Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(23)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_tr.xtb

Issue 378009: Submit the latest translations. (Closed) Base URL: svn://chrome-svn/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 11 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="tr"> 3 <translationbundle lang="tr">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Kaldır</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Kaldır</translation>
5 <translation id="3581034179710640788">Sitenin güvenlik sertifikasının süresi dol du!</translation> 5 <translation id="3581034179710640788">Sitenin güvenlik sertifikasının süresi dol du!</translation>
6 <translation id="8275038454117074363">Al</translation> 6 <translation id="8275038454117074363">Al</translation>
7 <translation id="8418445294933751433">&amp;Farklı göster sekmesi</translation> 7 <translation id="8418445294933751433">&amp;Farklı göster sekmesi</translation>
8 <translation id="2160383474450212653">Yazı Tipleri ve Diller</translation> 8 <translation id="2160383474450212653">Yazı Tipleri ve Diller</translation>
9 <translation id="4405141258442788789">İşlem zaman aşımına uğradı.</translation> 9 <translation id="4405141258442788789">İşlem zaman aşımına uğradı.</translation>
10 <translation id="5048179823246820836">İskandinav</translation> 10 <translation id="5048179823246820836">İskandinav</translation>
(...skipping 279 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
290 <translation id="2175607476662778685">Hızlı başlat çubuğu</translation> 290 <translation id="2175607476662778685">Hızlı başlat çubuğu</translation>
291 <translation id="6434309073475700221">Sil</translation> 291 <translation id="6434309073475700221">Sil</translation>
292 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> &amp;arama moto runda '<ph name="SEARCH_TERMS"/>' terimlerini ara</translation> 292 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> &amp;arama moto runda '<ph name="SEARCH_TERMS"/>' terimlerini ara</translation>
293 <translation id="877010697526426622">&lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;& gt;&lt;/strong&gt; adresindeki web sayfası, geçici olarak kullanılamıyor veya ka lıcı olarak yeni bir web adresine taşınmış olabilir.</translation> 293 <translation id="877010697526426622">&lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;& gt;&lt;/strong&gt; adresindeki web sayfası, geçici olarak kullanılamıyor veya ka lıcı olarak yeni bir web adresine taşınmış olabilir.</translation>
294 <translation id="4378551569595875038">Bağlanıyor...</translation> 294 <translation id="4378551569595875038">Bağlanıyor...</translation>
295 <translation id="3513979718339724672">Küçük resimleri göster</translation> 295 <translation id="3513979718339724672">Küçük resimleri göster</translation>
296 <translation id="7300965843904003671">Şuradan gelen açılır pencereleri her zaman göster: <ph name="URL"/></translation> 296 <translation id="7300965843904003671">Şuradan gelen açılır pencereleri her zaman göster: <ph name="URL"/></translation>
297 <translation id="8211437954284917092">Yer işaretlerinizde arama yapmak için yuka rıdaki metin kutusuna bir sorgu girin.</translation> 297 <translation id="8211437954284917092">Yer işaretlerinizde arama yapmak için yuka rıdaki metin kutusuna bir sorgu girin.</translation>
298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> dosya</translation> 298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> dosya</translation>
299 <translation id="1291121346508216435">Yazım hatalarını otomatik olarak düzelt</t ranslation> 299 <translation id="1291121346508216435">Yazım hatalarını otomatik olarak düzelt</t ranslation>
300 <translation id="6805291412499505360">Üçüncü taraf çerezlerinin kullanım şeklini kısıtla</translation>
301 <translation id="1201402288615127009">Sonraki</translation> 300 <translation id="1201402288615127009">Sonraki</translation>
302 <translation id="370665806235115550">Yükleniyor...</translation> 301 <translation id="370665806235115550">Yükleniyor...</translation>
303 <translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/> URL'sindeki s ayfa, <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/> URL'sinden güvenli olmayan içerik barın dırıyor.</translation> 302 <translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/> URL'sindeki s ayfa, <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/> URL'sinden güvenli olmayan içerik barın dırıyor.</translation>
304 <translation id="3810973564298564668">Yönet</translation> 303 <translation id="3810973564298564668">Yönet</translation>
305 <translation id="254416073296957292">&amp;Dil ayarları...</translation> 304 <translation id="254416073296957292">&amp;Dil ayarları...</translation>
306 <translation id="4222982218026733335">Geçersiz Sunucu Sertifikası</translation> 305 <translation id="4222982218026733335">Geçersiz Sunucu Sertifikası</translation>
307 <translation id="8494214181322051417">Yeni!</translation> 306 <translation id="8494214181322051417">Yeni!</translation>
308 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Kimliğinizi gizledi niz<ph name="END_BOLD"/>. Bu pencerede görüntülediğiniz sayfalar tarayıcı geçmiş inizde veya arama geçmişinizde görünmez ve gizli pencereyi kapattığınızda bilgis ayarınızda çerezler gibi başka izler bırakmaz. Ancak indirdiğiniz dosyalar veya oluşturduğunuz yer imleri korunur. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph nam e="BEGIN_BOLD"/>Kimliğinizi gizlemeniz, diğer kullanıcıların, sunucuların veya y azılımın davranışını etkilemez. Dikkat etmeniz gerekenler:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Hakkınızda b ilgi toplayan veya sizinle ilgili bilgileri paylaşan web siteleri<ph name="END_L IST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ziyaret ettiğiniz sayfaları izl eyen İnternet hizmet sağlayıcıları veya işverenler<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ücretsiz gülen suratlar karşılığında hangi tuş lara bastığınızı izleyen kötü amaçlı yazılımlar<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Gizli aracıların gözetimi<ph name="END_LIST_ITEM" /> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Arkanızda duran kişiler<ph name="END_LIS T_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Gizli kimli kle tarama hakkında daha fazla bilgi<ph name="END_LINK"/>.</translation> 307 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Kimliğinizi gizledi niz<ph name="END_BOLD"/>. Bu pencerede görüntülediğiniz sayfalar tarayıcı geçmiş inizde veya arama geçmişinizde görünmez ve gizli pencereyi kapattığınızda bilgis ayarınızda çerezler gibi başka izler bırakmaz. Ancak indirdiğiniz dosyalar veya oluşturduğunuz yer imleri korunur. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph nam e="BEGIN_BOLD"/>Kimliğinizi gizlemeniz, diğer kullanıcıların, sunucuların veya y azılımın davranışını etkilemez. Dikkat etmeniz gerekenler:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Hakkınızda b ilgi toplayan veya sizinle ilgili bilgileri paylaşan web siteleri<ph name="END_L IST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ziyaret ettiğiniz sayfaları izl eyen İnternet hizmet sağlayıcıları veya işverenler<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ücretsiz gülen suratlar karşılığında hangi tuş lara bastığınızı izleyen kötü amaçlı yazılımlar<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Gizli aracıların gözetimi<ph name="END_LIST_ITEM" /> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Arkanızda duran kişiler<ph name="END_LIS T_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Gizli kimli kle tarama hakkında daha fazla bilgi<ph name="END_LINK"/>.</translation>
309 <translation id="4439241094464540230">&lt;Yeni Profil&gt;...</translation> 308 <translation id="4439241094464540230">&lt;Yeni Profil&gt;...</translation>
310 <translation id="1813414402673211292">Tarama Verilerini Temizle</translation> 309 <translation id="1813414402673211292">Tarama Verilerini Temizle</translation>
(...skipping 165 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
476 <translation id="4497415007571823067">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt; etki alanına ulaşmayı denediniz, ancak aslında kendini &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; olarak tanımlayan bir sunucuya eriştiniz. Bunun nedeni, sunucudaki bir yapılandırma hatası veya daha ciddi başka bir sorun olabi lir. Ağınızdaki bir saldırgan, &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN3"/>&lt;/strong&gt; etki alanının sahte (ve büyük olasılıkla zararlı) bir sürümünü ziyaret etmenizi sağlamaya çalışıyor olabilir. İlerlememelisiniz.</translation> 475 <translation id="4497415007571823067">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt; etki alanına ulaşmayı denediniz, ancak aslında kendini &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; olarak tanımlayan bir sunucuya eriştiniz. Bunun nedeni, sunucudaki bir yapılandırma hatası veya daha ciddi başka bir sorun olabi lir. Ağınızdaki bir saldırgan, &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN3"/>&lt;/strong&gt; etki alanının sahte (ve büyük olasılıkla zararlı) bir sürümünü ziyaret etmenizi sağlamaya çalışıyor olabilir. İlerlememelisiniz.</translation>
477 <translation id="3202578601642193415">En yeni</translation> 476 <translation id="3202578601642193415">En yeni</translation>
478 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> saat</translation> 477 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> saat</translation>
479 <translation id="8739589585766515812">Şu gün için geçmişi sil</translation> 478 <translation id="8739589585766515812">Şu gün için geçmişi sil</translation>
480 <translation id="1398853756734560583">Büyüt</translation> 479 <translation id="1398853756734560583">Büyüt</translation>
481 <translation id="3340262871848042885">Sunucu sertifikasının süresi doldu</transl ation> 480 <translation id="3340262871848042885">Sunucu sertifikasının süresi doldu</transl ation>
482 <translation id="8978540966440585844">Göza&amp;t...</translation> 481 <translation id="8978540966440585844">Göza&amp;t...</translation>
483 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> saat</translation> 482 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> saat</translation>
484 <translation id="3678156199662914018">Uzantı: <ph name="EXTENSION_NAME"/></trans lation> 483 <translation id="3678156199662914018">Uzantı: <ph name="EXTENSION_NAME"/></trans lation>
485 <translation id="5104499318017527547">Eğlence</translation> 484 <translation id="5104499318017527547">Eğlence</translation>
486 <translation id="6740650473366653433">GTK+ temasına ayarla</translation>
487 <translation id="3577682619813191010">&amp;Dosyayı kopyala</translation> 485 <translation id="3577682619813191010">&amp;Dosyayı kopyala</translation>
488 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> dakika kaldı</tran slation> 486 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> dakika kaldı</tran slation>
489 <translation id="2192505247865591433">Nereden:</translation> 487 <translation id="2192505247865591433">Nereden:</translation>
490 <translation id="5921544176073914576">Phishing sayfası</translation> 488 <translation id="5921544176073914576">Phishing sayfası</translation>
491 <translation id="6192792657125177640">İstisnalar</translation> 489 <translation id="6192792657125177640">İstisnalar</translation>
492 <translation id="2822650824848709219">Tüm güvenli olmayan içerikleri engelle</tr anslation> 490 <translation id="2822650824848709219">Tüm güvenli olmayan içerikleri engelle</tr anslation>
493 <translation id="1901303067676059328">Tümünü &amp;seç</translation> 491 <translation id="1901303067676059328">Tümünü &amp;seç</translation>
494 <translation id="2168039046890040389">Page Up</translation> 492 <translation id="2168039046890040389">Page Up</translation>
495 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Tamamlandı</tr anslation> 493 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Tamamlandı</tr anslation>
496 <translation id="2435457462613246316">Şifreyi göster</translation> 494 <translation id="2435457462613246316">Şifreyi göster</translation>
(...skipping 268 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
765 <translation id="7125953501962311360">Varsayılan tarayıcı:</translation> 763 <translation id="7125953501962311360">Varsayılan tarayıcı:</translation>
766 <translation id="721197778055552897">Bu sorun hakkında <ph name="BEGIN_LINK"/>da ha fazla<ph name="END_LINK"/> bilgi edinin.</translation> 764 <translation id="721197778055552897">Bu sorun hakkında <ph name="BEGIN_LINK"/>da ha fazla<ph name="END_LINK"/> bilgi edinin.</translation>
767 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> 765 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
768 <translation id="8156020606310233796">Liste görünümü</translation> 766 <translation id="8156020606310233796">Liste görünümü</translation>
769 <translation id="146000042969587795">Bu çerçeve, güvenli olmayan içerik barındır dığı için engellendi.</translation> 767 <translation id="146000042969587795">Bu çerçeve, güvenli olmayan içerik barındır dığı için engellendi.</translation>
770 <translation id="8112223930265703044">Her şey</translation> 768 <translation id="8112223930265703044">Her şey</translation>
771 <translation id="1983108933174595844">Geçerli sayfanın ekran görüntüsünü gönder< /translation> 769 <translation id="1983108933174595844">Geçerli sayfanın ekran görüntüsünü gönder< /translation>
772 <translation id="436869212180315161">Basın</translation> 770 <translation id="436869212180315161">Basın</translation>
773 <translation id="8241707690549784388">Aradığınız sayfa, girdiğiniz bilgileri kul landı. O sayfaya dönmeniz, gerçekleştirdiğiniz işlemlerin tekrarlanmasına yol aç abilir. Devam etmek istiyor musunuz?</translation> 771 <translation id="8241707690549784388">Aradığınız sayfa, girdiğiniz bilgileri kul landı. O sayfaya dönmeniz, gerçekleştirdiğiniz işlemlerin tekrarlanmasına yol aç abilir. Devam etmek istiyor musunuz?</translation>
774 <translation id="486595306984036763">Phishing raporunu aç</translation> 772 <translation id="486595306984036763">Phishing raporunu aç</translation>
775 <translation id="1568162916422682473">Şu eklenti çöktü: <ph name="PLUGIN_NAME"/> </translation>
776 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> saniye önce</trans lation> 773 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> saniye önce</trans lation>
777 <translation id="7335974883498105858">Seçilen ekstralar</translation> 774 <translation id="7335974883498105858">Seçilen ekstralar</translation>
778 <translation id="1248790313843954917">Sorgunuzla eşleşen yayın yok.</translation > 775 <translation id="1248790313843954917">Sorgunuzla eşleşen yayın yok.</translation >
779 <translation id="5963026469094486319">Tema al</translation> 776 <translation id="5963026469094486319">Tema al</translation>
780 <translation id="2441719842399509963">Varsayılanlara sıfırla</translation> 777 <translation id="2441719842399509963">Varsayılanlara sıfırla</translation>
781 <translation id="170407012880898501">Formları doldurmayı kolaylaştırmak için met inlerini kaydet</translation> 778 <translation id="170407012880898501">Formları doldurmayı kolaylaştırmak için met inlerini kaydet</translation>
782 <translation id="8116972784401310538">&amp;Yer imi yöneticisi</translation> 779 <translation id="8116972784401310538">&amp;Yer imi yöneticisi</translation>
783 <translation id="6040143037577758943">Kapat</translation> 780 <translation id="6040143037577758943">Kapat</translation>
784 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> dakika önce</tran slation> 781 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> dakika önce</tran slation>
785 <translation id="4943872375798546930">Sonuç yok</translation> 782 <translation id="4943872375798546930">Sonuç yok</translation>
(...skipping 139 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
925 <translation id="2766006623206032690">Ya&amp;pıştır ve git</translation> 922 <translation id="2766006623206032690">Ya&amp;pıştır ve git</translation>
926 <translation id="9071050381089585305">Komut Dosyası Yanıt Vermiyor</translation> 923 <translation id="9071050381089585305">Komut Dosyası Yanıt Vermiyor</translation>
927 <translation id="969892804517981540">Resmi Derleme</translation> 924 <translation id="969892804517981540">Resmi Derleme</translation>
928 <translation id="724208122063442954">İndirme işleminden sonra belirli dosya türl erini otomatik olarak açmayı seçtiniz. İndirilen dosyaların otomatik olarak açıl maması için bu ayarları temizleyebilirsiniz.</translation> 925 <translation id="724208122063442954">İndirme işleminden sonra belirli dosya türl erini otomatik olarak açmayı seçtiniz. İndirilen dosyaların otomatik olarak açıl maması için bu ayarları temizleyebilirsiniz.</translation>
929 <translation id="4477534650265381513">Hızlı erişim için yer imlerinizi buraya, y er imleri çubuğuna yerleştirin.</translation> 926 <translation id="4477534650265381513">Hızlı erişim için yer imlerinizi buraya, y er imleri çubuğuna yerleştirin.</translation>
930 <translation id="8080048886850452639">Ses URL'sini k&amp;opyala</translation> 927 <translation id="8080048886850452639">Ses URL'sini k&amp;opyala</translation>
931 <translation id="8328145009876646418">Sol Kenar</translation> 928 <translation id="8328145009876646418">Sol Kenar</translation>
932 <translation id="8203365863660628138">Yüklemeyi Onayla</translation> 929 <translation id="8203365863660628138">Yüklemeyi Onayla</translation>
933 <translation id="406259880812417922">(Anahtar kelime: <ph name="KEYWORD"/>)</tra nslation> 930 <translation id="406259880812417922">(Anahtar kelime: <ph name="KEYWORD"/>)</tra nslation>
934 </translationbundle> 931 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_th.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_uk.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698