Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(112)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_no.xtb

Issue 378009: Submit the latest translations. (Closed) Base URL: svn://chrome-svn/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 11 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="no"> 3 <translationbundle lang="no">
4 <translation id="6779164083355903755">Fje&amp;rn</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">Fje&amp;rn</translation>
5 <translation id="3581034179710640788">Nettstedets sikkerhetssertifikat er utløpt .</translation> 5 <translation id="3581034179710640788">Nettstedets sikkerhetssertifikat er utløpt .</translation>
6 <translation id="8275038454117074363">Importer</translation> 6 <translation id="8275038454117074363">Importer</translation>
7 <translation id="8418445294933751433">Vi&amp;s som fane</translation> 7 <translation id="8418445294933751433">Vi&amp;s som fane</translation>
8 <translation id="2160383474450212653">Skrifter og språk</translation> 8 <translation id="2160383474450212653">Skrifter og språk</translation>
9 <translation id="4405141258442788789">Operasjonen ble tidsavbrutt.</translation> 9 <translation id="4405141258442788789">Operasjonen ble tidsavbrutt.</translation>
10 <translation id="5048179823246820836">Nordisk</translation> 10 <translation id="5048179823246820836">Nordisk</translation>
(...skipping 279 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
290 <translation id="2175607476662778685">Hurtigstartlinje</translation> 290 <translation id="2175607476662778685">Hurtigstartlinje</translation>
291 <translation id="6434309073475700221">Forkast</translation> 291 <translation id="6434309073475700221">Forkast</translation>
292 <translation id="1425127764082410430">&amp;Søk på <ph name="SEARCH_ENGINE"/> ett er «<ph name="SEARCH_TERMS"/>»</translation> 292 <translation id="1425127764082410430">&amp;Søk på <ph name="SEARCH_ENGINE"/> ett er «<ph name="SEARCH_TERMS"/>»</translation>
293 <translation id="877010697526426622">Det kan hende at nettsiden på &lt;strong js content=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; er midlertidig utilgjengelig el ler flyttet permanent til en ny nettadresse.</translation> 293 <translation id="877010697526426622">Det kan hende at nettsiden på &lt;strong js content=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; er midlertidig utilgjengelig el ler flyttet permanent til en ny nettadresse.</translation>
294 <translation id="4378551569595875038">Kobler til...</translation> 294 <translation id="4378551569595875038">Kobler til...</translation>
295 <translation id="3513979718339724672">Vis miniatyrbilder</translation> 295 <translation id="3513979718339724672">Vis miniatyrbilder</translation>
296 <translation id="7300965843904003671">Vis alltid forgrunnsvinduer fra <ph name=" URL"/></translation> 296 <translation id="7300965843904003671">Vis alltid forgrunnsvinduer fra <ph name=" URL"/></translation>
297 <translation id="8211437954284917092">Skriv inn et søk i tekstfeltet ovenfor for å søke i bokmerkene dine.</translation> 297 <translation id="8211437954284917092">Skriv inn et søk i tekstfeltet ovenfor for å søke i bokmerkene dine.</translation>
298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> filer</translation> 298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> filer</translation>
299 <translation id="1291121346508216435">Korriger staving automatisk:</translation> 299 <translation id="1291121346508216435">Korriger staving automatisk:</translation>
300 <translation id="6805291412499505360">Begrens hvordan informasjonskapsler fra tr edjeparter kan brukes</translation>
301 <translation id="1201402288615127009">Neste</translation> 300 <translation id="1201402288615127009">Neste</translation>
302 <translation id="370665806235115550">Laster inn...</translation> 301 <translation id="370665806235115550">Laster inn...</translation>
303 <translation id="6592392877063354583">Siden på <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> inne holder usikkert innhold fra <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> 302 <translation id="6592392877063354583">Siden på <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> inne holder usikkert innhold fra <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation>
304 <translation id="3810973564298564668">Administrer</translation> 303 <translation id="3810973564298564668">Administrer</translation>
305 <translation id="254416073296957292">&amp;Språkinnstillinger...</translation> 304 <translation id="254416073296957292">&amp;Språkinnstillinger...</translation>
306 <translation id="4222982218026733335">Ugyldig tjenersertifikat</translation> 305 <translation id="4222982218026733335">Ugyldig tjenersertifikat</translation>
307 <translation id="8494214181322051417">Nyhet!</translation> 306 <translation id="8494214181322051417">Nyhet!</translation>
308 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Du er nå i inkognit omodus<ph name="END_BOLD"/>. Sider du viser i dette vinduet, vises ikke i nettle singsloggen eller søkeloggen. De etterlater heller ikke andre spor på datamaskin en, for eksempel informasjonskapsler, når du lukker inkognitovinduet. Eventuelle filer du laster ned eller bokmerker du oppretter, beholdes imidlertid. <ph name ="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Adferden til andre personer, tjene re eller programvare påvirkes ikke når du bruker inkognitomodus. Vær på vakt mot følgende:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name ="BEGIN_LIST_ITEM"/>Nettsteder som samler inn eller deler informasjon om deg<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Internett-leverandør er eller ansatte som sporer sidene du besøker<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Skadelig programvare som sporer tastetrykkene dine i bytte mot gratis smilefjes<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_ LIST_ITEM"/>Overvåkning fra hemmelige agenter<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Folk som står bak deg<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Mer informasjon<ph name= "END_LINK"/> om surfing i inkognitomodus.</translation> 307 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Du er nå i inkognit omodus<ph name="END_BOLD"/>. Sider du viser i dette vinduet, vises ikke i nettle singsloggen eller søkeloggen. De etterlater heller ikke andre spor på datamaskin en, for eksempel informasjonskapsler, når du lukker inkognitovinduet. Eventuelle filer du laster ned eller bokmerker du oppretter, beholdes imidlertid. <ph name ="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Adferden til andre personer, tjene re eller programvare påvirkes ikke når du bruker inkognitomodus. Vær på vakt mot følgende:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name ="BEGIN_LIST_ITEM"/>Nettsteder som samler inn eller deler informasjon om deg<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Internett-leverandør er eller ansatte som sporer sidene du besøker<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Skadelig programvare som sporer tastetrykkene dine i bytte mot gratis smilefjes<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_ LIST_ITEM"/>Overvåkning fra hemmelige agenter<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Folk som står bak deg<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Mer informasjon<ph name= "END_LINK"/> om surfing i inkognitomodus.</translation>
309 <translation id="4439241094464540230">&lt;Ny profil&gt;</translation> 308 <translation id="4439241094464540230">&lt;Ny profil&gt;</translation>
310 <translation id="1813414402673211292">Tøm nettlesingsdata</translation> 309 <translation id="1813414402673211292">Tøm nettlesingsdata</translation>
(...skipping 164 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
475 <translation id="4497415007571823067">Du forsøkte å bruke &lt;strong&gt;<ph name ="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, men kom i stedet til en tjener som kaller seg &lt;st rong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. Dette kan skyldes en feilkonfiguras jon på tjeneren, eller noe mer alvorlig. Det kan hende at en angriper i nettverk et ditt prøver å lokke deg til en falsk (og potensielt skadelig) versjon av &lt; strong&gt;<ph name="DOMAIN3"/>&lt;/strong&gt;. Du bør ikke fortsette.</translati on> 474 <translation id="4497415007571823067">Du forsøkte å bruke &lt;strong&gt;<ph name ="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, men kom i stedet til en tjener som kaller seg &lt;st rong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. Dette kan skyldes en feilkonfiguras jon på tjeneren, eller noe mer alvorlig. Det kan hende at en angriper i nettverk et ditt prøver å lokke deg til en falsk (og potensielt skadelig) versjon av &lt; strong&gt;<ph name="DOMAIN3"/>&lt;/strong&gt;. Du bør ikke fortsette.</translati on>
476 <translation id="3202578601642193415">Nyeste</translation> 475 <translation id="3202578601642193415">Nyeste</translation>
477 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> timer</translation > 476 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> timer</translation >
478 <translation id="8739589585766515812">Slett loggen for denne dagen</translation> 477 <translation id="8739589585766515812">Slett loggen for denne dagen</translation>
479 <translation id="1398853756734560583">Maksimer</translation> 478 <translation id="1398853756734560583">Maksimer</translation>
480 <translation id="3340262871848042885">Tjenerens sertifikat er utløpt</translatio n> 479 <translation id="3340262871848042885">Tjenerens sertifikat er utløpt</translatio n>
481 <translation id="8978540966440585844">&amp;Bla gjennom...</translation> 480 <translation id="8978540966440585844">&amp;Bla gjennom...</translation>
482 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> timer</translation > 481 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> timer</translation >
483 <translation id="3678156199662914018">Utvidelse: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tr anslation> 482 <translation id="3678156199662914018">Utvidelse: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tr anslation>
484 <translation id="5104499318017527547">Moro</translation> 483 <translation id="5104499318017527547">Moro</translation>
485 <translation id="6740650473366653433">Velg GTK + tema</translation>
486 <translation id="3577682619813191010">Kopier &amp;fil</translation> 484 <translation id="3577682619813191010">Kopier &amp;fil</translation>
487 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutter igjen</tr anslation> 485 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutter igjen</tr anslation>
488 <translation id="2192505247865591433">Fra:</translation> 486 <translation id="2192505247865591433">Fra:</translation>
489 <translation id="5921544176073914576">Nettfiskingsside</translation> 487 <translation id="5921544176073914576">Nettfiskingsside</translation>
490 <translation id="6192792657125177640">Unntak</translation> 488 <translation id="6192792657125177640">Unntak</translation>
491 <translation id="2822650824848709219">Blokker alt usikkert innhold</translation> 489 <translation id="2822650824848709219">Blokker alt usikkert innhold</translation>
492 <translation id="1901303067676059328">Marker &amp;alt</translation> 490 <translation id="1901303067676059328">Marker &amp;alt</translation>
493 <translation id="2168039046890040389">Side opp</translation> 491 <translation id="2168039046890040389">Side opp</translation>
494 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, fullfør</trans lation> 492 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, fullfør</trans lation>
495 <translation id="2435457462613246316">Vis passord</translation> 493 <translation id="2435457462613246316">Vis passord</translation>
(...skipping 272 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
768 <translation id="7125953501962311360">Standardnettleser:</translation> 766 <translation id="7125953501962311360">Standardnettleser:</translation>
769 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Mer informasjon<ph n ame="END_LINK"/> om dette problemet.</translation> 767 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Mer informasjon<ph n ame="END_LINK"/> om dette problemet.</translation>
770 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> 768 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
771 <translation id="8156020606310233796">Listevisning</translation> 769 <translation id="8156020606310233796">Listevisning</translation>
772 <translation id="146000042969587795">Denne rammen ble blokkert fordi den innehol der usikkert innhold.</translation> 770 <translation id="146000042969587795">Denne rammen ble blokkert fordi den innehol der usikkert innhold.</translation>
773 <translation id="8112223930265703044">Alt</translation> 771 <translation id="8112223930265703044">Alt</translation>
774 <translation id="1983108933174595844">Send skjermbilde av siden</translation> 772 <translation id="1983108933174595844">Send skjermbilde av siden</translation>
775 <translation id="436869212180315161">Trykk</translation> 773 <translation id="436869212180315161">Trykk</translation>
776 <translation id="8241707690549784388">Siden du ser etter, brukte informasjon som du angav. Hvis du går tilbake til denne siden, kan det føre til at handlinger s om er utført, blir gjentatt. Vil du fortsette?</translation> 774 <translation id="8241707690549784388">Siden du ser etter, brukte informasjon som du angav. Hvis du går tilbake til denne siden, kan det føre til at handlinger s om er utført, blir gjentatt. Vil du fortsette?</translation>
777 <translation id="486595306984036763">Åpne rapport om nettfisking</translation> 775 <translation id="486595306984036763">Åpne rapport om nettfisking</translation>
778 <translation id="1568162916422682473">Følgende programtillegg har stoppet: <ph n ame="PLUGIN_NAME"/></translation>
779 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs ago</translat ion> 776 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs ago</translat ion>
780 <translation id="7335974883498105858">Aktuelt ekstra</translation> 777 <translation id="7335974883498105858">Aktuelt ekstra</translation>
781 <translation id="1248790313843954917">Ingen innmatinger samsvarte med søket.</tr anslation> 778 <translation id="1248790313843954917">Ingen innmatinger samsvarte med søket.</tr anslation>
782 <translation id="5963026469094486319">Få temaer</translation> 779 <translation id="5963026469094486319">Få temaer</translation>
783 <translation id="2441719842399509963">Tilbakestill til standard</translation> 780 <translation id="2441719842399509963">Tilbakestill til standard</translation>
784 <translation id="170407012880898501">Lagre tekst fra skjemaer for å gjøre det en klere å fylle dem ut</translation> 781 <translation id="170407012880898501">Lagre tekst fra skjemaer for å gjøre det en klere å fylle dem ut</translation>
785 <translation id="8116972784401310538">&amp;Bokmerkebehandling</translation> 782 <translation id="8116972784401310538">&amp;Bokmerkebehandling</translation>
786 <translation id="6040143037577758943">Lukk</translation> 783 <translation id="6040143037577758943">Lukk</translation>
787 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla tion> 784 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla tion>
788 <translation id="4943872375798546930">Ingen resultater</translation> 785 <translation id="4943872375798546930">Ingen resultater</translation>
(...skipping 139 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
928 <translation id="2766006623206032690">&amp;Lim inn og gå til</translation> 925 <translation id="2766006623206032690">&amp;Lim inn og gå til</translation>
929 <translation id="9071050381089585305">Skriptet svarer ikke</translation> 926 <translation id="9071050381089585305">Skriptet svarer ikke</translation>
930 <translation id="969892804517981540">Offisiell delversjon</translation> 927 <translation id="969892804517981540">Offisiell delversjon</translation>
931 <translation id="724208122063442954">Du har valgt å åpne bestemte filtyper autom atisk etter nedlasting. Du kan endre disse innstillingene, slik at nedlastede fi ler ikke åpnes automatisk.</translation> 928 <translation id="724208122063442954">Du har valgt å åpne bestemte filtyper autom atisk etter nedlasting. Du kan endre disse innstillingene, slik at nedlastede fi ler ikke åpnes automatisk.</translation>
932 <translation id="4477534650265381513">For rask tilgang plasserer du bokmerkene h er på bokmerkeraden.</translation> 929 <translation id="4477534650265381513">For rask tilgang plasserer du bokmerkene h er på bokmerkeraden.</translation>
933 <translation id="8080048886850452639">K&amp;opier lydens nettadresse</translatio n> 930 <translation id="8080048886850452639">K&amp;opier lydens nettadresse</translatio n>
934 <translation id="8328145009876646418">Venstre kant</translation> 931 <translation id="8328145009876646418">Venstre kant</translation>
935 <translation id="8203365863660628138">Bekreft installasjon</translation> 932 <translation id="8203365863660628138">Bekreft installasjon</translation>
936 <translation id="406259880812417922">(Søkeord: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio n> 933 <translation id="406259880812417922">(Søkeord: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio n>
937 </translationbundle> 934 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_nl.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_or.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698