Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(46)

Side by Side Diff: trunk/src/ash/strings/ash_strings_de.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « trunk/src/ash/strings/ash_strings_da.xtb ('k') | trunk/src/ash/strings/ash_strings_el.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="de"> 3 <translationbundle lang="de">
4 <translation id="3595596368722241419">Akku voll</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">Akku voll</translation>
5 <translation id="6895424601869865703">Konto für <ph name="GIVEN_NAME"/> hinzufüg en</translation> 5 <translation id="6895424601869865703">Konto für <ph name="GIVEN_NAME"/> hinzufüg en</translation>
6 <translation id="1057289296854808272">Rotation aktiviert – zum Ändern hier tippe n</translation> 6 <translation id="1057289296854808272">Rotation aktiviert – zum Ändern hier tippe n</translation>
7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> und <ph name="MINUTE"/>< /translation> 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> und <ph name="MINUTE"/>< /translation>
8 <translation id="7880025619322806991">Portal-Status</translation> 8 <translation id="7880025619322806991">Portal-Status</translation>
9 <translation id="30155388420722288">Überlaufschaltfläche</translation> 9 <translation id="30155388420722288">Überlaufschaltfläche</translation>
10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> 10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
42 <translation id="4508265954913339219">Aktivierung fehlgeschlagen</translation> 42 <translation id="4508265954913339219">Aktivierung fehlgeschlagen</translation>
43 <translation id="8688591111840995413">Passwort ungültig</translation> 43 <translation id="8688591111840995413">Passwort ungültig</translation>
44 <translation id="3621712662352432595">Audioeinstellungen</translation> 44 <translation id="3621712662352432595">Audioeinstellungen</translation>
45 <translation id="1812696562331527143">Ihre Eingabemethode hat sich in <ph name=" INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>Drittanbieter<ph name="END_LINK"/>) g eändert. 45 <translation id="1812696562331527143">Ihre Eingabemethode hat sich in <ph name=" INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>Drittanbieter<ph name="END_LINK"/>) g eändert.
46 Drücken Sie zum Wechseln Shift+Alt.</translation> 46 Drücken Sie zum Wechseln Shift+Alt.</translation>
47 <translation id="6043994281159824495">Jetzt abmelden</translation> 47 <translation id="6043994281159824495">Jetzt abmelden</translation>
48 <translation id="2127372758936585790">Schwachstrom-Ladegerät</translation> 48 <translation id="2127372758936585790">Schwachstrom-Ladegerät</translation>
49 <translation id="3846575436967432996">Keine Netzwerkinformationen verfügbar</tra nslation> 49 <translation id="3846575436967432996">Keine Netzwerkinformationen verfügbar</tra nslation>
50 <translation id="4625920103690741805">Rotation gesperrt – zum Ändern hier tippen </translation> 50 <translation id="4625920103690741805">Rotation gesperrt – zum Ändern hier tippen </translation>
51 <translation id="3799026279081545374">Möglicherweise ist Ihr Ladegerät fehlerhaf t. Wenn Sie in den USA leben, erhalten Sie unter der Telefonnummer 866-628-1371 Hilfe und ein Ersatzgerät. Wählen Sie in Großbritannien die Nummer 0800-026-0613 , in Irland die Nummer 1-800-832-664, in Kanada die Nummer 866-628-1372 und in A ustralien die Nummer 1-800-067-460.</translation> 51 <translation id="3799026279081545374">Möglicherweise ist Ihr Ladegerät fehlerhaf t. Wenn Sie in den USA leben, erhalten Sie unter der Telefonnummer 866-628-1371 Hilfe und ein Ersatzgerät. Wählen Sie in Großbritannien die Nummer 0800-026-0613 , in Irland die Nummer 1-800-832-664, in Kanada die Nummer 866-628-1372 und in A ustralien die Nummer 1-800-067-460.</translation>
52 <translation id="3026237328237090306">Mobilfunk einrichten</translation> 52 <translation id="3891340733213178823">Drücken Sie zum Abmelden zweimal Strg + Sh ift + Q.</translation>
53 <translation id="5871632337994001636">Geräte verwalten...</translation> 53 <translation id="5871632337994001636">Geräte verwalten...</translation>
54 <translation id="785750925697875037">Mobiles Konto aufrufen</translation> 54 <translation id="785750925697875037">Mobiles Konto aufrufen</translation>
55 <translation id="153454903766751181">Mobilfunkmodem wird initialisiert...</trans lation> 55 <translation id="153454903766751181">Mobilfunkmodem wird initialisiert...</trans lation>
56 <translation id="4628814525959230255">Bildschirmfreigabe für <ph name="HELPER_NA ME"/> über Hangouts</translation> 56 <translation id="4628814525959230255">Bildschirmfreigabe für <ph name="HELPER_NA ME"/> über Hangouts</translation>
57 <translation id="7864539943188674973">Bluetooth deaktivieren</translation> 57 <translation id="7864539943188674973">Bluetooth deaktivieren</translation>
58 <translation id="939252827960237676">Screenshot konnte nicht gespeichert werden. </translation> 58 <translation id="939252827960237676">Screenshot konnte nicht gespeichert werden. </translation>
59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio n> 59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio n>
60 <translation id="3126069444801937830">Zum Aktualisieren neu starten</translation > 60 <translation id="3126069444801937830">Zum Aktualisieren neu starten</translation >
61 <translation id="2268813581635650749">Alle abmelden</translation> 61 <translation id="2268813581635650749">Alle abmelden</translation>
62 <translation id="735745346212279324">VPN-Verbindung getrennt</translation> 62 <translation id="735745346212279324">VPN-Verbindung getrennt</translation>
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on> 96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on>
97 <translation id="4379753398862151997">Der Monitor wird nicht unterstützt.</trans lation> 97 <translation id="4379753398862151997">Der Monitor wird nicht unterstützt.</trans lation>
98 <translation id="6426039856985689743">Mobilfunk deaktivieren</translation> 98 <translation id="6426039856985689743">Mobilfunk deaktivieren</translation>
99 <translation id="3087734570205094154">Unten</translation> 99 <translation id="3087734570205094154">Unten</translation>
100 <translation id="3742055079367172538">Screenshot erstellt</translation> 100 <translation id="3742055079367172538">Screenshot erstellt</translation>
101 <translation id="8878886163241303700">Bildschirmerweiterung</translation> 101 <translation id="8878886163241303700">Bildschirmerweiterung</translation>
102 <translation id="5271016907025319479">VPN ist nicht konfiguriert.</translation> 102 <translation id="5271016907025319479">VPN ist nicht konfiguriert.</translation>
103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran slation> 103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran slation>
104 <translation id="3967919079500697218">Die Funktion zum Erfassen von Screenshots wurde vom Administrator deaktiviert.</translation> 104 <translation id="3967919079500697218">Die Funktion zum Erfassen von Screenshots wurde vom Administrator deaktiviert.</translation>
105 <translation id="372094107052732682">Drücken Sie zum Beenden zweimal Strg+Shift+ Q.</translation> 105 <translation id="372094107052732682">Drücken Sie zum Beenden zweimal Strg+Shift+ Q.</translation>
106 <translation id="923686485342484400">Drücken Sie zum Abmelden zweimal Steuerung  - Shift - Q.</translation>
106 <translation id="6803622936009808957">Der Bildschirm konnte nicht gespiegelt wer den, da die Auflösung nicht unterstützt wird. Stattdessen wurde der Modus für de n erweiterten Desktop gestartet.</translation> 107 <translation id="6803622936009808957">Der Bildschirm konnte nicht gespiegelt wer den, da die Auflösung nicht unterstützt wird. Stattdessen wurde der Modus für de n erweiterten Desktop gestartet.</translation>
107 <translation id="1480041086352807611">Demo-Modus</translation> 108 <translation id="1480041086352807611">Demo-Modus</translation>
108 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primär)</tra nslation> 109 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primär)</tra nslation>
109 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/> % verbleibend</tra nslation> 110 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/> % verbleibend</tra nslation>
110 <translation id="9089416786594320554">Eingabemethoden</translation> 111 <translation id="9089416786594320554">Eingabemethoden</translation>
112 <translation id="2700058918926273959">Sitzung endet in <ph name="SESSION_TIME_RE MAINING"/>. Sie werden dann abgemeldet.</translation>
111 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> 113 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation>
112 <translation id="2670531586141364277">Zum Aktivieren von &quot;<ph name="NAME"/> &quot; ist eine Netzwerkverbindung erforderlich.</translation> 114 <translation id="2670531586141364277">Zum Aktivieren von &quot;<ph name="NAME"/> &quot; ist eine Netzwerkverbindung erforderlich.</translation>
113 <translation id="3963445509666917109">Lautsprecher (intern)</translation> 115 <translation id="3963445509666917109">Lautsprecher (intern)</translation>
114 <translation id="2825619548187458965">Ablage</translation> 116 <translation id="2825619548187458965">Ablage</translation>
115 <translation id="2614835198358683673">Ihr Chromebook kann möglicherweise nicht g eladen werden, während es eingeschaltet ist. Wir empfehlen die Verwendung des Or iginalladegeräts.</translation> 117 <translation id="2614835198358683673">Ihr Chromebook kann möglicherweise nicht g eladen werden, während es eingeschaltet ist. Wir empfehlen die Verwendung des Or iginalladegeräts.</translation>
116 <translation id="4430019312045809116">Lautstärke</translation> 118 <translation id="4430019312045809116">Lautstärke</translation>
117 <translation id="4442424173763614572">DNS-Suche fehlgeschlagen</translation> 119 <translation id="4442424173763614572">DNS-Suche fehlgeschlagen</translation>
118 <translation id="7874779702599364982">Suche nach Mobilfunknetzen läuft...</trans lation> 120 <translation id="7874779702599364982">Suche nach Mobilfunknetzen läuft...</trans lation>
119 <translation id="583281660410589416">Unbekannt</translation> 121 <translation id="583281660410589416">Unbekannt</translation>
120 <translation id="1383876407941801731">Suchen</translation> 122 <translation id="1383876407941801731">Suchen</translation>
(...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
168 <translation id="3019353588588144572">Verbleibende Zeit, bis der Akku vollständi g geladen ist: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> 170 <translation id="3019353588588144572">Verbleibende Zeit, bis der Akku vollständi g geladen ist: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
169 <translation id="3473479545200714844">Lupe</translation> 171 <translation id="3473479545200714844">Lupe</translation>
170 <translation id="7005812687360380971">Fehler</translation> 172 <translation id="7005812687360380971">Fehler</translation>
171 <translation id="882279321799040148">Zum Anzeigen klicken</translation> 173 <translation id="882279321799040148">Zum Anzeigen klicken</translation>
172 <translation id="1753067873202720523">Das Chromebook wird möglicherweise nicht g eladen, während es eingeschaltet ist.</translation> 174 <translation id="1753067873202720523">Das Chromebook wird möglicherweise nicht g eladen, während es eingeschaltet ist.</translation>
173 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> unterstützt <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/> nicht. Die Auflösung wurde auf <ph name="FALLBACK_ RESOLUTION"/> zurückgesetzt.</translation> 175 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> unterstützt <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/> nicht. Die Auflösung wurde auf <ph name="FALLBACK_ RESOLUTION"/> zurückgesetzt.</translation>
174 <translation id="5045550434625856497">Falsches Passwort</translation> 176 <translation id="5045550434625856497">Falsches Passwort</translation>
175 <translation id="1602076796624386989">Mobilfunk aktivieren</translation> 177 <translation id="1602076796624386989">Mobilfunk aktivieren</translation>
176 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (gesprochenes Feedback)</translati on> 178 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (gesprochenes Feedback)</translati on>
177 <translation id="6981982820502123353">Bedienungshilfen</translation> 179 <translation id="6981982820502123353">Bedienungshilfen</translation>
180 <translation id="6585808820553845416">Sitzung endet in <ph name="SESSION_TIME_RE MAINING"/>.</translation>
178 <translation id="4274292172790327596">Unbekannter Fehler</translation> 181 <translation id="4274292172790327596">Unbekannter Fehler</translation>
179 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<p h name="SECONDS"/></translation>
180 <translation id="5977415296283489383">Kopfhörer</translation> 182 <translation id="5977415296283489383">Kopfhörer</translation>
181 <translation id="225680501294068881">Nach Geräten wird gesucht...</translation> 183 <translation id="225680501294068881">Nach Geräten wird gesucht...</translation>
182 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE "/></translation> 184 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE "/></translation>
183 <translation id="737451040872859086">Mikrofon (intern)</translation> 185 <translation id="737451040872859086">Mikrofon (intern)</translation>
184 <translation id="4448844063988177157">Suche nach WLAN-Netzwerken läuft...</trans lation> 186 <translation id="4448844063988177157">Suche nach WLAN-Netzwerken läuft...</trans lation>
185 <translation id="8401662262483418323">Fehler bei der Verbindung mit &quot;<ph na me="NAME"/>&quot;: <ph name="DETAILS"/> 187 <translation id="8401662262483418323">Fehler bei der Verbindung mit &quot;<ph na me="NAME"/>&quot;: <ph name="DETAILS"/>
186 Servernachricht: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 188 Servernachricht: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
187 <translation id="2475982808118771221">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> 189 <translation id="2475982808118771221">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation>
188 <translation id="3783640748446814672">Alt</translation> 190 <translation id="3783640748446814672">Alt</translation>
189 <translation id="7229570126336867161">EVDO erforderlich</translation> 191 <translation id="7229570126336867161">EVDO erforderlich</translation>
190 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ist eine öffentl iche Sitzung, die von <ph name="DOMAIN"/> verwaltet wird.</translation> 192 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ist eine öffentl iche Sitzung, die von <ph name="DOMAIN"/> verwaltet wird.</translation>
191 <translation id="9044646465488564462">Fehler beim Herstellen einer Verbindung mi t dem Netzwerk: <ph name="DETAILS"/></translation> 193 <translation id="9044646465488564462">Fehler beim Herstellen einer Verbindung mi t dem Netzwerk: <ph name="DETAILS"/></translation>
192 <translation id="7029814467594812963">Sitzung beenden</translation> 194 <translation id="7029814467594812963">Sitzung beenden</translation>
193 <translation id="479989351350248267">Suchen</translation>
194 <translation id="8454013096329229812">WLAN ist aktiviert.</translation> 195 <translation id="8454013096329229812">WLAN ist aktiviert.</translation>
195 <translation id="4872237917498892622">Alt+Suchen oder Shift</translation> 196 <translation id="4872237917498892622">Alt+Suchen oder Shift</translation>
196 <translation id="2429753432712299108">Das Bluetooth-Gerät &quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; bittet um Erlaubnis für das Pairing. Bevor Sie akzeptieren, überp rüfen Sie, ob folgender Passkey auf dem Gerät angezeigt wird: <ph name="PASSKEY" />.</translation> 197 <translation id="2429753432712299108">Das Bluetooth-Gerät &quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; bittet um Erlaubnis für das Pairing. Bevor Sie akzeptieren, überp rüfen Sie, ob folgender Passkey auf dem Gerät angezeigt wird: <ph name="PASSKEY" />.</translation>
197 <translation id="9201131092683066720">Akku ist zu <ph name="PERCENTAGE"/> % gela den.</translation> 198 <translation id="9201131092683066720">Akku ist zu <ph name="PERCENTAGE"/> % gela den.</translation>
198 <translation id="2983818520079887040">Einstellungen...</translation> 199 <translation id="2983818520079887040">Einstellungen...</translation>
199 <translation id="3871838685472846647">Mobiler Datendienst aktiviert</translation > 200 <translation id="3871838685472846647">Mobiler Datendienst aktiviert</translation >
200 <translation id="6452181791372256707">Ablehnen</translation> 201 <translation id="6452181791372256707">Ablehnen</translation>
201 <translation id="1195412055398077112">Overscan</translation> 202 <translation id="1195412055398077112">Overscan</translation>
202 <translation id="607652042414456612">Ihr Computer kann von Bluetooth-Geräten in der näheren Umgebung erkannt werden. Er erscheint als &quot;<ph name="NAME"/>&qu ot; mit der Adresse <ph name="ADDRESS"/>.</translation> 203 <translation id="607652042414456612">Ihr Computer kann von Bluetooth-Geräten in der näheren Umgebung erkannt werden. Er erscheint als &quot;<ph name="NAME"/>&qu ot; mit der Adresse <ph name="ADDRESS"/>.</translation>
203 <translation id="112308213915226829">Ablage automatisch ausblenden</translation> 204 <translation id="112308213915226829">Ablage automatisch ausblenden</translation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
219 <translation id="7593891976182323525">Suchen oder Shift</translation> 220 <translation id="7593891976182323525">Suchen oder Shift</translation>
220 <translation id="7649070708921625228">Hilfe</translation> 221 <translation id="7649070708921625228">Hilfe</translation>
221 <translation id="3050422059534974565">Die Feststelltaste ist aktiviert. 222 <translation id="3050422059534974565">Die Feststelltaste ist aktiviert.
222 Drücken Sie die Such-Taste oder Shift, um die Aktivierung aufzuheben.</translati on> 223 Drücken Sie die Such-Taste oder Shift, um die Aktivierung aufzuheben.</translati on>
223 <translation id="397105322502079400">Wird berechnet...</translation> 224 <translation id="397105322502079400">Wird berechnet...</translation>
224 <translation id="158849752021629804">Heimnetzwerk erforderlich</translation> 225 <translation id="158849752021629804">Heimnetzwerk erforderlich</translation>
225 <translation id="1013923882670373915">Das Bluetooth-Gerät &quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; bittet um Erlaubnis für das Pairing. Geben Sie folgenden PIN-Code auf dem Gerät ein: <ph name="PINCODE"/>.</translation> 226 <translation id="1013923882670373915">Das Bluetooth-Gerät &quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; bittet um Erlaubnis für das Pairing. Geben Sie folgenden PIN-Code auf dem Gerät ein: <ph name="PINCODE"/>.</translation>
226 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> aktivieren</tr anslation> 227 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> aktivieren</tr anslation>
227 <translation id="5864471791310927901">DHCP-Suche fehlgeschlagen</translation> 228 <translation id="5864471791310927901">DHCP-Suche fehlgeschlagen</translation>
228 <translation id="2819276065543622893">Sie werden jetzt abgemeldet.</translation> 229 <translation id="2819276065543622893">Sie werden jetzt abgemeldet.</translation>
230 <translation id="5507786745520522457">Mobile Daten einrichten</translation>
229 <translation id="6165508094623778733">Weitere Informationen</translation> 231 <translation id="6165508094623778733">Weitere Informationen</translation>
230 <translation id="9046895021617826162">Verbindungsaufbau fehlgeschlagen</translat ion> 232 <translation id="9046895021617826162">Verbindungsaufbau fehlgeschlagen</translat ion>
231 <translation id="7168224885072002358">Alte Auflösung wird in <ph name="TIMEOUT_S ECONDS"/> wiederhergestellt.</translation> 233 <translation id="7168224885072002358">Alte Auflösung wird in <ph name="TIMEOUT_S ECONDS"/> wiederhergestellt.</translation>
232 <translation id="973896785707726617">Die Sitzung wird in <ph name="SESSION_TIME_ REMAINING"/> beendet. Sie werden dann automatisch abgemeldet.</translation>
233 <translation id="743058460480092004">Kamera und Mikrofon werden verwendet.</tran slation> 234 <translation id="743058460480092004">Kamera und Mikrofon werden verwendet.</tran slation>
234 <translation id="8372369524088641025">Ungültiger WEP-Schlüssel</translation> 235 <translation id="8372369524088641025">Ungültiger WEP-Schlüssel</translation>
235 <translation id="6636709850131805001">Unbekannter Status</translation> 236 <translation id="6636709850131805001">Unbekannter Status</translation>
236 <translation id="6406704438230478924">AltGr</translation> 237 <translation id="6406704438230478924">AltGr</translation>
237 <translation id="3573179567135747900">Zurücksetzen auf &quot;<ph name="FROM_LOCA LE"/>&quot; (Neustart erforderlich)</translation> 238 <translation id="3573179567135747900">Zurücksetzen auf &quot;<ph name="FROM_LOCA LE"/>&quot; (Neustart erforderlich)</translation>
238 <translation id="8103386449138765447">SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translati on> 239 <translation id="8103386449138765447">SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translati on>
239 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (gesprochenes Feedback) ist akti viert. 240 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (gesprochenes Feedback) ist akti viert.
240 Zum Deaktivieren drücken Sie Strg + Alt + Z.</translation> 241 Zum Deaktivieren drücken Sie Strg + Alt + Z.</translation>
241 <translation id="5045002648206642691">Google Drive-Einstellungen...</translation > 242 <translation id="5045002648206642691">Google Drive-Einstellungen...</translation >
242 <translation id="7209101170223508707">Die Feststelltaste ist aktiviert. 243 <translation id="7209101170223508707">Die Feststelltaste ist aktiviert.
243 Drücken Sie Alt+Suchen oder Shift, um die Aktivierung aufzuheben.</translation> 244 Drücken Sie Alt+Suchen oder Shift, um die Aktivierung aufzuheben.</translation>
244 <translation id="8940956008527784070">Niedriger Akkustand (<ph name="PERCENTAGE" /> %)</translation> 245 <translation id="8940956008527784070">Niedriger Akkustand (<ph name="PERCENTAGE" /> %)</translation>
245 <translation id="4918086044614829423">Annehmen</translation> 246 <translation id="4918086044614829423">Annehmen</translation>
246 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> verb leiben</translation> 247 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> verb leiben</translation>
247 <translation id="3009178788565917040">Ausgang</translation> 248 <translation id="3009178788565917040">Ausgang</translation>
248 <translation id="520760366042891468">Bildschirmfreigabe über Hangouts</translati on> 249 <translation id="520760366042891468">Bildschirmfreigabe über Hangouts</translati on>
249 <translation id="8000066093800657092">Nicht verbunden</translation> 250 <translation id="8000066093800657092">Nicht verbunden</translation>
250 <translation id="4015692727874266537">Anderes Konto anmelden...</translation> 251 <translation id="4015692727874266537">Anderes Konto anmelden...</translation>
251 <translation id="1044925987639358253">Mikrofon wird verwendet.</translation> 252 <translation id="1044925987639358253">Mikrofon wird verwendet.</translation>
252 <translation id="6911468394164995108">Andere Netzwerke...</translation> 253 <translation id="6911468394164995108">Andere Netzwerke...</translation>
253 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation> 254 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation>
254 <translation id="2563856802393254086">Herzlichen Glückwunsch! Ihr Datendienst &q uot;<ph name="NAME"/>&quot; wurde aktiviert und ist einsatzbereit.</translation> 255 <translation id="2563856802393254086">Herzlichen Glückwunsch! Ihr Datendienst &q uot;<ph name="NAME"/>&quot; wurde aktiviert und ist einsatzbereit.</translation>
255 <translation id="412065659894267608">In <ph name="HOUR"/> Std. <ph name="MINUTE" /> Min. vollständig aufgeladen</translation> 256 <translation id="412065659894267608">In <ph name="HOUR"/> Std. <ph name="MINUTE" /> Min. vollständig aufgeladen</translation>
256 <translation id="3077734595579995578">Shift</translation> 257 <translation id="3077734595579995578">Shift</translation>
257 <translation id="7297443947353982503">Nutzername/Passwort falsch oder Fehler bei EAP-Authentifizierung</translation> 258 <translation id="7297443947353982503">Nutzername/Passwort falsch oder Fehler bei EAP-Authentifizierung</translation>
258 <translation id="6359806961507272919">SMS von <ph name="PHONE_NUMBER"/></transla tion> 259 <translation id="6359806961507272919">SMS von <ph name="PHONE_NUMBER"/></transla tion>
259 <translation id="1244147615850840081">Mobilfunkanbieter</translation> 260 <translation id="1244147615850840081">Mobilfunkanbieter</translation>
260 </translationbundle> 261 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/ash/strings/ash_strings_da.xtb ('k') | trunk/src/ash/strings/ash_strings_el.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698