Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(11)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_hr.xtb

Issue 378009: Submit the latest translations. (Closed) Base URL: svn://chrome-svn/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 11 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="hr"> 3 <translationbundle lang="hr">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Ukloni</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Ukloni</translation>
5 <translation id="3581034179710640788">Istekla je sigurnosna potvrda ove web loka cije!</translation> 5 <translation id="3581034179710640788">Istekla je sigurnosna potvrda ove web loka cije!</translation>
6 <translation id="8275038454117074363">Uvezi</translation> 6 <translation id="8275038454117074363">Uvezi</translation>
7 <translation id="8418445294933751433">&amp;Prikaži kao karticu</translation> 7 <translation id="8418445294933751433">&amp;Prikaži kao karticu</translation>
8 <translation id="2160383474450212653">Fontovi i jezici</translation> 8 <translation id="2160383474450212653">Fontovi i jezici</translation>
9 <translation id="4405141258442788789">Isteklo je vrijeme operacije.</translation > 9 <translation id="4405141258442788789">Isteklo je vrijeme operacije.</translation >
10 <translation id="5048179823246820836">nordijski</translation> 10 <translation id="5048179823246820836">nordijski</translation>
(...skipping 279 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
290 <translation id="2175607476662778685">Traka za brzo pokretanje</translation> 290 <translation id="2175607476662778685">Traka za brzo pokretanje</translation>
291 <translation id="6434309073475700221">Odbaci</translation> 291 <translation id="6434309073475700221">Odbaci</translation>
292 <translation id="1425127764082410430">&amp;Pretraži <ph name="SEARCH_ENGINE"/> z a &quot;<ph name="SEARCH_TERMS"/>&quot;</translation> 292 <translation id="1425127764082410430">&amp;Pretraži <ph name="SEARCH_ENGINE"/> z a &quot;<ph name="SEARCH_TERMS"/>&quot;</translation>
293 <translation id="877010697526426622">Web stranica na domeni &lt;strong jscontent =&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; možda privremeno nije dostupna ili je trajno preseljena na novu web adresu.</translation> 293 <translation id="877010697526426622">Web stranica na domeni &lt;strong jscontent =&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; možda privremeno nije dostupna ili je trajno preseljena na novu web adresu.</translation>
294 <translation id="4378551569595875038">Povezivanje...</translation> 294 <translation id="4378551569595875038">Povezivanje...</translation>
295 <translation id="3513979718339724672">Prikaži minijature</translation> 295 <translation id="3513979718339724672">Prikaži minijature</translation>
296 <translation id="7300965843904003671">Uvijek prikaži skočne prozore s web-lokaci je <ph name="URL"/></translation> 296 <translation id="7300965843904003671">Uvijek prikaži skočne prozore s web-lokaci je <ph name="URL"/></translation>
297 <translation id="8211437954284917092">Unesite upit u gornje polje teksta da bist e pretražili oznake.</translation> 297 <translation id="8211437954284917092">Unesite upit u gornje polje teksta da bist e pretražili oznake.</translation>
298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> datoteka</translation> 298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> datoteka</translation>
299 <translation id="1291121346508216435">Automatski ispravi pravopis:</translation> 299 <translation id="1291121346508216435">Automatski ispravi pravopis:</translation>
300 <translation id="6805291412499505360">Ograničite korištenje kolačića trećih stra na</translation>
301 <translation id="1201402288615127009">Sljedeće</translation> 300 <translation id="1201402288615127009">Sljedeće</translation>
302 <translation id="370665806235115550">Učitavanje...</translation> 301 <translation id="370665806235115550">Učitavanje...</translation>
303 <translation id="6592392877063354583">Stranica na <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> s adrži nesiguran sadržaj s <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/></translation> 302 <translation id="6592392877063354583">Stranica na <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> s adrži nesiguran sadržaj s <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/></translation>
304 <translation id="3810973564298564668">Upravljaj</translation> 303 <translation id="3810973564298564668">Upravljaj</translation>
305 <translation id="254416073296957292">&amp;Postavke jezika...</translation> 304 <translation id="254416073296957292">&amp;Postavke jezika...</translation>
306 <translation id="4222982218026733335">Potvrda poslužitelja nije valjana</transla tion> 305 <translation id="4222982218026733335">Potvrda poslužitelja nije valjana</transla tion>
307 <translation id="8494214181322051417">Novo!</translation> 306 <translation id="8494214181322051417">Novo!</translation>
308 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Otišli ste inkognit o<ph name="END_BOLD"/>. Stranice otvorene u ovom prozoru neće se pojaviti u povi jesti Vašeg preglednika ili povijesti pretraživanja niti ćete na računalu ostavi ti neke druge tragove,kao što su kolačići, nakon što taj prozor zatvorite. No sa čuvat će se sve datoteke koje ste preuzeli ili oznake koje ste stvorili. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Inkognito pregledavanje ne utječe na ponašanje drugih ljudi, poslužitelja ili softvera. Čuvajte se:<ph nam e="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM "/>web lokacija koje prikupljaju ili dijele informacije o Vama<ph name="END_LIST _ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>pružatelja internetskih usluga ili poslodavaca koji prate koje stranice posjećujete<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>zlonamjernog softvera koji prati što upisujete putem tipkovnice u zamjenu za besplatne smajliće<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>nadzora tajnih službi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ljudi koji Vam stoje iza leđa<ph name="END_ LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Saznajte više o<ph name="END_LINK"/> o inkognito pregledavanju.</translation> 307 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Otišli ste inkognit o<ph name="END_BOLD"/>. Stranice otvorene u ovom prozoru neće se pojaviti u povi jesti Vašeg preglednika ili povijesti pretraživanja niti ćete na računalu ostavi ti neke druge tragove,kao što su kolačići, nakon što taj prozor zatvorite. No sa čuvat će se sve datoteke koje ste preuzeli ili oznake koje ste stvorili. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Inkognito pregledavanje ne utječe na ponašanje drugih ljudi, poslužitelja ili softvera. Čuvajte se:<ph nam e="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM "/>web lokacija koje prikupljaju ili dijele informacije o Vama<ph name="END_LIST _ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>pružatelja internetskih usluga ili poslodavaca koji prate koje stranice posjećujete<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>zlonamjernog softvera koji prati što upisujete putem tipkovnice u zamjenu za besplatne smajliće<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>nadzora tajnih službi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ljudi koji Vam stoje iza leđa<ph name="END_ LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Saznajte više o<ph name="END_LINK"/> o inkognito pregledavanju.</translation>
309 <translation id="4439241094464540230">&lt;Novi profil&gt;...</translation> 308 <translation id="4439241094464540230">&lt;Novi profil&gt;...</translation>
310 <translation id="1813414402673211292">Brisanje podataka o pregledavanju</transla tion> 309 <translation id="1813414402673211292">Brisanje podataka o pregledavanju</transla tion>
(...skipping 166 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
477 <translation id="4497415007571823067">Pokušali ste pristupiti domeni &lt;strong& gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ali ste umjesto toga pristupili poslužite lju koji se identificira kao &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. Uzrok tome je možda pogrešna konfiguracija na poslužitelju ili nešto ozbiljnije. Napadač na Vašu mrežu možda Vas pokušava navesti da posjetite lažnu (i potencij alno štetnu) verziju domene &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN3"/>&lt;strong&gt;. Ne biste trebali nastaviti.</translation> 476 <translation id="4497415007571823067">Pokušali ste pristupiti domeni &lt;strong& gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ali ste umjesto toga pristupili poslužite lju koji se identificira kao &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. Uzrok tome je možda pogrešna konfiguracija na poslužitelju ili nešto ozbiljnije. Napadač na Vašu mrežu možda Vas pokušava navesti da posjetite lažnu (i potencij alno štetnu) verziju domene &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN3"/>&lt;strong&gt;. Ne biste trebali nastaviti.</translation>
478 <translation id="3202578601642193415">Najnovije</translation> 477 <translation id="3202578601642193415">Najnovije</translation>
479 <translation id="8112886015144590373">Broj sati: <ph name="NUMBER_FEW"/></transl ation> 478 <translation id="8112886015144590373">Broj sati: <ph name="NUMBER_FEW"/></transl ation>
480 <translation id="8739589585766515812">Obriši povijest za ovaj dan</translation> 479 <translation id="8739589585766515812">Obriši povijest za ovaj dan</translation>
481 <translation id="1398853756734560583">Maksimiziraj</translation> 480 <translation id="1398853756734560583">Maksimiziraj</translation>
482 <translation id="3340262871848042885">Potvrda poslužitelja je istekla</translati on> 481 <translation id="3340262871848042885">Potvrda poslužitelja je istekla</translati on>
483 <translation id="8978540966440585844">P&amp;regledaj...</translation> 482 <translation id="8978540966440585844">P&amp;regledaj...</translation>
484 <translation id="6690744523875189208">Broj sati: <ph name="NUMBER_TWO"/></transl ation> 483 <translation id="6690744523875189208">Broj sati: <ph name="NUMBER_TWO"/></transl ation>
485 <translation id="3678156199662914018">Proširenje: <ph name="EXTENSION_NAME"/></t ranslation> 484 <translation id="3678156199662914018">Proširenje: <ph name="EXTENSION_NAME"/></t ranslation>
486 <translation id="5104499318017527547">Zabava</translation> 485 <translation id="5104499318017527547">Zabava</translation>
487 <translation id="6740650473366653433">Postavi na GTK+ tema</translation>
488 <translation id="3577682619813191010">Kopiraj &amp;datoteku</translation> 486 <translation id="3577682619813191010">Kopiraj &amp;datoteku</translation>
489 <translation id="5260878308685146029">Preostalo minuta: <ph name="NUMBER_TWO"/>< /translation> 487 <translation id="5260878308685146029">Preostalo minuta: <ph name="NUMBER_TWO"/>< /translation>
490 <translation id="2192505247865591433">Šalje:</translation> 488 <translation id="2192505247865591433">Šalje:</translation>
491 <translation id="5921544176073914576">Stranica za krađu identiteta</translation> 489 <translation id="5921544176073914576">Stranica za krađu identiteta</translation>
492 <translation id="6192792657125177640">Iznimke</translation> 490 <translation id="6192792657125177640">Iznimke</translation>
493 <translation id="2822650824848709219">Blokiraj sav nesiguran sadržaj</translatio n> 491 <translation id="2822650824848709219">Blokiraj sav nesiguran sadržaj</translatio n>
494 <translation id="1901303067676059328">Odaberi &amp;sve</translation> 492 <translation id="1901303067676059328">Odaberi &amp;sve</translation>
495 <translation id="2168039046890040389">Stranica prema gore</translation> 493 <translation id="2168039046890040389">Stranica prema gore</translation>
496 <translation id="1559333154119355392">Preuzeto: <ph name="DOWNLOAD_SIZE"/></tran slation> 494 <translation id="1559333154119355392">Preuzeto: <ph name="DOWNLOAD_SIZE"/></tran slation>
497 <translation id="2435457462613246316">Pokaži zaporku</translation> 495 <translation id="2435457462613246316">Pokaži zaporku</translation>
(...skipping 268 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
766 <translation id="7125953501962311360">Zadani preglednik:</translation> 764 <translation id="7125953501962311360">Zadani preglednik:</translation>
767 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Saznajte više<ph nam e="END_LINK"/> o ovom problemu.</translation> 765 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Saznajte više<ph nam e="END_LINK"/> o ovom problemu.</translation>
768 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> 766 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
769 <translation id="8156020606310233796">Prikaz popisa</translation> 767 <translation id="8156020606310233796">Prikaz popisa</translation>
770 <translation id="146000042969587795">Ovaj je okvir blokiran jer sadrži određeni nesiguran sadržaj.</translation> 768 <translation id="146000042969587795">Ovaj je okvir blokiran jer sadrži određeni nesiguran sadržaj.</translation>
771 <translation id="8112223930265703044">Sve</translation> 769 <translation id="8112223930265703044">Sve</translation>
772 <translation id="1983108933174595844">Pošalji snimku zaslona trenutne stranice</ translation> 770 <translation id="1983108933174595844">Pošalji snimku zaslona trenutne stranice</ translation>
773 <translation id="436869212180315161">Pritisnite</translation> 771 <translation id="436869212180315161">Pritisnite</translation>
774 <translation id="8241707690549784388">Stranica koju ste tražili koristila je pod atke koje ste unijeli. Vraćanje na tu stranicu može dovesti do ponavljanja poduz ete radnje. Želite li nastaviti?</translation> 772 <translation id="8241707690549784388">Stranica koju ste tražili koristila je pod atke koje ste unijeli. Vraćanje na tu stranicu može dovesti do ponavljanja poduz ete radnje. Želite li nastaviti?</translation>
775 <translation id="486595306984036763">Otvori izvješće o krađi identiteta</transla tion> 773 <translation id="486595306984036763">Otvori izvješće o krađi identiteta</transla tion>
776 <translation id="1568162916422682473">Ovaj se dodatak srušio: <ph name="PLUGIN_N AME"/></translation>
777 <translation id="4860787810836767172">Prije <ph name="NUMBER_FEW"/> sek</transla tion> 774 <translation id="4860787810836767172">Prije <ph name="NUMBER_FEW"/> sek</transla tion>
778 <translation id="7335974883498105858">Istaknuti dodatni sadržaji</translation> 775 <translation id="7335974883498105858">Istaknuti dodatni sadržaji</translation>
779 <translation id="1248790313843954917">Nema feedova koji odgovaraju vašem upitu p retraživanja.</translation> 776 <translation id="1248790313843954917">Nema feedova koji odgovaraju vašem upitu p retraživanja.</translation>
780 <translation id="5963026469094486319">Nabavi teme</translation> 777 <translation id="5963026469094486319">Nabavi teme</translation>
781 <translation id="2441719842399509963">Vrati na zadane postavke</translation> 778 <translation id="2441719842399509963">Vrati na zadane postavke</translation>
782 <translation id="170407012880898501">Spremi tekst iz obrazaca radi jednostavnije g ispunjavanja</translation> 779 <translation id="170407012880898501">Spremi tekst iz obrazaca radi jednostavnije g ispunjavanja</translation>
783 <translation id="8116972784401310538">&amp;Upravitelj oznaka</translation> 780 <translation id="8116972784401310538">&amp;Upravitelj oznaka</translation>
784 <translation id="6040143037577758943">Zatvori</translation> 781 <translation id="6040143037577758943">Zatvori</translation>
785 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla tion> 782 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla tion>
786 <translation id="4943872375798546930">Nema rezultata</translation> 783 <translation id="4943872375798546930">Nema rezultata</translation>
(...skipping 139 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
926 <translation id="2766006623206032690">Za&amp;lijepi i idi</translation> 923 <translation id="2766006623206032690">Za&amp;lijepi i idi</translation>
927 <translation id="9071050381089585305">Skripta ne reagira</translation> 924 <translation id="9071050381089585305">Skripta ne reagira</translation>
928 <translation id="969892804517981540">Službeni sastavak</translation> 925 <translation id="969892804517981540">Službeni sastavak</translation>
929 <translation id="724208122063442954">Odabrali ste da se određene vrste datoteka otvaraju automatski nakon preuzimanja. Možete obrisati te postavke kako se preuz ete datoteke ne bi automatski otvarale.</translation> 926 <translation id="724208122063442954">Odabrali ste da se određene vrste datoteka otvaraju automatski nakon preuzimanja. Možete obrisati te postavke kako se preuz ete datoteke ne bi automatski otvarale.</translation>
930 <translation id="4477534650265381513">Za brzi pristup stavite Vaše oznake ovdje u traku oznake.</translation> 927 <translation id="4477534650265381513">Za brzi pristup stavite Vaše oznake ovdje u traku oznake.</translation>
931 <translation id="8080048886850452639">K&amp;opiraj URL zvučnog zapisa</translati on> 928 <translation id="8080048886850452639">K&amp;opiraj URL zvučnog zapisa</translati on>
932 <translation id="8328145009876646418">Lijevi rub</translation> 929 <translation id="8328145009876646418">Lijevi rub</translation>
933 <translation id="8203365863660628138">Potvrda instalacije</translation> 930 <translation id="8203365863660628138">Potvrda instalacije</translation>
934 <translation id="406259880812417922">(Ključna riječ: <ph name="KEYWORD"/>)</tran slation> 931 <translation id="406259880812417922">(Ključna riječ: <ph name="KEYWORD"/>)</tran slation>
935 </translationbundle> 932 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_hi.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_hu.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698