OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="ta"> | 3 <translationbundle lang="ta"> |
4 <translation id="6779164083355903755">&அகற்று</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">&அகற்று</translation> |
5 <translation id="3581034179710640788">தளத்தின் பாதுகாப்பு சான்றிதழ் காலாவதியாகிவ
ிட்டது!</translation> | 5 <translation id="3581034179710640788">தளத்தின் பாதுகாப்பு சான்றிதழ் காலாவதியாகிவ
ிட்டது!</translation> |
6 <translation id="8275038454117074363">இறக்குமதி செய்</translation> | 6 <translation id="8275038454117074363">இறக்குமதி செய்</translation> |
7 <translation id="8418445294933751433">தாவலாக &காண்பி</translation> | 7 <translation id="8418445294933751433">தாவலாக &காண்பி</translation> |
8 <translation id="2160383474450212653">எழுத்துருக்களும் மொழிகளும்</translation> | 8 <translation id="2160383474450212653">எழுத்துருக்களும் மொழிகளும்</translation> |
9 <translation id="4405141258442788789">சர்வர் இயக்க நேரம் கடந்துவிட்டது.</transla
tion> | 9 <translation id="4405141258442788789">சர்வர் இயக்க நேரம் கடந்துவிட்டது.</transla
tion> |
10 <translation id="5048179823246820836">நார்டிக்</translation> | 10 <translation id="5048179823246820836">நார்டிக்</translation> |
(...skipping 279 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
290 <translation id="2175607476662778685">விரைவு தொடக்கப் பட்டி</translation> | 290 <translation id="2175607476662778685">விரைவு தொடக்கப் பட்டி</translation> |
291 <translation id="6434309073475700221">நிராகரி</translation> | 291 <translation id="6434309073475700221">நிராகரி</translation> |
292 <translation id="1425127764082410430">&'<ph name="SEARCH_TERMS"/>' என்பதற்கா
க <ph name="SEARCH_ENGINE"/> இல் தேடு</translation> | 292 <translation id="1425127764082410430">&'<ph name="SEARCH_TERMS"/>' என்பதற்கா
க <ph name="SEARCH_ENGINE"/> இல் தேடு</translation> |
293 <translation id="877010697526426622"><strong jscontent="failedUrl"&
gt;</strong> இல் உள்ள வலைப்பக்கமானது தற்காலிகமாக இயங்காமல் இருக்கலாம் அல்ல
து அது ஒரு புதிய வலை முகவரிக்கு நிரந்தரமாக நகர்த்தப்பட்டிருக்கலாம்.</translation
> | 293 <translation id="877010697526426622"><strong jscontent="failedUrl"&
gt;</strong> இல் உள்ள வலைப்பக்கமானது தற்காலிகமாக இயங்காமல் இருக்கலாம் அல்ல
து அது ஒரு புதிய வலை முகவரிக்கு நிரந்தரமாக நகர்த்தப்பட்டிருக்கலாம்.</translation
> |
294 <translation id="4378551569595875038">இணைக்கிறது...</translation> | 294 <translation id="4378551569595875038">இணைக்கிறது...</translation> |
295 <translation id="3513979718339724672">சிறு படங்களைக் காட்டுக</translation> | 295 <translation id="3513979718339724672">சிறு படங்களைக் காட்டுக</translation> |
296 <translation id="7300965843904003671"><ph name="URL"/> இன் பாப்-அப்களை எப்போதும்
காண்பி</translation> | 296 <translation id="7300965843904003671"><ph name="URL"/> இன் பாப்-அப்களை எப்போதும்
காண்பி</translation> |
297 <translation id="8211437954284917092">உங்கள் புக்மார்க்குகளைத் தேடுவதற்கு, மேலே
உள்ள உரைப் புலத்தில் வினவலை உள்ளிடுக.</translation> | 297 <translation id="8211437954284917092">உங்கள் புக்மார்க்குகளைத் தேடுவதற்கு, மேலே
உள்ள உரைப் புலத்தில் வினவலை உள்ளிடுக.</translation> |
298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="TOTAL_FILES"/> இல் <ph name="SAV
ED_FILES"/> கோப்புகள்</translation> | 298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="TOTAL_FILES"/> இல் <ph name="SAV
ED_FILES"/> கோப்புகள்</translation> |
299 <translation id="1291121346508216435">எழுத்துப்பிழையைத் தானாகவே திருத்து:</trans
lation> | 299 <translation id="1291121346508216435">எழுத்துப்பிழையைத் தானாகவே திருத்து:</trans
lation> |
300 <translation id="6805291412499505360">மூன்றாம் தரப்பு குக்கீகள் பயன்படுத்தப்படும
் முறையை வரையறு</translation> | |
301 <translation id="1201402288615127009">அடுத்தது</translation> | 300 <translation id="1201402288615127009">அடுத்தது</translation> |
302 <translation id="370665806235115550">நினைவேறுகிறது...</translation> | 301 <translation id="370665806235115550">நினைவேறுகிறது...</translation> |
303 <translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/> இல் உள்ள பக்க
மானது, <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/> இலிருந்து பாதுகாப்பற்ற உள்ளடக்கத்தைக்
கொண்டுள்ளது.</translation> | 302 <translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/> இல் உள்ள பக்க
மானது, <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/> இலிருந்து பாதுகாப்பற்ற உள்ளடக்கத்தைக்
கொண்டுள்ளது.</translation> |
304 <translation id="3810973564298564668">நிர்வகி</translation> | 303 <translation id="3810973564298564668">நிர்வகி</translation> |
305 <translation id="254416073296957292">&மொழி அமைப்புகள்...</translation> | 304 <translation id="254416073296957292">&மொழி அமைப்புகள்...</translation> |
306 <translation id="4222982218026733335">செல்லுபடியாகாத சர்வர் சான்றிதழ்</translati
on> | 305 <translation id="4222982218026733335">செல்லுபடியாகாத சர்வர் சான்றிதழ்</translati
on> |
307 <translation id="8494214181322051417">புதியது!</translation> | 306 <translation id="8494214181322051417">புதியது!</translation> |
308 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>மறை நிலைக்குச் சென்
றுவிட்டீர்கள்<ph name="END_BOLD"/>. இந்த சாளரத்தில் நீங்கள் பார்வையிடும் பக்கங்க
ள் உங்கள் உலாவல் வரலாறு அல்லது தேடல் வரலாற்றில் காணப்படாது, நீங்கள் மறை நிலை சாள
ரத்தை மூடிய பின்னர் உங்கள் கணினியில் அவை குக்கீகள் போன்ற எந்த தடத்தையும் விட்டுச
் செல்லாது, இருப்பினும், நீங்கள் பதிவிறக்கம் செய்த கோப்புகள் அல்லது உருவாக்கும்
புக்மார்க்ஸ் ஆகியவை பாதுகாப்பாக இருக்கும். | 307 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>மறை நிலைக்குச் சென்
றுவிட்டீர்கள்<ph name="END_BOLD"/>. இந்த சாளரத்தில் நீங்கள் பார்வையிடும் பக்கங்க
ள் உங்கள் உலாவல் வரலாறு அல்லது தேடல் வரலாற்றில் காணப்படாது, நீங்கள் மறை நிலை சாள
ரத்தை மூடிய பின்னர் உங்கள் கணினியில் அவை குக்கீகள் போன்ற எந்த தடத்தையும் விட்டுச
் செல்லாது, இருப்பினும், நீங்கள் பதிவிறக்கம் செய்த கோப்புகள் அல்லது உருவாக்கும்
புக்மார்க்ஸ் ஆகியவை பாதுகாப்பாக இருக்கும். |
309 <ph name="LINE_BREAK"/> | 308 <ph name="LINE_BREAK"/> |
310 <ph name="BEGIN_BOLD"/>மறை நிலைக்குச் செல்வதனால், பிற நபர்கள், சர்வர்கள்
அல்லது மென்பொருள் ஆகியவற்றின் குணங்கள் பாதிக்கப்படாது. பின்வருவனவற்றிலிருந்து ப
ாதுகாக்கப்படுவீர்கள்:<ph name="END_BOLD"/> | 309 <ph name="BEGIN_BOLD"/>மறை நிலைக்குச் செல்வதனால், பிற நபர்கள், சர்வர்கள்
அல்லது மென்பொருள் ஆகியவற்றின் குணங்கள் பாதிக்கப்படாது. பின்வருவனவற்றிலிருந்து ப
ாதுகாக்கப்படுவீர்கள்:<ph name="END_BOLD"/> |
(...skipping 176 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
487 <translation id="4497415007571823067">நீங்கள் <strong><ph name="DOMAIN"/>&
lt;/strong> ஐ அடைய முயற்சி செய்தீர்கள், ஆனால் உண்மையில் தன்னை <strong><
ph name="DOMAIN2"/></strong>. என அடையாளம் காணும் ஒரு சர்வரை அடைந்துள்ளீர்க
ள். இதற்கு சர்வரின் தவறான உள்ளமைவோ அல்லது பிற தீவிரமான சிக்கல் ஏதேனும் காரணமாக இ
ருக்கலாம். உங்கள் நெட்வொர்க்கிலுள்ள பாதிக்கக்கூடிய நபர் உங்களை <strong><ph
name="DOMAIN3"/></strong> இன் போலி பதிப்பை (பாதிக்கும் தன்மையுடையதாக இருக
்க வாய்ப்புள்ள) பார்வையிடவைக்க முயற்சிக்கலாம். நீங்கள் தொடரக்கூடாது.</translatio
n> | 486 <translation id="4497415007571823067">நீங்கள் <strong><ph name="DOMAIN"/>&
lt;/strong> ஐ அடைய முயற்சி செய்தீர்கள், ஆனால் உண்மையில் தன்னை <strong><
ph name="DOMAIN2"/></strong>. என அடையாளம் காணும் ஒரு சர்வரை அடைந்துள்ளீர்க
ள். இதற்கு சர்வரின் தவறான உள்ளமைவோ அல்லது பிற தீவிரமான சிக்கல் ஏதேனும் காரணமாக இ
ருக்கலாம். உங்கள் நெட்வொர்க்கிலுள்ள பாதிக்கக்கூடிய நபர் உங்களை <strong><ph
name="DOMAIN3"/></strong> இன் போலி பதிப்பை (பாதிக்கும் தன்மையுடையதாக இருக
்க வாய்ப்புள்ள) பார்வையிடவைக்க முயற்சிக்கலாம். நீங்கள் தொடரக்கூடாது.</translatio
n> |
488 <translation id="3202578601642193415">புத்தம் புதிது</translation> | 487 <translation id="3202578601642193415">புத்தம் புதிது</translation> |
489 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> மணி நேரம்</transla
tion> | 488 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> மணி நேரம்</transla
tion> |
490 <translation id="8739589585766515812">இந்த நாளுக்கான வரலாற்றை நீக்கு</translatio
n> | 489 <translation id="8739589585766515812">இந்த நாளுக்கான வரலாற்றை நீக்கு</translatio
n> |
491 <translation id="1398853756734560583">பெரிதாக்கு</translation> | 490 <translation id="1398853756734560583">பெரிதாக்கு</translation> |
492 <translation id="3340262871848042885">சர்வரின் சான்றிதழ் காலாவதியானது</translati
on> | 491 <translation id="3340262871848042885">சர்வரின் சான்றிதழ் காலாவதியானது</translati
on> |
493 <translation id="8978540966440585844">உலா&வு...</translation> | 492 <translation id="8978540966440585844">உலா&வு...</translation> |
494 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> மணி நேரம்</transla
tion> | 493 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> மணி நேரம்</transla
tion> |
495 <translation id="3678156199662914018">நீட்டிப்பு: <ph name="EXTENSION_NAME"/></t
ranslation> | 494 <translation id="3678156199662914018">நீட்டிப்பு: <ph name="EXTENSION_NAME"/></t
ranslation> |
496 <translation id="5104499318017527547">வேடிக்கை</translation> | 495 <translation id="5104499318017527547">வேடிக்கை</translation> |
497 <translation id="6740650473366653433">GTK+ தீம் –க்கு அமை</translation> | |
498 <translation id="3577682619813191010">&கோப்பை நகலெடு</translation> | 496 <translation id="3577682619813191010">&கோப்பை நகலெடு</translation> |
499 <translation id="5260878308685146029">இன்னும் <ph name="NUMBER_TWO"/> நிமிடங்கள்
உள்ளன</translation> | 497 <translation id="5260878308685146029">இன்னும் <ph name="NUMBER_TWO"/> நிமிடங்கள்
உள்ளன</translation> |
500 <translation id="2192505247865591433">அனுப்புநர்:</translation> | 498 <translation id="2192505247865591433">அனுப்புநர்:</translation> |
501 <translation id="5921544176073914576">ஃபிஷிங் பக்கம்</translation> | 499 <translation id="5921544176073914576">ஃபிஷிங் பக்கம்</translation> |
502 <translation id="6192792657125177640">விதிவிலக்குகள்</translation> | 500 <translation id="6192792657125177640">விதிவிலக்குகள்</translation> |
503 <translation id="2822650824848709219">பாதுகாப்பற்ற உள்ளடக்கங்கள் அனைத்தையும் தடு
</translation> | 501 <translation id="2822650824848709219">பாதுகாப்பற்ற உள்ளடக்கங்கள் அனைத்தையும் தடு
</translation> |
504 <translation id="1901303067676059328">அ&னைத்தையும் தேர்ந்தெடு</translation> | 502 <translation id="1901303067676059328">அ&னைத்தையும் தேர்ந்தெடு</translation> |
505 <translation id="2168039046890040389">பக்கத்தின் மேலே</translation> | 503 <translation id="2168039046890040389">பக்கத்தின் மேலே</translation> |
506 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, முடிந்தது</tra
nslation> | 504 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, முடிந்தது</tra
nslation> |
507 <translation id="2435457462613246316">கடவுச்சொல்லைக் காண்பி</translation> | 505 <translation id="2435457462613246316">கடவுச்சொல்லைக் காண்பி</translation> |
(...skipping 268 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
776 <translation id="7125953501962311360">இயல்புநிலை உலாவி:</translation> | 774 <translation id="7125953501962311360">இயல்புநிலை உலாவி:</translation> |
777 <translation id="721197778055552897">இந்த சிக்கல் குறித்து <ph name="BEGIN_LINK"
/>மேலும் அறிக<ph name="END_LINK"/>.</translation> | 775 <translation id="721197778055552897">இந்த சிக்கல் குறித்து <ph name="BEGIN_LINK"
/>மேலும் அறிக<ph name="END_LINK"/>.</translation> |
778 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> | 776 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> |
779 <translation id="8156020606310233796">பட்டியல் காட்சி</translation> | 777 <translation id="8156020606310233796">பட்டியல் காட்சி</translation> |
780 <translation id="146000042969587795">இந்த சட்டகம் சில பாதுகாப்பாற்ற உள்ளடக்கத்தை
க் கொண்டுள்ளதால் தடுக்கப்பட்டது.</translation> | 778 <translation id="146000042969587795">இந்த சட்டகம் சில பாதுகாப்பாற்ற உள்ளடக்கத்தை
க் கொண்டுள்ளதால் தடுக்கப்பட்டது.</translation> |
781 <translation id="8112223930265703044">அனைத்தும்</translation> | 779 <translation id="8112223930265703044">அனைத்தும்</translation> |
782 <translation id="1983108933174595844">நடப்பு பக்கத்தின் ஸ்கிரீன்ஷாட்டை அனுப்பு</
translation> | 780 <translation id="1983108933174595844">நடப்பு பக்கத்தின் ஸ்கிரீன்ஷாட்டை அனுப்பு</
translation> |
783 <translation id="436869212180315161">அழுத்து</translation> | 781 <translation id="436869212180315161">அழுத்து</translation> |
784 <translation id="8241707690549784388">நீங்கள் தேடும் பக்கமானது நீங்கள் உள்ளிட்ட
தகவலைப் பயன்படுத்தியது. மீண்டும் அந்த பக்கத்திற்கு திரும்பினால், நீங்கள் செய்த ஏ
தேனும் செயலை மீண்டும் செய்ய வேண்டியிருக்கலாம். தொடர விரும்புகிறீர்களா?</translat
ion> | 782 <translation id="8241707690549784388">நீங்கள் தேடும் பக்கமானது நீங்கள் உள்ளிட்ட
தகவலைப் பயன்படுத்தியது. மீண்டும் அந்த பக்கத்திற்கு திரும்பினால், நீங்கள் செய்த ஏ
தேனும் செயலை மீண்டும் செய்ய வேண்டியிருக்கலாம். தொடர விரும்புகிறீர்களா?</translat
ion> |
785 <translation id="486595306984036763">ஃபிஷிங் புகாரைத் திற</translation> | 783 <translation id="486595306984036763">ஃபிஷிங் புகாரைத் திற</translation> |
786 <translation id="1568162916422682473">பின்வரும் செருகுநிரல் சிதைந்துவிட்டது : <p
h name="PLUGIN_NAME"/></translation> | |
787 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs ago</translat
ion> | 784 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs ago</translat
ion> |
788 <translation id="7335974883498105858">கூடுதலாகச் சேர்க்கப்பட்டவை</translation> | 785 <translation id="7335974883498105858">கூடுதலாகச் சேர்க்கப்பட்டவை</translation> |
789 <translation id="1248790313843954917">உங்கள் தேடல் வினவலுடன் பொருந்துகின்ற ஊட்டங
்கள் எதுவும் இல்லை</translation> | 786 <translation id="1248790313843954917">உங்கள் தேடல் வினவலுடன் பொருந்துகின்ற ஊட்டங
்கள் எதுவும் இல்லை</translation> |
790 <translation id="5963026469094486319">தீம்களைப் பெறு</translation> | 787 <translation id="5963026469094486319">தீம்களைப் பெறு</translation> |
791 <translation id="2441719842399509963">இயல்புநிலைக்கு மீட்டமை</translation> | 788 <translation id="2441719842399509963">இயல்புநிலைக்கு மீட்டமை</translation> |
792 <translation id="170407012880898501">படிவங்களில் உள்ள உரைகளைச் சேமித்து நிரப்புவ
தை எளிதாக்குங்கள்</translation> | 789 <translation id="170407012880898501">படிவங்களில் உள்ள உரைகளைச் சேமித்து நிரப்புவ
தை எளிதாக்குங்கள்</translation> |
793 <translation id="8116972784401310538">&புக்மார்க் நிர்வாகி</translation> | 790 <translation id="8116972784401310538">&புக்மார்க் நிர்வாகி</translation> |
794 <translation id="6040143037577758943">மூடு</translation> | 791 <translation id="6040143037577758943">மூடு</translation> |
795 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla
tion> | 792 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla
tion> |
796 <translation id="4943872375798546930">முடிவுகள் இல்லை</translation> | 793 <translation id="4943872375798546930">முடிவுகள் இல்லை</translation> |
(...skipping 139 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
936 <translation id="2766006623206032690">ஒட்&டி விட்டு செல்</translation> | 933 <translation id="2766006623206032690">ஒட்&டி விட்டு செல்</translation> |
937 <translation id="9071050381089585305">இயக்கமில்லா ஸ்கிரிப்ட்</translation> | 934 <translation id="9071050381089585305">இயக்கமில்லா ஸ்கிரிப்ட்</translation> |
938 <translation id="969892804517981540">அதிகாரப்பூர்வ கட்டமைப்பு</translation> | 935 <translation id="969892804517981540">அதிகாரப்பூர்வ கட்டமைப்பு</translation> |
939 <translation id="724208122063442954">சில கோப்பு வகைகளை, பதிவிறக்கிய பின்னர், தான
ாகவே திறக்குமாறு தேர்வு செய்துள்ளீர்கள். பதிவிறக்கப்பட்ட கோப்புகள் தானாக திறக்கப
்படாமல் இருக்குமாறு இந்த அமைப்புகளை நீங்கள் அழிக்க முடியும்.</translation> | 936 <translation id="724208122063442954">சில கோப்பு வகைகளை, பதிவிறக்கிய பின்னர், தான
ாகவே திறக்குமாறு தேர்வு செய்துள்ளீர்கள். பதிவிறக்கப்பட்ட கோப்புகள் தானாக திறக்கப
்படாமல் இருக்குமாறு இந்த அமைப்புகளை நீங்கள் அழிக்க முடியும்.</translation> |
940 <translation id="4477534650265381513">விரைவு அணுகலுக்கு உங்கள் புக்மார்க்ஸை புக்
மார்க்ஸ் பட்டியில் பொருத்துக.</translation> | 937 <translation id="4477534650265381513">விரைவு அணுகலுக்கு உங்கள் புக்மார்க்ஸை புக்
மார்க்ஸ் பட்டியில் பொருத்துக.</translation> |
941 <translation id="8080048886850452639">ஆடியோ URL ஐ ந&கலெடு</translation> | 938 <translation id="8080048886850452639">ஆடியோ URL ஐ ந&கலெடு</translation> |
942 <translation id="8328145009876646418">இடதுபுற முனை</translation> | 939 <translation id="8328145009876646418">இடதுபுற முனை</translation> |
943 <translation id="8203365863660628138">நிறுவலை உறுதிப்படுத்துக</translation> | 940 <translation id="8203365863660628138">நிறுவலை உறுதிப்படுத்துக</translation> |
944 <translation id="406259880812417922">(திறவுச்சொல்: <ph name="KEYWORD"/>)</transl
ation> | 941 <translation id="406259880812417922">(திறவுச்சொல்: <ph name="KEYWORD"/>)</transl
ation> |
945 </translationbundle> | 942 </translationbundle> |
OLD | NEW |