Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(109)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_te.xtb

Issue 378009: Submit the latest translations. (Closed) Base URL: svn://chrome-svn/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 11 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="te"> 3 <translationbundle lang="te">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;తొలగించు</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;తొలగించు</translation>
5 <translation id="3581034179710640788">సైట్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ గడువు ముగిసి ంది!</translation> 5 <translation id="3581034179710640788">సైట్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ గడువు ముగిసి ంది!</translation>
6 <translation id="8275038454117074363">దిగుమతి చెయ్యి</translation> 6 <translation id="8275038454117074363">దిగుమతి చెయ్యి</translation>
7 <translation id="8418445294933751433">టాబ్ వలె &amp;చూపించు</translation> 7 <translation id="8418445294933751433">టాబ్ వలె &amp;చూపించు</translation>
8 <translation id="2160383474450212653">ఫాంట్‌లు మరియు భాషలు</translation> 8 <translation id="2160383474450212653">ఫాంట్‌లు మరియు భాషలు</translation>
9 <translation id="4405141258442788789">ఆపరేషన్ సమయం ముగిసింది.</translation> 9 <translation id="4405141258442788789">ఆపరేషన్ సమయం ముగిసింది.</translation>
10 <translation id="5048179823246820836">నోర్డిక్</translation> 10 <translation id="5048179823246820836">నోర్డిక్</translation>
(...skipping 279 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
290 <translation id="2175607476662778685">శీఘ్ర ప్రాయోగిక పట్టీ</translation> 290 <translation id="2175607476662778685">శీఘ్ర ప్రాయోగిక పట్టీ</translation>
291 <translation id="6434309073475700221">తొలగించు</translation> 291 <translation id="6434309073475700221">తొలగించు</translation>
292 <translation id="1425127764082410430">'<ph name="SEARCH_TERMS"/>' కోసం <ph name= "SEARCH_ENGINE"/>ను శోధించండి</translation> 292 <translation id="1425127764082410430">'<ph name="SEARCH_TERMS"/>' కోసం <ph name= "SEARCH_ENGINE"/>ను శోధించండి</translation>
293 <translation id="877010697526426622">&lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;& gt;&lt;/strong&gt; వద్ద వెబ్‌పేజీ తాత్కాలికంగా తెరుచుకోవటం లేదు లేదా దాన్ని శాశ ్వతంగా క్రొత్త వెబ్ చిరునామాకు తరలించి ఉండవచ్చు</translation> 293 <translation id="877010697526426622">&lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;& gt;&lt;/strong&gt; వద్ద వెబ్‌పేజీ తాత్కాలికంగా తెరుచుకోవటం లేదు లేదా దాన్ని శాశ ్వతంగా క్రొత్త వెబ్ చిరునామాకు తరలించి ఉండవచ్చు</translation>
294 <translation id="4378551569595875038">కనెక్ట్ అవుతోంది...</translation> 294 <translation id="4378551569595875038">కనెక్ట్ అవుతోంది...</translation>
295 <translation id="3513979718339724672">సూక్ష్మచిత్రాలను చూపించు</translation> 295 <translation id="3513979718339724672">సూక్ష్మచిత్రాలను చూపించు</translation>
296 <translation id="7300965843904003671">ఎల్లప్పుడూ <ph name="URL"/> నుండి పాప్-అప్ ‌లను చూపించు</translation> 296 <translation id="7300965843904003671">ఎల్లప్పుడూ <ph name="URL"/> నుండి పాప్-అప్ ‌లను చూపించు</translation>
297 <translation id="8211437954284917092">మీ బుక్‌మార్క్‌లను శోధించడానికి పైన ఉన్న ట ెక్స్ట్ ఫీల్డ్‌లో ఒక ప్రశ్నను ఎంటర్ చెయ్యండి.</translation> 297 <translation id="8211437954284917092">మీ బుక్‌మార్క్‌లను శోధించడానికి పైన ఉన్న ట ెక్స్ట్ ఫీల్డ్‌లో ఒక ప్రశ్నను ఎంటర్ చెయ్యండి.</translation>
298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> ఫైళ్ళు</translation> 298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> ఫైళ్ళు</translation>
299 <translation id="1291121346508216435">స్పెల్లింగ్‌ని స్వయంచాలకంగా సరిచెయ్యి:</tr anslation> 299 <translation id="1291121346508216435">స్పెల్లింగ్‌ని స్వయంచాలకంగా సరిచెయ్యి:</tr anslation>
300 <translation id="6805291412499505360">మూడవ పార్టీ కుక్కీలను ఉపయోగించగల విధానాన్న ి నిరోధించండి</translation>
301 <translation id="1201402288615127009">తదుపరి</translation> 300 <translation id="1201402288615127009">తదుపరి</translation>
302 <translation id="370665806235115550">లోడ్ అవుతోంది...</translation> 301 <translation id="370665806235115550">లోడ్ అవుతోంది...</translation>
303 <translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/> వద్ద పేజీ <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/> నుండి. అసురక్షిత కంటెంట్‌ను కలిగి ఉంది.</transla tion> 302 <translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/> వద్ద పేజీ <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/> నుండి. అసురక్షిత కంటెంట్‌ను కలిగి ఉంది.</transla tion>
304 <translation id="3810973564298564668">నిర్వహించు</translation> 303 <translation id="3810973564298564668">నిర్వహించు</translation>
305 <translation id="254416073296957292">&amp;భాషా సెట్టింగులు...</translation> 304 <translation id="254416073296957292">&amp;భాషా సెట్టింగులు...</translation>
306 <translation id="4222982218026733335">చెల్లుబాటు కాని సర్వర్ సర్టిఫికెట్</transl ation> 305 <translation id="4222982218026733335">చెల్లుబాటు కాని సర్వర్ సర్టిఫికెట్</transl ation>
307 <translation id="8494214181322051417">క్రొత్తది!</translation> 306 <translation id="8494214181322051417">క్రొత్తది!</translation>
308 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>మీరు అజ్ఞాతంగా మారా రు<ph name="END_BOLD"/>. ఈ విండోలో మీరు చూసే పేజీలు మీ బ్రౌజర్ చరిత్రలో కానీ, శో ధన చరిత్రలో కానీ ప్రత్యక్షం కావు, మీరు అజ్ఞాత విండోను మూసివేసిన తర్వాత కుక్కీలు వంటి వి మీ కంప్యూటర్‌లో ఉండవు. కాని మీరు డౌన్‌లోడ్ చేసిన ఫైళ్ళు లేదా మీరు సృష్టి ంచిన బుక్‌మార్క్‌లు మటుకు అలాగే ఉంచబడతాయి. 307 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>మీరు అజ్ఞాతంగా మారా రు<ph name="END_BOLD"/>. ఈ విండోలో మీరు చూసే పేజీలు మీ బ్రౌజర్ చరిత్రలో కానీ, శో ధన చరిత్రలో కానీ ప్రత్యక్షం కావు, మీరు అజ్ఞాత విండోను మూసివేసిన తర్వాత కుక్కీలు వంటి వి మీ కంప్యూటర్‌లో ఉండవు. కాని మీరు డౌన్‌లోడ్ చేసిన ఫైళ్ళు లేదా మీరు సృష్టి ంచిన బుక్‌మార్క్‌లు మటుకు అలాగే ఉంచబడతాయి.
309 <ph name="LINE_BREAK"/> 308 <ph name="LINE_BREAK"/>
310 <ph name="BEGIN_BOLD"/>అజ్ఞాతంగా ఉండడం వల్ల ఇతర వ్యక్తులు, సర్వర్‌లు లేదా సాఫ్ట్ ‌వేర్‌లు ప్రభావం చెందవు. వీటి నుండి జాగ్రత్తగా ఉండండి:<ph name="END_BOLD"/> 309 <ph name="BEGIN_BOLD"/>అజ్ఞాతంగా ఉండడం వల్ల ఇతర వ్యక్తులు, సర్వర్‌లు లేదా సాఫ్ట్ ‌వేర్‌లు ప్రభావం చెందవు. వీటి నుండి జాగ్రత్తగా ఉండండి:<ph name="END_BOLD"/>
(...skipping 176 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
487 <translation id="4497415007571823067">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;ను చేరుకోవడానికి మీరు ప్రయత్నించారు, కానీ మీరు నిజంగా దానికదే &lt;strong&g t;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;గా గుర్తించుకునే సర్వర్‌ను చేరుకున్నారు. ఇద ి సర్వర్‌పై తప్పుగా కన్ఫిగర్ అవ్వడం లేదా ఇంకేదో మరింత పెద్ద అపాయం జరగడం వల్ల సంభ వించి ఉండవచ్చు. మీ నెట్‌వర్క్‌లోని ఒక అటాకర్ మీరు &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN 3"/>&lt;/strong&gt; యొక్క ఒక నకిలీ (మరియు సమర్థవంతమైన హానికరమైన) వెర్షన్‌ను సందర ్శించేలా చెయ్యడానికి ప్రయత్నిస్తున్నట్లున్నారు. మీరు ముందుకు సాగకూడదు.</translat ion> 486 <translation id="4497415007571823067">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;ను చేరుకోవడానికి మీరు ప్రయత్నించారు, కానీ మీరు నిజంగా దానికదే &lt;strong&g t;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;గా గుర్తించుకునే సర్వర్‌ను చేరుకున్నారు. ఇద ి సర్వర్‌పై తప్పుగా కన్ఫిగర్ అవ్వడం లేదా ఇంకేదో మరింత పెద్ద అపాయం జరగడం వల్ల సంభ వించి ఉండవచ్చు. మీ నెట్‌వర్క్‌లోని ఒక అటాకర్ మీరు &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN 3"/>&lt;/strong&gt; యొక్క ఒక నకిలీ (మరియు సమర్థవంతమైన హానికరమైన) వెర్షన్‌ను సందర ్శించేలా చెయ్యడానికి ప్రయత్నిస్తున్నట్లున్నారు. మీరు ముందుకు సాగకూడదు.</translat ion>
488 <translation id="3202578601642193415">సరిక్రొత్తది</translation> 487 <translation id="3202578601642193415">సరిక్రొత్తది</translation>
489 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> గంటలు</translation > 488 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> గంటలు</translation >
490 <translation id="8739589585766515812">ఈ రోజుకు చరిత్రను తొలగించు</translation> 489 <translation id="8739589585766515812">ఈ రోజుకు చరిత్రను తొలగించు</translation>
491 <translation id="1398853756734560583">గరిష్ఠీకరించు</translation> 490 <translation id="1398853756734560583">గరిష్ఠీకరించు</translation>
492 <translation id="3340262871848042885">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్ గడువు ముగిసింది</ translation> 491 <translation id="3340262871848042885">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్ గడువు ముగిసింది</ translation>
493 <translation id="8978540966440585844">బ్రౌ&amp;జ్...</translation> 492 <translation id="8978540966440585844">బ్రౌ&amp;జ్...</translation>
494 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> గంటలు</translation > 493 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> గంటలు</translation >
495 <translation id="3678156199662914018">పొడిగింపు: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tr anslation> 494 <translation id="3678156199662914018">పొడిగింపు: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tr anslation>
496 <translation id="5104499318017527547">వినోదం</translation> 495 <translation id="5104499318017527547">వినోదం</translation>
497 <translation id="6740650473366653433">GTK+ థీమ్కు సెట్ చెయ్యి</translation>
498 <translation id="3577682619813191010">&amp;ఫైల్‌ను కాపీ చెయ్యి</translation> 496 <translation id="3577682619813191010">&amp;ఫైల్‌ను కాపీ చెయ్యి</translation>
499 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> నిమిషాలు మిగిలాయి< /translation> 497 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> నిమిషాలు మిగిలాయి< /translation>
500 <translation id="2192505247865591433">నుండి:</translation> 498 <translation id="2192505247865591433">నుండి:</translation>
501 <translation id="5921544176073914576">ఫిషింగ్ పేజీ</translation> 499 <translation id="5921544176073914576">ఫిషింగ్ పేజీ</translation>
502 <translation id="6192792657125177640">మినహాయింపులు</translation> 500 <translation id="6192792657125177640">మినహాయింపులు</translation>
503 <translation id="2822650824848709219">మొత్తం అసురక్షిత కంటెంట్‌ను బ్లాక్ చెయ్యి< /translation> 501 <translation id="2822650824848709219">మొత్తం అసురక్షిత కంటెంట్‌ను బ్లాక్ చెయ్యి< /translation>
504 <translation id="1901303067676059328">&amp;అన్నీ ఎంచుకోండి</translation> 502 <translation id="1901303067676059328">&amp;అన్నీ ఎంచుకోండి</translation>
505 <translation id="2168039046890040389">పేజీ పైకి</translation> 503 <translation id="2168039046890040389">పేజీ పైకి</translation>
506 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, పూర్తయింది</tr anslation> 504 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, పూర్తయింది</tr anslation>
507 <translation id="2435457462613246316">పాస్‌వర్డ్‌ను చూపించు</translation> 505 <translation id="2435457462613246316">పాస్‌వర్డ్‌ను చూపించు</translation>
(...skipping 268 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
776 <translation id="7125953501962311360">డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్:</translation> 774 <translation id="7125953501962311360">డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్:</translation>
777 <translation id="721197778055552897">ఈ సమస్య గురించి <ph name="BEGIN_LINK"/>మరిం త తెలుసుకోండి <ph name="END_LINK"/>.</translation> 775 <translation id="721197778055552897">ఈ సమస్య గురించి <ph name="BEGIN_LINK"/>మరిం త తెలుసుకోండి <ph name="END_LINK"/>.</translation>
778 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> 776 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
779 <translation id="8156020606310233796">జాబితా వీక్షణ</translation> 777 <translation id="8156020606310233796">జాబితా వీక్షణ</translation>
780 <translation id="146000042969587795">అసురక్షిత కంటెంట్ కలిగి ఉండటంతో ఈ ఫ్రేమ్ లో బ్లాక్ చెయ్యబడింది.</translation> 778 <translation id="146000042969587795">అసురక్షిత కంటెంట్ కలిగి ఉండటంతో ఈ ఫ్రేమ్ లో బ్లాక్ చెయ్యబడింది.</translation>
781 <translation id="8112223930265703044">అంతా</translation> 779 <translation id="8112223930265703044">అంతా</translation>
782 <translation id="1983108933174595844">ప్రస్తుత పేజీ యొక్క స్క్రీన్ షాట్‌ను పంపు< /translation> 780 <translation id="1983108933174595844">ప్రస్తుత పేజీ యొక్క స్క్రీన్ షాట్‌ను పంపు< /translation>
783 <translation id="436869212180315161">నొక్కు</translation> 781 <translation id="436869212180315161">నొక్కు</translation>
784 <translation id="8241707690549784388">మీరు వెతికే పేజీ మీరు ఎంటర్ చేసిన సమాచారాన ్ని ఉపయోగించుకుంది. ఆ పేజీకి తిరిగి వెళ్ళడం ద్వారా మీరు చేసిన ఏ చర్య అయినా పునరా వృతం చెయ్యవలసి వస్తుంది. మీరు కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?</translation> 782 <translation id="8241707690549784388">మీరు వెతికే పేజీ మీరు ఎంటర్ చేసిన సమాచారాన ్ని ఉపయోగించుకుంది. ఆ పేజీకి తిరిగి వెళ్ళడం ద్వారా మీరు చేసిన ఏ చర్య అయినా పునరా వృతం చెయ్యవలసి వస్తుంది. మీరు కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?</translation>
785 <translation id="486595306984036763">ఫిషింగ్ నివేదికను తెరువు</translation> 783 <translation id="486595306984036763">ఫిషింగ్ నివేదికను తెరువు</translation>
786 <translation id="1568162916422682473">ఈ క్రింది ప్లగ్-ఇన్‌ క్రాష్ అయ్యింది : < ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
787 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs ago</translat ion> 784 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs ago</translat ion>
788 <translation id="7335974883498105858">అదనాలు ఫీచర్ చెయ్యబడ్డాయి</translation> 785 <translation id="7335974883498105858">అదనాలు ఫీచర్ చెయ్యబడ్డాయి</translation>
789 <translation id="1248790313843954917">మీ శోధన ప్రశ్నకు సరిపోలే ఫీడ్లు ఏవీ లేవు.< /translation> 786 <translation id="1248790313843954917">మీ శోధన ప్రశ్నకు సరిపోలే ఫీడ్లు ఏవీ లేవు.< /translation>
790 <translation id="5963026469094486319">థీమ్లను పొందు</translation> 787 <translation id="5963026469094486319">థీమ్లను పొందు</translation>
791 <translation id="2441719842399509963">డిఫాల్ట్‌లకు రీసెట్ చెయ్యి</translation> 788 <translation id="2441719842399509963">డిఫాల్ట్‌లకు రీసెట్ చెయ్యి</translation>
792 <translation id="170407012880898501">ఫారమ్‌ల నుండి టెక్స్ట్‌ను సేవ్ చేసి, పూరించ డం సులభం అయ్యేటట్టు చెయ్యండి</translation> 789 <translation id="170407012880898501">ఫారమ్‌ల నుండి టెక్స్ట్‌ను సేవ్ చేసి, పూరించ డం సులభం అయ్యేటట్టు చెయ్యండి</translation>
793 <translation id="8116972784401310538">&amp;బుక్‌మార్క్ నిర్వాహకుడు</translation> 790 <translation id="8116972784401310538">&amp;బుక్‌మార్క్ నిర్వాహకుడు</translation>
794 <translation id="6040143037577758943">మూసివేయి</translation> 791 <translation id="6040143037577758943">మూసివేయి</translation>
795 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla tion> 792 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla tion>
796 <translation id="4943872375798546930">ఫలితాలు ఏవీ లేవు</translation> 793 <translation id="4943872375798546930">ఫలితాలు ఏవీ లేవు</translation>
(...skipping 139 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
936 <translation id="2766006623206032690">పే&amp;స్ట్ చేసి ముందుకు వెళ్ళండి</transla tion> 933 <translation id="2766006623206032690">పే&amp;స్ట్ చేసి ముందుకు వెళ్ళండి</transla tion>
937 <translation id="9071050381089585305">స్పందన లేని స్క్రిప్ట్</translation> 934 <translation id="9071050381089585305">స్పందన లేని స్క్రిప్ట్</translation>
938 <translation id="969892804517981540">అధికారిక బిల్డ్</translation> 935 <translation id="969892804517981540">అధికారిక బిల్డ్</translation>
939 <translation id="724208122063442954">మీరు కొన్ని ఫైళ్ళ రకాలను డౌన్‌లోడ్ అయిన తర్ వాత ఆటోమేటిక్‌గా తెరుచుకోవాలని ఎంచుకున్నారు. మీరు ఈ సెట్టింగులను క్లియర్ చేస్తే డౌన్‌లోడ్ అయిన ఫైళ్ళు ఆటోమేటిక్‌గా తెరుచుకోవు.</translation> 936 <translation id="724208122063442954">మీరు కొన్ని ఫైళ్ళ రకాలను డౌన్‌లోడ్ అయిన తర్ వాత ఆటోమేటిక్‌గా తెరుచుకోవాలని ఎంచుకున్నారు. మీరు ఈ సెట్టింగులను క్లియర్ చేస్తే డౌన్‌లోడ్ అయిన ఫైళ్ళు ఆటోమేటిక్‌గా తెరుచుకోవు.</translation>
940 <translation id="4477534650265381513">శీఘ్ర ఆక్సెస్ కోసం, మీ బుక్‌మార్క్‌లను ఇక్ కడ మీ బుక్‌మార్క్‌ల పట్టీలో ఉంచండి.</translation> 937 <translation id="4477534650265381513">శీఘ్ర ఆక్సెస్ కోసం, మీ బుక్‌మార్క్‌లను ఇక్ కడ మీ బుక్‌మార్క్‌ల పట్టీలో ఉంచండి.</translation>
941 <translation id="8080048886850452639">ఆడియో URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation> 938 <translation id="8080048886850452639">ఆడియో URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation>
942 <translation id="8328145009876646418">ఎడమ హద్దు</translation> 939 <translation id="8328145009876646418">ఎడమ హద్దు</translation>
943 <translation id="8203365863660628138">వ్యవస్థాపనను ధ్రువీకరించండి</translation> 940 <translation id="8203365863660628138">వ్యవస్థాపనను ధ్రువీకరించండి</translation>
944 <translation id="406259880812417922">(కీవర్డ్: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio n> 941 <translation id="406259880812417922">(కీవర్డ్: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio n>
945 </translationbundle> 942 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_ta.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_th.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698