OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="hi"> | 3 <translationbundle lang="hi"> |
4 <translation id="6779164083355903755">&हटाएँ</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">&हटाएँ</translation> |
5 <translation id="3581034179710640788">इस साइट के सुरक्षा प्रमाणपत्र की समय-सीमा
समाप्त हो गई है!</translation> | 5 <translation id="3581034179710640788">इस साइट के सुरक्षा प्रमाणपत्र की समय-सीमा
समाप्त हो गई है!</translation> |
6 <translation id="8275038454117074363">आयात करें</translation> | 6 <translation id="8275038454117074363">आयात करें</translation> |
7 <translation id="8418445294933751433">टैब के रूप में &प्रदर्शित करें</transl
ation> | 7 <translation id="8418445294933751433">टैब के रूप में &प्रदर्शित करें</transl
ation> |
8 <translation id="2160383474450212653">फ़ॉन्ट और भाषाएँ</translation> | 8 <translation id="2160383474450212653">फ़ॉन्ट और भाषाएँ</translation> |
9 <translation id="4405141258442788789">प्रचालन का समय समाप्त हो गया है.</translat
ion> | 9 <translation id="4405141258442788789">प्रचालन का समय समाप्त हो गया है.</translat
ion> |
10 <translation id="5048179823246820836">नोर्डिक</translation> | 10 <translation id="5048179823246820836">नोर्डिक</translation> |
(...skipping 279 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
290 <translation id="2175607476662778685">त्वरित लॉन्च बार</translation> | 290 <translation id="2175607476662778685">त्वरित लॉन्च बार</translation> |
291 <translation id="6434309073475700221">छोड़ दें</translation> | 291 <translation id="6434309073475700221">छोड़ दें</translation> |
292 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> &खोजें <ph
name="SEARCH_TERMS"/> के लिए</translation> | 292 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> &खोजें <ph
name="SEARCH_TERMS"/> के लिए</translation> |
293 <translation id="877010697526426622"><strong jscontent="failedUrl"&
gt;</strong> पर मौजूद वेबपेज संभवत: अस्थायी रूप से कार्य नहीं कर रहा है या
उसे स्थायी रूप से किसी नए वेब पते पर स्थानांतरित कर दिया गया है.</translation> | 293 <translation id="877010697526426622"><strong jscontent="failedUrl"&
gt;</strong> पर मौजूद वेबपेज संभवत: अस्थायी रूप से कार्य नहीं कर रहा है या
उसे स्थायी रूप से किसी नए वेब पते पर स्थानांतरित कर दिया गया है.</translation> |
294 <translation id="4378551569595875038">कनेक्ट हो रहा है...</translation> | 294 <translation id="4378551569595875038">कनेक्ट हो रहा है...</translation> |
295 <translation id="3513979718339724672">थंबनेल दिखाएं</translation> | 295 <translation id="3513979718339724672">थंबनेल दिखाएं</translation> |
296 <translation id="7300965843904003671"><ph name="URL"/> से हमेशा पॉप-अप दिखाएं</t
ranslation> | 296 <translation id="7300965843904003671"><ph name="URL"/> से हमेशा पॉप-अप दिखाएं</t
ranslation> |
297 <translation id="8211437954284917092">अपने बुकमार्क खोजने के लिए उपरोक्त पाठ फ़ी
ल्ड में कोई क्वेरी दर्ज करें.</translation> | 297 <translation id="8211437954284917092">अपने बुकमार्क खोजने के लिए उपरोक्त पाठ फ़ी
ल्ड में कोई क्वेरी दर्ज करें.</translation> |
298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/><ph name="TOTAL_FI
LES"/> फ़ाइलें</translation> | 298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/><ph name="TOTAL_FI
LES"/> फ़ाइलें</translation> |
299 <translation id="1291121346508216435">स्वचालित रूप से वर्तनी सुधारें:</translati
on> | 299 <translation id="1291121346508216435">स्वचालित रूप से वर्तनी सुधारें:</translati
on> |
300 <translation id="6805291412499505360">तीसरे पक्ष के कुकीज़ के उपयोग का तरीका सीमि
त करें</translation> | |
301 <translation id="1201402288615127009">अगला</translation> | 300 <translation id="1201402288615127009">अगला</translation> |
302 <translation id="370665806235115550">लोड हो रहा है ...</translation> | 301 <translation id="370665806235115550">लोड हो रहा है ...</translation> |
303 <translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/> पर मौजूद पृष्
ठ में <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/> से असुरक्षित सामग्री शामिल है.</transla
tion> | 302 <translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/> पर मौजूद पृष्
ठ में <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/> से असुरक्षित सामग्री शामिल है.</transla
tion> |
304 <translation id="3810973564298564668">प्रबंधन करें</translation> | 303 <translation id="3810973564298564668">प्रबंधन करें</translation> |
305 <translation id="254416073296957292">&भाषा सेटिंग्स...</translation> | 304 <translation id="254416073296957292">&भाषा सेटिंग्स...</translation> |
306 <translation id="4222982218026733335">अज्ञात सर्वर प्रमाणपत्र</translation> | 305 <translation id="4222982218026733335">अज्ञात सर्वर प्रमाणपत्र</translation> |
307 <translation id="8494214181322051417">नया!</translation> | 306 <translation id="8494214181322051417">नया!</translation> |
308 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>आप गुप्त हो गए हैं<
ph name="END_BOLD"/>. इस विंडो में आपके द्वारा देखे जाने वाले पृष्ठ आपके ब्राउज़
र इतिहास या खोज इतिहास में दिखाई नहीं देंगे, और आपके द्वारा गुप्त विंडो बंद किए
जाने के बाद वे कुंकीज़ जैसे दूसरे निशान भी आपके कम्प्यूटर पर नहीं छोड़ेंगे. तथाप
ि, आपके द्वारा डाउनलोड की गई कोई भी फ़ाइल या बनाए गए बुकमार्क सुरक्षित रहेंगे.
<ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>गुप्त रहने से दूसरे लोगो
ं, सर्वरों, या सॉफ़्टवेयर का व्यवहार प्रभावित नहीं होता है. निम्न से सावधान रहें
:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_L
IST_ITEM"/>आपके बारे में जानकारी एकत्रित या साझा करने वाली वेबसाइटें<ph name="EN
D_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>इंटरनेट सेवा प्रदाता या नियो
क्ता जो आपके द्वारा देखे जाने वाले पृष्ठों का पता लगाते हैं<ph name="END_LIST_IT
EM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>मुफ़्त स्माइलीज़ के बदले आपके कीस्ट्र
ॉक तक पहुँचने वाले हानिकारक सॉफ़्टवेयर<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph na
me="BEGIN_LIST_ITEM"/>गुप्त एजेंटों द्वारा चौकसी<ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>आपके पीछे खड़े लोग<ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>गुप्त ब्राउज़िंग के बारे
में<ph name="END_LINK"/> और जानें.</translation> | 307 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>आप गुप्त हो गए हैं<
ph name="END_BOLD"/>. इस विंडो में आपके द्वारा देखे जाने वाले पृष्ठ आपके ब्राउज़
र इतिहास या खोज इतिहास में दिखाई नहीं देंगे, और आपके द्वारा गुप्त विंडो बंद किए
जाने के बाद वे कुंकीज़ जैसे दूसरे निशान भी आपके कम्प्यूटर पर नहीं छोड़ेंगे. तथाप
ि, आपके द्वारा डाउनलोड की गई कोई भी फ़ाइल या बनाए गए बुकमार्क सुरक्षित रहेंगे.
<ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>गुप्त रहने से दूसरे लोगो
ं, सर्वरों, या सॉफ़्टवेयर का व्यवहार प्रभावित नहीं होता है. निम्न से सावधान रहें
:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_L
IST_ITEM"/>आपके बारे में जानकारी एकत्रित या साझा करने वाली वेबसाइटें<ph name="EN
D_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>इंटरनेट सेवा प्रदाता या नियो
क्ता जो आपके द्वारा देखे जाने वाले पृष्ठों का पता लगाते हैं<ph name="END_LIST_IT
EM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>मुफ़्त स्माइलीज़ के बदले आपके कीस्ट्र
ॉक तक पहुँचने वाले हानिकारक सॉफ़्टवेयर<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph na
me="BEGIN_LIST_ITEM"/>गुप्त एजेंटों द्वारा चौकसी<ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>आपके पीछे खड़े लोग<ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>गुप्त ब्राउज़िंग के बारे
में<ph name="END_LINK"/> और जानें.</translation> |
309 <translation id="4439241094464540230"><नई प्रोफ़ाइल>...</translation> | 308 <translation id="4439241094464540230"><नई प्रोफ़ाइल>...</translation> |
310 <translation id="1813414402673211292">ब्राउज़िंग डेटा साफ़ करें</translation> | 309 <translation id="1813414402673211292">ब्राउज़िंग डेटा साफ़ करें</translation> |
(...skipping 165 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
476 <translation id="4497415007571823067">आपने <strong><ph name="DOMAIN"/><
/strong> पर पहुँचने का प्रयास किया, परन्तु उसके बजाए वास्तव में आप <strong
><ph name="DOMAIN2"/></strong> के रूप में अपनी पहचान करने वाले सर्वर पर
पहुँच गए. ऐसा संभवत: सर्वर पर किसी संरूपण त्रुटि या किसी अन्य गंभीर चीज़ के कार
ण हो सकता है. आपके नेटवर्क में संभवत: कोई आक्रमणकारी आपको <strong><ph name
="DOMAIN3"/></strong> के किसी नकली (और संभवत: हानिकारक) संस्करण पर ने जाने
का प्रयास कर रहा है. आपको आगे नहीं जाना चाहिए.</translation> | 475 <translation id="4497415007571823067">आपने <strong><ph name="DOMAIN"/><
/strong> पर पहुँचने का प्रयास किया, परन्तु उसके बजाए वास्तव में आप <strong
><ph name="DOMAIN2"/></strong> के रूप में अपनी पहचान करने वाले सर्वर पर
पहुँच गए. ऐसा संभवत: सर्वर पर किसी संरूपण त्रुटि या किसी अन्य गंभीर चीज़ के कार
ण हो सकता है. आपके नेटवर्क में संभवत: कोई आक्रमणकारी आपको <strong><ph name
="DOMAIN3"/></strong> के किसी नकली (और संभवत: हानिकारक) संस्करण पर ने जाने
का प्रयास कर रहा है. आपको आगे नहीं जाना चाहिए.</translation> |
477 <translation id="3202578601642193415">नवीनतम</translation> | 476 <translation id="3202578601642193415">नवीनतम</translation> |
478 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/>घंटे</translation> | 477 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/>घंटे</translation> |
479 <translation id="8739589585766515812">निम्न दिन के लिए इतिहास हटाएँ</translation
> | 478 <translation id="8739589585766515812">निम्न दिन के लिए इतिहास हटाएँ</translation
> |
480 <translation id="1398853756734560583">बड़ा करें</translation> | 479 <translation id="1398853756734560583">बड़ा करें</translation> |
481 <translation id="3340262871848042885">सर्वर प्रमाणपत्र की समय-सीमा समाप्त हो चुक
ी है</translation> | 480 <translation id="3340262871848042885">सर्वर प्रमाणपत्र की समय-सीमा समाप्त हो चुक
ी है</translation> |
482 <translation id="8978540966440585844">&ब्राउज़ करें ...</translation> | 481 <translation id="8978540966440585844">&ब्राउज़ करें ...</translation> |
483 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/>घंटे</translation> | 482 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/>घंटे</translation> |
484 <translation id="3678156199662914018">विस्तार: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tran
slation> | 483 <translation id="3678156199662914018">विस्तार: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tran
slation> |
485 <translation id="5104499318017527547">मनोरंजन</translation> | 484 <translation id="5104499318017527547">मनोरंजन</translation> |
486 <translation id="6740650473366653433">GTK+ थीम पर सेट करें</translation> | |
487 <translation id="3577682619813191010">&फ़ाइल की प्रतिलिपि बनाएँ</translation
> | 485 <translation id="3577682619813191010">&फ़ाइल की प्रतिलिपि बनाएँ</translation
> |
488 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/>मिनट शेष</translati
on> | 486 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/>मिनट शेष</translati
on> |
489 <translation id="2192505247865591433">प्रेषक :</translation> | 487 <translation id="2192505247865591433">प्रेषक :</translation> |
490 <translation id="5921544176073914576">फ़िशिंग पेज</translation> | 488 <translation id="5921544176073914576">फ़िशिंग पेज</translation> |
491 <translation id="6192792657125177640">अपवाद</translation> | 489 <translation id="6192792657125177640">अपवाद</translation> |
492 <translation id="2822650824848709219">समस्त असुरक्षित सामग्री ब्लॉक करें</transl
ation> | 490 <translation id="2822650824848709219">समस्त असुरक्षित सामग्री ब्लॉक करें</transl
ation> |
493 <translation id="1901303067676059328">&सभी चुनें</translation> | 491 <translation id="1901303067676059328">&सभी चुनें</translation> |
494 <translation id="2168039046890040389">पृष्ठ ऊपर</translation> | 492 <translation id="2168039046890040389">पृष्ठ ऊपर</translation> |
495 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, पूर्ण करें</tr
anslation> | 493 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, पूर्ण करें</tr
anslation> |
496 <translation id="2435457462613246316">पासवर्ड प्रदर्शित करें</translation> | 494 <translation id="2435457462613246316">पासवर्ड प्रदर्शित करें</translation> |
(...skipping 268 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
765 <translation id="7125953501962311360">डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र :</translation> | 763 <translation id="7125953501962311360">डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र :</translation> |
766 <translation id="721197778055552897">इस समस्या के बारे में <ph name="BEGIN_LINK"
/>और जानें.<ph name="END_LINK"/></translation> | 764 <translation id="721197778055552897">इस समस्या के बारे में <ph name="BEGIN_LINK"
/>और जानें.<ph name="END_LINK"/></translation> |
767 <translation id="7774607445702416100">इंटरनेट एक्सप्लोरर</translation> | 765 <translation id="7774607445702416100">इंटरनेट एक्सप्लोरर</translation> |
768 <translation id="8156020606310233796">सूची दृश्य</translation> | 766 <translation id="8156020606310233796">सूची दृश्य</translation> |
769 <translation id="146000042969587795">यह फ़्रेम ब्लॉक किया गया था क्योंकि इसमें क
ुछ असुरक्षित सामग्री मौजूद है.</translation> | 767 <translation id="146000042969587795">यह फ़्रेम ब्लॉक किया गया था क्योंकि इसमें क
ुछ असुरक्षित सामग्री मौजूद है.</translation> |
770 <translation id="8112223930265703044">सब कुछ</translation> | 768 <translation id="8112223930265703044">सब कुछ</translation> |
771 <translation id="1983108933174595844">वर्तमान पृष्ठ की स्क्रीन शॉट भेजें</transl
ation> | 769 <translation id="1983108933174595844">वर्तमान पृष्ठ की स्क्रीन शॉट भेजें</transl
ation> |
772 <translation id="436869212180315161">दबाएँ</translation> | 770 <translation id="436869212180315161">दबाएँ</translation> |
773 <translation id="8241707690549784388">आपके द्वारा खोजे जा रहे पृष्ठ ने आपके द्वा
रा प्रविष्ट की गई जानकारी का उपयोग किया है. उस पृष्ठ पर वापिस जाने से संभवत: आपक
े द्वारा की गई कोई क्रिया दोहराने की आवश्यकता हो सकती है. क्या आप आगे बढ़ना चाहत
े हैं ?</translation> | 771 <translation id="8241707690549784388">आपके द्वारा खोजे जा रहे पृष्ठ ने आपके द्वा
रा प्रविष्ट की गई जानकारी का उपयोग किया है. उस पृष्ठ पर वापिस जाने से संभवत: आपक
े द्वारा की गई कोई क्रिया दोहराने की आवश्यकता हो सकती है. क्या आप आगे बढ़ना चाहत
े हैं ?</translation> |
774 <translation id="486595306984036763">फ़िशिंग रिपोर्ट खोलें</translation> | 772 <translation id="486595306984036763">फ़िशिंग रिपोर्ट खोलें</translation> |
775 <translation id="1568162916422682473">निम्न प्लग-इन क्रैशा हो गया है : <ph name=
"PLUGIN_NAME"/></translation> | |
776 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> सेकंड पहले</transl
ation> | 773 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> सेकंड पहले</transl
ation> |
777 <translation id="7335974883498105858">फ़ीचर किए गए अतिरिक्त</translation> | 774 <translation id="7335974883498105858">फ़ीचर किए गए अतिरिक्त</translation> |
778 <translation id="1248790313843954917">आपकी खोज क्वेरी से कोई फ़ीड मेल नहीं खाते.<
/translation> | 775 <translation id="1248790313843954917">आपकी खोज क्वेरी से कोई फ़ीड मेल नहीं खाते.<
/translation> |
779 <translation id="5963026469094486319">थीम प्राप्त करें</translation> | 776 <translation id="5963026469094486319">थीम प्राप्त करें</translation> |
780 <translation id="2441719842399509963">डिफ़ॉल्ट पर पुन: सेट करें</translation> | 777 <translation id="2441719842399509963">डिफ़ॉल्ट पर पुन: सेट करें</translation> |
781 <translation id="170407012880898501">फ़ॉर्म भरने के लिए और आसान बनाने हेतु उनमें
से पाठ सहेजें</translation> | 778 <translation id="170407012880898501">फ़ॉर्म भरने के लिए और आसान बनाने हेतु उनमें
से पाठ सहेजें</translation> |
782 <translation id="8116972784401310538">&बुकमार्क मैनेजर</translation> | 779 <translation id="8116972784401310538">&बुकमार्क मैनेजर</translation> |
783 <translation id="6040143037577758943">बंद करें</translation> | 780 <translation id="6040143037577758943">बंद करें</translation> |
784 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> मिनट पहले</transl
ation> | 781 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> मिनट पहले</transl
ation> |
785 <translation id="4943872375798546930">कोई परिणाम नहीं</translation> | 782 <translation id="4943872375798546930">कोई परिणाम नहीं</translation> |
(...skipping 138 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
924 <translation id="2766006623206032690">&चिपकाएँ और जाएँ</translation> | 921 <translation id="2766006623206032690">&चिपकाएँ और जाएँ</translation> |
925 <translation id="9071050381089585305">अप्रतिसादी स्क्रिप्ट</translation> | 922 <translation id="9071050381089585305">अप्रतिसादी स्क्रिप्ट</translation> |
926 <translation id="969892804517981540">आधिकारिक बिल्ड</translation> | 923 <translation id="969892804517981540">आधिकारिक बिल्ड</translation> |
927 <translation id="724208122063442954">आपने डाउनलोड करने के तुरन्त बाद स्वचालित रू
प से कुछ फ़ाइल प्रकार खोलने का चयन किया है. आप ये सेटिंग्स खाली कर सकते हैं ताकि
स्वचालित रूप से डाउनलोड की गई फ़ाइलें न खुलें.</translation> | 924 <translation id="724208122063442954">आपने डाउनलोड करने के तुरन्त बाद स्वचालित रू
प से कुछ फ़ाइल प्रकार खोलने का चयन किया है. आप ये सेटिंग्स खाली कर सकते हैं ताकि
स्वचालित रूप से डाउनलोड की गई फ़ाइलें न खुलें.</translation> |
928 <translation id="4477534650265381513">त्वरित एक्सेस के लिए, अपने बुकमार्क यहाँ ब
ुकमार्क बार में रखें.</translation> | 925 <translation id="4477534650265381513">त्वरित एक्सेस के लिए, अपने बुकमार्क यहाँ ब
ुकमार्क बार में रखें.</translation> |
929 <translation id="8080048886850452639">ऑडियो URL की प्र&तिलिपि बनाएं</transla
tion> | 926 <translation id="8080048886850452639">ऑडियो URL की प्र&तिलिपि बनाएं</transla
tion> |
930 <translation id="8328145009876646418">बायाँ कोना</translation> | 927 <translation id="8328145009876646418">बायाँ कोना</translation> |
931 <translation id="8203365863660628138">स्थापना की पुष्टि करें</translation> | 928 <translation id="8203365863660628138">स्थापना की पुष्टि करें</translation> |
932 <translation id="406259880812417922">कुंजीशब्द : <ph name="KEYWORD"/>)</translat
ion> | 929 <translation id="406259880812417922">कुंजीशब्द : <ph name="KEYWORD"/>)</translat
ion> |
933 </translationbundle> | 930 </translationbundle> |
OLD | NEW |