OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="cs"> | 3 <translationbundle lang="cs"> |
4 <translation id="3595596368722241419">Baterie je nabitá</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">Baterie je nabitá</translation> |
5 <translation id="6895424601869865703">Přidat účet pro uživatele <ph name="GIVEN_
NAME"/></translation> | 5 <translation id="6895424601869865703">Přidat účet pro uživatele <ph name="GIVEN_
NAME"/></translation> |
6 <translation id="1057289296854808272">Otáčení je zapnuto (klepnutím sem toto nas
tavení změníte)</translation> | 6 <translation id="1057289296854808272">Otáčení je zapnuto (klepnutím sem toto nas
tavení změníte)</translation> |
7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> a <ph name="MINUTE"/></t
ranslation> | 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> a <ph name="MINUTE"/></t
ranslation> |
8 <translation id="7880025619322806991">Stav portálu</translation> | 8 <translation id="7880025619322806991">Stav portálu</translation> |
9 <translation id="30155388420722288">Tlačítko přetečení</translation> | 9 <translation id="30155388420722288">Tlačítko přetečení</translation> |
10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
(...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
41 <translation id="6596816719288285829">IP adresa</translation> | 41 <translation id="6596816719288285829">IP adresa</translation> |
42 <translation id="4508265954913339219">Aktivace se nezdařila</translation> | 42 <translation id="4508265954913339219">Aktivace se nezdařila</translation> |
43 <translation id="8688591111840995413">Nesprávné heslo</translation> | 43 <translation id="8688591111840995413">Nesprávné heslo</translation> |
44 <translation id="3621712662352432595">Nastavení zvuku</translation> | 44 <translation id="3621712662352432595">Nastavení zvuku</translation> |
45 <translation id="1812696562331527143">Metoda zadávání se změnila na metodu <ph n
ame="INPUT_METHOD_ID"/>* <ph name="BEGIN_LINK"/>třetí strany<ph name="END_LINK"/
>. Přepnout ji můžete stisknutím klávesové zkratky Shift + Alt.</translation> | 45 <translation id="1812696562331527143">Metoda zadávání se změnila na metodu <ph n
ame="INPUT_METHOD_ID"/>* <ph name="BEGIN_LINK"/>třetí strany<ph name="END_LINK"/
>. Přepnout ji můžete stisknutím klávesové zkratky Shift + Alt.</translation> |
46 <translation id="6043994281159824495">Odhlásit se</translation> | 46 <translation id="6043994281159824495">Odhlásit se</translation> |
47 <translation id="2127372758936585790">Nabíječka má příliš nízký výkon</translati
on> | 47 <translation id="2127372758936585790">Nabíječka má příliš nízký výkon</translati
on> |
48 <translation id="3846575436967432996">Informace o síti nejsou k dispozici</trans
lation> | 48 <translation id="3846575436967432996">Informace o síti nejsou k dispozici</trans
lation> |
49 <translation id="4625920103690741805">Otáčení je uzamčeno (klepnutím sem toto na
stavení změníte)</translation> | 49 <translation id="4625920103690741805">Otáčení je uzamčeno (klepnutím sem toto na
stavení změníte)</translation> |
50 <translation id="3799026279081545374">Je možné, že máte vadnou nabíječku. Pokud
žijete v USA, požádejte o pomoc a výměnu na čísle 866-628-1371. Pokud žijete ve
Spojeném království, volejte na číslo 0800-026-0613. Pokud žijete v Irsku, volej
te na číslo 1-800-832-664. Pokud žijete v Kanadě, volejte na číslo 866-628-1372.
Pokud žijete v Austrálii, volejte na číslo 1-800-067-460.</translation> | 50 <translation id="3799026279081545374">Je možné, že máte vadnou nabíječku. Pokud
žijete v USA, požádejte o pomoc a výměnu na čísle 866-628-1371. Pokud žijete ve
Spojeném království, volejte na číslo 0800-026-0613. Pokud žijete v Irsku, volej
te na číslo 1-800-832-664. Pokud žijete v Kanadě, volejte na číslo 866-628-1372.
Pokud žijete v Austrálii, volejte na číslo 1-800-067-460.</translation> |
51 <translation id="3026237328237090306">Nastavení mobilního datového připojení</tr
anslation> | 51 <translation id="3891340733213178823">Odhlaste se dvojitým stisknutím kombinace
kláves Ctrl+Shift+Q.</translation> |
52 <translation id="5871632337994001636">Spravovat zařízení...</translation> | 52 <translation id="5871632337994001636">Spravovat zařízení...</translation> |
53 <translation id="785750925697875037">Zobrazit mobilní účet</translation> | 53 <translation id="785750925697875037">Zobrazit mobilní účet</translation> |
54 <translation id="153454903766751181">Inicializace mobilního modemu...</translati
on> | 54 <translation id="153454903766751181">Inicializace mobilního modemu...</translati
on> |
55 <translation id="4628814525959230255">Sdílíte ovládání obrazovky s uživatelem <p
h name="HELPER_NAME"/> (prostřednictvím služby Hangouts).</translation> | 55 <translation id="4628814525959230255">Sdílíte ovládání obrazovky s uživatelem <p
h name="HELPER_NAME"/> (prostřednictvím služby Hangouts).</translation> |
56 <translation id="7864539943188674973">Vypnout Bluetooth</translation> | 56 <translation id="7864539943188674973">Vypnout Bluetooth</translation> |
57 <translation id="939252827960237676">Uložení snímku obrazovky se nezdařilo</tran
slation> | 57 <translation id="939252827960237676">Uložení snímku obrazovky se nezdařilo</tran
slation> |
58 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> | 58 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> |
59 <translation id="3126069444801937830">Restartovat a aktualizovat</translation> | 59 <translation id="3126069444801937830">Restartovat a aktualizovat</translation> |
60 <translation id="2268813581635650749">Odhlásit vše</translation> | 60 <translation id="2268813581635650749">Odhlásit vše</translation> |
61 <translation id="735745346212279324">Síť VPN je odpojena</translation> | 61 <translation id="735745346212279324">Síť VPN je odpojena</translation> |
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
94 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 94 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
95 <translation id="4379753398862151997">Drahý monitore, nějak to mezi námi nefungu
je. (Monitor není podporován.)</translation> | 95 <translation id="4379753398862151997">Drahý monitore, nějak to mezi námi nefungu
je. (Monitor není podporován.)</translation> |
96 <translation id="6426039856985689743">Zakázat mobilní datové připojení</transla
tion> | 96 <translation id="6426039856985689743">Zakázat mobilní datové připojení</transla
tion> |
97 <translation id="3087734570205094154">Až dolů</translation> | 97 <translation id="3087734570205094154">Až dolů</translation> |
98 <translation id="3742055079367172538">Byl vytvořen snímek obrazovky</translation
> | 98 <translation id="3742055079367172538">Byl vytvořen snímek obrazovky</translation
> |
99 <translation id="8878886163241303700">Rozšíření obrazovky</translation> | 99 <translation id="8878886163241303700">Rozšíření obrazovky</translation> |
100 <translation id="5271016907025319479">Síť VPN není nakonfigurována.</translation
> | 100 <translation id="5271016907025319479">Síť VPN není nakonfigurována.</translation
> |
101 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> | 101 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</tran
slation> |
102 <translation id="3967919079500697218">Možnost pořizovat snímky obrazovky byla za
kázána správcem.</translation> | 102 <translation id="3967919079500697218">Možnost pořizovat snímky obrazovky byla za
kázána správcem.</translation> |
103 <translation id="372094107052732682">Práci ukončíte dvojitým stisknutím kombinac
e kláves Ctrl+Shift+Q.</translation> | 103 <translation id="372094107052732682">Práci ukončíte dvojitým stisknutím kombinac
e kláves Ctrl+Shift+Q.</translation> |
| 104 <translation id="923686485342484400">Odhlásíte se dvojitým stisknutím kombinace
kláves Control Shift Q.</translation> |
104 <translation id="6803622936009808957">Zobrazení nelze zrcadlit, protože nebyla n
alezena podporovaná rozlišení. Místo toho se spustil režim rozšířené pracovní pl
ochy.</translation> | 105 <translation id="6803622936009808957">Zobrazení nelze zrcadlit, protože nebyla n
alezena podporovaná rozlišení. Místo toho se spustil režim rozšířené pracovní pl
ochy.</translation> |
105 <translation id="1480041086352807611">Režim ukázky</translation> | 106 <translation id="1480041086352807611">Režim ukázky</translation> |
106 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primární)</t
ranslation> | 107 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primární)</t
ranslation> |
107 <translation id="3626637461649818317">Zbývá <ph name="PERCENTAGE"/> %</translati
on> | 108 <translation id="3626637461649818317">Zbývá <ph name="PERCENTAGE"/> %</translati
on> |
108 <translation id="9089416786594320554">Metody zadávání dat</translation> | 109 <translation id="9089416786594320554">Metody zadávání dat</translation> |
| 110 <translation id="2700058918926273959">Relace skončí za <ph name="SESSION_TIME_RE
MAINING"/>. Poté budete odhlášeni.</translation> |
109 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> | 111 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> |
110 <translation id="2670531586141364277">Aktivace služby <ph name="NAME"/> vyžaduje
připojení k síti.</translation> | 112 <translation id="2670531586141364277">Aktivace služby <ph name="NAME"/> vyžaduje
připojení k síti.</translation> |
111 <translation id="3963445509666917109">Reproduktor (interní)</translation> | 113 <translation id="3963445509666917109">Reproduktor (interní)</translation> |
112 <translation id="2825619548187458965">Polička</translation> | 114 <translation id="2825619548187458965">Polička</translation> |
113 <translation id="2614835198358683673">Když bude Chromebook zapnutý, možná se neb
ude nabíjet. Doporučujeme použít oficiální nabíječku.</translation> | 115 <translation id="2614835198358683673">Když bude Chromebook zapnutý, možná se neb
ude nabíjet. Doporučujeme použít oficiální nabíječku.</translation> |
114 <translation id="4430019312045809116">Hlasitost</translation> | 116 <translation id="4430019312045809116">Hlasitost</translation> |
115 <translation id="4442424173763614572">Nepodařilo se nalézt server DNS.</translat
ion> | 117 <translation id="4442424173763614572">Nepodařilo se nalézt server DNS.</translat
ion> |
116 <translation id="7874779702599364982">Vyhledávání mobilních sítí...</translation
> | 118 <translation id="7874779702599364982">Vyhledávání mobilních sítí...</translation
> |
117 <translation id="583281660410589416">Neznámé</translation> | 119 <translation id="583281660410589416">Neznámé</translation> |
118 <translation id="1383876407941801731">Vyhledávání</translation> | 120 <translation id="1383876407941801731">Vyhledávání</translation> |
(...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
166 <translation id="3019353588588144572">Čas zbývající do úplného nabití baterie: <
ph name="TIME_REMAINING"/></translation> | 168 <translation id="3019353588588144572">Čas zbývající do úplného nabití baterie: <
ph name="TIME_REMAINING"/></translation> |
167 <translation id="3473479545200714844">Lupa obrazovky</translation> | 169 <translation id="3473479545200714844">Lupa obrazovky</translation> |
168 <translation id="7005812687360380971">Selhání</translation> | 170 <translation id="7005812687360380971">Selhání</translation> |
169 <translation id="882279321799040148">Kliknutím jej zobrazíte</translation> | 171 <translation id="882279321799040148">Kliknutím jej zobrazíte</translation> |
170 <translation id="1753067873202720523">Když bude Chromebook zapnutý, možná se neb
ude nabíjet.</translation> | 172 <translation id="1753067873202720523">Když bude Chromebook zapnutý, možná se neb
ude nabíjet.</translation> |
171 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> rozlišení <ph na
me="SPECIFIED_RESOLUTION"/> nepodporuje. Rozlišení bylo změněno zpět na <ph name
="FALLBACK_RESOLUTION"/>.</translation> | 173 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> rozlišení <ph na
me="SPECIFIED_RESOLUTION"/> nepodporuje. Rozlišení bylo změněno zpět na <ph name
="FALLBACK_RESOLUTION"/>.</translation> |
172 <translation id="5045550434625856497">Nesprávné heslo</translation> | 174 <translation id="5045550434625856497">Nesprávné heslo</translation> |
173 <translation id="1602076796624386989">Povolit mobilní datové připojení</translat
ion> | 175 <translation id="1602076796624386989">Povolit mobilní datové připojení</translat
ion> |
174 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (hlasová odezva)</translation> | 176 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (hlasová odezva)</translation> |
175 <translation id="6981982820502123353">Usnadnění</translation> | 177 <translation id="6981982820502123353">Usnadnění</translation> |
| 178 <translation id="6585808820553845416">Relace skončí za <ph name="SESSION_TIME_RE
MAINING"/>.</translation> |
176 <translation id="4274292172790327596">Neznámá chyba</translation> | 179 <translation id="4274292172790327596">Neznámá chyba</translation> |
177 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<p
h name="SECONDS"/></translation> | |
178 <translation id="5977415296283489383">Sluchátka</translation> | 180 <translation id="5977415296283489383">Sluchátka</translation> |
179 <translation id="225680501294068881">Vyhledávání zařízení…</translation> | 181 <translation id="225680501294068881">Vyhledávání zařízení…</translation> |
180 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE
"/></translation> | 182 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE
"/></translation> |
181 <translation id="737451040872859086">Mikrofon (interní)</translation> | 183 <translation id="737451040872859086">Mikrofon (interní)</translation> |
182 <translation id="4448844063988177157">Vyhledávání sítí Wi-Fi...</translation> | 184 <translation id="4448844063988177157">Vyhledávání sítí Wi-Fi...</translation> |
183 <translation id="8401662262483418323">Připojení k položce <ph name="NAME"/> se n
ezdařilo: <ph name="DETAILS"/> | 185 <translation id="8401662262483418323">Připojení k položce <ph name="NAME"/> se n
ezdařilo: <ph name="DETAILS"/> |
184 Zpráva serveru: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 186 Zpráva serveru: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
185 <translation id="2475982808118771221">Došlo k chybě</translation> | 187 <translation id="2475982808118771221">Došlo k chybě</translation> |
186 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 188 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
187 <translation id="7229570126336867161">Je zapotřebí technologie EVDO.</translatio
n> | 189 <translation id="7229570126336867161">Je zapotřebí technologie EVDO.</translatio
n> |
188 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> je veřejná relac
e spravovaná doménou <ph name="DOMAIN"/>.</translation> | 190 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> je veřejná relac
e spravovaná doménou <ph name="DOMAIN"/>.</translation> |
189 <translation id="9044646465488564462">Připojení k síti se nezdařilo: <ph name="D
ETAILS"/></translation> | 191 <translation id="9044646465488564462">Připojení k síti se nezdařilo: <ph name="D
ETAILS"/></translation> |
190 <translation id="7029814467594812963">Ukončit relaci</translation> | 192 <translation id="7029814467594812963">Ukončit relaci</translation> |
191 <translation id="479989351350248267">search</translation> | |
192 <translation id="8454013096329229812">Připojení Wi-Fi je zapnuto.</translation> | 193 <translation id="8454013096329229812">Připojení Wi-Fi je zapnuto.</translation> |
193 <translation id="4872237917498892622">Alt + Vyhledávání nebo Shift</translation> | 194 <translation id="4872237917498892622">Alt + Vyhledávání nebo Shift</translation> |
194 <translation id="2429753432712299108">Zařízení Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME"
/>“ žádá o povolení ke spárování. Než toto povolení schválíte, zkontrolujte si,
zda je na zařízení zobrazen následující přístupový klíč: <ph name="PASSKEY"/></t
ranslation> | 195 <translation id="2429753432712299108">Zařízení Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME"
/>“ žádá o povolení ke spárování. Než toto povolení schválíte, zkontrolujte si,
zda je na zařízení zobrazen následující přístupový klíč: <ph name="PASSKEY"/></t
ranslation> |
195 <translation id="9201131092683066720">Baterie je nabita na <ph name="PERCENTAGE"
/> %.</translation> | 196 <translation id="9201131092683066720">Baterie je nabita na <ph name="PERCENTAGE"
/> %.</translation> |
196 <translation id="2983818520079887040">Nastavení...</translation> | 197 <translation id="2983818520079887040">Nastavení...</translation> |
197 <translation id="3871838685472846647">Mobil aktivován</translation> | 198 <translation id="3871838685472846647">Mobil aktivován</translation> |
198 <translation id="6452181791372256707">Odmítnout</translation> | 199 <translation id="6452181791372256707">Odmítnout</translation> |
199 <translation id="1195412055398077112">přesah obrazu</translation> | 200 <translation id="1195412055398077112">přesah obrazu</translation> |
200 <translation id="607652042414456612">Váš počítač mohou objevit okolní zařízení B
luetooth, ve kterých se bude zobrazovat s názvem „<ph name="NAME"/>“ a adresou <
ph name="ADDRESS"/>.</translation> | 201 <translation id="607652042414456612">Váš počítač mohou objevit okolní zařízení B
luetooth, ve kterých se bude zobrazovat s názvem „<ph name="NAME"/>“ a adresou <
ph name="ADDRESS"/>.</translation> |
201 <translation id="112308213915226829">Automaticky skrývat poličku</translation> | 202 <translation id="112308213915226829">Automaticky skrývat poličku</translation> |
(...skipping 14 matching lines...) Expand all Loading... |
216 <translation id="5947494881799873997">Vrátit zpět</translation> | 217 <translation id="5947494881799873997">Vrátit zpět</translation> |
217 <translation id="7593891976182323525">Vyhledávání nebo Shift</translation> | 218 <translation id="7593891976182323525">Vyhledávání nebo Shift</translation> |
218 <translation id="7649070708921625228">Nápověda</translation> | 219 <translation id="7649070708921625228">Nápověda</translation> |
219 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK je zapnutý. Vypnete jej stisknut
ím klávesy Vyhledávání nebo Shift.</translation> | 220 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK je zapnutý. Vypnete jej stisknut
ím klávesy Vyhledávání nebo Shift.</translation> |
220 <translation id="397105322502079400">Probíhá výpočet…</translation> | 221 <translation id="397105322502079400">Probíhá výpočet…</translation> |
221 <translation id="158849752021629804">Je potřeba domácí síť</translation> | 222 <translation id="158849752021629804">Je potřeba domácí síť</translation> |
222 <translation id="1013923882670373915">Zařízení Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME"
/>“ žádá o povolení ke spárování. Zadejte prosím v zařízení tento kód PIN: <ph n
ame="PINCODE"/></translation> | 223 <translation id="1013923882670373915">Zařízení Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME"
/>“ žádá o povolení ke spárování. Zadejte prosím v zařízení tento kód PIN: <ph n
ame="PINCODE"/></translation> |
223 <translation id="6857811139397017780">Aktivovat: <ph name="NETWORKSERVICE"/></tr
anslation> | 224 <translation id="6857811139397017780">Aktivovat: <ph name="NETWORKSERVICE"/></tr
anslation> |
224 <translation id="5864471791310927901">Vyhledávání serveru DHCP selhalo.</transla
tion> | 225 <translation id="5864471791310927901">Vyhledávání serveru DHCP selhalo.</transla
tion> |
225 <translation id="2819276065543622893">Nyní budete odhlášeni.</translation> | 226 <translation id="2819276065543622893">Nyní budete odhlášeni.</translation> |
| 227 <translation id="5507786745520522457">Nastavit mobilní datové připojení</transla
tion> |
226 <translation id="6165508094623778733">Další informace</translation> | 228 <translation id="6165508094623778733">Další informace</translation> |
227 <translation id="9046895021617826162">Připojení selhalo</translation> | 229 <translation id="9046895021617826162">Připojení selhalo</translation> |
228 <translation id="7168224885072002358">Původní rozlišení bude obnoveno za <ph nam
e="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> | 230 <translation id="7168224885072002358">Původní rozlišení bude obnoveno za <ph nam
e="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> |
229 <translation id="973896785707726617">Relace bude ukončena za <ph name="SESSION_T
IME_REMAINING"/>. Poté budete automaticky odhlášeni.</translation> | |
230 <translation id="743058460480092004">Kamera a mikrofon jsou používány.</translat
ion> | 231 <translation id="743058460480092004">Kamera a mikrofon jsou používány.</translat
ion> |
231 <translation id="8372369524088641025">Chybný klíč WEP</translation> | 232 <translation id="8372369524088641025">Chybný klíč WEP</translation> |
232 <translation id="6636709850131805001">Neznámý stav</translation> | 233 <translation id="6636709850131805001">Neznámý stav</translation> |
233 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | 234 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> |
234 <translation id="3573179567135747900">Změnit zpět na jazyk <ph name="FROM_LOCALE
"/> (vyžaduje restart)</translation> | 235 <translation id="3573179567135747900">Změnit zpět na jazyk <ph name="FROM_LOCALE
"/> (vyžaduje restart)</translation> |
235 <translation id="8103386449138765447">Zprávy SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tr
anslation> | 236 <translation id="8103386449138765447">Zprávy SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tr
anslation> |
236 <translation id="7097613348211027502">Funkce ChromeVox (hlasová odezva) je aktiv
ní. | 237 <translation id="7097613348211027502">Funkce ChromeVox (hlasová odezva) je aktiv
ní. |
237 Deaktivujete ji stisknutím kláves Ctrl+Alt+Z.</translation> | 238 Deaktivujete ji stisknutím kláves Ctrl+Alt+Z.</translation> |
238 <translation id="5045002648206642691">Nastavení Disku Google...</translation> | 239 <translation id="5045002648206642691">Nastavení Disku Google...</translation> |
239 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK je zapnutý. | 240 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK je zapnutý. |
240 Vypnete jej stisknutím kombinace kláves Alt + Vyhledávání nebo Shift.</translati
on> | 241 Vypnete jej stisknutím kombinace kláves Alt + Vyhledávání nebo Shift.</translati
on> |
241 <translation id="8940956008527784070">Slabá baterie (<ph name="PERCENTAGE"/> %)<
/translation> | 242 <translation id="8940956008527784070">Slabá baterie (<ph name="PERCENTAGE"/> %)<
/translation> |
242 <translation id="4918086044614829423">Přijmout</translation> | 243 <translation id="4918086044614829423">Přijmout</translation> |
243 <translation id="5102001756192215136">Zbývá: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"
/></translation> | 244 <translation id="5102001756192215136">Zbývá: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"
/></translation> |
244 <translation id="3009178788565917040">Výstup</translation> | 245 <translation id="3009178788565917040">Výstup</translation> |
245 <translation id="520760366042891468">Sdílíte ovládání obrazovky (prostřednictvím
služby Hangouts).</translation> | 246 <translation id="520760366042891468">Sdílíte ovládání obrazovky (prostřednictvím
služby Hangouts).</translation> |
246 <translation id="8000066093800657092">Žádná síť</translation> | 247 <translation id="8000066093800657092">Žádná síť</translation> |
247 <translation id="4015692727874266537">Přihlásit jiný účet...</translation> | 248 <translation id="4015692727874266537">Přihlásit jiný účet...</translation> |
248 <translation id="1044925987639358253">Mikrofon je používán.</translation> | 249 <translation id="1044925987639358253">Mikrofon je používán.</translation> |
249 <translation id="6911468394164995108">Připojit k jiné...</translation> | 250 <translation id="6911468394164995108">Připojit k jiné...</translation> |
250 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 251 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
251 <translation id="2563856802393254086">Blahopřejeme! Datová služba <ph name="NAME
"/> byla aktivována a je připravena k použití.</translation> | 252 <translation id="2563856802393254086">Blahopřejeme! Datová služba <ph name="NAME
"/> byla aktivována a je připravena k použití.</translation> |
252 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min
do nabití</translation> | 253 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min
do nabití</translation> |
253 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | 254 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
254 <translation id="7297443947353982503">Neplatné uživatelské jméno/heslo nebo neús
pěšná autorizace EAP</translation> | 255 <translation id="7297443947353982503">Neplatné uživatelské jméno/heslo nebo neús
pěšná autorizace EAP</translation> |
255 <translation id="6359806961507272919">SMS z čísla <ph name="PHONE_NUMBER"/></tra
nslation> | 256 <translation id="6359806961507272919">SMS z čísla <ph name="PHONE_NUMBER"/></tra
nslation> |
256 <translation id="1244147615850840081">Operátor</translation> | 257 <translation id="1244147615850840081">Operátor</translation> |
257 </translationbundle> | 258 </translationbundle> |
OLD | NEW |