Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(20)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_fil.xtb

Issue 378009: Submit the latest translations. (Closed) Base URL: svn://chrome-svn/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 11 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fil"> 3 <translationbundle lang="fil">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Alisin</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Alisin</translation>
5 <translation id="3581034179710640788">Ang sertipiko sa seguridad ng site ay mapa paso!</translation> 5 <translation id="3581034179710640788">Ang sertipiko sa seguridad ng site ay mapa paso!</translation>
6 <translation id="8275038454117074363">I-import</translation> 6 <translation id="8275038454117074363">I-import</translation>
7 <translation id="8418445294933751433">&amp;Ipakita bilang tab</translation> 7 <translation id="8418445294933751433">&amp;Ipakita bilang tab</translation>
8 <translation id="2160383474450212653">Mga Font at Wika</translation> 8 <translation id="2160383474450212653">Mga Font at Wika</translation>
9 <translation id="4405141258442788789">Naubusan ng oras ang operation.</translati on> 9 <translation id="4405141258442788789">Naubusan ng oras ang operation.</translati on>
10 <translation id="5048179823246820836">Nordic</translation> 10 <translation id="5048179823246820836">Nordic</translation>
(...skipping 279 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
290 <translation id="2175607476662778685">Quick launch bar</translation> 290 <translation id="2175607476662778685">Quick launch bar</translation>
291 <translation id="6434309073475700221">Itapon</translation> 291 <translation id="6434309073475700221">Itapon</translation>
292 <translation id="1425127764082410430">&amp;Paghahanap <ph name="SEARCH_ENGINE"/> para sa '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation> 292 <translation id="1425127764082410430">&amp;Paghahanap <ph name="SEARCH_ENGINE"/> para sa '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation>
293 <translation id="877010697526426622">Ang webpage sa &lt;strong jscontent=&quot;f ailedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; ay maaaring pansamantalang ibababa o maaari it ong pansamantalang ilipat sa isang bagong web address.</translation> 293 <translation id="877010697526426622">Ang webpage sa &lt;strong jscontent=&quot;f ailedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; ay maaaring pansamantalang ibababa o maaari it ong pansamantalang ilipat sa isang bagong web address.</translation>
294 <translation id="4378551569595875038">Kumukonekta...</translation> 294 <translation id="4378551569595875038">Kumukonekta...</translation>
295 <translation id="3513979718339724672">Magpakita ng mga thumbnail</translation> 295 <translation id="3513979718339724672">Magpakita ng mga thumbnail</translation>
296 <translation id="7300965843904003671">Laging ipakita ang mga pop-up mula sa <ph name="URL"/></translation> 296 <translation id="7300965843904003671">Laging ipakita ang mga pop-up mula sa <ph name="URL"/></translation>
297 <translation id="8211437954284917092">Magpasok ng query sa field ng teksto sa it aas upang maghanap sa iyong mga bookmark.</translation> 297 <translation id="8211437954284917092">Magpasok ng query sa field ng teksto sa it aas upang maghanap sa iyong mga bookmark.</translation>
298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> mga file</translation> 298 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> mga file</translation>
299 <translation id="1291121346508216435">Awtomatikong itama ang spelling:</translat ion> 299 <translation id="1291121346508216435">Awtomatikong itama ang spelling:</translat ion>
300 <translation id="6805291412499505360">Paghigpitan kung paano maaaring magamit an g third party cookies</translation>
301 <translation id="1201402288615127009">Susunod</translation> 300 <translation id="1201402288615127009">Susunod</translation>
302 <translation id="370665806235115550">Kumakarga...</translation> 301 <translation id="370665806235115550">Kumakarga...</translation>
303 <translation id="6592392877063354583">Ang pahina sa <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> ay naglalaman ng hindi secure na nilalaman mula sa <ph name="INSECURE_RESOURCE_ URL"/>.</translation> 302 <translation id="6592392877063354583">Ang pahina sa <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> ay naglalaman ng hindi secure na nilalaman mula sa <ph name="INSECURE_RESOURCE_ URL"/>.</translation>
304 <translation id="3810973564298564668">Mamahala</translation> 303 <translation id="3810973564298564668">Mamahala</translation>
305 <translation id="254416073296957292">&amp;Mga setting ng wika...</translation> 304 <translation id="254416073296957292">&amp;Mga setting ng wika...</translation>
306 <translation id="4222982218026733335">Hindi Wastong Sertipiko ng Server</transla tion> 305 <translation id="4222982218026733335">Hindi Wastong Sertipiko ng Server</transla tion>
307 <translation id="8494214181322051417">Bago!</translation> 306 <translation id="8494214181322051417">Bago!</translation>
308 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Ikaw ay naging inco gnito<ph name="END_BOLD"/>. Ang mga pahinang tiningnan mo sa window na ito ay hi ndi lilitaw sa iyong kasaysayan ng browser o kasaysayan sa paghahanap, at hindi mag-iiwan ng ibang mga bakas, katulad ng mga cookies, sa iyong computer pagkatap os mo isara ang window na incognito. Gayunpaman, mapapanatili ang anumang mga fi le na na-download mo o mga bookmark na nalikha mo. <ph name="LINE_BREAK"/ > <ph name="BEGIN_BOLD"/>Hindi maaapektuhan ang ugali ng ibang tao, mga s erver, o software na incognito. Maging mapagmasid sa:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Mga website na ku mukolekta o nagbabahagi ng impormasyon tungkol sa iyo<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Mga nagbibigay ng serbisyong Pang-internet o mga nagpapatrabaho na sumusubaybay sa mga pahina na nabisita mo<ph name="END_L IST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ang mapaminsalang software na s umusubaybay sa iyong mga keystroke na may kapalit na libreng mga smiley<ph name= "END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Sa pagmamanman ng mga sec ret agent<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Mga tao ng sumusuporta sa iyo<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Dagdagan ang nalalaman<ph name="END_LINK"/> tungkol s a pag-browse ng incognito.</translation> 307 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Ikaw ay naging inco gnito<ph name="END_BOLD"/>. Ang mga pahinang tiningnan mo sa window na ito ay hi ndi lilitaw sa iyong kasaysayan ng browser o kasaysayan sa paghahanap, at hindi mag-iiwan ng ibang mga bakas, katulad ng mga cookies, sa iyong computer pagkatap os mo isara ang window na incognito. Gayunpaman, mapapanatili ang anumang mga fi le na na-download mo o mga bookmark na nalikha mo. <ph name="LINE_BREAK"/ > <ph name="BEGIN_BOLD"/>Hindi maaapektuhan ang ugali ng ibang tao, mga s erver, o software na incognito. Maging mapagmasid sa:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Mga website na ku mukolekta o nagbabahagi ng impormasyon tungkol sa iyo<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Mga nagbibigay ng serbisyong Pang-internet o mga nagpapatrabaho na sumusubaybay sa mga pahina na nabisita mo<ph name="END_L IST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ang mapaminsalang software na s umusubaybay sa iyong mga keystroke na may kapalit na libreng mga smiley<ph name= "END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Sa pagmamanman ng mga sec ret agent<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Mga tao ng sumusuporta sa iyo<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Dagdagan ang nalalaman<ph name="END_LINK"/> tungkol s a pag-browse ng incognito.</translation>
309 <translation id="4439241094464540230">&lt;Bagong Profile&gt;...</translation> 308 <translation id="4439241094464540230">&lt;Bagong Profile&gt;...</translation>
310 <translation id="1813414402673211292">I-clear Data sa Pag-browse</translation> 309 <translation id="1813414402673211292">I-clear Data sa Pag-browse</translation>
(...skipping 166 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
477 <translation id="4497415007571823067">Tinangka mong abutin ang &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ngunit sa halip na aktwal mong naabot ang isang server na kinilala ang sarili bilang&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/stro ng&gt;. Maaaring sanhi ito ng isang maling pagsasaayos sa server o sa pamamagita n ng isang bagay na mas seryoso. Isang attacker sa iyong network na maaaring sin usubok na dalhin ka upang bisitahin ang isang huwad(at potensyal na nakakasama) na bersyon ng &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN3"/>&lt;/strong&gt;. Hindi ka dapat magpatuloy.</translation> 476 <translation id="4497415007571823067">Tinangka mong abutin ang &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ngunit sa halip na aktwal mong naabot ang isang server na kinilala ang sarili bilang&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/stro ng&gt;. Maaaring sanhi ito ng isang maling pagsasaayos sa server o sa pamamagita n ng isang bagay na mas seryoso. Isang attacker sa iyong network na maaaring sin usubok na dalhin ka upang bisitahin ang isang huwad(at potensyal na nakakasama) na bersyon ng &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN3"/>&lt;/strong&gt;. Hindi ka dapat magpatuloy.</translation>
478 <translation id="3202578601642193415">Pinakabago</translation> 477 <translation id="3202578601642193415">Pinakabago</translation>
479 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/>mga oras</translati on> 478 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/>mga oras</translati on>
480 <translation id="8739589585766515812">Tanggalin ang history para sa araw na ito< /translation> 479 <translation id="8739589585766515812">Tanggalin ang history para sa araw na ito< /translation>
481 <translation id="1398853756734560583">Maximize</translation> 480 <translation id="1398853756734560583">Maximize</translation>
482 <translation id="3340262871848042885">Napaso ang sertipiko ng server</translatio n> 481 <translation id="3340262871848042885">Napaso ang sertipiko ng server</translatio n>
483 <translation id="8978540966440585844">Br&amp;owse...</translation> 482 <translation id="8978540966440585844">Br&amp;owse...</translation>
484 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> mga oras</translat ion> 483 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> mga oras</translat ion>
485 <translation id="3678156199662914018">Extension: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tr anslation> 484 <translation id="3678156199662914018">Extension: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tr anslation>
486 <translation id="5104499318017527547">Nakakatuwa</translation> 485 <translation id="5104499318017527547">Nakakatuwa</translation>
487 <translation id="6740650473366653433">Itakda sa temang GTK+</translation>
488 <translation id="3577682619813191010">Kopyahin &amp;file</translation> 486 <translation id="3577682619813191010">Kopyahin &amp;file</translation>
489 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> natitirang minuto< /translation> 487 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> natitirang minuto< /translation>
490 <translation id="2192505247865591433">Mula:</translation> 488 <translation id="2192505247865591433">Mula:</translation>
491 <translation id="5921544176073914576">Pahina ng phishing</translation> 489 <translation id="5921544176073914576">Pahina ng phishing</translation>
492 <translation id="6192792657125177640">Mga Pagbubukod</translation> 490 <translation id="6192792657125177640">Mga Pagbubukod</translation>
493 <translation id="2822650824848709219">Harangan ang lahat ng insecure na nilalama n</translation> 491 <translation id="2822650824848709219">Harangan ang lahat ng insecure na nilalama n</translation>
494 <translation id="1901303067676059328">Piliin ang &amp;lahat</translation> 492 <translation id="1901303067676059328">Piliin ang &amp;lahat</translation>
495 <translation id="2168039046890040389">Pataas</translation> 493 <translation id="2168039046890040389">Pataas</translation>
496 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Kumpleto</tran slation> 494 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Kumpleto</tran slation>
497 <translation id="2435457462613246316">Ipakita ang password</translation> 495 <translation id="2435457462613246316">Ipakita ang password</translation>
(...skipping 268 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
766 <translation id="7125953501962311360">Default browser:</translation> 764 <translation id="7125953501962311360">Default browser:</translation>
767 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Dagdagan ang nalalam an<ph name="END_LINK"/> tungkol sa problemang ito.</translation> 765 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Dagdagan ang nalalam an<ph name="END_LINK"/> tungkol sa problemang ito.</translation>
768 <translation id="7774607445702416100">Para sa Internet Explorer:</translation> 766 <translation id="7774607445702416100">Para sa Internet Explorer:</translation>
769 <translation id="8156020606310233796">View na listahan</translation> 767 <translation id="8156020606310233796">View na listahan</translation>
770 <translation id="146000042969587795">Ang frame na ito ay naharang dahil naglalam an ito ng ilang nilalaman na insecure.</translation> 768 <translation id="146000042969587795">Ang frame na ito ay naharang dahil naglalam an ito ng ilang nilalaman na insecure.</translation>
771 <translation id="8112223930265703044">Lahat</translation> 769 <translation id="8112223930265703044">Lahat</translation>
772 <translation id="1983108933174595844">Ipadala ang screen shot ng kasalukuyang pa hina</translation> 770 <translation id="1983108933174595844">Ipadala ang screen shot ng kasalukuyang pa hina</translation>
773 <translation id="436869212180315161">Pindutin</translation> 771 <translation id="436869212180315161">Pindutin</translation>
774 <translation id="8241707690549784388">Ang pahina na hinahanap mo para sa paggami t ng impormasyon na ipinasok mo. Ang pagbalik sa pahinang iyon maaaring magsanhi ng anumang aksyon na akalo mo ay naulit. Nais mo bang ipagpatuloy?</translation > 772 <translation id="8241707690549784388">Ang pahina na hinahanap mo para sa paggami t ng impormasyon na ipinasok mo. Ang pagbalik sa pahinang iyon maaaring magsanhi ng anumang aksyon na akalo mo ay naulit. Nais mo bang ipagpatuloy?</translation >
775 <translation id="486595306984036763">Buksan ang ulat sa phishing</translation> 773 <translation id="486595306984036763">Buksan ang ulat sa phishing</translation>
776 <translation id="1568162916422682473">Ang sumusunod na plug-in ay may crash : <p h name="PLUGIN_NAME"/></translation>
777 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> segundo ang nakali pas</translation> 774 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> segundo ang nakali pas</translation>
778 <translation id="7335974883498105858">Mga itinampok na karagdagan</translation> 775 <translation id="7335974883498105858">Mga itinampok na karagdagan</translation>
779 <translation id="1248790313843954917">Walang mga feed na tumugma sa iyong query sa paghahanap.</translation> 776 <translation id="1248790313843954917">Walang mga feed na tumugma sa iyong query sa paghahanap.</translation>
780 <translation id="5963026469094486319">Kumuha ng mga tema</translation> 777 <translation id="5963026469094486319">Kumuha ng mga tema</translation>
781 <translation id="2441719842399509963">Mag-reset sa mga default</translation> 778 <translation id="2441719842399509963">Mag-reset sa mga default</translation>
782 <translation id="170407012880898501">Mag-save ng mga teksto mula sa mga form upa ng mas madali silang mapunan</translation> 779 <translation id="170407012880898501">Mag-save ng mga teksto mula sa mga form upa ng mas madali silang mapunan</translation>
783 <translation id="8116972784401310538">&amp;Tagapangasiwa ng bookmark</translatio n> 780 <translation id="8116972784401310538">&amp;Tagapangasiwa ng bookmark</translatio n>
784 <translation id="6040143037577758943">Isara</translation> 781 <translation id="6040143037577758943">Isara</translation>
785 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuto ang nakali pas</translation> 782 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuto ang nakali pas</translation>
786 <translation id="4943872375798546930">Walang mga resulta</translation> 783 <translation id="4943872375798546930">Walang mga resulta</translation>
(...skipping 139 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
926 <translation id="2766006623206032690">Pa&amp;ste at umalis</translation> 923 <translation id="2766006623206032690">Pa&amp;ste at umalis</translation>
927 <translation id="9071050381089585305">Hindi tumutugong Script</translation> 924 <translation id="9071050381089585305">Hindi tumutugong Script</translation>
928 <translation id="969892804517981540">Official Build</translation> 925 <translation id="969892804517981540">Official Build</translation>
929 <translation id="724208122063442954">Napili mong awtomatikong buksan ang ilang u ri ng files pagkatapos mag-download. Maaari mong alisin ang mga setting na ito u pang ang mga na-download na files ay hindi awtomatikong magbubukas.</translation > 926 <translation id="724208122063442954">Napili mong awtomatikong buksan ang ilang u ri ng files pagkatapos mag-download. Maaari mong alisin ang mga setting na ito u pang ang mga na-download na files ay hindi awtomatikong magbubukas.</translation >
930 <translation id="4477534650265381513">Para sa mabilis na pag-access, ilagay ang iyong mga bookmark dito sa bar ng mga bookmark.</translation> 927 <translation id="4477534650265381513">Para sa mabilis na pag-access, ilagay ang iyong mga bookmark dito sa bar ng mga bookmark.</translation>
931 <translation id="8080048886850452639">K&amp;opyahin ang URL ng audio</translatio n> 928 <translation id="8080048886850452639">K&amp;opyahin ang URL ng audio</translatio n>
932 <translation id="8328145009876646418">Kalwang Edge</translation> 929 <translation id="8328145009876646418">Kalwang Edge</translation>
933 <translation id="8203365863660628138">Kumpirmahin ang Pag-install</translation> 930 <translation id="8203365863660628138">Kumpirmahin ang Pag-install</translation>
934 <translation id="406259880812417922">(Keyword: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio n> 931 <translation id="406259880812417922">(Keyword: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio n>
935 </translationbundle> 932 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_fi.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_fr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698