Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(52)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb

Issue 378009: Submit the latest translations. (Closed) Base URL: svn://chrome-svn/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 11 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sl"> 3 <translationbundle lang="sl">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Odstrani</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Odstrani</translation>
5 <translation id="3581034179710640788">Varnostni certifikat spletnega mesta je po tekel!</translation> 5 <translation id="3581034179710640788">Varnostni certifikat spletnega mesta je po tekel!</translation>
6 <translation id="8275038454117074363">Uvozi</translation> 6 <translation id="8275038454117074363">Uvozi</translation>
7 <translation id="8418445294933751433">&amp;Prikaži kot zavihek</translation> 7 <translation id="8418445294933751433">&amp;Prikaži kot zavihek</translation>
8 <translation id="2160383474450212653">Pisave in jeziki</translation> 8 <translation id="2160383474450212653">Pisave in jeziki</translation>
9 <translation id="4405141258442788789">Časovna omejitev operacije je potekla.</tr anslation> 9 <translation id="4405141258442788789">Časovna omejitev operacije je potekla.</tr anslation>
10 <translation id="5048179823246820836">Nordijsko</translation> 10 <translation id="5048179823246820836">Nordijsko</translation>
(...skipping 279 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
290 <translation id="2175607476662778685">Vrstica za hitri zagon</translation> 290 <translation id="2175607476662778685">Vrstica za hitri zagon</translation>
291 <translation id="6434309073475700221">Zavrzi</translation> 291 <translation id="6434309073475700221">Zavrzi</translation>
292 <translation id="1425127764082410430">&amp;V iskalniku <ph name="SEARCH_ENGINE"/ > poišči »<ph name="SEARCH_TERMS"/>«</translation> 292 <translation id="1425127764082410430">&amp;V iskalniku <ph name="SEARCH_ENGINE"/ > poišči »<ph name="SEARCH_TERMS"/>«</translation>
293 <translation id="877010697526426622">Spletna stran na &lt;strong jscontent=&quot ;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; morda začasno ne deluje ali pa je za stalno premaknjena na novi spletni naslov.</translation> 293 <translation id="877010697526426622">Spletna stran na &lt;strong jscontent=&quot ;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; morda začasno ne deluje ali pa je za stalno premaknjena na novi spletni naslov.</translation>
294 <translation id="4378551569595875038">Povezovanje ...</translation> 294 <translation id="4378551569595875038">Povezovanje ...</translation>
295 <translation id="3513979718339724672">Pokaži sličice</translation> 295 <translation id="3513979718339724672">Pokaži sličice</translation>
296 <translation id="7300965843904003671">Vedno pokaži pojavna okna mesta <ph name=" URL"/></translation> 296 <translation id="7300965843904003671">Vedno pokaži pojavna okna mesta <ph name=" URL"/></translation>
297 <translation id="8211437954284917092">V zgornje besedilno polje vnesite poizvedb o za iskanje po zaznamkih.</translation> 297 <translation id="8211437954284917092">V zgornje besedilno polje vnesite poizvedb o za iskanje po zaznamkih.</translation>
298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/>/<ph name="TOTAL_F ILES"/> datotek</translation> 298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/>/<ph name="TOTAL_F ILES"/> datotek</translation>
299 <translation id="1291121346508216435">Samodejno popravi črkovanje:</translation> 299 <translation id="1291121346508216435">Samodejno popravi črkovanje:</translation>
300 <translation id="6805291412499505360">Omejite uporabo drugih piškotkov</translat ion>
301 <translation id="1201402288615127009">Naprej</translation> 300 <translation id="1201402288615127009">Naprej</translation>
302 <translation id="370665806235115550">Nalagam ...</translation> 301 <translation id="370665806235115550">Nalagam ...</translation>
303 <translation id="6592392877063354583">Stran na naslovu <ph name="SECURE_PAGE_URL "/> vsebuje nevarno vsebino z naslova <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</trans lation> 302 <translation id="6592392877063354583">Stran na naslovu <ph name="SECURE_PAGE_URL "/> vsebuje nevarno vsebino z naslova <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</trans lation>
304 <translation id="3810973564298564668">Upravljanje</translation> 303 <translation id="3810973564298564668">Upravljanje</translation>
305 <translation id="254416073296957292">&amp;Jezikovne nastavitve</translation> 304 <translation id="254416073296957292">&amp;Jezikovne nastavitve</translation>
306 <translation id="4222982218026733335">Neveljaven certifikat strežnika</translati on> 305 <translation id="4222982218026733335">Neveljaven certifikat strežnika</translati on>
307 <translation id="8494214181322051417">Novo!</translation> 306 <translation id="8494214181322051417">Novo!</translation>
308 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Zdaj se vaša dejanj a ne beležijo v zgodovino<ph name="END_BOLD"/>. Strani, ki jih gledate v tem okn u, ne bodo zabeležene v zgodovini vašega brskalnika ali zgodovini iskanja in ko boste to okno zaprli, v vašem računalniku ne bodo puščale drugih sledi, na prime r piškotkov. Vendar pa se bodo vaše prenesene datoteke in ustvarjeni zaznamki oh ranili. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Stanje, ko se dejanja ne beležijo v zgodovino, ne vpliva na obnašanje drugih ljudi, strežni kov ali programske opreme. Bodite pozorni na:<ph name="END_BOLD"/> <ph na me="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Spletna mesta, ki vaše po datke zbirajo ali dajejo v skupno rabo<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph na me="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ponudnike internetnih storitev ali delodajalce, ki sledijo stranem, ki ste jih obiskali<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN _LIST_ITEM"/>Zlonamerno programsko opremo, ki v zameno za brezplačne smeške zabe leži vse, kar natipkate<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ ITEM"/>Nadzor tajnih agentov<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_ LIST_ITEM"/>Ljudi, ki stojijo za vami<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name= "END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Več <ph name="END_LINK"/> o brskanju brez beleženja v zgodovino.</translation> 307 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Zdaj se vaša dejanj a ne beležijo v zgodovino<ph name="END_BOLD"/>. Strani, ki jih gledate v tem okn u, ne bodo zabeležene v zgodovini vašega brskalnika ali zgodovini iskanja in ko boste to okno zaprli, v vašem računalniku ne bodo puščale drugih sledi, na prime r piškotkov. Vendar pa se bodo vaše prenesene datoteke in ustvarjeni zaznamki oh ranili. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Stanje, ko se dejanja ne beležijo v zgodovino, ne vpliva na obnašanje drugih ljudi, strežni kov ali programske opreme. Bodite pozorni na:<ph name="END_BOLD"/> <ph na me="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Spletna mesta, ki vaše po datke zbirajo ali dajejo v skupno rabo<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph na me="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ponudnike internetnih storitev ali delodajalce, ki sledijo stranem, ki ste jih obiskali<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN _LIST_ITEM"/>Zlonamerno programsko opremo, ki v zameno za brezplačne smeške zabe leži vse, kar natipkate<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ ITEM"/>Nadzor tajnih agentov<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_ LIST_ITEM"/>Ljudi, ki stojijo za vami<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name= "END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Več <ph name="END_LINK"/> o brskanju brez beleženja v zgodovino.</translation>
309 <translation id="4439241094464540230">&lt;Nov profil&gt; ...</translation> 308 <translation id="4439241094464540230">&lt;Nov profil&gt; ...</translation>
310 <translation id="1813414402673211292">Počisti podatke brskanja</translation> 309 <translation id="1813414402673211292">Počisti podatke brskanja</translation>
(...skipping 166 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
477 <translation id="4497415007571823067">Poskušali ste priti do &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, vendar pa ste namesto tega prišli do strežnika, k i se predstavlja za &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. Do tega j e morda prišlo zaradi napačne konfiguracije v strežniku ali pa zaradi nečesa res nejšega. Napadalec v vašem omrežju vas morda poskuša pripraviti do obiska lažne (in morda zlonamerne) različice domene &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN3"/>&lt;/st rong&gt;. Priporočamo vam, da ne nadaljujete.</translation> 476 <translation id="4497415007571823067">Poskušali ste priti do &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, vendar pa ste namesto tega prišli do strežnika, k i se predstavlja za &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. Do tega j e morda prišlo zaradi napačne konfiguracije v strežniku ali pa zaradi nečesa res nejšega. Napadalec v vašem omrežju vas morda poskuša pripraviti do obiska lažne (in morda zlonamerne) različice domene &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN3"/>&lt;/st rong&gt;. Priporočamo vam, da ne nadaljujete.</translation>
478 <translation id="3202578601642193415">Najnovejše</translation> 477 <translation id="3202578601642193415">Najnovejše</translation>
479 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> ur</translation> 478 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> ur</translation>
480 <translation id="8739589585766515812">Izbriši zgodovino za ta dan</translation> 479 <translation id="8739589585766515812">Izbriši zgodovino za ta dan</translation>
481 <translation id="1398853756734560583">Povečaj</translation> 480 <translation id="1398853756734560583">Povečaj</translation>
482 <translation id="3340262871848042885">Certifikat strežnika je potekel</translati on> 481 <translation id="3340262871848042885">Certifikat strežnika je potekel</translati on>
483 <translation id="8978540966440585844">Br&amp;skanje ...</translation> 482 <translation id="8978540966440585844">Br&amp;skanje ...</translation>
484 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> uri</translation> 483 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> uri</translation>
485 <translation id="3678156199662914018">Razširitev: <ph name="EXTENSION_NAME"/></t ranslation> 484 <translation id="3678156199662914018">Razširitev: <ph name="EXTENSION_NAME"/></t ranslation>
486 <translation id="5104499318017527547">Zabava</translation> 485 <translation id="5104499318017527547">Zabava</translation>
487 <translation id="6740650473366653433">Nastavi na temo GTK+</translation>
488 <translation id="3577682619813191010">Kopiraj &amp;datoteko</translation> 486 <translation id="3577682619813191010">Kopiraj &amp;datoteko</translation>
489 <translation id="5260878308685146029">še <ph name="NUMBER_TWO"/> min</translatio n> 487 <translation id="5260878308685146029">še <ph name="NUMBER_TWO"/> min</translatio n>
490 <translation id="2192505247865591433">Od:</translation> 488 <translation id="2192505247865591433">Od:</translation>
491 <translation id="5921544176073914576">Stran z lažno identiteto</translation> 489 <translation id="5921544176073914576">Stran z lažno identiteto</translation>
492 <translation id="6192792657125177640">Izjeme</translation> 490 <translation id="6192792657125177640">Izjeme</translation>
493 <translation id="2822650824848709219">Blokiraj vso vsebino, ki ni varna</transla tion> 491 <translation id="2822650824848709219">Blokiraj vso vsebino, ki ni varna</transla tion>
494 <translation id="1901303067676059328">Izberi &amp;vse</translation> 492 <translation id="1901303067676059328">Izberi &amp;vse</translation>
495 <translation id="2168039046890040389">Stran gor</translation> 493 <translation id="2168039046890040389">Stran gor</translation>
496 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, dokončano</tra nslation> 494 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, dokončano</tra nslation>
497 <translation id="2435457462613246316">Pokaži geslo</translation> 495 <translation id="2435457462613246316">Pokaži geslo</translation>
(...skipping 268 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
766 <translation id="7125953501962311360">Privzeti brskalnik:</translation> 764 <translation id="7125953501962311360">Privzeti brskalnik:</translation>
767 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Več o<ph name="END_L INK"/> tej težavi.</translation> 765 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Več o<ph name="END_L INK"/> tej težavi.</translation>
768 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> 766 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
769 <translation id="8156020606310233796">Pogled seznama</translation> 767 <translation id="8156020606310233796">Pogled seznama</translation>
770 <translation id="146000042969587795">Ta okvir je bil blokiran, ker vsebuje vsebi no, ki ni varna.</translation> 768 <translation id="146000042969587795">Ta okvir je bil blokiran, ker vsebuje vsebi no, ki ni varna.</translation>
771 <translation id="8112223930265703044">Vse</translation> 769 <translation id="8112223930265703044">Vse</translation>
772 <translation id="1983108933174595844">Pošlji posnetek zaslona trenutne strani</t ranslation> 770 <translation id="1983108933174595844">Pošlji posnetek zaslona trenutne strani</t ranslation>
773 <translation id="436869212180315161">Pritisnite</translation> 771 <translation id="436869212180315161">Pritisnite</translation>
774 <translation id="8241707690549784388">Stran, ki jo iščete, je uporabila informac ije, ki ste jih vnesli. Z vrnitvijo na to stran se bodo morda ponovila vsa vaša dejanja, ki ste jih opravili. Ali želite nadaljevati?</translation> 772 <translation id="8241707690549784388">Stran, ki jo iščete, je uporabila informac ije, ki ste jih vnesli. Z vrnitvijo na to stran se bodo morda ponovila vsa vaša dejanja, ki ste jih opravili. Ali želite nadaljevati?</translation>
775 <translation id="486595306984036763">Odpri poročilo o lažnem predstavljanju</tra nslation> 773 <translation id="486595306984036763">Odpri poročilo o lažnem predstavljanju</tra nslation>
776 <translation id="1568162916422682473">Naslednji vtičnik se je zrušil: <ph name=" PLUGIN_NAME"/></translation>
777 <translation id="4860787810836767172">Pred <ph name="NUMBER_FEW"/> s</translatio n> 774 <translation id="4860787810836767172">Pred <ph name="NUMBER_FEW"/> s</translatio n>
778 <translation id="7335974883498105858">Priljubljeni dodatki</translation> 775 <translation id="7335974883498105858">Priljubljeni dodatki</translation>
779 <translation id="1248790313843954917">Noben vir se ne ujema z iskalno poizvedbo. </translation> 776 <translation id="1248790313843954917">Noben vir se ne ujema z iskalno poizvedbo. </translation>
780 <translation id="5963026469094486319">Več tem</translation> 777 <translation id="5963026469094486319">Več tem</translation>
781 <translation id="2441719842399509963">Ponastavi na privzete vrednosti</translati on> 778 <translation id="2441719842399509963">Ponastavi na privzete vrednosti</translati on>
782 <translation id="170407012880898501">Shrani besedilo iz obrazcev, da jih bo lažj e izpolniti</translation> 779 <translation id="170407012880898501">Shrani besedilo iz obrazcev, da jih bo lažj e izpolniti</translation>
783 <translation id="8116972784401310538">&amp;Upravitelj zaznamkov</translation> 780 <translation id="8116972784401310538">&amp;Upravitelj zaznamkov</translation>
784 <translation id="6040143037577758943">Zapri</translation> 781 <translation id="6040143037577758943">Zapri</translation>
785 <translation id="1101671447232096497">Pred <ph name="NUMBER_MANY"/> min</transla tion> 782 <translation id="1101671447232096497">Pred <ph name="NUMBER_MANY"/> min</transla tion>
786 <translation id="4943872375798546930">Ni rezultatov</translation> 783 <translation id="4943872375798546930">Ni rezultatov</translation>
(...skipping 139 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
926 <translation id="2766006623206032690">Pr&amp;ilepi in nadaljuj</translation> 923 <translation id="2766006623206032690">Pr&amp;ilepi in nadaljuj</translation>
927 <translation id="9071050381089585305">Skript se ne odziva</translation> 924 <translation id="9071050381089585305">Skript se ne odziva</translation>
928 <translation id="969892804517981540">Uradna različica</translation> 925 <translation id="969892804517981540">Uradna različica</translation>
929 <translation id="724208122063442954">Izbrali ste možnost, da se določene vrste d atotek po prenosu samodejno odprejo. Te nastavitve lahko počistite, da se prenes ene datoteke ne bodo odprle samodejno.</translation> 926 <translation id="724208122063442954">Izbrali ste možnost, da se določene vrste d atotek po prenosu samodejno odprejo. Te nastavitve lahko počistite, da se prenes ene datoteke ne bodo odprle samodejno.</translation>
930 <translation id="4477534650265381513">Za hitri dostop svoje zaznamke postavite v vrstico z zaznamki.</translation> 927 <translation id="4477534650265381513">Za hitri dostop svoje zaznamke postavite v vrstico z zaznamki.</translation>
931 <translation id="8080048886850452639">K&amp;opiraj URL zvočnega posnetka</transl ation> 928 <translation id="8080048886850452639">K&amp;opiraj URL zvočnega posnetka</transl ation>
932 <translation id="8328145009876646418">Levi rob</translation> 929 <translation id="8328145009876646418">Levi rob</translation>
933 <translation id="8203365863660628138">Potrdite namestitev</translation> 930 <translation id="8203365863660628138">Potrdite namestitev</translation>
934 <translation id="406259880812417922">(Ključna beseda: <ph name="KEYWORD"/>)</tra nslation> 931 <translation id="406259880812417922">(Ključna beseda: <ph name="KEYWORD"/>)</tra nslation>
935 </translationbundle> 932 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_sk.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_sr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698