Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(1220)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_sk.xtb

Issue 378009: Submit the latest translations. (Closed) Base URL: svn://chrome-svn/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 11 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sk"> 3 <translationbundle lang="sk">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Odstrániť</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Odstrániť</translation>
5 <translation id="3581034179710640788">Skončila sa platnosť bezpečnostného certif ikátu stránky!</translation> 5 <translation id="3581034179710640788">Skončila sa platnosť bezpečnostného certif ikátu stránky!</translation>
6 <translation id="8275038454117074363">Importovať</translation> 6 <translation id="8275038454117074363">Importovať</translation>
7 <translation id="8418445294933751433">&amp;Zobraziť ako kartu</translation> 7 <translation id="8418445294933751433">&amp;Zobraziť ako kartu</translation>
8 <translation id="2160383474450212653">Písma a jazyky</translation> 8 <translation id="2160383474450212653">Písma a jazyky</translation>
9 <translation id="4405141258442788789">Skončil sa časový limit operácie.</transla tion> 9 <translation id="4405141258442788789">Skončil sa časový limit operácie.</transla tion>
10 <translation id="5048179823246820836">Severské</translation> 10 <translation id="5048179823246820836">Severské</translation>
(...skipping 279 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
290 <translation id="2175607476662778685">Panel Rýchle spustenie</translation> 290 <translation id="2175607476662778685">Panel Rýchle spustenie</translation>
291 <translation id="6434309073475700221">Odstrániť</translation> 291 <translation id="6434309073475700221">Odstrániť</translation>
292 <translation id="1425127764082410430">Pomocou &amp;služby <ph name="SEARCH_ENGIN E"/> vyhľadať text „<ph name="SEARCH_TERMS"/>“</translation> 292 <translation id="1425127764082410430">Pomocou &amp;služby <ph name="SEARCH_ENGIN E"/> vyhľadať text „<ph name="SEARCH_TERMS"/>“</translation>
293 <translation id="877010697526426622">Webová stránka na adrese &lt;strong jsconte nt=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; je dočasne nedostupná alebo sa trval o presunula na novú adresu.</translation> 293 <translation id="877010697526426622">Webová stránka na adrese &lt;strong jsconte nt=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; je dočasne nedostupná alebo sa trval o presunula na novú adresu.</translation>
294 <translation id="4378551569595875038">Pripájanie...</translation> 294 <translation id="4378551569595875038">Pripájanie...</translation>
295 <translation id="3513979718339724672">Zobraziť miniatúry</translation> 295 <translation id="3513979718339724672">Zobraziť miniatúry</translation>
296 <translation id="7300965843904003671">Vždy zobraziť kontextové okná z adresy <ph name="URL"/></translation> 296 <translation id="7300965843904003671">Vždy zobraziť kontextové okná z adresy <ph name="URL"/></translation>
297 <translation id="8211437954284917092">Ak chcete hľadať vo svojich záložkách, zad ajte dopyt do vyššie uvedeného textového poľa.</translation> 297 <translation id="8211437954284917092">Ak chcete hľadať vo svojich záložkách, zad ajte dopyt do vyššie uvedeného textového poľa.</translation>
298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> z <ph name="TOTAL _FILES"/> súborov</translation> 298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> z <ph name="TOTAL _FILES"/> súborov</translation>
299 <translation id="1291121346508216435">Automatická oprava pravopisných chýb:</tra nslation> 299 <translation id="1291121346508216435">Automatická oprava pravopisných chýb:</tra nslation>
300 <translation id="6805291412499505360">Obmedziť spôsob použitia súborov cookie tr etích strán</translation>
301 <translation id="1201402288615127009">Ďalej</translation> 300 <translation id="1201402288615127009">Ďalej</translation>
302 <translation id="370665806235115550">Načítava sa...</translation> 301 <translation id="370665806235115550">Načítava sa...</translation>
303 <translation id="6592392877063354583">Stránka na adrese <ph name="SECURE_PAGE_UR L"/> obsahuje nezabezpečený obsah z adresy <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</ translation> 302 <translation id="6592392877063354583">Stránka na adrese <ph name="SECURE_PAGE_UR L"/> obsahuje nezabezpečený obsah z adresy <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</ translation>
304 <translation id="3810973564298564668">Spravovať</translation> 303 <translation id="3810973564298564668">Spravovať</translation>
305 <translation id="254416073296957292">&amp;Nastavenie jazyka...</translation> 304 <translation id="254416073296957292">&amp;Nastavenie jazyka...</translation>
306 <translation id="4222982218026733335">Neplatný certifikát servera</translation> 305 <translation id="4222982218026733335">Neplatný certifikát servera</translation>
307 <translation id="8494214181322051417">Novinka!</translation> 306 <translation id="8494214181322051417">Novinka!</translation>
308 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aktivovali ste preh ľadávanie inkognito<ph name="END_BOLD"/>. Stránky, ktoré si prezeráte v tomto ok ne, sa nezobrazia v histórii prehliadača ani v histórii vyhľadávania. Na rozdiel od súborov cookie po zatvorení okna inkognito v počítači nevytvoria žiadny zázn am. Akékoľvek načítané súbory alebo vytvorené záložky sa však uchovajú. < ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Prehľadávanie inkognito neo vplyvňuje správanie ostatných ľudí, serverov ani softvéru. Venujte zvýšenú pozor nosť:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEG IN_LIST_ITEM"/>Webovým stránkam, ktoré zbierajú alebo zdieľajú vaše osobné infor mácie<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Poskytovate ľom internetových služieb alebo zamestnancom, ktorí sledujú vami navštívené strá nky<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Škodlivému so ftvéru, ktorý sleduje vami stlačené klávesy výmenou za bezplatné „smajlíky“ <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Pozorovaniu tajnými agentmi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ľuďom sto jacim za vaším chrbtom<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Viac informácií<ph name="END_LINK"/> o prehliadaní i nkognito.</translation> 307 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aktivovali ste preh ľadávanie inkognito<ph name="END_BOLD"/>. Stránky, ktoré si prezeráte v tomto ok ne, sa nezobrazia v histórii prehliadača ani v histórii vyhľadávania. Na rozdiel od súborov cookie po zatvorení okna inkognito v počítači nevytvoria žiadny zázn am. Akékoľvek načítané súbory alebo vytvorené záložky sa však uchovajú. < ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Prehľadávanie inkognito neo vplyvňuje správanie ostatných ľudí, serverov ani softvéru. Venujte zvýšenú pozor nosť:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEG IN_LIST_ITEM"/>Webovým stránkam, ktoré zbierajú alebo zdieľajú vaše osobné infor mácie<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Poskytovate ľom internetových služieb alebo zamestnancom, ktorí sledujú vami navštívené strá nky<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Škodlivému so ftvéru, ktorý sleduje vami stlačené klávesy výmenou za bezplatné „smajlíky“ <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Pozorovaniu tajnými agentmi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ľuďom sto jacim za vaším chrbtom<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Viac informácií<ph name="END_LINK"/> o prehliadaní i nkognito.</translation>
309 <translation id="4439241094464540230">&lt;Nový profil&gt;...</translation> 308 <translation id="4439241094464540230">&lt;Nový profil&gt;...</translation>
310 <translation id="1813414402673211292">Vyčistiť údaje o prehľadávaní</translation > 309 <translation id="1813414402673211292">Vyčistiť údaje o prehľadávaní</translation >
(...skipping 166 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
477 <translation id="4497415007571823067">Pokúšate sa otvoriť doménu &lt;strong&gt;< ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale v skutočnosti ste skontaktovali server, k torý sa identifikuje ako &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. Môže to spôsobovať nesprávna konfigurácia servera alebo vážnejší problém. Útočník na vašu sieť sa môže snažiť prinútiť vás navštíviť falošnú (a možno škodlivú) verz iu domény &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN3"/>&lt;/strong&gt;. Nemali by ste pokra čovať.</translation> 476 <translation id="4497415007571823067">Pokúšate sa otvoriť doménu &lt;strong&gt;< ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale v skutočnosti ste skontaktovali server, k torý sa identifikuje ako &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. Môže to spôsobovať nesprávna konfigurácia servera alebo vážnejší problém. Útočník na vašu sieť sa môže snažiť prinútiť vás navštíviť falošnú (a možno škodlivú) verz iu domény &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN3"/>&lt;/strong&gt;. Nemali by ste pokra čovať.</translation>
478 <translation id="3202578601642193415">Najnovšie</translation> 477 <translation id="3202578601642193415">Najnovšie</translation>
479 <translation id="8112886015144590373">Počet hodín: <ph name="NUMBER_FEW"/></tran slation> 478 <translation id="8112886015144590373">Počet hodín: <ph name="NUMBER_FEW"/></tran slation>
480 <translation id="8739589585766515812">Odstrániť históriu z dnešného dňa</transla tion> 479 <translation id="8739589585766515812">Odstrániť históriu z dnešného dňa</transla tion>
481 <translation id="1398853756734560583">Maximalizovať</translation> 480 <translation id="1398853756734560583">Maximalizovať</translation>
482 <translation id="3340262871848042885">Skončila sa platnosť certifikátu servera</ translation> 481 <translation id="3340262871848042885">Skončila sa platnosť certifikátu servera</ translation>
483 <translation id="8978540966440585844">Pr&amp;ehľadávať...</translation> 482 <translation id="8978540966440585844">Pr&amp;ehľadávať...</translation>
484 <translation id="6690744523875189208">Počet hodín: <ph name="NUMBER_TWO"/></tran slation> 483 <translation id="6690744523875189208">Počet hodín: <ph name="NUMBER_TWO"/></tran slation>
485 <translation id="3678156199662914018">Rozšírenie: <ph name="EXTENSION_NAME"/></t ranslation> 484 <translation id="3678156199662914018">Rozšírenie: <ph name="EXTENSION_NAME"/></t ranslation>
486 <translation id="5104499318017527547">Zábava</translation> 485 <translation id="5104499318017527547">Zábava</translation>
487 <translation id="6740650473366653433">Nastaviť na motív GTK+</translation>
488 <translation id="3577682619813191010">Kopírovať &amp;súbor</translation> 486 <translation id="3577682619813191010">Kopírovať &amp;súbor</translation>
489 <translation id="5260878308685146029">Počet zvyšných minút: <ph name="NUMBER_TWO "/></translation> 487 <translation id="5260878308685146029">Počet zvyšných minút: <ph name="NUMBER_TWO "/></translation>
490 <translation id="2192505247865591433">Od:</translation> 488 <translation id="2192505247865591433">Od:</translation>
491 <translation id="5921544176073914576">Stránka s phishingom</translation> 489 <translation id="5921544176073914576">Stránka s phishingom</translation>
492 <translation id="6192792657125177640">Výnimky</translation> 490 <translation id="6192792657125177640">Výnimky</translation>
493 <translation id="2822650824848709219">Blokovať všetok nezabezpečený obsah</trans lation> 491 <translation id="2822650824848709219">Blokovať všetok nezabezpečený obsah</trans lation>
494 <translation id="1901303067676059328">Vybrať &amp;všetko</translation> 492 <translation id="1901303067676059328">Vybrať &amp;všetko</translation>
495 <translation id="2168039046890040389">Page Up</translation> 493 <translation id="2168039046890040389">Page Up</translation>
496 <translation id="1559333154119355392">Prevzaté: <ph name="DOWNLOAD_SIZE"/></tran slation> 494 <translation id="1559333154119355392">Prevzaté: <ph name="DOWNLOAD_SIZE"/></tran slation>
497 <translation id="2435457462613246316">Zobraziť heslo</translation> 495 <translation id="2435457462613246316">Zobraziť heslo</translation>
(...skipping 268 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
766 <translation id="7125953501962311360">Predvolený prehliadač:</translation> 764 <translation id="7125953501962311360">Predvolený prehliadač:</translation>
767 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Viac informácií<ph n ame="END_LINK"/> o tomto probléme.</translation> 765 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Viac informácií<ph n ame="END_LINK"/> o tomto probléme.</translation>
768 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> 766 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
769 <translation id="8156020606310233796">Zobrazenie zoznamu</translation> 767 <translation id="8156020606310233796">Zobrazenie zoznamu</translation>
770 <translation id="146000042969587795">Tento rám je zablokovaný, pretože obsahuje nezabezpečený obsah.</translation> 768 <translation id="146000042969587795">Tento rám je zablokovaný, pretože obsahuje nezabezpečený obsah.</translation>
771 <translation id="8112223930265703044">Všetko</translation> 769 <translation id="8112223930265703044">Všetko</translation>
772 <translation id="1983108933174595844">Poslať snímku aktuálnej stránky</translati on> 770 <translation id="1983108933174595844">Poslať snímku aktuálnej stránky</translati on>
773 <translation id="436869212180315161">Stlačiť</translation> 771 <translation id="436869212180315161">Stlačiť</translation>
774 <translation id="8241707690549784388">Vami hľadaná stránka použila informácie, k toré ste zadali. Návrat na túto stránku môže spôsobiť zopakovanie akcie, ktorú s te vykonali. Chcete pokračovať?</translation> 772 <translation id="8241707690549784388">Vami hľadaná stránka použila informácie, k toré ste zadali. Návrat na túto stránku môže spôsobiť zopakovanie akcie, ktorú s te vykonali. Chcete pokračovať?</translation>
775 <translation id="486595306984036763">Otvoriť prehľad phishingu</translation> 773 <translation id="486595306984036763">Otvoriť prehľad phishingu</translation>
776 <translation id="1568162916422682473">Zlyhal tento doplnkový modul: <ph name="PL UGIN_NAME"/></translation>
777 <translation id="4860787810836767172">Pred <ph name="NUMBER_FEW"/> s</translatio n> 774 <translation id="4860787810836767172">Pred <ph name="NUMBER_FEW"/> s</translatio n>
778 <translation id="7335974883498105858">Vybrané položky extra</translation> 775 <translation id="7335974883498105858">Vybrané položky extra</translation>
779 <translation id="1248790313843954917">Pre vyhľadávací dopyt sa nenašli žiadne in formačné kanály.</translation> 776 <translation id="1248790313843954917">Pre vyhľadávací dopyt sa nenašli žiadne in formačné kanály.</translation>
780 <translation id="5963026469094486319">Získať motívy</translation> 777 <translation id="5963026469094486319">Získať motívy</translation>
781 <translation id="2441719842399509963">Prestaviť na predvolené hodnoty</translati on> 778 <translation id="2441719842399509963">Prestaviť na predvolené hodnoty</translati on>
782 <translation id="170407012880898501">Uložiť text z formulárov, čím sa zjednoduší ich vypĺňanie</translation> 779 <translation id="170407012880898501">Uložiť text z formulárov, čím sa zjednoduší ich vypĺňanie</translation>
783 <translation id="8116972784401310538">&amp;Správca záložiek</translation> 780 <translation id="8116972784401310538">&amp;Správca záložiek</translation>
784 <translation id="6040143037577758943">Zatvoriť</translation> 781 <translation id="6040143037577758943">Zatvoriť</translation>
785 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla tion> 782 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla tion>
786 <translation id="4943872375798546930">Žiadne výsledky</translation> 783 <translation id="4943872375798546930">Žiadne výsledky</translation>
(...skipping 139 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
926 <translation id="2766006623206032690">Vl&amp;ožiť a otvoriť</translation> 923 <translation id="2766006623206032690">Vl&amp;ožiť a otvoriť</translation>
927 <translation id="9071050381089585305">Skript nereaguje</translation> 924 <translation id="9071050381089585305">Skript nereaguje</translation>
928 <translation id="969892804517981540">Oficiálne zostavenie</translation> 925 <translation id="969892804517981540">Oficiálne zostavenie</translation>
929 <translation id="724208122063442954">Vybrali ste automatické otváranie niektorýc h typov súborov po ich prevzatí. Tieto nastavenia môžete zmeniť, aby sa prevzaté súbory automaticky neotvárali.</translation> 926 <translation id="724208122063442954">Vybrali ste automatické otváranie niektorýc h typov súborov po ich prevzatí. Tieto nastavenia môžete zmeniť, aby sa prevzaté súbory automaticky neotvárali.</translation>
930 <translation id="4477534650265381513">Ak si záložky umiestnite na tento panel so záložkami, môžete k nim pristupovať rýchlejšie.</translation> 927 <translation id="4477534650265381513">Ak si záložky umiestnite na tento panel so záložkami, môžete k nim pristupovať rýchlejšie.</translation>
931 <translation id="8080048886850452639">K&amp;opírovať adresu URL zvuku</translati on> 928 <translation id="8080048886850452639">K&amp;opírovať adresu URL zvuku</translati on>
932 <translation id="8328145009876646418">Ľavý okraj</translation> 929 <translation id="8328145009876646418">Ľavý okraj</translation>
933 <translation id="8203365863660628138">Potvrdiť inštaláciu</translation> 930 <translation id="8203365863660628138">Potvrdiť inštaláciu</translation>
934 <translation id="406259880812417922">(Kľúčové slovo: <ph name="KEYWORD"/>)</tran slation> 931 <translation id="406259880812417922">(Kľúčové slovo: <ph name="KEYWORD"/>)</tran slation>
935 </translationbundle> 932 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_ru.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698