 <translation id="2825619548187458965">શેલ્ફ</translation> | 116 <translation id="2825619548187458965">શેલ્ફ</translation> |
115 <translation id="2614835198358683673">જ્યારે તમારી Chromebook ચાલુ હોય ત્યારે તે
ને ચાર્જ કરી શકાશે નહીં. અધિકૃત ચાર્જરનો ઉપયોગ કરવાનું વિચારો.</translation> | 117 <translation id="2614835198358683673">જ્યારે તમારી Chromebook ચાલુ હોય ત્યારે તે
ને ચાર્જ કરી શકાશે નહીં. અધિકૃત ચાર્જરનો ઉપયોગ કરવાનું વિચારો.</translation> |
116 <translation id="4430019312045809116">વૉલ્યૂમ</translation> | 118 <translation id="4430019312045809116">વૉલ્યૂમ</translation> |
117 <translation id="4442424173763614572">DNS લુકઅપ નિષ્ફળ ગયું</translation> | 119 <translation id="4442424173763614572">DNS લુકઅપ નિષ્ફળ ગયું</translation> |
118 <translation id="7874779702599364982">સેલ્યુલર નેટવર્ક્સ માટે શોધી રહ્યું છે...<
/translation> | 120 <translation id="7874779702599364982">સેલ્યુલર નેટવર્ક્સ માટે શોધી રહ્યું છે...<
/translation> |
119 <translation id="583281660410589416">અજ્ઞાત</translation> | 121 <translation id="583281660410589416">અજ્ઞાત</translation> |
120 <translation id="1383876407941801731">શોધો</translation> | 122 <translation id="1383876407941801731">શોધો</translation> |
(...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
168 <translation id="3019353588588144572">બેટરી સંપૂર્ણપણે ચાર્જ થવામાં બાકી સમય, <p
h name="TIME_REMAINING"/></translation> | 170 <translation id="3019353588588144572">બેટરી સંપૂર્ણપણે ચાર્જ થવામાં બાકી સમય, <p
h name="TIME_REMAINING"/></translation> |
169 <translation id="3473479545200714844">સ્ક્રીન બૃહદદર્શક</translation> | 171 <translation id="3473479545200714844">સ્ક્રીન બૃહદદર્શક</translation> |
170 <translation id="7005812687360380971">નિષ્ફળતા</translation> | 172 <translation id="7005812687360380971">નિષ્ફળતા</translation> |
171 <translation id="882279321799040148">જોવા માટે ક્લિક કરો</translation> | 173 <translation id="882279321799040148">જોવા માટે ક્લિક કરો</translation> |
172 <translation id="1753067873202720523">જ્યારે તમારી Chromebook ચાલુ હોય ત્યારે તે
ચાર્જ કરી શકાતી નથી.</translation> | 174 <translation id="1753067873202720523">જ્યારે તમારી Chromebook ચાલુ હોય ત્યારે તે
ચાર્જ કરી શકાતી નથી.</translation> |
173 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/>, <ph name="SPECI
FIED_RESOLUTION"/> ને સમર્થન આપતું નથી. રિઝોલ્યુશન <ph name="FALLBACK_RESOLUTION
"/> પર બદલાયું હતું</translation> | 175 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/>, <ph name="SPECI
FIED_RESOLUTION"/> ને સમર્થન આપતું નથી. રિઝોલ્યુશન <ph name="FALLBACK_RESOLUTION
"/> પર બદલાયું હતું</translation> |
174 <translation id="5045550434625856497">ખોટો પાસવર્ડ</translation> | 176 <translation id="5045550434625856497">ખોટો પાસવર્ડ</translation> |
175 <translation id="1602076796624386989">મોબાઇલ ડેટા સક્ષમ કરો</translation> | 177 <translation id="1602076796624386989">મોબાઇલ ડેટા સક્ષમ કરો</translation> |
176 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (બોલાયેલ પ્રતિસાદ)</translation> | 178 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (બોલાયેલ પ્રતિસાદ)</translation> |
177 <translation id="6981982820502123353">ઍક્સેસિબિલિટી</translation> | 179 <translation id="6981982820502123353">ઍક્સેસિબિલિટી</translation> |
| 180 <translation id="6585808820553845416"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> માં સત
્ર સમાપ્ત થાય છે.</translation> |
178 <translation id="4274292172790327596">અપરિચિત ભૂલ</translation> | 181 <translation id="4274292172790327596">અપરિચિત ભૂલ</translation> |
179 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/> : <ph name="MINUTES"/>
: <ph name="SECONDS"/></translation> | |
180 <translation id="5977415296283489383">હેડફોન</translation> | 182 <translation id="5977415296283489383">હેડફોન</translation> |
181 <translation id="225680501294068881">ઉપકરણો માટે સ્કેન કરી રહ્યું છે...</transla
tion> | 183 <translation id="225680501294068881">ઉપકરણો માટે સ્કેન કરી રહ્યું છે...</transla
tion> |
182 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE
"/></translation> | 184 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE
"/></translation> |
183 <translation id="737451040872859086">માઇક્રોફોન (આંતરિક)</translation> | 185 <translation id="737451040872859086">માઇક્રોફોન (આંતરિક)</translation> |
184 <translation id="4448844063988177157"> Wi-Fi નેટવર્ક્સ માટે શોધી રહ્યું છે... </
translation> | 186 <translation id="4448844063988177157"> Wi-Fi નેટવર્ક્સ માટે શોધી રહ્યું છે... </
translation> |
185 <translation id="8401662262483418323">'<ph name="NAME"/>' થી કનેક્ટ કરવામાં નિષ્
ફળ થયું: <ph name="DETAILS"/> | 187 <translation id="8401662262483418323">'<ph name="NAME"/>' થી કનેક્ટ કરવામાં નિષ્
ફળ થયું: <ph name="DETAILS"/> |
186 સર્વર સંદેશ: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 188 સર્વર સંદેશ: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
187 <translation id="2475982808118771221">કોઈ ભૂલ આવી છે</translation> | 189 <translation id="2475982808118771221">કોઈ ભૂલ આવી છે</translation> |
188 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 190 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
189 <translation id="7229570126336867161">EVDO ની જરૂર છે</translation> | 191 <translation id="7229570126336867161">EVDO ની જરૂર છે</translation> |
190 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> એ <ph name="DOMA
IN"/> દ્વારા સંચાલિત સાર્વજનિક સત્ર છે</translation> | 192 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> એ <ph name="DOMA
IN"/> દ્વારા સંચાલિત સાર્વજનિક સત્ર છે</translation> |
191 <translation id="9044646465488564462">નેટવર્કથી કનેક્ટ કરવામાં નિષ્ફળ: <ph name=
"DETAILS"/></translation> | 193 <translation id="9044646465488564462">નેટવર્કથી કનેક્ટ કરવામાં નિષ્ફળ: <ph name=
"DETAILS"/></translation> |
192 <translation id="7029814467594812963">સત્રમાંથી બહાર નીકળો</translation> | 194 <translation id="7029814467594812963">સત્રમાંથી બહાર નીકળો</translation> |
193 <translation id="479989351350248267">search</translation> | |
194 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi ચાલુ છે.</translation> | 195 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi ચાલુ છે.</translation> |
195 <translation id="4872237917498892622">Alt+Search અથવા Shift</translation> | 196 <translation id="4872237917498892622">Alt+Search અથવા Shift</translation> |
196 <translation id="2429753432712299108">Bluetooth ઉપકરણ "<ph name="DEVICE_NAM
E"/>" ને જોડી બનાવવા માટે પરવાનગી જોઈએ છે. સ્વીકારતાં પહેલાં, કૃપા કરીને તે
ઉપકરણ પર બતાવેલ આ પાસકીની પુષ્ટિ કરો: <ph name="PASSKEY"/></translation> | 197 <translation id="2429753432712299108">Bluetooth ઉપકરણ "<ph name="DEVICE_NAM
E"/>" ને જોડી બનાવવા માટે પરવાનગી જોઈએ છે. સ્વીકારતાં પહેલાં, કૃપા કરીને તે
ઉપકરણ પર બતાવેલ આ પાસકીની પુષ્ટિ કરો: <ph name="PASSKEY"/></translation> |
197 <translation id="9201131092683066720">બેટરી <ph name="PERCENTAGE"/> % પૂર્ણ છે.<
/translation> | 198 <translation id="9201131092683066720">બેટરી <ph name="PERCENTAGE"/> % પૂર્ણ છે.<
/translation> |
198 <translation id="2983818520079887040">સેટિંગ્સ...</translation> | 199 <translation id="2983818520079887040">સેટિંગ્સ...</translation> |
199 <translation id="3871838685472846647">સેલ્યુલર સક્રિય કર્ય્રુ</translation> | 200 <translation id="3871838685472846647">સેલ્યુલર સક્રિય કર્ય્રુ</translation> |
200 <translation id="6452181791372256707">નકારો</translation> | 201 <translation id="6452181791372256707">નકારો</translation> |
201 <translation id="1195412055398077112">ઓવરસ્કૅન</translation> | 202 <translation id="1195412055398077112">ઓવરસ્કૅન</translation> |
202 <translation id="607652042414456612">નજીકનાં Bluetooth ઉપકરણો માટે તમારું કમ્પ્ય
ુટર શોધવાયોગ્ય છે અને તે સરનામાં <ph name="ADDRESS"/> સાથે "<ph name="NAME"
/>" તરીકે દેખાશે</translation> | 203 <translation id="607652042414456612">નજીકનાં Bluetooth ઉપકરણો માટે તમારું કમ્પ્ય
ુટર શોધવાયોગ્ય છે અને તે સરનામાં <ph name="ADDRESS"/> સાથે "<ph name="NAME"
/>" તરીકે દેખાશે</translation> |
203 <translation id="112308213915226829">સ્વતઃછુપાવો શેલ્ફ</translation> | 204 <translation id="112308213915226829">સ્વતઃછુપાવો શેલ્ફ</translation> |
(...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
219 <translation id="7593891976182323525">Search અથવા Shift</translation> | 220 <translation id="7593891976182323525">Search અથવા Shift</translation> |
220 <translation id="7649070708921625228">સહાય</translation> | 221 <translation id="7649070708921625228">સહાય</translation> |
221 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK ચાલુ છે. | 222 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK ચાલુ છે. |
222 રદ કરવા માટે Search અથવા Shift દબાવો.</translation> | 223 રદ કરવા માટે Search અથવા Shift દબાવો.</translation> |
223 <translation id="397105322502079400">ગણના કરી રહ્યું છે...</translation> | 224 <translation id="397105322502079400">ગણના કરી રહ્યું છે...</translation> |
224 <translation id="158849752021629804">હોમ નેટવર્કની આવશ્યકતા છે</translation> | 225 <translation id="158849752021629804">હોમ નેટવર્કની આવશ્યકતા છે</translation> |
225 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth ઉપકરણ "<ph name="DEVICE_NAM
E"/>" ને જોડી બનાવવા માટે પરવાનગી જોઈએ છે. કૃપા કરીને તે ઉપકરણ પર આ PIN કોડ
દાખલ કરો: <ph name="PINCODE"/></translation> | 226 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth ઉપકરણ "<ph name="DEVICE_NAM
E"/>" ને જોડી બનાવવા માટે પરવાનગી જોઈએ છે. કૃપા કરીને તે ઉપકરણ પર આ PIN કોડ
દાખલ કરો: <ph name="PINCODE"/></translation> |
226 <translation id="6857811139397017780">સક્રિય કરો <ph name="NETWORKSERVICE"/></tr
anslation> | 227 <translation id="6857811139397017780">સક્રિય કરો <ph name="NETWORKSERVICE"/></tr
anslation> |
227 <translation id="5864471791310927901">DHCP લુકઅપ નિષ્ફળ</translation> | 228 <translation id="5864471791310927901">DHCP લુકઅપ નિષ્ફળ</translation> |
228 <translation id="2819276065543622893">તમે હવે સાઇન આઉટ થશો.</translation> | 229 <translation id="2819276065543622893">તમે હવે સાઇન આઉટ થશો.</translation> |
| 230 <translation id="5507786745520522457">મોબાઇલ ડેટા સેટ કરો</translation> |
229 <translation id="6165508094623778733">વધુ જાણો</translation> | 231 <translation id="6165508094623778733">વધુ જાણો</translation> |
230 <translation id="9046895021617826162">કનેક્ટ કરવું નિષ્ફળ</translation> | 232 <translation id="9046895021617826162">કનેક્ટ કરવું નિષ્ફળ</translation> |
231 <translation id="7168224885072002358">જૂના રિઝોલ્યુશન પર પાછા ફરી રહ્યાં છે <ph
name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> | 233 <translation id="7168224885072002358">જૂના રિઝોલ્યુશન પર પાછા ફરી રહ્યાં છે <ph
name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> |
232 <translation id="973896785707726617">આ સત્ર <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>
માં સમાપ્ત થશે. તમને આપમેળે સાઇન આઉટ કરવામાં આવશે.</translation> | |
233 <translation id="743058460480092004">કૅમેરો અને માઇક્રોફોન ઉપયોગમાં છે.</transla
tion> | 234 <translation id="743058460480092004">કૅમેરો અને માઇક્રોફોન ઉપયોગમાં છે.</transla
tion> |
234 <translation id="8372369524088641025">ખરાબ WEP કી</translation> | 235 <translation id="8372369524088641025">ખરાબ WEP કી</translation> |
235 <translation id="6636709850131805001">અપરિચિત સ્થિતિ</translation> | 236 <translation id="6636709850131805001">અપરિચિત સ્થિતિ</translation> |
236 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | 237 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> |
237 <translation id="3573179567135747900">"<ph name="FROM_LOCALE"/>" પર પા
છાં જાઓ (પુનર્પ્રારંભની જરૂર છે)</translation> | 238 <translation id="3573179567135747900">"<ph name="FROM_LOCALE"/>" પર પા
છાં જાઓ (પુનર્પ્રારંભની જરૂર છે)</translation> |
238 <translation id="8103386449138765447">SMS સંદેશા: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tr
anslation> | 239 <translation id="8103386449138765447">SMS સંદેશા: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tr
anslation> |
239 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (બોલાયેલ પ્રતિસાદ) સક્ષમ છે. અક્
ષમ કરવા માટે Ctrl+Alt+Z દબાવો.</translation> | 240 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (બોલાયેલ પ્રતિસાદ) સક્ષમ છે. અક્
ષમ કરવા માટે Ctrl+Alt+Z દબાવો.</translation> |
240 <translation id="5045002648206642691">Google ડ્રાઇવ સેટિંગ્સ...</translation> | 241 <translation id="5045002648206642691">Google ડ્રાઇવ સેટિંગ્સ...</translation> |
241 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK ચાલુ છે. | 242 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK ચાલુ છે. |
242 રદ કરવા માટે Alt+Search અથવા Shift દબાવો.</translation> | 243 રદ કરવા માટે Alt+Search અથવા Shift દબાવો.</translation> |
243 <translation id="8940956008527784070">બૅટરી ઓછી (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</tran
slation> | 244 <translation id="8940956008527784070">બૅટરી ઓછી (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</tran
slation> |
244 <translation id="4918086044614829423">સ્વીકારો</translation> | 245 <translation id="4918086044614829423">સ્વીકારો</translation> |
245 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> બાકી
</translation> | 246 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> બાકી
</translation> |
246 <translation id="3009178788565917040">આઉટપુટ</translation> | 247 <translation id="3009178788565917040">આઉટપુટ</translation> |
247 <translation id="520760366042891468">Hangouts દ્વારા તમારી સ્ક્રીનનું નિયંત્રણ શ
ેર કરી રહ્યું છે.</translation> | 248 <translation id="520760366042891468">Hangouts દ્વારા તમારી સ્ક્રીનનું નિયંત્રણ શ
ેર કરી રહ્યું છે.</translation> |
248 <translation id="8000066093800657092">નેટવર્ક નથી</translation> | 249 <translation id="8000066093800657092">નેટવર્ક નથી</translation> |
249 <translation id="4015692727874266537">બીજા એકાઉન્ટમાં સાઇન ઇન કરો...</translatio
n> | 250 <translation id="4015692727874266537">બીજા એકાઉન્ટમાં સાઇન ઇન કરો...</translatio
n> |
250 <translation id="1044925987639358253">માઇક્રોફોન ઉપયોગમાં છે.</translation> | 251 <translation id="1044925987639358253">માઇક્રોફોન ઉપયોગમાં છે.</translation> |
251 <translation id="6911468394164995108">અન્યથી જોડાઓ...</translation> | 252 <translation id="6911468394164995108">અન્યથી જોડાઓ...</translation> |
252 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 253 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
253 <translation id="2563856802393254086">અભિનંદન! તમારી '<ph name="NAME"/>' ડેટા સે
વાને સક્રિય કરવામાં આવી છે અને આગળ વધવા માટે તૈયાર છે.</translation> | 254 <translation id="2563856802393254086">અભિનંદન! તમારી '<ph name="NAME"/>' ડેટા સે
વાને સક્રિય કરવામાં આવી છે અને આગળ વધવા માટે તૈયાર છે.</translation> |
254 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>ક <ph name="MINUTE"/>મિ સુ
ધીમાં પૂર્ણ</translation> | 255 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>ક <ph name="MINUTE"/>મિ સુ
ધીમાં પૂર્ણ</translation> |
255 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | 256 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
256 <translation id="7297443947353982503">વપરાશકર્તાનામ/પાસવર્ડ ખોટો છે અથવા EAP-aut
h નિષ્ફળ થયું</translation> | 257 <translation id="7297443947353982503">વપરાશકર્તાનામ/પાસવર્ડ ખોટો છે અથવા EAP-aut
h નિષ્ફળ થયું</translation> |
257 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> તરફથી SMS</trans
lation> | 258 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> તરફથી SMS</trans
lation> |
258 <translation id="1244147615850840081">વાહક</translation> | 259 <translation id="1244147615850840081">વાહક</translation> |
259 </translationbundle> | 260 </translationbundle> |
OLD | NEW |