OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="am"> | 3 <translationbundle lang="am"> |
4 <translation id="3595596368722241419">ባትሪ ሙሉ ነው</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">ባትሪ ሙሉ ነው</translation> |
5 <translation id="6895424601869865703">ለ<ph name="GIVEN_NAME"/> አንድ መለያ አክል</tran
slation> | 5 <translation id="6895424601869865703">ለ<ph name="GIVEN_NAME"/> አንድ መለያ አክል</tran
slation> |
6 <translation id="1057289296854808272">ማሽከርከር በርቷል (ለመለወጥ እዚህ ጋር መታ ያድርጉ)</transl
ation> | 6 <translation id="1057289296854808272">ማሽከርከር በርቷል (ለመለወጥ እዚህ ጋር መታ ያድርጉ)</transl
ation> |
7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> እና <ph name="MINUTE"/></
translation> | 7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> እና <ph name="MINUTE"/></
translation> |
8 <translation id="7880025619322806991">የመተላለፊያ ሁኔታ</translation> | 8 <translation id="7880025619322806991">የመተላለፊያ ሁኔታ</translation> |
9 <translation id="30155388420722288">የትርፍ ፍሰት አዝራር</translation> | 9 <translation id="30155388420722288">የትርፍ ፍሰት አዝራር</translation> |
10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
42 <translation id="4508265954913339219">ማግበር አልተሳካም</translation> | 42 <translation id="4508265954913339219">ማግበር አልተሳካም</translation> |
43 <translation id="8688591111840995413">መጥፎ የይለፍ ቃል</translation> | 43 <translation id="8688591111840995413">መጥፎ የይለፍ ቃል</translation> |
44 <translation id="3621712662352432595">የድምጽ ቅንብሮች</translation> | 44 <translation id="3621712662352432595">የድምጽ ቅንብሮች</translation> |
45 <translation id="1812696562331527143">የግብዓት ስልትዎ ወደ <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>
ተቀይሯል*(<ph name="BEGIN_LINK"/>3ኛ ወገን<ph name="END_LINK"/>)። | 45 <translation id="1812696562331527143">የግብዓት ስልትዎ ወደ <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>
ተቀይሯል*(<ph name="BEGIN_LINK"/>3ኛ ወገን<ph name="END_LINK"/>)። |
46 ለመቀየር Shift + Alt ይጫኑ።</translation> | 46 ለመቀየር Shift + Alt ይጫኑ።</translation> |
47 <translation id="6043994281159824495">አሁን ዘግተህ ውጣ</translation> | 47 <translation id="6043994281159824495">አሁን ዘግተህ ውጣ</translation> |
48 <translation id="2127372758936585790">አነስተኛ ኃይል ያለው ባትሪ መሙያ</translation> | 48 <translation id="2127372758936585790">አነስተኛ ኃይል ያለው ባትሪ መሙያ</translation> |
49 <translation id="3846575436967432996">ምንም የአውታረ መረብ መረጃ አይገኝም</translation> | 49 <translation id="3846575436967432996">ምንም የአውታረ መረብ መረጃ አይገኝም</translation> |
50 <translation id="4625920103690741805">ማሽከርከር ተቆልፏል (ለመለወጥ እዚህ ጋር መታ ያድርጉ)</trans
lation> | 50 <translation id="4625920103690741805">ማሽከርከር ተቆልፏል (ለመለወጥ እዚህ ጋር መታ ያድርጉ)</trans
lation> |
51 <translation id="3799026279081545374">መጥፎ የኃይል መሙያ ሊኖርዎት ይችላል። በአሜሪካ ውስጥ የሚኖሩ ከሆ
ኑ እርዳታን እና መተኪያን ለማግኘት እባክዎ ወደ 866-628-1371 ይደውሉ። በዩኬ ውስጥ የሚኖሩ ከሆኑ እባክዎ ወደ 0800-
026-0613 ይደውሉ። በአየርላንድ ውስጥ የሚሆኑ ከሆኑ እባክዎ ወደ 1-800-832-664 ይደውሉ። በካናዳ ውስጥ የሚኖሩ ከሆ
ኑ እባክዎ ወደ 866-628-1372 ይደውሉ። በአውስትራሊያ ውስጥ የሚኖሩ ከሆኑ እባክዎ ወደ 1-800-067-460 ይደውሉ።</
translation> | 51 <translation id="3799026279081545374">መጥፎ የኃይል መሙያ ሊኖርዎት ይችላል። በአሜሪካ ውስጥ የሚኖሩ ከሆ
ኑ እርዳታን እና መተኪያን ለማግኘት እባክዎ ወደ 866-628-1371 ይደውሉ። በዩኬ ውስጥ የሚኖሩ ከሆኑ እባክዎ ወደ 0800-
026-0613 ይደውሉ። በአየርላንድ ውስጥ የሚሆኑ ከሆኑ እባክዎ ወደ 1-800-832-664 ይደውሉ። በካናዳ ውስጥ የሚኖሩ ከሆ
ኑ እባክዎ ወደ 866-628-1372 ይደውሉ። በአውስትራሊያ ውስጥ የሚኖሩ ከሆኑ እባክዎ ወደ 1-800-067-460 ይደውሉ።</
translation> |
52 <translation id="3026237328237090306">የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ያዋቅሩ</translation> | 52 <translation id="3891340733213178823">ዘግተው ለመውጣት Ctrl+Shift+Qን ሁለቴ ይጫኑ።</transla
tion> |
53 <translation id="5871632337994001636">መሳሪያዎችን ያስተዳድሩ...</translation> | 53 <translation id="5871632337994001636">መሳሪያዎችን ያስተዳድሩ...</translation> |
54 <translation id="785750925697875037">የተንቀሳቃሽ መለያ ይመልከቱ</translation> | 54 <translation id="785750925697875037">የተንቀሳቃሽ መለያ ይመልከቱ</translation> |
55 <translation id="153454903766751181">ተንቀሳቃሽ ሞደምን በማስጀመር ላይ...</translation> | 55 <translation id="153454903766751181">ተንቀሳቃሽ ሞደምን በማስጀመር ላይ...</translation> |
56 <translation id="4628814525959230255">የማያ ገጽዎ ቁጥጥር በHangouts በኩል ለ<ph name="HELP
ER_NAME"/> በማጋራት ላይ።</translation> | 56 <translation id="4628814525959230255">የማያ ገጽዎ ቁጥጥር በHangouts በኩል ለ<ph name="HELP
ER_NAME"/> በማጋራት ላይ።</translation> |
57 <translation id="7864539943188674973">ብሉቱዝን ያሰናክሉ</translation> | 57 <translation id="7864539943188674973">ብሉቱዝን ያሰናክሉ</translation> |
58 <translation id="939252827960237676">ቅጽበታዊ ገጽ እይታን ማስቀመጥ አልተቻለም</translation> | 58 <translation id="939252827960237676">ቅጽበታዊ ገጽ እይታን ማስቀመጥ አልተቻለም</translation> |
59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> | 59 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio
n> |
60 <translation id="3126069444801937830">ለማዘመን ዳግም ያስጀምሩ</translation> | 60 <translation id="3126069444801937830">ለማዘመን ዳግም ያስጀምሩ</translation> |
61 <translation id="2268813581635650749">ሁሉንም ዘግተህ ውጣ</translation> | 61 <translation id="2268813581635650749">ሁሉንም ዘግተህ ውጣ</translation> |
62 <translation id="735745346212279324">የቪ ፒ ኤን ግንኙነት ተቋርጧል</translation> | 62 <translation id="735745346212279324">የቪ ፒ ኤን ግንኙነት ተቋርጧል</translation> |
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 96 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
97 <translation id="4379753398862151997">ውድ ማሳያ፣ ልንግባባ አልቻልንም። (ያ ማሳያ አይደገፍም)</tran
slation> | 97 <translation id="4379753398862151997">ውድ ማሳያ፣ ልንግባባ አልቻልንም። (ያ ማሳያ አይደገፍም)</tran
slation> |
98 <translation id="6426039856985689743">የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብን ያሰናክሉ</translation> | 98 <translation id="6426039856985689743">የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብን ያሰናክሉ</translation> |
99 <translation id="3087734570205094154">ግርጌ</translation> | 99 <translation id="3087734570205094154">ግርጌ</translation> |
100 <translation id="3742055079367172538">ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ተነስቷል</translation> | 100 <translation id="3742055079367172538">ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ተነስቷል</translation> |
101 <translation id="8878886163241303700">ማያ ገጽ በማስቀጠል ላይ</translation> | 101 <translation id="8878886163241303700">ማያ ገጽ በማስቀጠል ላይ</translation> |
102 <translation id="5271016907025319479">VPN አልተዋቀረም።</translation> | 102 <translation id="5271016907025319479">VPN አልተዋቀረም።</translation> |
103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (ብሉቱዝ)</translati
on> | 103 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (ብሉቱዝ)</translati
on> |
104 <translation id="3967919079500697218">ቅጽበታዊ-ገጽ እይታዎችን የማንሳት ችሎታ በአስተዳዳሪዎ ተሰናክሏል።
</translation> | 104 <translation id="3967919079500697218">ቅጽበታዊ-ገጽ እይታዎችን የማንሳት ችሎታ በአስተዳዳሪዎ ተሰናክሏል።
</translation> |
105 <translation id="372094107052732682">ለመውጣት Ctrl+Shift+Qን ይጫኑ</translation> | 105 <translation id="372094107052732682">ለመውጣት Ctrl+Shift+Qን ይጫኑ</translation> |
| 106 <translation id="923686485342484400">ዘግተው ለመውጣት Ctrl Shift Qን ሁለቴ ይጫኑ።</translat
ion> |
106 <translation id="6803622936009808957">ምንም የሚደገፉ ጥራቶች ስላልተገኙ ማሳያዎችን ማሳየት አልተቻለም።
ይልቁንስ ወደ የተስፋፋ ዴስክቶፕ ሁነታ ተገብቷል።</translation> | 107 <translation id="6803622936009808957">ምንም የሚደገፉ ጥራቶች ስላልተገኙ ማሳያዎችን ማሳየት አልተቻለም።
ይልቁንስ ወደ የተስፋፋ ዴስክቶፕ ሁነታ ተገብቷል።</translation> |
107 <translation id="1480041086352807611">የማሳያ ሁነታ</translation> | 108 <translation id="1480041086352807611">የማሳያ ሁነታ</translation> |
108 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (ዋና)</transla
tion> | 109 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (ዋና)</transla
tion> |
109 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% ይቀራል</translation
> | 110 <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% ይቀራል</translation
> |
110 <translation id="9089416786594320554">የግቤት ስልቶች</translation> | 111 <translation id="9089416786594320554">የግቤት ስልቶች</translation> |
| 112 <translation id="2700058918926273959">ክፍለ-ጊዜ በ<ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/
> ውስጥ ያበቃል። ዘግተው እንዲወጡ ይደረጋሉ።</translation> |
111 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> | 113 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> |
112 <translation id="2670531586141364277">«<ph name="NAME"/>»ን ማግበር የአውታረ መረብ ግንኙነት
ያስፈልገዋል።</translation> | 114 <translation id="2670531586141364277">«<ph name="NAME"/>»ን ማግበር የአውታረ መረብ ግንኙነት
ያስፈልገዋል።</translation> |
113 <translation id="3963445509666917109">ድምጽ ማጉያ (ውስጣዊ)</translation> | 115 <translation id="3963445509666917109">ድምጽ ማጉያ (ውስጣዊ)</translation> |
114 <translation id="2825619548187458965">መደርደሪያ</translation> | 116 <translation id="2825619548187458965">መደርደሪያ</translation> |
115 <translation id="2614835198358683673">የእርስዎ Chromebook በርቶ ሳለ ባትሪ ላይሞላ ይችላል። ዋናው
ን ባትሪ መሙያ መጠቀሙን ያስቡበት።</translation> | 117 <translation id="2614835198358683673">የእርስዎ Chromebook በርቶ ሳለ ባትሪ ላይሞላ ይችላል። ዋናው
ን ባትሪ መሙያ መጠቀሙን ያስቡበት።</translation> |
116 <translation id="4430019312045809116">ድምፅ</translation> | 118 <translation id="4430019312045809116">ድምፅ</translation> |
117 <translation id="4442424173763614572">የዲ ኤን ኤስ ፍለጋ አልተሳካም</translation> | 119 <translation id="4442424173763614572">የዲ ኤን ኤስ ፍለጋ አልተሳካም</translation> |
118 <translation id="7874779702599364982">የድምጸ ተያያዥ ሞደም አውታረ መረቦችን በመፈለግ ላይ...</tran
slation> | 120 <translation id="7874779702599364982">የድምጸ ተያያዥ ሞደም አውታረ መረቦችን በመፈለግ ላይ...</tran
slation> |
119 <translation id="583281660410589416">ያልታወቀ </translation> | 121 <translation id="583281660410589416">ያልታወቀ </translation> |
120 <translation id="1383876407941801731">ፍለጋ </translation> | 122 <translation id="1383876407941801731">ፍለጋ </translation> |
(...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
168 <translation id="3019353588588144572">ባትሪ ሙሉ ኃይል እስኪኖረው ድረስ የሚቀረው ጊዜ፣ <ph name="
TIME_REMAINING"/></translation> | 170 <translation id="3019353588588144572">ባትሪ ሙሉ ኃይል እስኪኖረው ድረስ የሚቀረው ጊዜ፣ <ph name="
TIME_REMAINING"/></translation> |
169 <translation id="3473479545200714844">የማያ ገጽ ማጉያ</translation> | 171 <translation id="3473479545200714844">የማያ ገጽ ማጉያ</translation> |
170 <translation id="7005812687360380971">አለመሳካት</translation> | 172 <translation id="7005812687360380971">አለመሳካት</translation> |
171 <translation id="882279321799040148">ለማየት ጠቅ ያድርጉ</translation> | 173 <translation id="882279321799040148">ለማየት ጠቅ ያድርጉ</translation> |
172 <translation id="1753067873202720523">የእርስዎ Chromebook በርቶ ሳለ ባትሪ ላይሞላ ይችላል።</tr
anslation> | 174 <translation id="1753067873202720523">የእርስዎ Chromebook በርቶ ሳለ ባትሪ ላይሞላ ይችላል።</tr
anslation> |
173 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> <ph name="SPECIF
IED_RESOLUTION"/>ን አይደግፍም። ጥራቱ ወደ <ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/> ተቀይሯል</transl
ation> | 175 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> <ph name="SPECIF
IED_RESOLUTION"/>ን አይደግፍም። ጥራቱ ወደ <ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/> ተቀይሯል</transl
ation> |
174 <translation id="5045550434625856497">ትክክል ያልሆነ የይለፍ ቃል</translation> | 176 <translation id="5045550434625856497">ትክክል ያልሆነ የይለፍ ቃል</translation> |
175 <translation id="1602076796624386989">የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብን ያንቁ</translation> | 177 <translation id="1602076796624386989">የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብን ያንቁ</translation> |
176 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (የቃል ግብረመልስ)</translation> | 178 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (የቃል ግብረመልስ)</translation> |
177 <translation id="6981982820502123353">ተደራሽነት</translation> | 179 <translation id="6981982820502123353">ተደራሽነት</translation> |
| 180 <translation id="6585808820553845416">ክፍለ-ጊዜ በ<ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/
> ውስጥ ያበቃል።</translation> |
178 <translation id="4274292172790327596">ያልታወቀ ስህተት</translation> | 181 <translation id="4274292172790327596">ያልታወቀ ስህተት</translation> |
179 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<p
h name="SECONDS"/></translation> | |
180 <translation id="5977415296283489383">ጆሮ ማዳጀጫ</translation> | 182 <translation id="5977415296283489383">ጆሮ ማዳጀጫ</translation> |
181 <translation id="225680501294068881">መሣሪያዎችን በመቃኘት ላይ...</translation> | 183 <translation id="225680501294068881">መሣሪያዎችን በመቃኘት ላይ...</translation> |
182 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>፣ <ph name="DATE
"/></translation> | 184 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>፣ <ph name="DATE
"/></translation> |
183 <translation id="737451040872859086">ማይክሮፎን (ውስጣዊ)</translation> | 185 <translation id="737451040872859086">ማይክሮፎን (ውስጣዊ)</translation> |
184 <translation id="4448844063988177157">የWi-Fi አውታረ መረቦችን በመፈለግ ላይ…</translation> | 186 <translation id="4448844063988177157">የWi-Fi አውታረ መረቦችን በመፈለግ ላይ…</translation> |
185 <translation id="8401662262483418323">ከ«<ph name="NAME"/>» ጋር መገናኘት አልተቻለም፦ <ph
name="DETAILS"/> | 187 <translation id="8401662262483418323">ከ«<ph name="NAME"/>» ጋር መገናኘት አልተቻለም፦ <ph
name="DETAILS"/> |
186 የአገልጋይ መልዕክት፦ <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 188 የአገልጋይ መልዕክት፦ <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
187 <translation id="2475982808118771221">ስህተት ተከስቷል</translation> | 189 <translation id="2475982808118771221">ስህተት ተከስቷል</translation> |
188 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 190 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
189 <translation id="7229570126336867161">ኢቪዲኦ ያስፈልጋል</translation> | 191 <translation id="7229570126336867161">ኢቪዲኦ ያስፈልጋል</translation> |
190 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> በ<ph name="DOMAI
N"/> የሚቀናበር ይፋዊ ክፍለ ጊዜ ነው</translation> | 192 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> በ<ph name="DOMAI
N"/> የሚቀናበር ይፋዊ ክፍለ ጊዜ ነው</translation> |
191 <translation id="9044646465488564462">ከአውታረ መረብ ጋር መገናኘት አልተሳካም፦ <ph name="DETAI
LS"/></translation> | 193 <translation id="9044646465488564462">ከአውታረ መረብ ጋር መገናኘት አልተሳካም፦ <ph name="DETAI
LS"/></translation> |
192 <translation id="7029814467594812963">ከክፍለ-ጊዜ ውጣ</translation> | 194 <translation id="7029814467594812963">ከክፍለ-ጊዜ ውጣ</translation> |
193 <translation id="479989351350248267">ፈልግ</translation> | |
194 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi በርቷል።</translation> | 195 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi በርቷል።</translation> |
195 <translation id="4872237917498892622">Alt+Search ወይም Shift</translation> | 196 <translation id="4872237917498892622">Alt+Search ወይም Shift</translation> |
196 <translation id="2429753432712299108">የብሉቱዝ መሣሪያ «<ph name="DEVICE_NAME"/>» ለመጣመ
ር ፍቃድ ይፈልጋል። ከመቀበልዎ በፊት እባክዎ ይህ የይለፍ ቃል በዚያ መሣሪያ ላይ የሚታይ መሆኑን ያረጋግጡ፦ <ph name="P
ASSKEY"/></translation> | 197 <translation id="2429753432712299108">የብሉቱዝ መሣሪያ «<ph name="DEVICE_NAME"/>» ለመጣመ
ር ፍቃድ ይፈልጋል። ከመቀበልዎ በፊት እባክዎ ይህ የይለፍ ቃል በዚያ መሣሪያ ላይ የሚታይ መሆኑን ያረጋግጡ፦ <ph name="P
ASSKEY"/></translation> |
197 <translation id="9201131092683066720">ባትሪው <ph name="PERCENTAGE"/>% ሙሉ ነው።</tran
slation> | 198 <translation id="9201131092683066720">ባትሪው <ph name="PERCENTAGE"/>% ሙሉ ነው።</tran
slation> |
198 <translation id="2983818520079887040">ቅንብሮች ...</translation> | 199 <translation id="2983818520079887040">ቅንብሮች ...</translation> |
199 <translation id="3871838685472846647">በድምጸ ተያያዥ ሞደም የገበረ</translation> | 200 <translation id="3871838685472846647">በድምጸ ተያያዥ ሞደም የገበረ</translation> |
200 <translation id="6452181791372256707">አይቀበሉ</translation> | 201 <translation id="6452181791372256707">አይቀበሉ</translation> |
201 <translation id="1195412055398077112">ትርፍ ቅኝት</translation> | 202 <translation id="1195412055398077112">ትርፍ ቅኝት</translation> |
202 <translation id="607652042414456612">ኮምፒውተርዎ አቅራቢያ ባሉ የብሉቱዝ መሣሪያዎች ሊገኝ የሚችል ነው፣
እና በ<ph name="ADDRESS"/> አድራሻ እንደ «<ph name="NAME"/>» ሆኖ ይታያል</translation> | 203 <translation id="607652042414456612">ኮምፒውተርዎ አቅራቢያ ባሉ የብሉቱዝ መሣሪያዎች ሊገኝ የሚችል ነው፣
እና በ<ph name="ADDRESS"/> አድራሻ እንደ «<ph name="NAME"/>» ሆኖ ይታያል</translation> |
203 <translation id="112308213915226829">መደርደሪያን በራስ ሰር ደብቅ</translation> | 204 <translation id="112308213915226829">መደርደሪያን በራስ ሰር ደብቅ</translation> |
(...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
219 <translation id="7593891976182323525">Search ወይም Shift</translation> | 220 <translation id="7593891976182323525">Search ወይም Shift</translation> |
220 <translation id="7649070708921625228">እገዛ</translation> | 221 <translation id="7649070708921625228">እገዛ</translation> |
221 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK በርቷል። | 222 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK በርቷል። |
222 ይቅር ለማለት Search ወይም Shift ይጫኑ።</translation> | 223 ይቅር ለማለት Search ወይም Shift ይጫኑ።</translation> |
223 <translation id="397105322502079400">በማስላት ላይ...</translation> | 224 <translation id="397105322502079400">በማስላት ላይ...</translation> |
224 <translation id="158849752021629804">የቤት አውታረ መረብ ያስፈልጋል</translation> | 225 <translation id="158849752021629804">የቤት አውታረ መረብ ያስፈልጋል</translation> |
225 <translation id="1013923882670373915">የብሉቱዝ መሣሪያ «<ph name="DEVICE_NAME"/>» ለመጣመ
ር ፍቃድ ይፈልጋል። እባክዎ ይህን የፒን ኮድ በዚህ መሣሪያ ላይ ያስገቡ፦ <ph name="PINCODE"/></translation
> | 226 <translation id="1013923882670373915">የብሉቱዝ መሣሪያ «<ph name="DEVICE_NAME"/>» ለመጣመ
ር ፍቃድ ይፈልጋል። እባክዎ ይህን የፒን ኮድ በዚህ መሣሪያ ላይ ያስገቡ፦ <ph name="PINCODE"/></translation
> |
226 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/>ን አግብር</transla
tion> | 227 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/>ን አግብር</transla
tion> |
227 <translation id="5864471791310927901">የDHCP ፍለጋ አልተሳካም</translation> | 228 <translation id="5864471791310927901">የDHCP ፍለጋ አልተሳካም</translation> |
228 <translation id="2819276065543622893">አሁን ዘግተው እንዲወጡ ይደረጋሉ።</translation> | 229 <translation id="2819276065543622893">አሁን ዘግተው እንዲወጡ ይደረጋሉ።</translation> |
| 230 <translation id="5507786745520522457">የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ያዋቅሩ</translation> |
229 <translation id="6165508094623778733">ተጨማሪ ለመረዳት</translation> | 231 <translation id="6165508094623778733">ተጨማሪ ለመረዳት</translation> |
230 <translation id="9046895021617826162">ማገናኘት አልተሳካም</translation> | 232 <translation id="9046895021617826162">ማገናኘት አልተሳካም</translation> |
231 <translation id="7168224885072002358">በ<ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> ውስጥ ወደ ቀድሞው
ጥራት በመመለስ ላይ</translation> | 233 <translation id="7168224885072002358">በ<ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> ውስጥ ወደ ቀድሞው
ጥራት በመመለስ ላይ</translation> |
232 <translation id="973896785707726617">ይህ ክፍለ ጊዜ በ<ph name="SESSION_TIME_REMAINING
"/> ጊዜ ውስጥ ያልቃል። በራስ-ሰር እንዲወጡ ይደረጋሉ።</translation> | |
233 <translation id="743058460480092004">ካሜራና ማይክራፎን ስራ ላይ ናቸው።</translation> | 234 <translation id="743058460480092004">ካሜራና ማይክራፎን ስራ ላይ ናቸው።</translation> |
234 <translation id="8372369524088641025">መጥፎ የWEP ቁልፍ</translation> | 235 <translation id="8372369524088641025">መጥፎ የWEP ቁልፍ</translation> |
235 <translation id="6636709850131805001">ያልታወቀ ሁኔታ</translation> | 236 <translation id="6636709850131805001">ያልታወቀ ሁኔታ</translation> |
236 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | 237 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> |
237 <translation id="3573179567135747900">ወደ «<ph name="FROM_LOCALE"/>» መልሰህ ቀይር (ዳግ
ም ማስጀመር ይፈልጋል)</translation> | 238 <translation id="3573179567135747900">ወደ «<ph name="FROM_LOCALE"/>» መልሰህ ቀይር (ዳግ
ም ማስጀመር ይፈልጋል)</translation> |
238 <translation id="8103386449138765447">የኤስ ኤም ኤስ መልዕክቶች፦ <ph name="MESSAGE_COUNT"
/></translation> | 239 <translation id="8103386449138765447">የኤስ ኤም ኤስ መልዕክቶች፦ <ph name="MESSAGE_COUNT"
/></translation> |
239 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (የቃል ግብረመልስ) ነቅቷል። | 240 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (የቃል ግብረመልስ) ነቅቷል። |
240 ለማሰናከል Ctrl+Alt+Z ይጫኑ።</translation> | 241 ለማሰናከል Ctrl+Alt+Z ይጫኑ።</translation> |
241 <translation id="5045002648206642691">የGoogle Drive ቅንብሮች...</translation> | 242 <translation id="5045002648206642691">የGoogle Drive ቅንብሮች...</translation> |
242 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK በርቷል። | 243 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK በርቷል። |
243 ይቅር ለማለት Alt+Search ወይም Shift ይጫኑ።</translation> | 244 ይቅር ለማለት Alt+Search ወይም Shift ይጫኑ።</translation> |
244 <translation id="8940956008527784070">ባትሪ ዝቅተኛ ነው (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</tr
anslation> | 245 <translation id="8940956008527784070">ባትሪ ዝቅተኛ ነው (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</tr
anslation> |
245 <translation id="4918086044614829423">ይቀበሉ</translation> | 246 <translation id="4918086044614829423">ይቀበሉ</translation> |
246 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ቀርቷል
</translation> | 247 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ቀርቷል
</translation> |
247 <translation id="3009178788565917040">ውጽዓት</translation> | 248 <translation id="3009178788565917040">ውጽዓት</translation> |
248 <translation id="520760366042891468">የማያ ገጽዎን ቁጥጥር በHangouts በኩል በማጋራት ላይ።</tran
slation> | 249 <translation id="520760366042891468">የማያ ገጽዎን ቁጥጥር በHangouts በኩል በማጋራት ላይ።</tran
slation> |
249 <translation id="8000066093800657092">ምንም አውታረ መረብ የለም</translation> | 250 <translation id="8000066093800657092">ምንም አውታረ መረብ የለም</translation> |
250 <translation id="4015692727874266537">ሌላ መለያ ያስገቡ...</translation> | 251 <translation id="4015692727874266537">ሌላ መለያ ያስገቡ...</translation> |
251 <translation id="1044925987639358253">ማይክራፎን ስራ ላይ ነው።</translation> | 252 <translation id="1044925987639358253">ማይክራፎን ስራ ላይ ነው።</translation> |
252 <translation id="6911468394164995108">ሌላ ይቀላቀሉ...</translation> | 253 <translation id="6911468394164995108">ሌላ ይቀላቀሉ...</translation> |
253 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>፦ <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 254 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>፦ <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
254 <translation id="2563856802393254086">እንኳን ደስ አለዎት! የእርስዎ «<ph name="NAME"/>» ውሂ
ብ አገልግሎት ገባሪ ሆኖ ለመሄድ ዝግጁ ነው።</translation> | 255 <translation id="2563856802393254086">እንኳን ደስ አለዎት! የእርስዎ «<ph name="NAME"/>» ውሂ
ብ አገልግሎት ገባሪ ሆኖ ለመሄድ ዝግጁ ነው።</translation> |
255 <translation id="412065659894267608">ሙሉ እስኪሆን ድረስ <ph name="HOUR"/>ሰ <ph name="M
INUTE"/>ደ</translation> | 256 <translation id="412065659894267608">ሙሉ እስኪሆን ድረስ <ph name="HOUR"/>ሰ <ph name="M
INUTE"/>ደ</translation> |
256 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | 257 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
257 <translation id="7297443947353982503">የተጠቃሚ ስም/ይለፍ ቃል ትክክል አይደለም ወይም EAP-auth አል
ተሳካም</translation> | 258 <translation id="7297443947353982503">የተጠቃሚ ስም/ይለፍ ቃል ትክክል አይደለም ወይም EAP-auth አል
ተሳካም</translation> |
258 <translation id="6359806961507272919">ኤስ ኤም ኤስ ከ<ph name="PHONE_NUMBER"/></trans
lation> | 259 <translation id="6359806961507272919">ኤስ ኤም ኤስ ከ<ph name="PHONE_NUMBER"/></trans
lation> |
259 <translation id="1244147615850840081">ድምጸ ተያያዥ ሞደም</translation> | 260 <translation id="1244147615850840081">ድምጸ ተያያዥ ሞደም</translation> |
260 </translationbundle> | 261 </translationbundle> |
OLD | NEW |