OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="pt-BR"> | 3 <translationbundle lang="pt-BR"> |
4 <translation id="6779164083355903755">&Remover</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">&Remover</translation> |
5 <translation id="3581034179710640788">O certificado de segurança do site expirou
.</translation> | 5 <translation id="3581034179710640788">O certificado de segurança do site expirou
.</translation> |
6 <translation id="8275038454117074363">Importar</translation> | 6 <translation id="8275038454117074363">Importar</translation> |
7 <translation id="8418445294933751433">&Mostrar como guia</translation> | 7 <translation id="8418445294933751433">&Mostrar como guia</translation> |
8 <translation id="2160383474450212653">Fontes e idiomas</translation> | 8 <translation id="2160383474450212653">Fontes e idiomas</translation> |
9 <translation id="4405141258442788789">O tempo limite da operação foi atingido.</
translation> | 9 <translation id="4405141258442788789">O tempo limite da operação foi atingido.</
translation> |
10 <translation id="5048179823246820836">Nórdico</translation> | 10 <translation id="5048179823246820836">Nórdico</translation> |
(...skipping 279 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
290 <translation id="2175607476662778685">Barra de inicialização rápida</translation
> | 290 <translation id="2175607476662778685">Barra de inicialização rápida</translation
> |
291 <translation id="6434309073475700221">Descartar</translation> | 291 <translation id="6434309073475700221">Descartar</translation> |
292 <translation id="1425127764082410430">&Pesquisar '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'
no <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> | 292 <translation id="1425127764082410430">&Pesquisar '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'
no <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> |
293 <translation id="877010697526426622">A página da web em <strong jscontent=&qu
ot;failedUrl"></strong> pode estar temporariamente indisponível ou
pode ter sido movida permanentemente para um novo endereço da web.</translation
> | 293 <translation id="877010697526426622">A página da web em <strong jscontent=&qu
ot;failedUrl"></strong> pode estar temporariamente indisponível ou
pode ter sido movida permanentemente para um novo endereço da web.</translation
> |
294 <translation id="4378551569595875038">Conectando...</translation> | 294 <translation id="4378551569595875038">Conectando...</translation> |
295 <translation id="3513979718339724672">Mostrar miniaturas</translation> | 295 <translation id="3513979718339724672">Mostrar miniaturas</translation> |
296 <translation id="7300965843904003671">Sempre mostrar pop-ups de <ph name="URL"/>
</translation> | 296 <translation id="7300965843904003671">Sempre mostrar pop-ups de <ph name="URL"/>
</translation> |
297 <translation id="8211437954284917092">Insira uma consulta no campo de texto acim
a para pesquisar seus favoritos.</translation> | 297 <translation id="8211437954284917092">Insira uma consulta no campo de texto acim
a para pesquisar seus favoritos.</translation> |
298 <translation id="5958418293370246440">Arquivos <ph name="SAVED_FILES"/> / <ph na
me="TOTAL_FILES"/></translation> | 298 <translation id="5958418293370246440">Arquivos <ph name="SAVED_FILES"/> / <ph na
me="TOTAL_FILES"/></translation> |
299 <translation id="1291121346508216435">Corrigir ortografia automaticamente:</tran
slation> | 299 <translation id="1291121346508216435">Corrigir ortografia automaticamente:</tran
slation> |
300 <translation id="6805291412499505360">Limitar o uso de cookies de terceiros</tra
nslation> | |
301 <translation id="1201402288615127009">Próxima</translation> | 300 <translation id="1201402288615127009">Próxima</translation> |
302 <translation id="370665806235115550">Carregando...</translation> | 301 <translation id="370665806235115550">Carregando...</translation> |
303 <translation id="6592392877063354583">A página em <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> t
em um conteúdo não seguro de <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> | 302 <translation id="6592392877063354583">A página em <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> t
em um conteúdo não seguro de <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> |
304 <translation id="3810973564298564668">Gerenciar</translation> | 303 <translation id="3810973564298564668">Gerenciar</translation> |
305 <translation id="254416073296957292">&Configurações de idioma...</translatio
n> | 304 <translation id="254416073296957292">&Configurações de idioma...</translatio
n> |
306 <translation id="4222982218026733335">Certificado de servidor inválido</translat
ion> | 305 <translation id="4222982218026733335">Certificado de servidor inválido</translat
ion> |
307 <translation id="8494214181322051417">Novo!</translation> | 306 <translation id="8494214181322051417">Novo!</translation> |
308 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Você está navegando
no modo anônimo.<ph name="END_BOLD"/>. As páginas visualizadas nesta janela não
aparecerão nos históricos do navegador ou da pesquisa, nem deixarão outros rast
ros em seu computador (por exemplo, cookies) após você fechar a janela anônima.
Porém, todos os arquivos que você baixar ou os favoritos que marcar serão preser
vados. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>A navegação no modo anônim
o não afeta o comportamento de outras pessoas, servidores ou softwares. Tenha cu
idado com:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITE
M"/>Sites que coletam ou compartilham informações a seu respeito<ph name="END_LI
ST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Provedores de internet ou empregadores qu
e rastreiam as páginas visitadas por você<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BE
GIN_LIST_ITEM"/>Smileys gratuitos, pois eles podem ser iscas de softwares malici
osos<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Vigilância de agentes
secretos<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Pessoas que fica
m atrás de você quando você está navegando<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="E
ND_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Saiba mais<ph name="END_LINK"/> sobre a navega
ção no modo anônimo.</translation> | 307 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Você está navegando
no modo anônimo.<ph name="END_BOLD"/>. As páginas visualizadas nesta janela não
aparecerão nos históricos do navegador ou da pesquisa, nem deixarão outros rast
ros em seu computador (por exemplo, cookies) após você fechar a janela anônima.
Porém, todos os arquivos que você baixar ou os favoritos que marcar serão preser
vados. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>A navegação no modo anônim
o não afeta o comportamento de outras pessoas, servidores ou softwares. Tenha cu
idado com:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITE
M"/>Sites que coletam ou compartilham informações a seu respeito<ph name="END_LI
ST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Provedores de internet ou empregadores qu
e rastreiam as páginas visitadas por você<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BE
GIN_LIST_ITEM"/>Smileys gratuitos, pois eles podem ser iscas de softwares malici
osos<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Vigilância de agentes
secretos<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Pessoas que fica
m atrás de você quando você está navegando<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="E
ND_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Saiba mais<ph name="END_LINK"/> sobre a navega
ção no modo anônimo.</translation> |
309 <translation id="4439241094464540230"><Novo perfil>...</translation> | 308 <translation id="4439241094464540230"><Novo perfil>...</translation> |
310 <translation id="1813414402673211292">Limpar dados de navegação</translation> | 309 <translation id="1813414402673211292">Limpar dados de navegação</translation> |
(...skipping 166 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
477 <translation id="4497415007571823067">Você tentou acessar <strong><ph name
="DOMAIN"/></strong>, mas, na realidade, acessou um servidor que se identi
fica como <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Isso pode ser causa
do por uma configuração incorreta do servidor ou por algo mais grave. Um invasor
na sua rede pode estar tentando influenciar você a visitar uma versão falsa (e
possivelmente prejudicial) de <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>.
Você não deve continuar.</translation> | 476 <translation id="4497415007571823067">Você tentou acessar <strong><ph name
="DOMAIN"/></strong>, mas, na realidade, acessou um servidor que se identi
fica como <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Isso pode ser causa
do por uma configuração incorreta do servidor ou por algo mais grave. Um invasor
na sua rede pode estar tentando influenciar você a visitar uma versão falsa (e
possivelmente prejudicial) de <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>.
Você não deve continuar.</translation> |
478 <translation id="3202578601642193415">Mais recente</translation> | 477 <translation id="3202578601642193415">Mais recente</translation> |
479 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> horas</translation
> | 478 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> horas</translation
> |
480 <translation id="8739589585766515812">Excluir histórico para esse dia</translati
on> | 479 <translation id="8739589585766515812">Excluir histórico para esse dia</translati
on> |
481 <translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation> | 480 <translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation> |
482 <translation id="3340262871848042885">O certificado do servidor expirou</transla
tion> | 481 <translation id="3340262871848042885">O certificado do servidor expirou</transla
tion> |
483 <translation id="8978540966440585844">&Procurar...</translation> | 482 <translation id="8978540966440585844">&Procurar...</translation> |
484 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> horas</translation
> | 483 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> horas</translation
> |
485 <translation id="3678156199662914018">Extensão: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tra
nslation> | 484 <translation id="3678156199662914018">Extensão: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tra
nslation> |
486 <translation id="5104499318017527547">Diversão</translation> | 485 <translation id="5104499318017527547">Diversão</translation> |
487 <translation id="6740650473366653433">Definir como GTK + tema</translation> | |
488 <translation id="3577682619813191010">Copiar &arquivo</translation> | 486 <translation id="3577682619813191010">Copiar &arquivo</translation> |
489 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutos restantes<
/translation> | 487 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutos restantes<
/translation> |
490 <translation id="2192505247865591433">De:</translation> | 488 <translation id="2192505247865591433">De:</translation> |
491 <translation id="5921544176073914576">Página de phishing</translation> | 489 <translation id="5921544176073914576">Página de phishing</translation> |
492 <translation id="6192792657125177640">Exceções</translation> | 490 <translation id="6192792657125177640">Exceções</translation> |
493 <translation id="2822650824848709219">Bloquear todo o conteúdo não seguro</trans
lation> | 491 <translation id="2822650824848709219">Bloquear todo o conteúdo não seguro</trans
lation> |
494 <translation id="1901303067676059328">Selecionar &tudo</translation> | 492 <translation id="1901303067676059328">Selecionar &tudo</translation> |
495 <translation id="2168039046890040389">Página para cima</translation> | 493 <translation id="2168039046890040389">Página para cima</translation> |
496 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, concluído</tra
nslation> | 494 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, concluído</tra
nslation> |
497 <translation id="2435457462613246316">Mostrar senha</translation> | 495 <translation id="2435457462613246316">Mostrar senha</translation> |
(...skipping 268 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
766 <translation id="7125953501962311360">Navegador padrão:</translation> | 764 <translation id="7125953501962311360">Navegador padrão:</translation> |
767 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Saiba mais<ph name="
END_LINK"/> sobre este problema.</translation> | 765 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Saiba mais<ph name="
END_LINK"/> sobre este problema.</translation> |
768 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> | 766 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> |
769 <translation id="8156020606310233796">Visualização em lista</translation> | 767 <translation id="8156020606310233796">Visualização em lista</translation> |
770 <translation id="146000042969587795">Este frame foi bloqueado porque contém algu
m conteúdo não seguro.</translation> | 768 <translation id="146000042969587795">Este frame foi bloqueado porque contém algu
m conteúdo não seguro.</translation> |
771 <translation id="8112223930265703044">Todos</translation> | 769 <translation id="8112223930265703044">Todos</translation> |
772 <translation id="1983108933174595844">Enviar captura de tela da página atual</tr
anslation> | 770 <translation id="1983108933174595844">Enviar captura de tela da página atual</tr
anslation> |
773 <translation id="436869212180315161">Imprensa</translation> | 771 <translation id="436869212180315161">Imprensa</translation> |
774 <translation id="8241707690549784388">A página que você está procurando usou as
informações inseridas. Voltar à essa página poderá fazer com que todas as ações
realizadas antes sejam repetidas. Deseja continuar?</translation> | 772 <translation id="8241707690549784388">A página que você está procurando usou as
informações inseridas. Voltar à essa página poderá fazer com que todas as ações
realizadas antes sejam repetidas. Deseja continuar?</translation> |
775 <translation id="486595306984036763">Abrir relatório de phishing</translation> | 773 <translation id="486595306984036763">Abrir relatório de phishing</translation> |
776 <translation id="1568162916422682473">Os seguintes plug-ins falharam: <ph name="
PLUGIN_NAME"/></translation> | |
777 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs ago</translat
ion> | 774 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs ago</translat
ion> |
778 <translation id="7335974883498105858">Outros em destaque</translation> | 775 <translation id="7335974883498105858">Outros em destaque</translation> |
779 <translation id="1248790313843954917">Não há feeds compatíveis com a sua consult
a de pesquisa.</translation> | 776 <translation id="1248790313843954917">Não há feeds compatíveis com a sua consult
a de pesquisa.</translation> |
780 <translation id="5963026469094486319">Obter temas</translation> | 777 <translation id="5963026469094486319">Obter temas</translation> |
781 <translation id="2441719842399509963">Voltar aos valores padrão</translation> | 778 <translation id="2441719842399509963">Voltar aos valores padrão</translation> |
782 <translation id="170407012880898501">Salvar texto dos formulários para facilitar
o preenchimento</translation> | 779 <translation id="170407012880898501">Salvar texto dos formulários para facilitar
o preenchimento</translation> |
783 <translation id="8116972784401310538">&Gerenciador de favoritos</translation
> | 780 <translation id="8116972784401310538">&Gerenciador de favoritos</translation
> |
784 <translation id="6040143037577758943">Fechar</translation> | 781 <translation id="6040143037577758943">Fechar</translation> |
785 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla
tion> | 782 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla
tion> |
786 <translation id="4943872375798546930">Nenhum resultado</translation> | 783 <translation id="4943872375798546930">Nenhum resultado</translation> |
(...skipping 139 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
926 <translation id="2766006623206032690">&Colar e ir</translation> | 923 <translation id="2766006623206032690">&Colar e ir</translation> |
927 <translation id="9071050381089585305">O script não responde</translation> | 924 <translation id="9071050381089585305">O script não responde</translation> |
928 <translation id="969892804517981540">Versão oficial</translation> | 925 <translation id="969892804517981540">Versão oficial</translation> |
929 <translation id="724208122063442954">Você optou por abrir alguns tipos de arquiv
o automaticamente depois do download. Você pode apagar essas configurações para
que os arquivos baixados não sejam abertos automaticamente.</translation> | 926 <translation id="724208122063442954">Você optou por abrir alguns tipos de arquiv
o automaticamente depois do download. Você pode apagar essas configurações para
que os arquivos baixados não sejam abertos automaticamente.</translation> |
930 <translation id="4477534650265381513">Para acessar rapidamente, coloque seus fav
oritos aqui na barra de favoritos.</translation> | 927 <translation id="4477534650265381513">Para acessar rapidamente, coloque seus fav
oritos aqui na barra de favoritos.</translation> |
931 <translation id="8080048886850452639">C&opiar URL do áudio</translation> | 928 <translation id="8080048886850452639">C&opiar URL do áudio</translation> |
932 <translation id="8328145009876646418">Borda esquerda</translation> | 929 <translation id="8328145009876646418">Borda esquerda</translation> |
933 <translation id="8203365863660628138">Confirmar instalação</translation> | 930 <translation id="8203365863660628138">Confirmar instalação</translation> |
934 <translation id="406259880812417922">(Palavra-chave: <ph name="KEYWORD"/>)</tran
slation> | 931 <translation id="406259880812417922">(Palavra-chave: <ph name="KEYWORD"/>)</tran
slation> |
935 </translationbundle> | 932 </translationbundle> |
OLD | NEW |