OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="et"> | 3 <translationbundle lang="et"> |
4 <translation id="3595596368722241419">Aku on täis</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">Aku on täis</translation> |
5 <translation id="6895424601869865703">Lisage kasutajale <ph name="GIVEN_NAME"/>
konto</translation> | 5 <translation id="6895424601869865703">Lisage kasutajale <ph name="GIVEN_NAME"/>
konto</translation> |
6 <translation id="1057289296854808272">Pööramine on sisse lülitatud (muutmiseks p
uudutage siin)</translation> | 6 <translation id="1057289296854808272">Pööramine on sisse lülitatud (muutmiseks p
uudutage siin)</translation> |
7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> ja <ph name="MINUTE"/></
translation> | 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> ja <ph name="MINUTE"/></
translation> |
8 <translation id="7880025619322806991">Portaali olek</translation> | 8 <translation id="7880025619322806991">Portaali olek</translation> |
9 <translation id="30155388420722288">Ülevoolunupp</translation> | 9 <translation id="30155388420722288">Ülevoolunupp</translation> |
10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
42 <translation id="4508265954913339219">Aktiveerimine nurjus</translation> | 42 <translation id="4508265954913339219">Aktiveerimine nurjus</translation> |
43 <translation id="8688591111840995413">Sobimatu parool</translation> | 43 <translation id="8688591111840995413">Sobimatu parool</translation> |
44 <translation id="3621712662352432595">Heliseaded</translation> | 44 <translation id="3621712662352432595">Heliseaded</translation> |
45 <translation id="1812696562331527143">Teie sisestusmeetod on nüüd <ph name="INPU
T_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>kolmas osapool<ph name="END_LINK"/>). | 45 <translation id="1812696562331527143">Teie sisestusmeetod on nüüd <ph name="INPU
T_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>kolmas osapool<ph name="END_LINK"/>). |
46 Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation> | 46 Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation> |
47 <translation id="6043994281159824495">Logi nüüd välja</translation> | 47 <translation id="6043994281159824495">Logi nüüd välja</translation> |
48 <translation id="2127372758936585790">Väikese energiakuluga laadija</translation
> | 48 <translation id="2127372758936585790">Väikese energiakuluga laadija</translation
> |
49 <translation id="3846575436967432996">Võrguteave ei ole saadaval</translation> | 49 <translation id="3846575436967432996">Võrguteave ei ole saadaval</translation> |
50 <translation id="4625920103690741805">Pööramine on lukustatud (muutmiseks puudut
age siin)</translation> | 50 <translation id="4625920103690741805">Pööramine on lukustatud (muutmiseks puudut
age siin)</translation> |
51 <translation id="3799026279081545374">Teil võib olla halb laadija. Kui elate Ame
erika Ühendriikides, helistage abi saamiseks ja laadija asendamiseks numbril 866
-628-1371. Kui elate Ühendkuningriigis, helistage numbril 0800-026-0613. Kui ela
te Iirimaal, helistage numbril 1-800-832-664. Kui elate Kanadas, helistage numbr
il 866-628-1372. Kui elate Austraalias, helistage numbril 1-800-067-460.täis</tr
anslation> | 51 <translation id="3799026279081545374">Teil võib olla halb laadija. Kui elate Ame
erika Ühendriikides, helistage abi saamiseks ja laadija asendamiseks numbril 866
-628-1371. Kui elate Ühendkuningriigis, helistage numbril 0800-026-0613. Kui ela
te Iirimaal, helistage numbril 1-800-832-664. Kui elate Kanadas, helistage numbr
il 866-628-1372. Kui elate Austraalias, helistage numbril 1-800-067-460.täis</tr
anslation> |
52 <translation id="3026237328237090306">Seadista mobiilne andmeside</translation> | 52 <translation id="3891340733213178823">Väljalogimiseks vajutage kaks korda klahvi
kombinatsiooni Ctrl + tõstuklahv + Q.</translation> |
53 <translation id="5871632337994001636">Seadmete haldamine ...</translation> | 53 <translation id="5871632337994001636">Seadmete haldamine ...</translation> |
54 <translation id="785750925697875037">Kuva mobiilikonto</translation> | 54 <translation id="785750925697875037">Kuva mobiilikonto</translation> |
55 <translation id="153454903766751181">Mobiilimodemi lähtestamine ...</translation
> | 55 <translation id="153454903766751181">Mobiilimodemi lähtestamine ...</translation
> |
56 <translation id="4628814525959230255">Teie ekraani juhtimist jagatakse Hangoutsi
kaudu kasutajaga <ph name="HELPER_NAME"/>.</translation> | 56 <translation id="4628814525959230255">Teie ekraani juhtimist jagatakse Hangoutsi
kaudu kasutajaga <ph name="HELPER_NAME"/>.</translation> |
57 <translation id="7864539943188674973">Keela Bluetooth</translation> | 57 <translation id="7864539943188674973">Keela Bluetooth</translation> |
58 <translation id="939252827960237676">Ekraanipilti ei õnnestunud salvestada</tran
slation> | 58 <translation id="939252827960237676">Ekraanipilti ei õnnestunud salvestada</tran
slation> |
59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> | 59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> |
60 <translation id="3126069444801937830">Taaskäivitage värskendamiseks</translation
> | 60 <translation id="3126069444801937830">Taaskäivitage värskendamiseks</translation
> |
61 <translation id="2268813581635650749">Logi kõik kasutajad välja</translation> | 61 <translation id="2268813581635650749">Logi kõik kasutajad välja</translation> |
62 <translation id="735745346212279324">VPN-i ühendus on katkestatud</translation> | 62 <translation id="735745346212279324">VPN-i ühendus on katkestatud</translation> |
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
97 <translation id="4379753398862151997">Monitor, kahjuks ei tule meie koostööst mi
dagi välja. (Seda monitori ei toetata)</translation> | 97 <translation id="4379753398862151997">Monitor, kahjuks ei tule meie koostööst mi
dagi välja. (Seda monitori ei toetata)</translation> |
98 <translation id="6426039856985689743">Keela mobiilne andmeside</translation> | 98 <translation id="6426039856985689743">Keela mobiilne andmeside</translation> |
99 <translation id="3087734570205094154">Alaserv</translation> | 99 <translation id="3087734570205094154">Alaserv</translation> |
100 <translation id="3742055079367172538">Ekraanipilt on tehtud</translation> | 100 <translation id="3742055079367172538">Ekraanipilt on tehtud</translation> |
101 <translation id="8878886163241303700">Ekraani laiendamine</translation> | 101 <translation id="8878886163241303700">Ekraani laiendamine</translation> |
102 <translation id="5271016907025319479">VPN on seadistamata.</translation> | 102 <translation id="5271016907025319479">VPN on seadistamata.</translation> |
103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> | 103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> |
104 <translation id="3967919079500697218">Teie administraator on ekraanipiltide tege
mise keelanud.</translation> | 104 <translation id="3967919079500697218">Teie administraator on ekraanipiltide tege
mise keelanud.</translation> |
105 <translation id="372094107052732682">Väljumiseks vajutage kaks korda klahvikombi
natsiooni Ctrl + tõstuklahv + Q.</translation> | 105 <translation id="372094107052732682">Väljumiseks vajutage kaks korda klahvikombi
natsiooni Ctrl + tõstuklahv + Q.</translation> |
| 106 <translation id="923686485342484400">Väljalogimiseks vajutage kaks korda klahvik
ombinatsiooni Ctrl + tõstuklahv + Q.</translation> |
106 <translation id="6803622936009808957">Ei saanud kuvasid peegeldada, kuna toetatu
d eraldusvõimeid ei leitud. Selle asemel siseneti laiendatud töölaua režiimi.</t
ranslation> | 107 <translation id="6803622936009808957">Ei saanud kuvasid peegeldada, kuna toetatu
d eraldusvõimeid ei leitud. Selle asemel siseneti laiendatud töölaua režiimi.</t
ranslation> |
107 <translation id="1480041086352807611">Demorežiim</translation> | 108 <translation id="1480041086352807611">Demorežiim</translation> |
108 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (peamine)</tr
anslation> | 109 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (peamine)</tr
anslation> |
109 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% on jäänud</transl
ation> | 110 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% on jäänud</transl
ation> |
110 <translation id="9089416786594320554">Sisestusviisid</translation> | 111 <translation id="9089416786594320554">Sisestusviisid</translation> |
| 112 <translation id="2700058918926273959">Seansi lõpuni on jäänud <ph name="SESSION_
TIME_REMAINING"/>. Teid logitakse välja.</translation> |
111 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> | 113 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> |
112 <translation id="2670531586141364277">Võrgu „<ph name="NAME"/>” aktiveerimine nõ
uab võrguühendust.</translation> | 114 <translation id="2670531586141364277">Võrgu „<ph name="NAME"/>” aktiveerimine nõ
uab võrguühendust.</translation> |
113 <translation id="3963445509666917109">Kõlar (sisemine)</translation> | 115 <translation id="3963445509666917109">Kõlar (sisemine)</translation> |
114 <translation id="2825619548187458965">Riiul</translation> | 116 <translation id="2825619548187458965">Riiul</translation> |
115 <translation id="2614835198358683673">Teie Chromebooki ei pruugita laadida, kui
see on sisse lülitatud. Kaaluge ametliku laadija kasutamist.</translation> | 117 <translation id="2614835198358683673">Teie Chromebooki ei pruugita laadida, kui
see on sisse lülitatud. Kaaluge ametliku laadija kasutamist.</translation> |
116 <translation id="4430019312045809116">Helitugevus</translation> | 118 <translation id="4430019312045809116">Helitugevus</translation> |
117 <translation id="4442424173763614572">DNS-i otsing nurjus</translation> | 119 <translation id="4442424173763614572">DNS-i otsing nurjus</translation> |
118 <translation id="7874779702599364982">Mobiilsidevõrkude otsimine ...</translatio
n> | 120 <translation id="7874779702599364982">Mobiilsidevõrkude otsimine ...</translatio
n> |
119 <translation id="583281660410589416">Tundmatu</translation> | 121 <translation id="583281660410589416">Tundmatu</translation> |
120 <translation id="1383876407941801731">Otsi</translation> | 122 <translation id="1383876407941801731">Otsi</translation> |
(...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
168 <translation id="3019353588588144572">Aku täitumiseni on aega <ph name="TIME_REM
AINING"/></translation> | 170 <translation id="3019353588588144572">Aku täitumiseni on aega <ph name="TIME_REM
AINING"/></translation> |
169 <translation id="3473479545200714844">Ekraanisuurendi</translation> | 171 <translation id="3473479545200714844">Ekraanisuurendi</translation> |
170 <translation id="7005812687360380971">Rike</translation> | 172 <translation id="7005812687360380971">Rike</translation> |
171 <translation id="882279321799040148">Vaatamiseks klõpsake</translation> | 173 <translation id="882279321799040148">Vaatamiseks klõpsake</translation> |
172 <translation id="1753067873202720523">Teie Chromebooki ei pruugita laadida, kui
see on sisse lülitatud.</translation> | 174 <translation id="1753067873202720523">Teie Chromebooki ei pruugita laadida, kui
see on sisse lülitatud.</translation> |
173 <translation id="7561014039265304140">Üksus <ph name="DISPLAY_NAME"/> ei toeta e
raldusvõimet <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. Eraldusvõime muudeti tagasi väär
tusele <ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/></translation> | 175 <translation id="7561014039265304140">Üksus <ph name="DISPLAY_NAME"/> ei toeta e
raldusvõimet <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. Eraldusvõime muudeti tagasi väär
tusele <ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/></translation> |
174 <translation id="5045550434625856497">Vale parool</translation> | 176 <translation id="5045550434625856497">Vale parool</translation> |
175 <translation id="1602076796624386989">Luba mobiilne andmeside</translation> | 177 <translation id="1602076796624386989">Luba mobiilne andmeside</translation> |
176 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (kõnena esitatud tagasiside)</tran
slation> | 178 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (kõnena esitatud tagasiside)</tran
slation> |
177 <translation id="6981982820502123353">Juurdepääsetavus</translation> | 179 <translation id="6981982820502123353">Juurdepääsetavus</translation> |
| 180 <translation id="6585808820553845416">Seansi lõpuni on jäänud <ph name="SESSION_
TIME_REMAINING"/>.</translation> |
178 <translation id="4274292172790327596">Tundmatu viga</translation> | 181 <translation id="4274292172790327596">Tundmatu viga</translation> |
179 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<p
h name="SECONDS"/></translation> | |
180 <translation id="5977415296283489383">Kõrvaklapid</translation> | 182 <translation id="5977415296283489383">Kõrvaklapid</translation> |
181 <translation id="225680501294068881">Seadmete skannimine ...</translation> | 183 <translation id="225680501294068881">Seadmete skannimine ...</translation> |
182 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE
"/></translation> | 184 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE
"/></translation> |
183 <translation id="737451040872859086">Mikrofon (sisemine)</translation> | 185 <translation id="737451040872859086">Mikrofon (sisemine)</translation> |
184 <translation id="4448844063988177157">WiFi võrkude otsimine ...</translation> | 186 <translation id="4448844063988177157">WiFi võrkude otsimine ...</translation> |
185 <translation id="8401662262483418323">Võrguga <ph name="NAME"/> ühenduse loomine
ebaõnnestus: <ph name="DETAILS"/> | 187 <translation id="8401662262483418323">Võrguga <ph name="NAME"/> ühenduse loomine
ebaõnnestus: <ph name="DETAILS"/> |
186 Serveri teade: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 188 Serveri teade: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
187 <translation id="2475982808118771221">Tekkis viga</translation> | 189 <translation id="2475982808118771221">Tekkis viga</translation> |
188 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 190 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
189 <translation id="7229570126336867161">Vajalik EVDO</translation> | 191 <translation id="7229570126336867161">Vajalik EVDO</translation> |
190 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> on avalik seanss
, mida haldab <ph name="DOMAIN"/></translation> | 192 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> on avalik seanss
, mida haldab <ph name="DOMAIN"/></translation> |
191 <translation id="9044646465488564462">Võrguga ühenduse loomine ebaõnnestus: <ph
name="DETAILS"/></translation> | 193 <translation id="9044646465488564462">Võrguga ühenduse loomine ebaõnnestus: <ph
name="DETAILS"/></translation> |
192 <translation id="7029814467594812963">Välju seansist</translation> | 194 <translation id="7029814467594812963">Välju seansist</translation> |
193 <translation id="479989351350248267">otsing</translation> | |
194 <translation id="8454013096329229812">WiFi on sisse lülitatud.</translation> | 195 <translation id="8454013096329229812">WiFi on sisse lülitatud.</translation> |
195 <translation id="4872237917498892622">Alt + otsinguklahv või tõstuklahv</transla
tion> | 196 <translation id="4872237917498892622">Alt + otsinguklahv või tõstuklahv</transla
tion> |
196 <translation id="2429753432712299108">Bluetoothi seade „<ph name="DEVICE_NAME"/>
” küsib luba sidumiseks. Enne nõustumist veenduge, et selles seadmes oleks kuvat
ud see parool: <ph name="PASSKEY"/></translation> | 197 <translation id="2429753432712299108">Bluetoothi seade „<ph name="DEVICE_NAME"/>
” küsib luba sidumiseks. Enne nõustumist veenduge, et selles seadmes oleks kuvat
ud see parool: <ph name="PASSKEY"/></translation> |
197 <translation id="9201131092683066720">Aku on <ph name="PERCENTAGE"/>% täis.</tra
nslation> | 198 <translation id="9201131092683066720">Aku on <ph name="PERCENTAGE"/>% täis.</tra
nslation> |
198 <translation id="2983818520079887040">Seaded...</translation> | 199 <translation id="2983818520079887040">Seaded...</translation> |
199 <translation id="3871838685472846647">Mobiil on aktiveeritud</translation> | 200 <translation id="3871838685472846647">Mobiil on aktiveeritud</translation> |
200 <translation id="6452181791372256707">Lükka tagasi</translation> | 201 <translation id="6452181791372256707">Lükka tagasi</translation> |
201 <translation id="1195412055398077112">liighälvitus</translation> | 202 <translation id="1195412055398077112">liighälvitus</translation> |
202 <translation id="607652042414456612">Lähedal olevad Bluetoothi seadmed saavad te
ie arvuti tuvastada ja see kuvatakse nimega „<ph name="NAME"/>” ja aadressiga <p
h name="ADDRESS"/></translation> | 203 <translation id="607652042414456612">Lähedal olevad Bluetoothi seadmed saavad te
ie arvuti tuvastada ja see kuvatakse nimega „<ph name="NAME"/>” ja aadressiga <p
h name="ADDRESS"/></translation> |
203 <translation id="112308213915226829">Riiuli automaatne peitmine</translation> | 204 <translation id="112308213915226829">Riiuli automaatne peitmine</translation> |
(...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
219 <translation id="7593891976182323525">Otsinguklahv või tõstuklahv</translation> | 220 <translation id="7593891976182323525">Otsinguklahv või tõstuklahv</translation> |
220 <translation id="7649070708921625228">Abi</translation> | 221 <translation id="7649070708921625228">Abi</translation> |
221 <translation id="3050422059534974565">SUURTÄHELUKK on sisse lülitatud. | 222 <translation id="3050422059534974565">SUURTÄHELUKK on sisse lülitatud. |
222 Tühistamiseks vajutage otsinguklahvi või tõstuklahvi</translation> | 223 Tühistamiseks vajutage otsinguklahvi või tõstuklahvi</translation> |
223 <translation id="397105322502079400">Arvutamine ...</translation> | 224 <translation id="397105322502079400">Arvutamine ...</translation> |
224 <translation id="158849752021629804">Vajalik koduvõrk</translation> | 225 <translation id="158849752021629804">Vajalik koduvõrk</translation> |
225 <translation id="1013923882670373915">Bluetoothi seade „<ph name="DEVICE_NAME"/>
” küsib luba sidumiseks. Sisestage seadmes järgmine PIN-kood: <ph name="PINCODE"
/></translation> | 226 <translation id="1013923882670373915">Bluetoothi seade „<ph name="DEVICE_NAME"/>
” küsib luba sidumiseks. Sisestage seadmes järgmine PIN-kood: <ph name="PINCODE"
/></translation> |
226 <translation id="6857811139397017780">Aktiveeri <ph name="NETWORKSERVICE"/></tra
nslation> | 227 <translation id="6857811139397017780">Aktiveeri <ph name="NETWORKSERVICE"/></tra
nslation> |
227 <translation id="5864471791310927901">DHCP otsing nurjus</translation> | 228 <translation id="5864471791310927901">DHCP otsing nurjus</translation> |
228 <translation id="2819276065543622893">Teid logitakse nüüd välja.</translation> | 229 <translation id="2819276065543622893">Teid logitakse nüüd välja.</translation> |
| 230 <translation id="5507786745520522457">Mobiiliandmeside seadistamine</translation
> |
229 <translation id="6165508094623778733">Lisateave</translation> | 231 <translation id="6165508094623778733">Lisateave</translation> |
230 <translation id="9046895021617826162">Ühendamine nurjus</translation> | 232 <translation id="9046895021617826162">Ühendamine nurjus</translation> |
231 <translation id="7168224885072002358">Ekraan ennistatakse vanale eraldusvõimele
<ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> pärast</translation> | 233 <translation id="7168224885072002358">Ekraan ennistatakse vanale eraldusvõimele
<ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> pärast</translation> |
232 <translation id="973896785707726617">Selle seansi lõpuni on jäänud <ph name="SES
SION_TIME_REMAINING"/>. Teid logitakse automaatselt välja.</translation> | |
233 <translation id="743058460480092004">Kaamera ja mikrofon on kasutusel.</translat
ion> | 234 <translation id="743058460480092004">Kaamera ja mikrofon on kasutusel.</translat
ion> |
234 <translation id="8372369524088641025">Halb WEP-võti</translation> | 235 <translation id="8372369524088641025">Halb WEP-võti</translation> |
235 <translation id="6636709850131805001">Tundmatu olek</translation> | 236 <translation id="6636709850131805001">Tundmatu olek</translation> |
236 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | 237 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> |
237 <translation id="3573179567135747900">Muuda tagasi seadele <ph name="FROM_LOCALE
"/> (nõuab taaskäivitust)</translation> | 238 <translation id="3573179567135747900">Muuda tagasi seadele <ph name="FROM_LOCALE
"/> (nõuab taaskäivitust)</translation> |
238 <translation id="8103386449138765447">SMS-id: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></transl
ation> | 239 <translation id="8103386449138765447">SMS-id: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></transl
ation> |
239 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (kõnena esitatud tagasiside) on
lubatud. | 240 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (kõnena esitatud tagasiside) on
lubatud. |
240 Keelamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Z.</translation> | 241 Keelamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Z.</translation> |
241 <translation id="5045002648206642691">Google Drive'i seaded ...</translation> | 242 <translation id="5045002648206642691">Google Drive'i seaded ...</translation> |
242 <translation id="7209101170223508707">SUURTÄHELUKK on sisse lülitatud. | 243 <translation id="7209101170223508707">SUURTÄHELUKK on sisse lülitatud. |
243 Tühistamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Alt + otsinguklahv või tõstuklahv</t
ranslation> | 244 Tühistamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Alt + otsinguklahv või tõstuklahv</t
ranslation> |
244 <translation id="8940956008527784070">Aku tühjeneb (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</t
ranslation> | 245 <translation id="8940956008527784070">Aku tühjeneb (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</t
ranslation> |
245 <translation id="4918086044614829423">Nõustu</translation> | 246 <translation id="4918086044614829423">Nõustu</translation> |
246 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> alle
s</translation> | 247 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> alle
s</translation> |
247 <translation id="3009178788565917040">Väljund</translation> | 248 <translation id="3009178788565917040">Väljund</translation> |
248 <translation id="520760366042891468">Teie ekraani juhtimist jagatakse Hangoutsi
kaudu.</translation> | 249 <translation id="520760366042891468">Teie ekraani juhtimist jagatakse Hangoutsi
kaudu.</translation> |
249 <translation id="8000066093800657092">Võrku pole</translation> | 250 <translation id="8000066093800657092">Võrku pole</translation> |
250 <translation id="4015692727874266537">Logige sisse teise kontoga ...</translatio
n> | 251 <translation id="4015692727874266537">Logige sisse teise kontoga ...</translatio
n> |
251 <translation id="1044925987639358253">Mikrofon on kasutusel.</translation> | 252 <translation id="1044925987639358253">Mikrofon on kasutusel.</translation> |
252 <translation id="6911468394164995108">Liitu muu võrguga ...</translation> | 253 <translation id="6911468394164995108">Liitu muu võrguga ...</translation> |
253 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 254 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
254 <translation id="2563856802393254086">Õnnitleme! Teie võrgu „<ph name="NAME"/>”
andmeteenus on aktiveeritud ja kasutamiseks valmis.</translation> | 255 <translation id="2563856802393254086">Õnnitleme! Teie võrgu „<ph name="NAME"/>”
andmeteenus on aktiveeritud ja kasutamiseks valmis.</translation> |
255 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min
aku täitumiseni</translation> | 256 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min
aku täitumiseni</translation> |
256 <translation id="3077734595579995578">tõstuklahv</translation> | 257 <translation id="3077734595579995578">tõstuklahv</translation> |
257 <translation id="7297443947353982503">Kasutajanimi/parool on vale või EAP-autent
imine ebaõnnestus</translation> | 258 <translation id="7297443947353982503">Kasutajanimi/parool on vale või EAP-autent
imine ebaõnnestus</translation> |
258 <translation id="6359806961507272919">SMS numbrilt <ph name="PHONE_NUMBER"/></tr
anslation> | 259 <translation id="6359806961507272919">SMS numbrilt <ph name="PHONE_NUMBER"/></tr
anslation> |
259 <translation id="1244147615850840081">Mobiilioperaator</translation> | 260 <translation id="1244147615850840081">Mobiilioperaator</translation> |
260 </translationbundle> | 261 </translationbundle> |
OLD | NEW |