Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(26)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_ko.xtb

Issue 378009: Submit the latest translations. (Closed) Base URL: svn://chrome-svn/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 11 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ko"> 3 <translationbundle lang="ko">
4 <translation id="6779164083355903755">삭제(&amp;R)</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">삭제(&amp;R)</translation>
5 <translation id="3581034179710640788">이 사이트의 보안 인증서가 만료되었습니다.</translation> 5 <translation id="3581034179710640788">이 사이트의 보안 인증서가 만료되었습니다.</translation>
6 <translation id="8275038454117074363">가져오기</translation> 6 <translation id="8275038454117074363">가져오기</translation>
7 <translation id="8418445294933751433">탭으로 표시(&amp;S)</translation> 7 <translation id="8418445294933751433">탭으로 표시(&amp;S)</translation>
8 <translation id="2160383474450212653">언어와 글꼴</translation> 8 <translation id="2160383474450212653">언어와 글꼴</translation>
9 <translation id="4405141258442788789">작업 시간이 초과되었습니다.</translation> 9 <translation id="4405141258442788789">작업 시간이 초과되었습니다.</translation>
10 <translation id="5048179823246820836">북유럽어</translation> 10 <translation id="5048179823246820836">북유럽어</translation>
(...skipping 279 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
290 <translation id="2175607476662778685">빠른 실행 표시줄</translation> 290 <translation id="2175607476662778685">빠른 실행 표시줄</translation>
291 <translation id="6434309073475700221">중지</translation> 291 <translation id="6434309073475700221">중지</translation>
292 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/>에서 '<ph name="SE ARCH_TERMS"/>' 검색(&amp;S)</translation> 292 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/>에서 '<ph name="SE ARCH_TERMS"/>' 검색(&amp;S)</translation>
293 <translation id="877010697526426622">&lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;& gt;&lt;/strong&gt;의 웹페이지가 일시적으로 다운되었거나 새 웹 주소로 완전히 이동했을 수 있습니다.</translation> 293 <translation id="877010697526426622">&lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;& gt;&lt;/strong&gt;의 웹페이지가 일시적으로 다운되었거나 새 웹 주소로 완전히 이동했을 수 있습니다.</translation>
294 <translation id="4378551569595875038">연결 중...</translation> 294 <translation id="4378551569595875038">연결 중...</translation>
295 <translation id="3513979718339724672">미리보기 이미지 표시</translation> 295 <translation id="3513979718339724672">미리보기 이미지 표시</translation>
296 <translation id="7300965843904003671"><ph name="URL"/>의 팝업을 항상 표시</translation> 296 <translation id="7300965843904003671"><ph name="URL"/>의 팝업을 항상 표시</translation>
297 <translation id="8211437954284917092">북마크를 검색하려면 위의 입력란에 검색어를 입력하세요.</translatio n> 297 <translation id="8211437954284917092">북마크를 검색하려면 위의 입력란에 검색어를 입력하세요.</translatio n>
298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/>/<ph name="TOTAL_F ILES"/> 파일</translation> 298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/>/<ph name="TOTAL_F ILES"/> 파일</translation>
299 <translation id="1291121346508216435">자동으로 맞춤법 검사:</translation> 299 <translation id="1291121346508216435">자동으로 맞춤법 검사:</translation>
300 <translation id="6805291412499505360">제3자 쿠키 사용 방식 제한</translation>
301 <translation id="1201402288615127009">다음</translation> 300 <translation id="1201402288615127009">다음</translation>
302 <translation id="370665806235115550">로드 중...</translation> 301 <translation id="370665806235115550">로드 중...</translation>
303 <translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/>의 페이지에는 안전하지 못 한 <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>의 콘텐츠가 포함되어 있습니다.</translation> 302 <translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/>의 페이지에는 안전하지 못 한 <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>의 콘텐츠가 포함되어 있습니다.</translation>
304 <translation id="3810973564298564668">설정</translation> 303 <translation id="3810973564298564668">설정</translation>
305 <translation id="254416073296957292">언어 설정(&amp;L)</translation> 304 <translation id="254416073296957292">언어 설정(&amp;L)</translation>
306 <translation id="4222982218026733335">유효하지 않은 서버 인증서</translation> 305 <translation id="4222982218026733335">유효하지 않은 서버 인증서</translation>
307 <translation id="8494214181322051417">New!</translation> 306 <translation id="8494214181322051417">New!</translation>
308 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>시크릿 모드로 바뀌었습니다<ph n ame="END_BOLD"/>. 시크릿 창에서 연 페이지는 브라우저의 웹 기록이나 검색 기록에 나타나지 않으며 창을 닫은 후에는 쿠키 같은 기록 을 컴퓨터에 남기지 않습니다. 그러나 다운로드한 파일이나 작성한 북마크는 저장됩니다. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>시크릿 모드는 다른 사용자나 서버 또는 소프트웨어의 동작에 영향을 주지 않습니다. 다음 사항 에 주의하세요.<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name=" BEGIN_LIST_ITEM"/>사용자 정보를 수집하고 공유하는 사이트<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph n ame="BEGIN_LIST_ITEM"/>사용자가 방문한 페이지를 추적하는 인터넷 서비스 제공업체 또는 기업<ph name="END_LIST_I TEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>무료 이모티콘을 제공하고 사용자의 키보드 입력을 추적하는 악성 소 프트웨어<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>스파이의 감시<ph n ame="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>모니터 뒤에서 엿보는 사람<ph nam e="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> 시크릿 모드에 대해 <ph name="BEG IN_LINK"/>자세히 알아보기<ph name="END_LINK"/></translation> 307 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>시크릿 모드로 바뀌었습니다<ph n ame="END_BOLD"/>. 시크릿 창에서 연 페이지는 브라우저의 웹 기록이나 검색 기록에 나타나지 않으며 창을 닫은 후에는 쿠키 같은 기록 을 컴퓨터에 남기지 않습니다. 그러나 다운로드한 파일이나 작성한 북마크는 저장됩니다. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>시크릿 모드는 다른 사용자나 서버 또는 소프트웨어의 동작에 영향을 주지 않습니다. 다음 사항 에 주의하세요.<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name=" BEGIN_LIST_ITEM"/>사용자 정보를 수집하고 공유하는 사이트<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph n ame="BEGIN_LIST_ITEM"/>사용자가 방문한 페이지를 추적하는 인터넷 서비스 제공업체 또는 기업<ph name="END_LIST_I TEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>무료 이모티콘을 제공하고 사용자의 키보드 입력을 추적하는 악성 소 프트웨어<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>스파이의 감시<ph n ame="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>모니터 뒤에서 엿보는 사람<ph nam e="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> 시크릿 모드에 대해 <ph name="BEG IN_LINK"/>자세히 알아보기<ph name="END_LINK"/></translation>
309 <translation id="4439241094464540230">&lt;새 프로필&gt;...</translation> 308 <translation id="4439241094464540230">&lt;새 프로필&gt;...</translation>
310 <translation id="1813414402673211292">인터넷 사용정보 삭제</translation> 309 <translation id="1813414402673211292">인터넷 사용정보 삭제</translation>
(...skipping 163 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
474 <translation id="4497415007571823067">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;에 접근하려 했지만 실제는 &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;라는 서버에 도달했 습니다. 이는 서버의 구성 오류나 이보다 심각한 어떤 원인 때문인 것으로 보입니다. 사용 중인 네트워크에 침입한 해커가 &lt;strong&gt ;<ph name="DOMAIN3"/>&lt;/strong&gt;의 허위 버전이나 잠재 위험이 있는 버전에 방문하도록 유도한 것일 수 있습니다. 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> 473 <translation id="4497415007571823067">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;에 접근하려 했지만 실제는 &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;라는 서버에 도달했 습니다. 이는 서버의 구성 오류나 이보다 심각한 어떤 원인 때문인 것으로 보입니다. 사용 중인 네트워크에 침입한 해커가 &lt;strong&gt ;<ph name="DOMAIN3"/>&lt;/strong&gt;의 허위 버전이나 잠재 위험이 있는 버전에 방문하도록 유도한 것일 수 있습니다. 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation>
475 <translation id="3202578601642193415">최근</translation> 474 <translation id="3202578601642193415">최근</translation>
476 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/>시간</translation> 475 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/>시간</translation>
477 <translation id="8739589585766515812">이 날 방문한 페이지 목록 삭제</translation> 476 <translation id="8739589585766515812">이 날 방문한 페이지 목록 삭제</translation>
478 <translation id="1398853756734560583">최대화</translation> 477 <translation id="1398853756734560583">최대화</translation>
479 <translation id="3340262871848042885">서버 인증서가 만료됨</translation> 478 <translation id="3340262871848042885">서버 인증서가 만료됨</translation>
480 <translation id="8978540966440585844">찾아보기(&amp;O)...</translation> 479 <translation id="8978540966440585844">찾아보기(&amp;O)...</translation>
481 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/>시간</translation> 480 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/>시간</translation>
482 <translation id="3678156199662914018">확장 프로그램: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tran slation> 481 <translation id="3678156199662914018">확장 프로그램: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tran slation>
483 <translation id="5104499318017527547">엔터테인먼트</translation> 482 <translation id="5104499318017527547">엔터테인먼트</translation>
484 <translation id="6740650473366653433">GTK+ 테마로 설정</translation>
485 <translation id="3577682619813191010">파일 복사(&amp;F)</translation> 483 <translation id="3577682619813191010">파일 복사(&amp;F)</translation>
486 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/>분 남음</translation> 484 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/>분 남음</translation>
487 <translation id="2192505247865591433">웹 브라우저</translation> 485 <translation id="2192505247865591433">웹 브라우저</translation>
488 <translation id="5921544176073914576">피싱 페이지</translation> 486 <translation id="5921544176073914576">피싱 페이지</translation>
489 <translation id="6192792657125177640">예외</translation> 487 <translation id="6192792657125177640">예외</translation>
490 <translation id="2822650824848709219">안전하지 않은 콘텐츠 모두 차단</translation> 488 <translation id="2822650824848709219">안전하지 않은 콘텐츠 모두 차단</translation>
491 <translation id="1901303067676059328">전체 선택(&amp;A)</translation> 489 <translation id="1901303067676059328">전체 선택(&amp;A)</translation>
492 <translation id="2168039046890040389">페이지 위로</translation> 490 <translation id="2168039046890040389">페이지 위로</translation>
493 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/> 다운로드 완료</transl ation> 491 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/> 다운로드 완료</transl ation>
494 <translation id="2435457462613246316">비밀번호 표시</translation> 492 <translation id="2435457462613246316">비밀번호 표시</translation>
(...skipping 266 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
761 <translation id="7125953501962311360">기본 브라우저:</translation> 759 <translation id="7125953501962311360">기본 브라우저:</translation>
762 <translation id="721197778055552897">이 문제에 대해 <ph name="BEGIN_LINK"/>자세히 알아보기<ph name="END_LINK"/></translation> 760 <translation id="721197778055552897">이 문제에 대해 <ph name="BEGIN_LINK"/>자세히 알아보기<ph name="END_LINK"/></translation>
763 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> 761 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
764 <translation id="8156020606310233796">목록 보기</translation> 762 <translation id="8156020606310233796">목록 보기</translation>
765 <translation id="146000042969587795">안전하지 않은 콘텐츠가 포함되어 이 프레임을 차단했습니다.</translati on> 763 <translation id="146000042969587795">안전하지 않은 콘텐츠가 포함되어 이 프레임을 차단했습니다.</translati on>
766 <translation id="8112223930265703044">전체</translation> 764 <translation id="8112223930265703044">전체</translation>
767 <translation id="1983108933174595844">현재 페이지 캡처화면 보내기</translation> 765 <translation id="1983108933174595844">현재 페이지 캡처화면 보내기</translation>
768 <translation id="436869212180315161">누르기</translation> 766 <translation id="436869212180315161">누르기</translation>
769 <translation id="8241707690549784388">찾고 있는 페이지에서 사용자가 입력한 정보를 사용했습니다. 해당 페이지로 돌 아가면 기존 작업을 반복할 수 있습니다. 계속하시겠습니까?</translation> 767 <translation id="8241707690549784388">찾고 있는 페이지에서 사용자가 입력한 정보를 사용했습니다. 해당 페이지로 돌 아가면 기존 작업을 반복할 수 있습니다. 계속하시겠습니까?</translation>
770 <translation id="486595306984036763">피싱 보고서 열기</translation> 768 <translation id="486595306984036763">피싱 보고서 열기</translation>
771 <translation id="1568162916422682473">다음 플러그인이 작동을 멈췄습니다. : <ph name="PLUGIN_NAM E"/></translation>
772 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/>초 전</translation> 769 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/>초 전</translation>
773 <translation id="7335974883498105858">추가 추천 기능</translation> 770 <translation id="7335974883498105858">추가 추천 기능</translation>
774 <translation id="1248790313843954917">검색어와 일치하는 피드가 없습니다.</translation> 771 <translation id="1248790313843954917">검색어와 일치하는 피드가 없습니다.</translation>
775 <translation id="5963026469094486319">테마 추가</translation> 772 <translation id="5963026469094486319">테마 추가</translation>
776 <translation id="2441719842399509963">기본 설정으로 돌아가기</translation> 773 <translation id="2441719842399509963">기본 설정으로 돌아가기</translation>
777 <translation id="170407012880898501">자동입력 기능을 사용하여 정보 입력하기</translation> 774 <translation id="170407012880898501">자동입력 기능을 사용하여 정보 입력하기</translation>
778 <translation id="8116972784401310538">&amp;북마크 관리자</translation> 775 <translation id="8116972784401310538">&amp;북마크 관리자</translation>
779 <translation id="6040143037577758943">닫기</translation> 776 <translation id="6040143037577758943">닫기</translation>
780 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/>분 전</translation> 777 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/>분 전</translation>
781 <translation id="4943872375798546930">검색결과가 없습니다.</translation> 778 <translation id="4943872375798546930">검색결과가 없습니다.</translation>
(...skipping 138 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
920 <translation id="2766006623206032690">붙여넣어 바로가기(&amp;S)</translation> 917 <translation id="2766006623206032690">붙여넣어 바로가기(&amp;S)</translation>
921 <translation id="9071050381089585305">스크립트 응답없음</translation> 918 <translation id="9071050381089585305">스크립트 응답없음</translation>
922 <translation id="969892804517981540">공식 빌드</translation> 919 <translation id="969892804517981540">공식 빌드</translation>
923 <translation id="724208122063442954">다운로드 후에 특정 유형의 파일을 자동으로 열도록 선택했습니다. 이러한 설정을 삭제하여 다운로드된 파일이 자동으로 열리지 않도록 할 수 있습니다.</translation> 920 <translation id="724208122063442954">다운로드 후에 특정 유형의 파일을 자동으로 열도록 선택했습니다. 이러한 설정을 삭제하여 다운로드된 파일이 자동으로 열리지 않도록 할 수 있습니다.</translation>
924 <translation id="4477534650265381513">북마크바에 북마크를 추가하면 보다 빠르게 액세스할 수 있습니다.</trans lation> 921 <translation id="4477534650265381513">북마크바에 북마크를 추가하면 보다 빠르게 액세스할 수 있습니다.</trans lation>
925 <translation id="8080048886850452639">오디오 URL 복사(&amp;O)</translation> 922 <translation id="8080048886850452639">오디오 URL 복사(&amp;O)</translation>
926 <translation id="8328145009876646418">왼쪽 모서리</translation> 923 <translation id="8328145009876646418">왼쪽 모서리</translation>
927 <translation id="8203365863660628138">설치 확인</translation> 924 <translation id="8203365863660628138">설치 확인</translation>
928 <translation id="406259880812417922">(키워드: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> 925 <translation id="406259880812417922">(키워드: <ph name="KEYWORD"/>)</translation>
929 </translationbundle> 926 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_kn.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_lt.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698