OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="tr"> | 3 <translationbundle lang="tr"> |
4 <translation id="6779164083355903755">&Kaldır</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">&Kaldır</translation> |
5 <translation id="3581034179710640788">Sitenin güvenlik sertifikasının süresi dol
du!</translation> | 5 <translation id="3581034179710640788">Sitenin güvenlik sertifikasının süresi dol
du!</translation> |
6 <translation id="8275038454117074363">Al</translation> | 6 <translation id="8275038454117074363">Al</translation> |
7 <translation id="8418445294933751433">&Farklı göster sekmesi</translation> | 7 <translation id="8418445294933751433">&Farklı göster sekmesi</translation> |
8 <translation id="2160383474450212653">Yazı Tipleri ve Diller</translation> | 8 <translation id="2160383474450212653">Yazı Tipleri ve Diller</translation> |
9 <translation id="4405141258442788789">İşlem zaman aşımına uğradı.</translation> | 9 <translation id="4405141258442788789">İşlem zaman aşımına uğradı.</translation> |
10 <translation id="5048179823246820836">İskandinav</translation> | 10 <translation id="5048179823246820836">İskandinav</translation> |
(...skipping 279 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
290 <translation id="2175607476662778685">Hızlı başlat çubuğu</translation> | 290 <translation id="2175607476662778685">Hızlı başlat çubuğu</translation> |
291 <translation id="6434309073475700221">Sil</translation> | 291 <translation id="6434309073475700221">Sil</translation> |
292 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> &arama moto
runda '<ph name="SEARCH_TERMS"/>' terimlerini ara</translation> | 292 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> &arama moto
runda '<ph name="SEARCH_TERMS"/>' terimlerini ara</translation> |
293 <translation id="877010697526426622"><strong jscontent="failedUrl"&
gt;</strong> adresindeki web sayfası, geçici olarak kullanılamıyor veya ka
lıcı olarak yeni bir web adresine taşınmış olabilir.</translation> | 293 <translation id="877010697526426622"><strong jscontent="failedUrl"&
gt;</strong> adresindeki web sayfası, geçici olarak kullanılamıyor veya ka
lıcı olarak yeni bir web adresine taşınmış olabilir.</translation> |
294 <translation id="4378551569595875038">Bağlanıyor...</translation> | 294 <translation id="4378551569595875038">Bağlanıyor...</translation> |
295 <translation id="3513979718339724672">Küçük resimleri göster</translation> | 295 <translation id="3513979718339724672">Küçük resimleri göster</translation> |
296 <translation id="7300965843904003671">Şuradan gelen açılır pencereleri her zaman
göster: <ph name="URL"/></translation> | 296 <translation id="7300965843904003671">Şuradan gelen açılır pencereleri her zaman
göster: <ph name="URL"/></translation> |
297 <translation id="8211437954284917092">Yer işaretlerinizde arama yapmak için yuka
rıdaki metin kutusuna bir sorgu girin.</translation> | 297 <translation id="8211437954284917092">Yer işaretlerinizde arama yapmak için yuka
rıdaki metin kutusuna bir sorgu girin.</translation> |
298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL
_FILES"/> dosya</translation> | 298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL
_FILES"/> dosya</translation> |
299 <translation id="1291121346508216435">Yazım hatalarını otomatik olarak düzelt</t
ranslation> | 299 <translation id="1291121346508216435">Yazım hatalarını otomatik olarak düzelt</t
ranslation> |
300 <translation id="6805291412499505360">Üçüncü taraf çerezlerinin kullanım şeklini
kısıtla</translation> | |
301 <translation id="1201402288615127009">Sonraki</translation> | 300 <translation id="1201402288615127009">Sonraki</translation> |
302 <translation id="370665806235115550">Yükleniyor...</translation> | 301 <translation id="370665806235115550">Yükleniyor...</translation> |
303 <translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/> URL'sindeki s
ayfa, <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/> URL'sinden güvenli olmayan içerik barın
dırıyor.</translation> | 302 <translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/> URL'sindeki s
ayfa, <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/> URL'sinden güvenli olmayan içerik barın
dırıyor.</translation> |
304 <translation id="3810973564298564668">Yönet</translation> | 303 <translation id="3810973564298564668">Yönet</translation> |
305 <translation id="254416073296957292">&Dil ayarları...</translation> | 304 <translation id="254416073296957292">&Dil ayarları...</translation> |
306 <translation id="4222982218026733335">Geçersiz Sunucu Sertifikası</translation> | 305 <translation id="4222982218026733335">Geçersiz Sunucu Sertifikası</translation> |
307 <translation id="8494214181322051417">Yeni!</translation> | 306 <translation id="8494214181322051417">Yeni!</translation> |
308 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Kimliğinizi gizledi
niz<ph name="END_BOLD"/>. Bu pencerede görüntülediğiniz sayfalar tarayıcı geçmiş
inizde veya arama geçmişinizde görünmez ve gizli pencereyi kapattığınızda bilgis
ayarınızda çerezler gibi başka izler bırakmaz. Ancak indirdiğiniz dosyalar veya
oluşturduğunuz yer imleri korunur. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph nam
e="BEGIN_BOLD"/>Kimliğinizi gizlemeniz, diğer kullanıcıların, sunucuların veya y
azılımın davranışını etkilemez. Dikkat etmeniz gerekenler:<ph name="END_BOLD"/>
<ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Hakkınızda b
ilgi toplayan veya sizinle ilgili bilgileri paylaşan web siteleri<ph name="END_L
IST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ziyaret ettiğiniz sayfaları izl
eyen İnternet hizmet sağlayıcıları veya işverenler<ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ücretsiz gülen suratlar karşılığında hangi tuş
lara bastığınızı izleyen kötü amaçlı yazılımlar<ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Gizli aracıların gözetimi<ph name="END_LIST_ITEM"
/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Arkanızda duran kişiler<ph name="END_LIS
T_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Gizli kimli
kle tarama hakkında daha fazla bilgi<ph name="END_LINK"/>.</translation> | 307 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Kimliğinizi gizledi
niz<ph name="END_BOLD"/>. Bu pencerede görüntülediğiniz sayfalar tarayıcı geçmiş
inizde veya arama geçmişinizde görünmez ve gizli pencereyi kapattığınızda bilgis
ayarınızda çerezler gibi başka izler bırakmaz. Ancak indirdiğiniz dosyalar veya
oluşturduğunuz yer imleri korunur. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph nam
e="BEGIN_BOLD"/>Kimliğinizi gizlemeniz, diğer kullanıcıların, sunucuların veya y
azılımın davranışını etkilemez. Dikkat etmeniz gerekenler:<ph name="END_BOLD"/>
<ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Hakkınızda b
ilgi toplayan veya sizinle ilgili bilgileri paylaşan web siteleri<ph name="END_L
IST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ziyaret ettiğiniz sayfaları izl
eyen İnternet hizmet sağlayıcıları veya işverenler<ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ücretsiz gülen suratlar karşılığında hangi tuş
lara bastığınızı izleyen kötü amaçlı yazılımlar<ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Gizli aracıların gözetimi<ph name="END_LIST_ITEM"
/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Arkanızda duran kişiler<ph name="END_LIS
T_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Gizli kimli
kle tarama hakkında daha fazla bilgi<ph name="END_LINK"/>.</translation> |
309 <translation id="4439241094464540230"><Yeni Profil>...</translation> | 308 <translation id="4439241094464540230"><Yeni Profil>...</translation> |
310 <translation id="1813414402673211292">Tarama Verilerini Temizle</translation> | 309 <translation id="1813414402673211292">Tarama Verilerini Temizle</translation> |
(...skipping 165 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
476 <translation id="4497415007571823067"><strong><ph name="DOMAIN"/></stro
ng> etki alanına ulaşmayı denediniz, ancak aslında kendini <strong><ph
name="DOMAIN2"/></strong> olarak tanımlayan bir sunucuya eriştiniz. Bunun
nedeni, sunucudaki bir yapılandırma hatası veya daha ciddi başka bir sorun olabi
lir. Ağınızdaki bir saldırgan, <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>
etki alanının sahte (ve büyük olasılıkla zararlı) bir sürümünü ziyaret etmenizi
sağlamaya çalışıyor olabilir. İlerlememelisiniz.</translation> | 475 <translation id="4497415007571823067"><strong><ph name="DOMAIN"/></stro
ng> etki alanına ulaşmayı denediniz, ancak aslında kendini <strong><ph
name="DOMAIN2"/></strong> olarak tanımlayan bir sunucuya eriştiniz. Bunun
nedeni, sunucudaki bir yapılandırma hatası veya daha ciddi başka bir sorun olabi
lir. Ağınızdaki bir saldırgan, <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>
etki alanının sahte (ve büyük olasılıkla zararlı) bir sürümünü ziyaret etmenizi
sağlamaya çalışıyor olabilir. İlerlememelisiniz.</translation> |
477 <translation id="3202578601642193415">En yeni</translation> | 476 <translation id="3202578601642193415">En yeni</translation> |
478 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> saat</translation> | 477 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> saat</translation> |
479 <translation id="8739589585766515812">Şu gün için geçmişi sil</translation> | 478 <translation id="8739589585766515812">Şu gün için geçmişi sil</translation> |
480 <translation id="1398853756734560583">Büyüt</translation> | 479 <translation id="1398853756734560583">Büyüt</translation> |
481 <translation id="3340262871848042885">Sunucu sertifikasının süresi doldu</transl
ation> | 480 <translation id="3340262871848042885">Sunucu sertifikasının süresi doldu</transl
ation> |
482 <translation id="8978540966440585844">Göza&t...</translation> | 481 <translation id="8978540966440585844">Göza&t...</translation> |
483 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> saat</translation> | 482 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> saat</translation> |
484 <translation id="3678156199662914018">Uzantı: <ph name="EXTENSION_NAME"/></trans
lation> | 483 <translation id="3678156199662914018">Uzantı: <ph name="EXTENSION_NAME"/></trans
lation> |
485 <translation id="5104499318017527547">Eğlence</translation> | 484 <translation id="5104499318017527547">Eğlence</translation> |
486 <translation id="6740650473366653433">GTK+ temasına ayarla</translation> | |
487 <translation id="3577682619813191010">&Dosyayı kopyala</translation> | 485 <translation id="3577682619813191010">&Dosyayı kopyala</translation> |
488 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> dakika kaldı</tran
slation> | 486 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> dakika kaldı</tran
slation> |
489 <translation id="2192505247865591433">Nereden:</translation> | 487 <translation id="2192505247865591433">Nereden:</translation> |
490 <translation id="5921544176073914576">Phishing sayfası</translation> | 488 <translation id="5921544176073914576">Phishing sayfası</translation> |
491 <translation id="6192792657125177640">İstisnalar</translation> | 489 <translation id="6192792657125177640">İstisnalar</translation> |
492 <translation id="2822650824848709219">Tüm güvenli olmayan içerikleri engelle</tr
anslation> | 490 <translation id="2822650824848709219">Tüm güvenli olmayan içerikleri engelle</tr
anslation> |
493 <translation id="1901303067676059328">Tümünü &seç</translation> | 491 <translation id="1901303067676059328">Tümünü &seç</translation> |
494 <translation id="2168039046890040389">Page Up</translation> | 492 <translation id="2168039046890040389">Page Up</translation> |
495 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Tamamlandı</tr
anslation> | 493 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Tamamlandı</tr
anslation> |
496 <translation id="2435457462613246316">Şifreyi göster</translation> | 494 <translation id="2435457462613246316">Şifreyi göster</translation> |
(...skipping 268 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
765 <translation id="7125953501962311360">Varsayılan tarayıcı:</translation> | 763 <translation id="7125953501962311360">Varsayılan tarayıcı:</translation> |
766 <translation id="721197778055552897">Bu sorun hakkında <ph name="BEGIN_LINK"/>da
ha fazla<ph name="END_LINK"/> bilgi edinin.</translation> | 764 <translation id="721197778055552897">Bu sorun hakkında <ph name="BEGIN_LINK"/>da
ha fazla<ph name="END_LINK"/> bilgi edinin.</translation> |
767 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> | 765 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> |
768 <translation id="8156020606310233796">Liste görünümü</translation> | 766 <translation id="8156020606310233796">Liste görünümü</translation> |
769 <translation id="146000042969587795">Bu çerçeve, güvenli olmayan içerik barındır
dığı için engellendi.</translation> | 767 <translation id="146000042969587795">Bu çerçeve, güvenli olmayan içerik barındır
dığı için engellendi.</translation> |
770 <translation id="8112223930265703044">Her şey</translation> | 768 <translation id="8112223930265703044">Her şey</translation> |
771 <translation id="1983108933174595844">Geçerli sayfanın ekran görüntüsünü gönder<
/translation> | 769 <translation id="1983108933174595844">Geçerli sayfanın ekran görüntüsünü gönder<
/translation> |
772 <translation id="436869212180315161">Basın</translation> | 770 <translation id="436869212180315161">Basın</translation> |
773 <translation id="8241707690549784388">Aradığınız sayfa, girdiğiniz bilgileri kul
landı. O sayfaya dönmeniz, gerçekleştirdiğiniz işlemlerin tekrarlanmasına yol aç
abilir. Devam etmek istiyor musunuz?</translation> | 771 <translation id="8241707690549784388">Aradığınız sayfa, girdiğiniz bilgileri kul
landı. O sayfaya dönmeniz, gerçekleştirdiğiniz işlemlerin tekrarlanmasına yol aç
abilir. Devam etmek istiyor musunuz?</translation> |
774 <translation id="486595306984036763">Phishing raporunu aç</translation> | 772 <translation id="486595306984036763">Phishing raporunu aç</translation> |
775 <translation id="1568162916422682473">Şu eklenti çöktü: <ph name="PLUGIN_NAME"/>
</translation> | |
776 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> saniye önce</trans
lation> | 773 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> saniye önce</trans
lation> |
777 <translation id="7335974883498105858">Seçilen ekstralar</translation> | 774 <translation id="7335974883498105858">Seçilen ekstralar</translation> |
778 <translation id="1248790313843954917">Sorgunuzla eşleşen yayın yok.</translation
> | 775 <translation id="1248790313843954917">Sorgunuzla eşleşen yayın yok.</translation
> |
779 <translation id="5963026469094486319">Tema al</translation> | 776 <translation id="5963026469094486319">Tema al</translation> |
780 <translation id="2441719842399509963">Varsayılanlara sıfırla</translation> | 777 <translation id="2441719842399509963">Varsayılanlara sıfırla</translation> |
781 <translation id="170407012880898501">Formları doldurmayı kolaylaştırmak için met
inlerini kaydet</translation> | 778 <translation id="170407012880898501">Formları doldurmayı kolaylaştırmak için met
inlerini kaydet</translation> |
782 <translation id="8116972784401310538">&Yer imi yöneticisi</translation> | 779 <translation id="8116972784401310538">&Yer imi yöneticisi</translation> |
783 <translation id="6040143037577758943">Kapat</translation> | 780 <translation id="6040143037577758943">Kapat</translation> |
784 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> dakika önce</tran
slation> | 781 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> dakika önce</tran
slation> |
785 <translation id="4943872375798546930">Sonuç yok</translation> | 782 <translation id="4943872375798546930">Sonuç yok</translation> |
(...skipping 139 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
925 <translation id="2766006623206032690">Ya&pıştır ve git</translation> | 922 <translation id="2766006623206032690">Ya&pıştır ve git</translation> |
926 <translation id="9071050381089585305">Komut Dosyası Yanıt Vermiyor</translation> | 923 <translation id="9071050381089585305">Komut Dosyası Yanıt Vermiyor</translation> |
927 <translation id="969892804517981540">Resmi Derleme</translation> | 924 <translation id="969892804517981540">Resmi Derleme</translation> |
928 <translation id="724208122063442954">İndirme işleminden sonra belirli dosya türl
erini otomatik olarak açmayı seçtiniz. İndirilen dosyaların otomatik olarak açıl
maması için bu ayarları temizleyebilirsiniz.</translation> | 925 <translation id="724208122063442954">İndirme işleminden sonra belirli dosya türl
erini otomatik olarak açmayı seçtiniz. İndirilen dosyaların otomatik olarak açıl
maması için bu ayarları temizleyebilirsiniz.</translation> |
929 <translation id="4477534650265381513">Hızlı erişim için yer imlerinizi buraya, y
er imleri çubuğuna yerleştirin.</translation> | 926 <translation id="4477534650265381513">Hızlı erişim için yer imlerinizi buraya, y
er imleri çubuğuna yerleştirin.</translation> |
930 <translation id="8080048886850452639">Ses URL'sini k&opyala</translation> | 927 <translation id="8080048886850452639">Ses URL'sini k&opyala</translation> |
931 <translation id="8328145009876646418">Sol Kenar</translation> | 928 <translation id="8328145009876646418">Sol Kenar</translation> |
932 <translation id="8203365863660628138">Yüklemeyi Onayla</translation> | 929 <translation id="8203365863660628138">Yüklemeyi Onayla</translation> |
933 <translation id="406259880812417922">(Anahtar kelime: <ph name="KEYWORD"/>)</tra
nslation> | 930 <translation id="406259880812417922">(Anahtar kelime: <ph name="KEYWORD"/>)</tra
nslation> |
934 </translationbundle> | 931 </translationbundle> |
OLD | NEW |