OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="fr"> | 3 <translationbundle lang="fr"> |
4 <translation id="3595596368722241419">Batterie pleine</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">Batterie pleine</translation> |
5 <translation id="6895424601869865703">Ajouter un compte pour <ph name="GIVEN_NAM
E"/></translation> | 5 <translation id="6895424601869865703">Ajouter un compte pour <ph name="GIVEN_NAM
E"/></translation> |
6 <translation id="1057289296854808272">Rotation activée (appuyer ici pour changer
)</translation> | 6 <translation id="1057289296854808272">Rotation activée (appuyer ici pour changer
)</translation> |
7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> et <ph name="MINUTE"/></
translation> | 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> et <ph name="MINUTE"/></
translation> |
8 <translation id="7880025619322806991">État du portail</translation> | 8 <translation id="7880025619322806991">État du portail</translation> |
9 <translation id="30155388420722288">Bouton de dépassement de capacité</translati
on> | 9 <translation id="30155388420722288">Bouton de dépassement de capacité</translati
on> |
10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
42 <translation id="4508265954913339219">Échec de l'activation</translation> | 42 <translation id="4508265954913339219">Échec de l'activation</translation> |
43 <translation id="8688591111840995413">Mot de passe incorrect.</translation> | 43 <translation id="8688591111840995413">Mot de passe incorrect.</translation> |
44 <translation id="3621712662352432595">Paramètres audio</translation> | 44 <translation id="3621712662352432595">Paramètres audio</translation> |
45 <translation id="1812696562331527143">Votre mode de saisie a été remplacé par <p
h name="INPUT_METHOD_ID"/>* (<ph name="BEGIN_LINK"/>tiers<ph name="END_LINK"/>). | 45 <translation id="1812696562331527143">Votre mode de saisie a été remplacé par <p
h name="INPUT_METHOD_ID"/>* (<ph name="BEGIN_LINK"/>tiers<ph name="END_LINK"/>). |
46 Appuyez sur Maj + Alt pour en utiliser un autre.</translation> | 46 Appuyez sur Maj + Alt pour en utiliser un autre.</translation> |
47 <translation id="6043994281159824495">Se déconnecter maintenant</translation> | 47 <translation id="6043994281159824495">Se déconnecter maintenant</translation> |
48 <translation id="2127372758936585790">Chargeur de faible puissance</translation> | 48 <translation id="2127372758936585790">Chargeur de faible puissance</translation> |
49 <translation id="3846575436967432996">Aucune information disponible concernant l
e réseau</translation> | 49 <translation id="3846575436967432996">Aucune information disponible concernant l
e réseau</translation> |
50 <translation id="4625920103690741805">Rotation verrouillée (appuyer ici pour cha
nger)</translation> | 50 <translation id="4625920103690741805">Rotation verrouillée (appuyer ici pour cha
nger)</translation> |
51 <translation id="3799026279081545374">Votre chargeur est peut-être défaillant. S
i vous résidez aux États-Unis, veuillez appeler le 866 628 1371 pour obtenir de
l'aide et recevoir un chargeur de substitution. Si vous résidez au Royaume-Uni,
veuillez appeler le 0800 026 0613. Si vous résidez en Irlande, veuillez appeler
le 1 800 832 664. Si vous résidez au Canada, veuillez appeler le 866 628 1372. S
i vous résidez en Australie, veuillez appeler le 1 800 067 460.</translation> | 51 <translation id="3799026279081545374">Votre chargeur est peut-être défaillant. S
i vous résidez aux États-Unis, veuillez appeler le 866 628 1371 pour obtenir de
l'aide et recevoir un chargeur de substitution. Si vous résidez au Royaume-Uni,
veuillez appeler le 0800 026 0613. Si vous résidez en Irlande, veuillez appeler
le 1 800 832 664. Si vous résidez au Canada, veuillez appeler le 866 628 1372. S
i vous résidez en Australie, veuillez appeler le 1 800 067 460.</translation> |
52 <translation id="3026237328237090306">Configurer les données mobiles</translatio
n> | 52 <translation id="3891340733213178823">Appuyez deux fois sur Ctrl + Maj + Q pour
vous déconnecter.</translation> |
53 <translation id="5871632337994001636">Gérer les appareils…</translation> | 53 <translation id="5871632337994001636">Gérer les appareils…</translation> |
54 <translation id="785750925697875037">Afficher le compte mobile</translation> | 54 <translation id="785750925697875037">Afficher le compte mobile</translation> |
55 <translation id="153454903766751181">Initialisation du modem cellulaire en cours
…</translation> | 55 <translation id="153454903766751181">Initialisation du modem cellulaire en cours
…</translation> |
56 <translation id="4628814525959230255">Partage du contrôle de votre écran avec <p
h name="HELPER_NAME"/> via Hangouts</translation> | 56 <translation id="4628814525959230255">Partage du contrôle de votre écran avec <p
h name="HELPER_NAME"/> via Hangouts</translation> |
57 <translation id="7864539943188674973">Désactiver le Bluetooth</translation> | 57 <translation id="7864539943188674973">Désactiver le Bluetooth</translation> |
58 <translation id="939252827960237676">Échec d'enregistrement de la capture d'écra
n.</translation> | 58 <translation id="939252827960237676">Échec d'enregistrement de la capture d'écra
n.</translation> |
59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> | 59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> |
60 <translation id="3126069444801937830">Redémarrez pour mettre à jour</translation
> | 60 <translation id="3126069444801937830">Redémarrez pour mettre à jour</translation
> |
61 <translation id="2268813581635650749">Déconnecter tous les utilisateurs</transla
tion> | 61 <translation id="2268813581635650749">Déconnecter tous les utilisateurs</transla
tion> |
62 <translation id="735745346212279324">VPN déconnecté</translation> | 62 <translation id="735745346212279324">VPN déconnecté</translation> |
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
97 <translation id="4379753398862151997">Moniteur non compatible.</translation> | 97 <translation id="4379753398862151997">Moniteur non compatible.</translation> |
98 <translation id="6426039856985689743">Désactiver les données mobiles</translatio
n> | 98 <translation id="6426039856985689743">Désactiver les données mobiles</translatio
n> |
99 <translation id="3087734570205094154">Bas</translation> | 99 <translation id="3087734570205094154">Bas</translation> |
100 <translation id="3742055079367172538">Capture d'écran réalisée</translation> | 100 <translation id="3742055079367172538">Capture d'écran réalisée</translation> |
101 <translation id="8878886163241303700">Extension de l'écran</translation> | 101 <translation id="8878886163241303700">Extension de l'écran</translation> |
102 <translation id="5271016907025319479">VPN non configuré</translation> | 102 <translation id="5271016907025319479">VPN non configuré</translation> |
103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> | 103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> |
104 <translation id="3967919079500697218">Votre administrateur a désactivé la foncti
onnalité de capture d'écran.</translation> | 104 <translation id="3967919079500697218">Votre administrateur a désactivé la foncti
onnalité de capture d'écran.</translation> |
105 <translation id="372094107052732682">Pour quitter, appuyez deux fois sur Ctrl+Ma
j+Q.</translation> | 105 <translation id="372094107052732682">Pour quitter, appuyez deux fois sur Ctrl+Ma
j+Q.</translation> |
| 106 <translation id="923686485342484400">Appuyez deux fois sur Contrôle + Maj + Q po
ur vous déconnecter.</translation> |
106 <translation id="6803622936009808957">Impossible de dupliquer les écrans, car au
cune résolution compatible n'a été détectée. Le bureau étendu a été activé à la
place.</translation> | 107 <translation id="6803622936009808957">Impossible de dupliquer les écrans, car au
cune résolution compatible n'a été détectée. Le bureau étendu a été activé à la
place.</translation> |
107 <translation id="1480041086352807611">Mode démonstration</translation> | 108 <translation id="1480041086352807611">Mode démonstration</translation> |
108 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (principal)</
translation> | 109 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (principal)</
translation> |
109 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/> % restant(s)</tran
slation> | 110 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/> % restant(s)</tran
slation> |
110 <translation id="9089416786594320554">Modes de saisie</translation> | 111 <translation id="9089416786594320554">Modes de saisie</translation> |
| 112 <translation id="2700058918926273959">Fin de la session dans <ph name="SESSION_T
IME_REMAINING"/>. Vous allez être déconnecté.</translation> |
111 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> | 113 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> |
112 <translation id="2670531586141364277">L'activation de "<ph name="NAME"/>&qu
ot; nécessite une connexion réseau.</translation> | 114 <translation id="2670531586141364277">L'activation de "<ph name="NAME"/>&qu
ot; nécessite une connexion réseau.</translation> |
113 <translation id="3963445509666917109">Haut-parleur (interne)</translation> | 115 <translation id="3963445509666917109">Haut-parleur (interne)</translation> |
114 <translation id="2825619548187458965">Étagère</translation> | 116 <translation id="2825619548187458965">Étagère</translation> |
115 <translation id="2614835198358683673">Votre Chromebook risque de ne pas charger
lorsqu'il est allumé. Utilisez plutôt le chargeur officiel.</translation> | 117 <translation id="2614835198358683673">Votre Chromebook risque de ne pas charger
lorsqu'il est allumé. Utilisez plutôt le chargeur officiel.</translation> |
116 <translation id="4430019312045809116">Volume</translation> | 118 <translation id="4430019312045809116">Volume</translation> |
117 <translation id="4442424173763614572">Échec de la résolution DNS.</translation> | 119 <translation id="4442424173763614572">Échec de la résolution DNS.</translation> |
118 <translation id="7874779702599364982">Recherche de réseaux cellulaires en cours…
</translation> | 120 <translation id="7874779702599364982">Recherche de réseaux cellulaires en cours…
</translation> |
119 <translation id="583281660410589416">Inconnu</translation> | 121 <translation id="583281660410589416">Inconnu</translation> |
120 <translation id="1383876407941801731">Rechercher</translation> | 122 <translation id="1383876407941801731">Rechercher</translation> |
(...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
168 <translation id="3019353588588144572">Temps restant avant chargement complet de
la batterie : <ph name="TIME_REMAINING"/>.</translation> | 170 <translation id="3019353588588144572">Temps restant avant chargement complet de
la batterie : <ph name="TIME_REMAINING"/>.</translation> |
169 <translation id="3473479545200714844">Loupe</translation> | 171 <translation id="3473479545200714844">Loupe</translation> |
170 <translation id="7005812687360380971">Échec</translation> | 172 <translation id="7005812687360380971">Échec</translation> |
171 <translation id="882279321799040148">Cliquer ici pour afficher la capture d'écra
n</translation> | 173 <translation id="882279321799040148">Cliquer ici pour afficher la capture d'écra
n</translation> |
172 <translation id="1753067873202720523">Votre Chromebook risque de ne pas se charg
er lorsqu'il est allumé.</translation> | 174 <translation id="1753067873202720523">Votre Chromebook risque de ne pas se charg
er lorsqu'il est allumé.</translation> |
173 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> n'est pas compat
ible avec <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. La résolution a été modifiée pour u
tiliser <ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/>.</translation> | 175 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> n'est pas compat
ible avec <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. La résolution a été modifiée pour u
tiliser <ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/>.</translation> |
174 <translation id="5045550434625856497">Mot de passe incorrect.</translation> | 176 <translation id="5045550434625856497">Mot de passe incorrect.</translation> |
175 <translation id="1602076796624386989">Activer les données mobiles</translation> | 177 <translation id="1602076796624386989">Activer les données mobiles</translation> |
176 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (commentaires audio)</translation> | 178 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (commentaires audio)</translation> |
177 <translation id="6981982820502123353">Accessibilité</translation> | 179 <translation id="6981982820502123353">Accessibilité</translation> |
| 180 <translation id="6585808820553845416">Fin de la session dans <ph name="SESSION_T
IME_REMAINING"/></translation> |
178 <translation id="4274292172790327596">Erreur non reconnue</translation> | 181 <translation id="4274292172790327596">Erreur non reconnue</translation> |
179 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<p
h name="SECONDS"/></translation> | |
180 <translation id="5977415296283489383">Casque</translation> | 182 <translation id="5977415296283489383">Casque</translation> |
181 <translation id="225680501294068881">Recherche d'appareils en cours…</translatio
n> | 183 <translation id="225680501294068881">Recherche d'appareils en cours…</translatio
n> |
182 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/> <ph name="DATE"
/></translation> | 184 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/> <ph name="DATE"
/></translation> |
183 <translation id="737451040872859086">Micro (interne)</translation> | 185 <translation id="737451040872859086">Micro (interne)</translation> |
184 <translation id="4448844063988177157">Recherche de réseaux Wi-Fi...</translation
> | 186 <translation id="4448844063988177157">Recherche de réseaux Wi-Fi...</translation
> |
185 <translation id="8401662262483418323">Échec de la connexion à "<ph name="NA
ME"/>" : <ph name="DETAILS"/>. | 187 <translation id="8401662262483418323">Échec de la connexion à "<ph name="NA
ME"/>" : <ph name="DETAILS"/>. |
186 Message du serveur : <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 188 Message du serveur : <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
187 <translation id="2475982808118771221">Une erreur s'est produite.</translation> | 189 <translation id="2475982808118771221">Une erreur s'est produite.</translation> |
188 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 190 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
189 <translation id="7229570126336867161">Technologie EvDo requise</translation> | 191 <translation id="7229570126336867161">Technologie EvDo requise</translation> |
190 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> est une session
publique gérée par <ph name="DOMAIN"/></translation> | 192 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> est une session
publique gérée par <ph name="DOMAIN"/></translation> |
191 <translation id="9044646465488564462">Échec de la connexion au réseau : <ph name
="DETAILS"/>.</translation> | 193 <translation id="9044646465488564462">Échec de la connexion au réseau : <ph name
="DETAILS"/>.</translation> |
192 <translation id="7029814467594812963">Quitter la session</translation> | 194 <translation id="7029814467594812963">Quitter la session</translation> |
193 <translation id="479989351350248267">rechercher</translation> | |
194 <translation id="8454013096329229812">Le Wi-Fi est activé.</translation> | 195 <translation id="8454013096329229812">Le Wi-Fi est activé.</translation> |
195 <translation id="4872237917498892622">Alt + Recherche ou Maj</translation> | 196 <translation id="4872237917498892622">Alt + Recherche ou Maj</translation> |
196 <translation id="2429753432712299108">L'appareil Bluetooth "<ph name="DEVIC
E_NAME"/>" demande l'autorisation de s'associer. Avant d'accepter, veuillez
confirmer que le code d'authentification suivant s'affiche sur l'appareil : <ph
name="PASSKEY"/>.</translation> | 197 <translation id="2429753432712299108">L'appareil Bluetooth "<ph name="DEVIC
E_NAME"/>" demande l'autorisation de s'associer. Avant d'accepter, veuillez
confirmer que le code d'authentification suivant s'affiche sur l'appareil : <ph
name="PASSKEY"/>.</translation> |
197 <translation id="9201131092683066720">La batterie est chargée à <ph name="PERCEN
TAGE"/> %.</translation> | 198 <translation id="9201131092683066720">La batterie est chargée à <ph name="PERCEN
TAGE"/> %.</translation> |
198 <translation id="2983818520079887040">Paramètres...</translation> | 199 <translation id="2983818520079887040">Paramètres...</translation> |
199 <translation id="3871838685472846647">Cellulaire activé</translation> | 200 <translation id="3871838685472846647">Cellulaire activé</translation> |
200 <translation id="6452181791372256707">Refuser</translation> | 201 <translation id="6452181791372256707">Refuser</translation> |
201 <translation id="1195412055398077112">Surbalayage</translation> | 202 <translation id="1195412055398077112">Surbalayage</translation> |
202 <translation id="607652042414456612">Votre ordinateur est visible par les appare
ils Bluetooth situés à proximité sous le nom "<ph name="NAME"/>", asso
cié à l'adresse <ph name="ADDRESS"/>.</translation> | 203 <translation id="607652042414456612">Votre ordinateur est visible par les appare
ils Bluetooth situés à proximité sous le nom "<ph name="NAME"/>", asso
cié à l'adresse <ph name="ADDRESS"/>.</translation> |
203 <translation id="112308213915226829">Masquer automatiquement l'étagère</translat
ion> | 204 <translation id="112308213915226829">Masquer automatiquement l'étagère</translat
ion> |
(...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
219 <translation id="7593891976182323525">Recherche ou Maj</translation> | 220 <translation id="7593891976182323525">Recherche ou Maj</translation> |
220 <translation id="7649070708921625228">Aide</translation> | 221 <translation id="7649070708921625228">Aide</translation> |
221 <translation id="3050422059534974565">Le VERROUILLAGE DES MAJUSCULES est activé. | 222 <translation id="3050422059534974565">Le VERROUILLAGE DES MAJUSCULES est activé. |
222 Appuyez sur Search ou Maj pour le désactiver.</translation> | 223 Appuyez sur Search ou Maj pour le désactiver.</translation> |
223 <translation id="397105322502079400">Calcul en cours…</translation> | 224 <translation id="397105322502079400">Calcul en cours…</translation> |
224 <translation id="158849752021629804">Réseau domestique requis</translation> | 225 <translation id="158849752021629804">Réseau domestique requis</translation> |
225 <translation id="1013923882670373915">L'appareil Bluetooth "<ph name="DEVIC
E_NAME"/>" demande l'autorisation de s'associer. Veuillez saisir le code PI
N suivant sur l'appareil : <ph name="PINCODE"/>.</translation> | 226 <translation id="1013923882670373915">L'appareil Bluetooth "<ph name="DEVIC
E_NAME"/>" demande l'autorisation de s'associer. Veuillez saisir le code PI
N suivant sur l'appareil : <ph name="PINCODE"/>.</translation> |
226 <translation id="6857811139397017780">Activer <ph name="NETWORKSERVICE"/></trans
lation> | 227 <translation id="6857811139397017780">Activer <ph name="NETWORKSERVICE"/></trans
lation> |
227 <translation id="5864471791310927901">Échec de la vérification DHCP</translation
> | 228 <translation id="5864471791310927901">Échec de la vérification DHCP</translation
> |
228 <translation id="2819276065543622893">Vous allez être déconnecté maintenant.</tr
anslation> | 229 <translation id="2819276065543622893">Vous allez être déconnecté maintenant.</tr
anslation> |
| 230 <translation id="5507786745520522457">Configurer les données mobiles</translatio
n> |
229 <translation id="6165508094623778733">En savoir plus</translation> | 231 <translation id="6165508094623778733">En savoir plus</translation> |
230 <translation id="9046895021617826162">Échec de la connexion</translation> | 232 <translation id="9046895021617826162">Échec de la connexion</translation> |
231 <translation id="7168224885072002358">Rétablissement de la résolution précédente
dans <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> | 233 <translation id="7168224885072002358">Rétablissement de la résolution précédente
dans <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> |
232 <translation id="973896785707726617">Cette session se terminera dans <ph name="S
ESSION_TIME_REMAINING"/>. Vous serez automatiquement déconnecté.</translation> | |
233 <translation id="743058460480092004">La caméra et le micro sont en cours d'utili
sation.</translation> | 234 <translation id="743058460480092004">La caméra et le micro sont en cours d'utili
sation.</translation> |
234 <translation id="8372369524088641025">Clé WEP incorrecte</translation> | 235 <translation id="8372369524088641025">Clé WEP incorrecte</translation> |
235 <translation id="6636709850131805001">État non reconnu</translation> | 236 <translation id="6636709850131805001">État non reconnu</translation> |
236 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | 237 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> |
237 <translation id="3573179567135747900">Revenir à "<ph name="FROM_LOCALE"/>&q
uot; (redémarrage requis)</translation> | 238 <translation id="3573179567135747900">Revenir à "<ph name="FROM_LOCALE"/>&q
uot; (redémarrage requis)</translation> |
238 <translation id="8103386449138765447">Messages SMS : <ph name="MESSAGE_COUNT"/><
/translation> | 239 <translation id="8103386449138765447">Messages SMS : <ph name="MESSAGE_COUNT"/><
/translation> |
239 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (commentaires audio) est activé. | 240 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (commentaires audio) est activé. |
240 Appuyez sur les touches Ctrl + Alt + Z pour le désactiver.</translation> | 241 Appuyez sur les touches Ctrl + Alt + Z pour le désactiver.</translation> |
241 <translation id="5045002648206642691">Paramètres Google Drive…</translation> | 242 <translation id="5045002648206642691">Paramètres Google Drive…</translation> |
242 <translation id="7209101170223508707">Le VERROUILLAGE DES MAJUSCULES est activé. | 243 <translation id="7209101170223508707">Le VERROUILLAGE DES MAJUSCULES est activé. |
243 Appuyez sur Alt + Recherche ou Maj pour le désactiver.</translation> | 244 Appuyez sur Alt + Recherche ou Maj pour le désactiver.</translation> |
244 <translation id="8940956008527784070">Batterie faible (<ph name="PERCENTAGE"/> %
)</translation> | 245 <translation id="8940956008527784070">Batterie faible (<ph name="PERCENTAGE"/> %
)</translation> |
245 <translation id="4918086044614829423">Accepter</translation> | 246 <translation id="4918086044614829423">Accepter</translation> |
246 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> d'au
tonomie</translation> | 247 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> d'au
tonomie</translation> |
247 <translation id="3009178788565917040">Sortie</translation> | 248 <translation id="3009178788565917040">Sortie</translation> |
248 <translation id="520760366042891468">Partage du contrôle de votre écran via Hang
outs</translation> | 249 <translation id="520760366042891468">Partage du contrôle de votre écran via Hang
outs</translation> |
249 <translation id="8000066093800657092">Aucun réseau détecté</translation> | 250 <translation id="8000066093800657092">Aucun réseau détecté</translation> |
250 <translation id="4015692727874266537">Connecter un autre compte…</translation> | 251 <translation id="4015692727874266537">Connecter un autre compte…</translation> |
251 <translation id="1044925987639358253">Le micro est en cours d'utilisation.</tran
slation> | 252 <translation id="1044925987639358253">Le micro est en cours d'utilisation.</tran
slation> |
252 <translation id="6911468394164995108">Autre réseau…</translation> | 253 <translation id="6911468394164995108">Autre réseau…</translation> |
253 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/> : <ph name="ANNO
TATION"/></translation> | 254 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/> : <ph name="ANNO
TATION"/></translation> |
254 <translation id="2563856802393254086">Félicitations ! Votre service de données &
quot;<ph name="NAME"/>" a été activé et est prêt à être utilisé.</translati
on> | 255 <translation id="2563856802393254086">Félicitations ! Votre service de données &
quot;<ph name="NAME"/>" a été activé et est prêt à être utilisé.</translati
on> |
255 <translation id="412065659894267608">Encore <ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE
"/> min de chargement</translation> | 256 <translation id="412065659894267608">Encore <ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE
"/> min de chargement</translation> |
256 <translation id="3077734595579995578">maj</translation> | 257 <translation id="3077734595579995578">maj</translation> |
257 <translation id="7297443947353982503">Nom d'utilisateur/mot de passe incorrect o
u échec de l'authentification EAP.</translation> | 258 <translation id="7297443947353982503">Nom d'utilisateur/mot de passe incorrect o
u échec de l'authentification EAP.</translation> |
258 <translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER"/></translat
ion> | 259 <translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER"/></translat
ion> |
259 <translation id="1244147615850840081">Opérateur</translation> | 260 <translation id="1244147615850840081">Opérateur</translation> |
260 </translationbundle> | 261 </translationbundle> |
OLD | NEW |