OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="nl"> | 3 <translationbundle lang="nl"> |
4 <translation id="6779164083355903755">Ve&rwijderen</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">Ve&rwijderen</translation> |
5 <translation id="3581034179710640788">Het beveiligingscertificaat van de site is
verlopen.</translation> | 5 <translation id="3581034179710640788">Het beveiligingscertificaat van de site is
verlopen.</translation> |
6 <translation id="8275038454117074363">Importeren</translation> | 6 <translation id="8275038454117074363">Importeren</translation> |
7 <translation id="8418445294933751433">Weergeven al&s tabblad</translation> | 7 <translation id="8418445294933751433">Weergeven al&s tabblad</translation> |
8 <translation id="2160383474450212653">Lettertypen en talen</translation> | 8 <translation id="2160383474450212653">Lettertypen en talen</translation> |
9 <translation id="4405141258442788789">Er heeft een time-out voor de bewerking pl
aatsgevonden.</translation> | 9 <translation id="4405141258442788789">Er heeft een time-out voor de bewerking pl
aatsgevonden.</translation> |
10 <translation id="5048179823246820836">Noord-Europees</translation> | 10 <translation id="5048179823246820836">Noord-Europees</translation> |
(...skipping 279 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
290 <translation id="2175607476662778685">Balk Snelstarten</translation> | 290 <translation id="2175607476662778685">Balk Snelstarten</translation> |
291 <translation id="6434309073475700221">Annuleren</translation> | 291 <translation id="6434309073475700221">Annuleren</translation> |
292 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> door&zoeken
op '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation> | 292 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> door&zoeken
op '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation> |
293 <translation id="877010697526426622">De webpagina op <strong jscontent="
failedUrl"></strong> is mogelijk tijdelijk uitgeschakeld of perman
ent verplaatst naar een nieuw webadres.</translation> | 293 <translation id="877010697526426622">De webpagina op <strong jscontent="
failedUrl"></strong> is mogelijk tijdelijk uitgeschakeld of perman
ent verplaatst naar een nieuw webadres.</translation> |
294 <translation id="4378551569595875038">Er wordt verbinding gemaakt...</translatio
n> | 294 <translation id="4378551569595875038">Er wordt verbinding gemaakt...</translatio
n> |
295 <translation id="3513979718339724672">Miniaturen weergeven</translation> | 295 <translation id="3513979718339724672">Miniaturen weergeven</translation> |
296 <translation id="7300965843904003671">Pop-ups van <ph name="URL"/> altijd weerge
ven</translation> | 296 <translation id="7300965843904003671">Pop-ups van <ph name="URL"/> altijd weerge
ven</translation> |
297 <translation id="8211437954284917092">Geef een zoekopdracht op in het bovenstaan
de tekstveld om uw bladwijzers te doorzoeken.</translation> | 297 <translation id="8211437954284917092">Geef een zoekopdracht op in het bovenstaan
de tekstveld om uw bladwijzers te doorzoeken.</translation> |
298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> van <ph name="TOT
AL_FILES"/> bestanden</translation> | 298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> van <ph name="TOT
AL_FILES"/> bestanden</translation> |
299 <translation id="1291121346508216435">Spelling automatisch corrigeren:</translat
ion> | 299 <translation id="1291121346508216435">Spelling automatisch corrigeren:</translat
ion> |
300 <translation id="6805291412499505360">Het gebruik van cookies van derden beperke
n</translation> | |
301 <translation id="1201402288615127009">Volgende</translation> | 300 <translation id="1201402288615127009">Volgende</translation> |
302 <translation id="370665806235115550">Laden...</translation> | 301 <translation id="370665806235115550">Laden...</translation> |
303 <translation id="6592392877063354583">De pagina op <ph name="SECURE_PAGE_URL"/>
bevat onveilige inhoud van <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> | 302 <translation id="6592392877063354583">De pagina op <ph name="SECURE_PAGE_URL"/>
bevat onveilige inhoud van <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> |
304 <translation id="3810973564298564668">Beheren</translation> | 303 <translation id="3810973564298564668">Beheren</translation> |
305 <translation id="254416073296957292">&Taalinstellingen...</translation> | 304 <translation id="254416073296957292">&Taalinstellingen...</translation> |
306 <translation id="4222982218026733335">Ongeldig servercertificaat</translation> | 305 <translation id="4222982218026733335">Ongeldig servercertificaat</translation> |
307 <translation id="8494214181322051417">Nieuw!</translation> | 306 <translation id="8494214181322051417">Nieuw!</translation> |
308 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>U bent incognito<ph
name="END_BOLD"/>. Pagina's die u in dit venster weergeeft, worden niet opgenom
en in uw browsergeschiedenis of zoekgeschiedenis. Nadat u het incognitovenster h
eeft gesloten, blijven er geen andere sporen (zoals cookies) op uw computer acht
er. Alle bestanden die u downloadt of bladwijzers die u maakt, blijven echter be
waard. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Incognito ga
an heeft geen invloed op het gedrag van andere mensen, servers of software. Wees
alert op:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name
="BEGIN_LIST_ITEM"/>websites die gegevens over u verzamelen of delen<ph name="EN
D_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>internetproviders of werkgev
ers die uw bezochte pagina's bijhouden<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph na
me="BEGIN_LIST_ITEM"/>schadelijke software die uw toetsaanslagen bijhoudt in rui
l voor gratis smileys<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_IT
EM"/>surveillance door geheim agenten<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph nam
e="BEGIN_LIST_ITEM"/>mensen die over uw schouder meekijken<ph name="END_LIST_ITE
M"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<
ph name="END_LINK"/> over incognito browsen.</translation> | 307 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>U bent incognito<ph
name="END_BOLD"/>. Pagina's die u in dit venster weergeeft, worden niet opgenom
en in uw browsergeschiedenis of zoekgeschiedenis. Nadat u het incognitovenster h
eeft gesloten, blijven er geen andere sporen (zoals cookies) op uw computer acht
er. Alle bestanden die u downloadt of bladwijzers die u maakt, blijven echter be
waard. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Incognito ga
an heeft geen invloed op het gedrag van andere mensen, servers of software. Wees
alert op:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name
="BEGIN_LIST_ITEM"/>websites die gegevens over u verzamelen of delen<ph name="EN
D_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>internetproviders of werkgev
ers die uw bezochte pagina's bijhouden<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph na
me="BEGIN_LIST_ITEM"/>schadelijke software die uw toetsaanslagen bijhoudt in rui
l voor gratis smileys<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_IT
EM"/>surveillance door geheim agenten<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph nam
e="BEGIN_LIST_ITEM"/>mensen die over uw schouder meekijken<ph name="END_LIST_ITE
M"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<
ph name="END_LINK"/> over incognito browsen.</translation> |
309 <translation id="4439241094464540230"><Nieuw profiel>...</translation> | 308 <translation id="4439241094464540230"><Nieuw profiel>...</translation> |
310 <translation id="1813414402673211292">Browsegegevens wissen</translation> | 309 <translation id="1813414402673211292">Browsegegevens wissen</translation> |
(...skipping 166 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
477 <translation id="4497415007571823067">U probeert <strong><ph name="DOMAIN"
/></strong> te bereiken, maar u heeft een server bereikt die zich identifi
ceert als <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Dit kan worden vero
orzaakt door een verkeerde configuratie op de server, of door iets ernstigers. E
en hacker op uw netwerk wil u misschien een nepversie laten bezoeken van <str
ong><ph name="DOMAIN3"/></strong>, die mogelijk schadelijk is. U kunt b
eter niet verder gaan.</translation> | 476 <translation id="4497415007571823067">U probeert <strong><ph name="DOMAIN"
/></strong> te bereiken, maar u heeft een server bereikt die zich identifi
ceert als <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Dit kan worden vero
orzaakt door een verkeerde configuratie op de server, of door iets ernstigers. E
en hacker op uw netwerk wil u misschien een nepversie laten bezoeken van <str
ong><ph name="DOMAIN3"/></strong>, die mogelijk schadelijk is. U kunt b
eter niet verder gaan.</translation> |
478 <translation id="3202578601642193415">Nieuwste</translation> | 477 <translation id="3202578601642193415">Nieuwste</translation> |
479 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> uur</translation> | 478 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> uur</translation> |
480 <translation id="8739589585766515812">Geschiedenis wissen voor deze dag</transla
tion> | 479 <translation id="8739589585766515812">Geschiedenis wissen voor deze dag</transla
tion> |
481 <translation id="1398853756734560583">Maximaliseren</translation> | 480 <translation id="1398853756734560583">Maximaliseren</translation> |
482 <translation id="3340262871848042885">Het servercertificaat is verlopen</transla
tion> | 481 <translation id="3340262871848042885">Het servercertificaat is verlopen</transla
tion> |
483 <translation id="8978540966440585844">&Bladeren...</translation> | 482 <translation id="8978540966440585844">&Bladeren...</translation> |
484 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> uur</translation> | 483 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> uur</translation> |
485 <translation id="3678156199662914018">Extensie: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tra
nslation> | 484 <translation id="3678156199662914018">Extensie: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tra
nslation> |
486 <translation id="5104499318017527547">Fun</translation> | 485 <translation id="5104499318017527547">Fun</translation> |
487 <translation id="6740650473366653433">Instellen op GTK+ thema</translation> | |
488 <translation id="3577682619813191010">&Bestand kopiëren</translation> | 486 <translation id="3577682619813191010">&Bestand kopiëren</translation> |
489 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuten resterend<
/translation> | 487 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuten resterend<
/translation> |
490 <translation id="2192505247865591433">Van:</translation> | 488 <translation id="2192505247865591433">Van:</translation> |
491 <translation id="5921544176073914576">Phishingpagina</translation> | 489 <translation id="5921544176073914576">Phishingpagina</translation> |
492 <translation id="6192792657125177640">Uitzonderingen</translation> | 490 <translation id="6192792657125177640">Uitzonderingen</translation> |
493 <translation id="2822650824848709219">Alle onveilige inhoud blokkeren</translati
on> | 491 <translation id="2822650824848709219">Alle onveilige inhoud blokkeren</translati
on> |
494 <translation id="1901303067676059328">&Alles selecteren</translation> | 492 <translation id="1901303067676059328">&Alles selecteren</translation> |
495 <translation id="2168039046890040389">Page Up</translation> | 493 <translation id="2168039046890040389">Page Up</translation> |
496 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, voltooid</tran
slation> | 494 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, voltooid</tran
slation> |
497 <translation id="2435457462613246316">Wachtwoord weergeven</translation> | 495 <translation id="2435457462613246316">Wachtwoord weergeven</translation> |
(...skipping 268 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
766 <translation id="7125953501962311360">Standaardbrowser:</translation> | 764 <translation id="7125953501962311360">Standaardbrowser:</translation> |
767 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph n
ame="END_LINK"/> over dit probleem.</translation> | 765 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph n
ame="END_LINK"/> over dit probleem.</translation> |
768 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> | 766 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> |
769 <translation id="8156020606310233796">Lijstweergave</translation> | 767 <translation id="8156020606310233796">Lijstweergave</translation> |
770 <translation id="146000042969587795">Dit frame is geblokkeerd omdat het onveilig
e inhoud bevat.</translation> | 768 <translation id="146000042969587795">Dit frame is geblokkeerd omdat het onveilig
e inhoud bevat.</translation> |
771 <translation id="8112223930265703044">Alles</translation> | 769 <translation id="8112223930265703044">Alles</translation> |
772 <translation id="1983108933174595844">Schermafbeelding van huidige pagina verzen
den</translation> | 770 <translation id="1983108933174595844">Schermafbeelding van huidige pagina verzen
den</translation> |
773 <translation id="436869212180315161">Drukken</translation> | 771 <translation id="436869212180315161">Drukken</translation> |
774 <translation id="8241707690549784388">De pagina die u zoekt, heeft informatie ge
bruikt die u heeft opgegeven Als u terugkeert naar deze pagina, worden acties di
e u heeft uitgevoerd, mogelijk herhaald. Wilt u doorgaan?</translation> | 772 <translation id="8241707690549784388">De pagina die u zoekt, heeft informatie ge
bruikt die u heeft opgegeven Als u terugkeert naar deze pagina, worden acties di
e u heeft uitgevoerd, mogelijk herhaald. Wilt u doorgaan?</translation> |
775 <translation id="486595306984036763">Phishingmelding openen</translation> | 773 <translation id="486595306984036763">Phishingmelding openen</translation> |
776 <translation id="1568162916422682473">De volgende plug-in is vastgelopen: <ph na
me="PLUGIN_NAME"/></translation> | |
777 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> seconden geleden</
translation> | 774 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> seconden geleden</
translation> |
778 <translation id="7335974883498105858">Aanbevolen extra's</translation> | 775 <translation id="7335974883498105858">Aanbevolen extra's</translation> |
779 <translation id="1248790313843954917">Er zijn geen feeds die overeenkomen met uw
zoekopdracht.</translation> | 776 <translation id="1248790313843954917">Er zijn geen feeds die overeenkomen met uw
zoekopdracht.</translation> |
780 <translation id="5963026469094486319">Thema's ophalen</translation> | 777 <translation id="5963026469094486319">Thema's ophalen</translation> |
781 <translation id="2441719842399509963">Standaardinstellingen herstellen</translat
ion> | 778 <translation id="2441719842399509963">Standaardinstellingen herstellen</translat
ion> |
782 <translation id="170407012880898501">Tekst in formulieren opslaan om invullen te
vergemakkelijken</translation> | 779 <translation id="170407012880898501">Tekst in formulieren opslaan om invullen te
vergemakkelijken</translation> |
783 <translation id="8116972784401310538">&Bladwijzerbeheer</translation> | 780 <translation id="8116972784401310538">&Bladwijzerbeheer</translation> |
784 <translation id="6040143037577758943">Sluiten</translation> | 781 <translation id="6040143037577758943">Sluiten</translation> |
785 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuten geleden</
translation> | 782 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuten geleden</
translation> |
786 <translation id="4943872375798546930">Geen resultaten</translation> | 783 <translation id="4943872375798546930">Geen resultaten</translation> |
(...skipping 139 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
926 <translation id="2766006623206032690">Pla&kken en gaan</translation> | 923 <translation id="2766006623206032690">Pla&kken en gaan</translation> |
927 <translation id="9071050381089585305">Niet-reagerend script</translation> | 924 <translation id="9071050381089585305">Niet-reagerend script</translation> |
928 <translation id="969892804517981540">Officiële build</translation> | 925 <translation id="969892804517981540">Officiële build</translation> |
929 <translation id="724208122063442954">U heeft ervoor gekozen bepaalde bestandstyp
en automatisch te openen na het downloaden. U kunt deze instellingen wissen, zod
at gedownloade bestanden niet automatisch worden geopend.</translation> | 926 <translation id="724208122063442954">U heeft ervoor gekozen bepaalde bestandstyp
en automatisch te openen na het downloaden. U kunt deze instellingen wissen, zod
at gedownloade bestanden niet automatisch worden geopend.</translation> |
930 <translation id="4477534650265381513">Plaats voor een snelle navigatie uw bladwi
jzers in deze bladwijzerbalk.</translation> | 927 <translation id="4477534650265381513">Plaats voor een snelle navigatie uw bladwi
jzers in deze bladwijzerbalk.</translation> |
931 <translation id="8080048886850452639">Audi&o-URL kopiëren</translation> | 928 <translation id="8080048886850452639">Audi&o-URL kopiëren</translation> |
932 <translation id="8328145009876646418">Linkerzijde</translation> | 929 <translation id="8328145009876646418">Linkerzijde</translation> |
933 <translation id="8203365863660628138">Installatie bevestigen</translation> | 930 <translation id="8203365863660628138">Installatie bevestigen</translation> |
934 <translation id="406259880812417922">(Zoekwoord: <ph name="KEYWORD"/>)</translat
ion> | 931 <translation id="406259880812417922">(Zoekwoord: <ph name="KEYWORD"/>)</translat
ion> |
935 </translationbundle> | 932 </translationbundle> |
OLD | NEW |