OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="it"> | 3 <translationbundle lang="it"> |
4 <translation id="6779164083355903755">&Rimuovi</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">&Rimuovi</translation> |
5 <translation id="3581034179710640788">Il certificato di sicurezza del sito è sca
duto!</translation> | 5 <translation id="3581034179710640788">Il certificato di sicurezza del sito è sca
duto!</translation> |
6 <translation id="8275038454117074363">Importa</translation> | 6 <translation id="8275038454117074363">Importa</translation> |
7 <translation id="8418445294933751433">&Mostra come scheda</translation> | 7 <translation id="8418445294933751433">&Mostra come scheda</translation> |
8 <translation id="2160383474450212653">Caratteri e lingue</translation> | 8 <translation id="2160383474450212653">Caratteri e lingue</translation> |
9 <translation id="4405141258442788789">Tempo esaurito per l'operazione.</translat
ion> | 9 <translation id="4405141258442788789">Tempo esaurito per l'operazione.</translat
ion> |
10 <translation id="5048179823246820836">Nordico</translation> | 10 <translation id="5048179823246820836">Nordico</translation> |
(...skipping 279 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
290 <translation id="2175607476662778685">Barra Avvio veloce</translation> | 290 <translation id="2175607476662778685">Barra Avvio veloce</translation> |
291 <translation id="6434309073475700221">Annulla</translation> | 291 <translation id="6434309073475700221">Annulla</translation> |
292 <translation id="1425127764082410430">&Cerca '<ph name="SEARCH_TERMS"/>' con
<ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> | 292 <translation id="1425127764082410430">&Cerca '<ph name="SEARCH_TERMS"/>' con
<ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> |
293 <translation id="877010697526426622">La pagina web all'indirizzo <strong jsco
ntent="failedUrl"></strong> potrebbe essere temporaneamente i
naccessibile o potrebbe essere stata trasferita definitivamente a un nuovo indir
izzo web.</translation> | 293 <translation id="877010697526426622">La pagina web all'indirizzo <strong jsco
ntent="failedUrl"></strong> potrebbe essere temporaneamente i
naccessibile o potrebbe essere stata trasferita definitivamente a un nuovo indir
izzo web.</translation> |
294 <translation id="4378551569595875038">Connessione in corso</translation> | 294 <translation id="4378551569595875038">Connessione in corso</translation> |
295 <translation id="3513979718339724672">Visualizza miniature</translation> | 295 <translation id="3513979718339724672">Visualizza miniature</translation> |
296 <translation id="7300965843904003671">Mostra sempre popup di <ph name="URL"/></t
ranslation> | 296 <translation id="7300965843904003671">Mostra sempre popup di <ph name="URL"/></t
ranslation> |
297 <translation id="8211437954284917092">Inserisci una query nel campo di testo qui
sopra per cercare i preferiti.</translation> | 297 <translation id="8211437954284917092">Inserisci una query nel campo di testo qui
sopra per cercare i preferiti.</translation> |
298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL
_FILES"/> file</translation> | 298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL
_FILES"/> file</translation> |
299 <translation id="1291121346508216435">Correggi ortografia automaticamente:</tran
slation> | 299 <translation id="1291121346508216435">Correggi ortografia automaticamente:</tran
slation> |
300 <translation id="6805291412499505360">Limita le modalità di utilizzo dei cookie
di terze parti</translation> | |
301 <translation id="1201402288615127009">Avanti</translation> | 300 <translation id="1201402288615127009">Avanti</translation> |
302 <translation id="370665806235115550">Caricamento in corso...</translation> | 301 <translation id="370665806235115550">Caricamento in corso...</translation> |
303 <translation id="6592392877063354583">La pagina <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> pre
senta contenuti non protetti provenienti da <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.<
/translation> | 302 <translation id="6592392877063354583">La pagina <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> pre
senta contenuti non protetti provenienti da <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.<
/translation> |
304 <translation id="3810973564298564668">Gestisci</translation> | 303 <translation id="3810973564298564668">Gestisci</translation> |
305 <translation id="254416073296957292">Impostazioni di &lingua...</translation
> | 304 <translation id="254416073296957292">Impostazioni di &lingua...</translation
> |
306 <translation id="4222982218026733335">Certificato del server non valido</transla
tion> | 305 <translation id="4222982218026733335">Certificato del server non valido</transla
tion> |
307 <translation id="8494214181322051417">Novità!</translation> | 306 <translation id="8494214181322051417">Novità!</translation> |
308 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Sei passato alla na
vigazione in incognito<ph name="END_BOLD"/>. Le pagine aperte in questa finestra
non vengono registrate nella cronologia di navigazione o di ricerca, e non lasc
iano traccia sul tuo computer, ad esempio sotto forma di cookie, una volta chius
a la finestra. Tuttavia, qualsiasi file scaricato o preferito creato verrà conse
rvato. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>La navigazio
ne in incognito non influisce sul comportamento di altri utenti, server o softwa
re. Diffida di:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph
name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Siti web che raccolgono o condividono informazioni su d
i te<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Provider di
servizi Internet o datori di lavoro che registrano le pagine da te visitate<ph n
ame="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Software dannosi che
registrano le sequenze di tasti da te utilizzate in cambio di smiley gratuiti<ph
name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Agenti segreti<ph n
ame="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Persone che ti stanno
alle spalle<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph n
ame="BEGIN_LINK"/>Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK"/> sulla navigazione
in incognito.</translation> | 307 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Sei passato alla na
vigazione in incognito<ph name="END_BOLD"/>. Le pagine aperte in questa finestra
non vengono registrate nella cronologia di navigazione o di ricerca, e non lasc
iano traccia sul tuo computer, ad esempio sotto forma di cookie, una volta chius
a la finestra. Tuttavia, qualsiasi file scaricato o preferito creato verrà conse
rvato. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>La navigazio
ne in incognito non influisce sul comportamento di altri utenti, server o softwa
re. Diffida di:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph
name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Siti web che raccolgono o condividono informazioni su d
i te<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Provider di
servizi Internet o datori di lavoro che registrano le pagine da te visitate<ph n
ame="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Software dannosi che
registrano le sequenze di tasti da te utilizzate in cambio di smiley gratuiti<ph
name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Agenti segreti<ph n
ame="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Persone che ti stanno
alle spalle<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph n
ame="BEGIN_LINK"/>Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK"/> sulla navigazione
in incognito.</translation> |
309 <translation id="4439241094464540230"><Nuovo profilo>...</translation> | 308 <translation id="4439241094464540230"><Nuovo profilo>...</translation> |
310 <translation id="1813414402673211292">Cancella dati di navigazione</translation> | 309 <translation id="1813414402673211292">Cancella dati di navigazione</translation> |
(...skipping 71 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
382 <translation id="2674170444375937751">Eliminare le pagine dalla cronologia?</tra
nslation> | 381 <translation id="2674170444375937751">Eliminare le pagine dalla cronologia?</tra
nslation> |
383 <translation id="7629827748548208700">Scheda: <ph name="TAB_NAME"/></translation
> | 382 <translation id="7629827748548208700">Scheda: <ph name="TAB_NAME"/></translation
> |
384 <translation id="8028993641010258682">Dimensioni</translation> | 383 <translation id="8028993641010258682">Dimensioni</translation> |
385 <translation id="1383876407941801731">Ricerca</translation> | 384 <translation id="1383876407941801731">Ricerca</translation> |
386 <translation id="8398877366907290961">Procedi comunque</translation> | 385 <translation id="8398877366907290961">Procedi comunque</translation> |
387 <translation id="290414493736480793">Ringraziamenti</translation> | 386 <translation id="290414493736480793">Ringraziamenti</translation> |
388 <translation id="6261915643960475695">Affari</translation> | 387 <translation id="6261915643960475695">Affari</translation> |
389 <translation id="6449085810994685586">&Verifica l'ortografia in questo campo
</translation> | 388 <translation id="6449085810994685586">&Verifica l'ortografia in questo campo
</translation> |
390 <translation id="8789544147407756448">L'estensione seguente si è bloccata: <ph n
ame="EXTENSION_NAME"/></translation> | 389 <translation id="8789544147407756448">L'estensione seguente si è bloccata: <ph n
ame="EXTENSION_NAME"/></translation> |
391 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> min. rimanenti</tran
slation> | 390 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> min. rimanenti</tran
slation> |
| 391 <translation id="2022540532491530427">Copia &file</translation> |
392 <translation id="5966654788342289517">Impostazioni personali</translation> | 392 <translation id="5966654788342289517">Impostazioni personali</translation> |
393 <translation id="2576802705154232609">Clip web</translation> | 393 <translation id="2576802705154232609">Clip web</translation> |
394 <translation id="8664389313780386848">&Visualizza sorgente pagina</translati
on> | 394 <translation id="8664389313780386848">&Visualizza sorgente pagina</translati
on> |
395 <translation id="3089982169226026948">Seleziona un profilo</translation> | 395 <translation id="3089982169226026948">Seleziona un profilo</translation> |
396 <translation id="57646104491463491">Data ultima modifica</translation> | 396 <translation id="57646104491463491">Data ultima modifica</translation> |
397 <translation id="6402372417119601621">Impossibile caricare il feed inserito.</tr
anslation> | 397 <translation id="6402372417119601621">Impossibile caricare il feed inserito.</tr
anslation> |
398 <translation id="3867260226944967367">Pagina web non trovata.</translation> | 398 <translation id="3867260226944967367">Pagina web non trovata.</translation> |
399 <translation id="6507969014813375884">Cinese semplificato</translation> | 399 <translation id="6507969014813375884">Cinese semplificato</translation> |
400 <translation id="1767991048059195456">Invia segnalazione</translation> | 400 <translation id="1767991048059195456">Invia segnalazione</translation> |
401 <translation id="5646376287012673985">Percorso</translation> | 401 <translation id="5646376287012673985">Percorso</translation> |
(...skipping 26 matching lines...) Expand all Loading... |
428 <translation id="7754704193130578113">Chiedi dove salvare il file prima di scari
carlo</translation> | 428 <translation id="7754704193130578113">Chiedi dove salvare il file prima di scari
carlo</translation> |
429 <translation id="2838167480523328393">Installare "<ph name="EXTENSION_NAME"
/>"?</translation> | 429 <translation id="2838167480523328393">Installare "<ph name="EXTENSION_NAME"
/>"?</translation> |
430 <translation id="2497284189126895209">Tutti i file</translation> | 430 <translation id="2497284189126895209">Tutti i file</translation> |
431 <translation id="5360606537916580043">Ultimo giorno</translation> | 431 <translation id="5360606537916580043">Ultimo giorno</translation> |
432 <translation id="6589689504565594563">Elimina cookie</translation> | 432 <translation id="6589689504565594563">Elimina cookie</translation> |
433 <translation id="6833901631330113163">Europa meridionale</translation> | 433 <translation id="6833901631330113163">Europa meridionale</translation> |
434 <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> giorno fa</transla
tion> | 434 <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> giorno fa</transla
tion> |
435 <translation id="5256138355144269748">Popup bloccato</translation> | 435 <translation id="5256138355144269748">Popup bloccato</translation> |
436 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sec.</translation> | 436 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sec.</translation> |
437 <translation id="3122496702278727796">Creazione directory dati non riuscita</tra
nslation> | 437 <translation id="3122496702278727796">Creazione directory dati non riuscita</tra
nslation> |
| 438 <translation id="8888930795132369495">Copia &percorso file</translation> |
438 <translation id="4517036173149081027">Chiudi e annulla download</translation> | 439 <translation id="4517036173149081027">Chiudi e annulla download</translation> |
439 <translation id="8446970197849314122">Puoi importare i tuoi preferiti e le tue i
mpostazioni da altri browser e account utente presenti in questo computer.</tran
slation> | 440 <translation id="8446970197849314122">Puoi importare i tuoi preferiti e le tue i
mpostazioni da altri browser e account utente presenti in questo computer.</tran
slation> |
440 <translation id="6281636957902664775">Vai a <ph name="URL"/></translation> | 441 <translation id="6281636957902664775">Vai a <ph name="URL"/></translation> |
441 <translation id="630065524203833229">E&sci</translation> | 442 <translation id="630065524203833229">E&sci</translation> |
442 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t
ranslation> | 443 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t
ranslation> |
443 <translation id="5738216285593517904">Visualizza suggerimenti</translation> | 444 <translation id="5738216285593517904">Visualizza suggerimenti</translation> |
444 <translation id="5264618369089706215">Ricerche</translation> | 445 <translation id="5264618369089706215">Ricerche</translation> |
445 <translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/> all'apertura d
el file...</translation> | 446 <translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/> all'apertura d
el file...</translation> |
446 <translation id="7814458197256864873">&Copia</translation> | 447 <translation id="7814458197256864873">&Copia</translation> |
447 <translation id="4692623383562244444">Motori di ricerca</translation> | 448 <translation id="4692623383562244444">Motori di ricerca</translation> |
(...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
478 <translation id="4497415007571823067">Hai tentato di accedere a <strong><p
h name="DOMAIN"/></strong>, ma sei stato indirizzato a un server che si id
entifica come <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Questo problema
potrebbe essere causato da un errore di configurazione sul server o da qualcosa
di più grave. È possibile che qualcuno stia cercando di indirizzarti a una vers
ione fasulla (e potenzialmente pericolosa) di <strong><ph name="DOMAIN3"/>
</strong>. Non procedere oltre.</translation> | 479 <translation id="4497415007571823067">Hai tentato di accedere a <strong><p
h name="DOMAIN"/></strong>, ma sei stato indirizzato a un server che si id
entifica come <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Questo problema
potrebbe essere causato da un errore di configurazione sul server o da qualcosa
di più grave. È possibile che qualcuno stia cercando di indirizzarti a una vers
ione fasulla (e potenzialmente pericolosa) di <strong><ph name="DOMAIN3"/>
</strong>. Non procedere oltre.</translation> |
479 <translation id="3202578601642193415">Ultimo</translation> | 480 <translation id="3202578601642193415">Ultimo</translation> |
480 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> ore</translation> | 481 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> ore</translation> |
481 <translation id="8739589585766515812">Elimina cronologia di questo giorno</trans
lation> | 482 <translation id="8739589585766515812">Elimina cronologia di questo giorno</trans
lation> |
482 <translation id="1398853756734560583">Ingrandisci</translation> | 483 <translation id="1398853756734560583">Ingrandisci</translation> |
483 <translation id="3340262871848042885">Il certificato del server è scaduto</trans
lation> | 484 <translation id="3340262871848042885">Il certificato del server è scaduto</trans
lation> |
484 <translation id="8978540966440585844">Sf&oglia...</translation> | 485 <translation id="8978540966440585844">Sf&oglia...</translation> |
485 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> ore</translation> | 486 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> ore</translation> |
486 <translation id="3678156199662914018">Estensione: <ph name="EXTENSION_NAME"/></t
ranslation> | 487 <translation id="3678156199662914018">Estensione: <ph name="EXTENSION_NAME"/></t
ranslation> |
487 <translation id="5104499318017527547">Divertimento</translation> | 488 <translation id="5104499318017527547">Divertimento</translation> |
488 <translation id="6740650473366653433">Imposta su tema GTK+</translation> | |
489 <translation id="3577682619813191010">Copia &file</translation> | 489 <translation id="3577682619813191010">Copia &file</translation> |
490 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> min. rimanenti</tr
anslation> | 490 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> min. rimanenti</tr
anslation> |
491 <translation id="2192505247865591433">Da:</translation> | 491 <translation id="2192505247865591433">Da:</translation> |
492 <translation id="5921544176073914576">Tentativo di phishing</translation> | 492 <translation id="5921544176073914576">Tentativo di phishing</translation> |
493 <translation id="6192792657125177640">Eccezioni</translation> | 493 <translation id="6192792657125177640">Eccezioni</translation> |
494 <translation id="2822650824848709219">Blocca tutti i contenuti non protetti</tra
nslation> | 494 <translation id="2822650824848709219">Blocca tutti i contenuti non protetti</tra
nslation> |
495 <translation id="1901303067676059328">Seleziona &tutto</translation> | 495 <translation id="1901303067676059328">Seleziona &tutto</translation> |
496 <translation id="2168039046890040389">Pagina in alto</translation> | 496 <translation id="2168039046890040389">Pagina in alto</translation> |
497 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, completato</tr
anslation> | 497 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, completato</tr
anslation> |
498 <translation id="2435457462613246316">Mostra password</translation> | 498 <translation id="2435457462613246316">Mostra password</translation> |
(...skipping 270 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
769 <translation id="7125953501962311360">Browser predefinito:</translation> | 769 <translation id="7125953501962311360">Browser predefinito:</translation> |
770 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Ulteriori informazio
ni<ph name="END_LINK"/> su questo problema.</translation> | 770 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Ulteriori informazio
ni<ph name="END_LINK"/> su questo problema.</translation> |
771 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> | 771 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> |
772 <translation id="8156020606310233796">Visualizzazione Elenco</translation> | 772 <translation id="8156020606310233796">Visualizzazione Elenco</translation> |
773 <translation id="146000042969587795">Il frame è stato bloccato poiché contiene c
ontenuti non protetti.</translation> | 773 <translation id="146000042969587795">Il frame è stato bloccato poiché contiene c
ontenuti non protetti.</translation> |
774 <translation id="8112223930265703044">Tutto</translation> | 774 <translation id="8112223930265703044">Tutto</translation> |
775 <translation id="1983108933174595844">Invia schermata pagina corrente</translati
on> | 775 <translation id="1983108933174595844">Invia schermata pagina corrente</translati
on> |
776 <translation id="436869212180315161">Premi</translation> | 776 <translation id="436869212180315161">Premi</translation> |
777 <translation id="8241707690549784388">La pagina a cui stai tentando di accedere
utilizzava informazioni inserite da te. Tornando a quella pagina, è possibile ch
e eventuali azioni che hai eseguito vengano ripetute. Continuare?</translation> | 777 <translation id="8241707690549784388">La pagina a cui stai tentando di accedere
utilizzava informazioni inserite da te. Tornando a quella pagina, è possibile ch
e eventuali azioni che hai eseguito vengano ripetute. Continuare?</translation> |
778 <translation id="486595306984036763">Apri rapporto sul phishing</translation> | 778 <translation id="486595306984036763">Apri rapporto sul phishing</translation> |
779 <translation id="1568162916422682473">I seguenti plug-in hanno avuto un arresto
anomalo: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> | |
780 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secondi fa</transl
ation> | 779 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secondi fa</transl
ation> |
781 <translation id="7335974883498105858">Extra in primo piano</translation> | 780 <translation id="7335974883498105858">Extra in primo piano</translation> |
782 <translation id="1248790313843954917">Nessun feed corrispondente alla query di r
icerca.</translation> | 781 <translation id="1248790313843954917">Nessun feed corrispondente alla query di r
icerca.</translation> |
783 <translation id="5963026469094486319">Scegli un tema</translation> | 782 <translation id="5963026469094486319">Scegli un tema</translation> |
784 <translation id="2441719842399509963">Ripristina impostazioni predefinite</trans
lation> | 783 <translation id="2441719842399509963">Ripristina impostazioni predefinite</trans
lation> |
785 <translation id="170407012880898501">Salva il testo dei moduli per facilitarne l
a compilazione</translation> | 784 <translation id="170407012880898501">Salva il testo dei moduli per facilitarne l
a compilazione</translation> |
786 <translation id="8116972784401310538">Gestione &Preferiti</translation> | 785 <translation id="8116972784401310538">Gestione &Preferiti</translation> |
787 <translation id="6040143037577758943">Chiudi</translation> | 786 <translation id="6040143037577758943">Chiudi</translation> |
788 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuti fa</transl
ation> | 787 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuti fa</transl
ation> |
789 <translation id="4943872375798546930">Nessun risultato</translation> | 788 <translation id="4943872375798546930">Nessun risultato</translation> |
(...skipping 139 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
929 <translation id="2766006623206032690">In&colla e vai</translation> | 928 <translation id="2766006623206032690">In&colla e vai</translation> |
930 <translation id="9071050381089585305">Lo script non risponde</translation> | 929 <translation id="9071050381089585305">Lo script non risponde</translation> |
931 <translation id="969892804517981540">Build ufficiale</translation> | 930 <translation id="969892804517981540">Build ufficiale</translation> |
932 <translation id="724208122063442954">Hai scelto di aprire automaticamente determ
inati file dopo il download. Puoi cancellare queste impostazioni in modo che i f
ile non vengano più aperti automaticamente.</translation> | 931 <translation id="724208122063442954">Hai scelto di aprire automaticamente determ
inati file dopo il download. Puoi cancellare queste impostazioni in modo che i f
ile non vengano più aperti automaticamente.</translation> |
933 <translation id="4477534650265381513">Aggiungi le tue pagine preferite nella bar
ra dei Preferiti per accedervi rapidamente.</translation> | 932 <translation id="4477534650265381513">Aggiungi le tue pagine preferite nella bar
ra dei Preferiti per accedervi rapidamente.</translation> |
934 <translation id="8080048886850452639">C&opia URL audio</translation> | 933 <translation id="8080048886850452639">C&opia URL audio</translation> |
935 <translation id="8328145009876646418">Margine sinistro</translation> | 934 <translation id="8328145009876646418">Margine sinistro</translation> |
936 <translation id="8203365863660628138">Conferma installazione</translation> | 935 <translation id="8203365863660628138">Conferma installazione</translation> |
937 <translation id="406259880812417922">(Parola chiave: <ph name="KEYWORD"/>)</tran
slation> | 936 <translation id="406259880812417922">(Parola chiave: <ph name="KEYWORD"/>)</tran
slation> |
938 </translationbundle> | 937 </translationbundle> |
OLD | NEW |