Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(428)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_da.xtb

Issue 378009: Submit the latest translations. (Closed) Base URL: svn://chrome-svn/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 11 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="da"> 3 <translationbundle lang="da">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Fjern</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Fjern</translation>
5 <translation id="3581034179710640788">Sikkerhedscertifikatet for dette websted e r udløbet!</translation> 5 <translation id="3581034179710640788">Sikkerhedscertifikatet for dette websted e r udløbet!</translation>
6 <translation id="8275038454117074363">Importer</translation> 6 <translation id="8275038454117074363">Importer</translation>
7 <translation id="8418445294933751433">&amp;Vis som fane</translation> 7 <translation id="8418445294933751433">&amp;Vis som fane</translation>
8 <translation id="2160383474450212653">Skrifttyper og sprog</translation> 8 <translation id="2160383474450212653">Skrifttyper og sprog</translation>
9 <translation id="4405141258442788789">Der er opstået timeout for operationen</tr anslation> 9 <translation id="4405141258442788789">Der er opstået timeout for operationen</tr anslation>
10 <translation id="5048179823246820836">Nordisk</translation> 10 <translation id="5048179823246820836">Nordisk</translation>
(...skipping 289 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
300 <translation id="2175607476662778685">Hurtig start</translation> 300 <translation id="2175607476662778685">Hurtig start</translation>
301 <translation id="6434309073475700221">Kasser</translation> 301 <translation id="6434309073475700221">Kasser</translation>
302 <translation id="1425127764082410430">&amp;Søg på <ph name="SEARCH_ENGINE"/> eft er '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation> 302 <translation id="1425127764082410430">&amp;Søg på <ph name="SEARCH_ENGINE"/> eft er '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation>
303 <translation id="877010697526426622">Websiden på &lt;strong jscontent=&quot;fail edUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; kan midlertidigt være nede, eller også er den per manent flyttet til en ny webadresse.</translation> 303 <translation id="877010697526426622">Websiden på &lt;strong jscontent=&quot;fail edUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; kan midlertidigt være nede, eller også er den per manent flyttet til en ny webadresse.</translation>
304 <translation id="4378551569595875038">Opretter forbindelse ...</translation> 304 <translation id="4378551569595875038">Opretter forbindelse ...</translation>
305 <translation id="3513979718339724672">Vis miniaturer</translation> 305 <translation id="3513979718339724672">Vis miniaturer</translation>
306 <translation id="7300965843904003671">Vis altid popups fra <ph name="URL"/></tra nslation> 306 <translation id="7300965843904003671">Vis altid popups fra <ph name="URL"/></tra nslation>
307 <translation id="8211437954284917092">Angiv en forespørgsel i tekstfeltet ovenfo r for at søge i dine bogmærker.</translation> 307 <translation id="8211437954284917092">Angiv en forespørgsel i tekstfeltet ovenfo r for at søge i dine bogmærker.</translation>
308 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> filer</translation> 308 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> filer</translation>
309 <translation id="1291121346508216435">Ret stavefejl automatisk:</translation> 309 <translation id="1291121346508216435">Ret stavefejl automatisk:</translation>
310 <translation id="6805291412499505360">Begræns, hvordan tredjeparts-cookies kan b ruges</translation>
311 <translation id="1201402288615127009">Næste</translation> 310 <translation id="1201402288615127009">Næste</translation>
312 <translation id="370665806235115550">Indlæser ...</translation> 311 <translation id="370665806235115550">Indlæser ...</translation>
313 <translation id="6592392877063354583">Siden ved <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> ind eholder usikkert indhold fra <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> 312 <translation id="6592392877063354583">Siden ved <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> ind eholder usikkert indhold fra <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation>
314 <translation id="3810973564298564668">Valgmuligheder</translation> 313 <translation id="3810973564298564668">Valgmuligheder</translation>
315 <translation id="254416073296957292">&amp;Sprogindstillinger...</translation> 314 <translation id="254416073296957292">&amp;Sprogindstillinger...</translation>
316 <translation id="4222982218026733335">Ugyldigt servercertifikat</translation> 315 <translation id="4222982218026733335">Ugyldigt servercertifikat</translation>
317 <translation id="8494214181322051417">Nyhed!</translation> 316 <translation id="8494214181322051417">Nyhed!</translation>
318 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Du er nu inkognito< ph name="END_BOLD"/>. Sider, du ser i dette vindue, vil ikke fremgå af din brows erhistorik eller søgehistorik, og de vil ikke efterlade andre spor, som f.eks. c ookies, på din computer, efter du har lukket inkognitovinduet. Alle filer, du do wnloader, eller bogmærker, du opretter, vil dog blive bevaret. <ph name=" LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Når du vælger at være inkognito, påv irker det ikke andre mennesker, servere eller software. Vær forsigtig med:<ph na me="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITE M"/>websteder, der indsamler eller videregiver oplysninger om dig<ph name="END_L IST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>internetudbydere og arbejdsgive re, der sporer, hvilke sider du besøger<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph n ame="BEGIN_LIST_ITEM"/>ondsindet software, der sporer dine tasteanslag i bytte f or gratis smileys<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/ >hemmelige agenter, der overvåger dig<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph nam e="BEGIN_LIST_ITEM"/>mennesker, der kigger dig over skulderen<ph name="END_LIST_ ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Få flere oply sninger<ph name="END_LINK"/> om inkognitobrowsing.</translation> 317 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Du er nu inkognito< ph name="END_BOLD"/>. Sider, du ser i dette vindue, vil ikke fremgå af din brows erhistorik eller søgehistorik, og de vil ikke efterlade andre spor, som f.eks. c ookies, på din computer, efter du har lukket inkognitovinduet. Alle filer, du do wnloader, eller bogmærker, du opretter, vil dog blive bevaret. <ph name=" LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Når du vælger at være inkognito, påv irker det ikke andre mennesker, servere eller software. Vær forsigtig med:<ph na me="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITE M"/>websteder, der indsamler eller videregiver oplysninger om dig<ph name="END_L IST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>internetudbydere og arbejdsgive re, der sporer, hvilke sider du besøger<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph n ame="BEGIN_LIST_ITEM"/>ondsindet software, der sporer dine tasteanslag i bytte f or gratis smileys<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/ >hemmelige agenter, der overvåger dig<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph nam e="BEGIN_LIST_ITEM"/>mennesker, der kigger dig over skulderen<ph name="END_LIST_ ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Få flere oply sninger<ph name="END_LINK"/> om inkognitobrowsing.</translation>
319 <translation id="4439241094464540230">&lt;Ny profil&gt; ...</translation> 318 <translation id="4439241094464540230">&lt;Ny profil&gt; ...</translation>
320 <translation id="1813414402673211292">Ryd browserdata</translation> 319 <translation id="1813414402673211292">Ryd browserdata</translation>
(...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
393 <translation id="2674170444375937751">Er du sikker på, at du vil slette disse si der fra din historik?</translation> 392 <translation id="2674170444375937751">Er du sikker på, at du vil slette disse si der fra din historik?</translation>
394 <translation id="7629827748548208700">Fane: <ph name="TAB_NAME"/></translation> 393 <translation id="7629827748548208700">Fane: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
395 <translation id="8028993641010258682">Størrelse</translation> 394 <translation id="8028993641010258682">Størrelse</translation>
396 <translation id="1383876407941801731">Søg</translation> 395 <translation id="1383876407941801731">Søg</translation>
397 <translation id="8398877366907290961">Fortsæt uanset</translation> 396 <translation id="8398877366907290961">Fortsæt uanset</translation>
398 <translation id="290414493736480793">Kvitteringer</translation> 397 <translation id="290414493736480793">Kvitteringer</translation>
399 <translation id="6261915643960475695">Erhverv</translation> 398 <translation id="6261915643960475695">Erhverv</translation>
400 <translation id="6449085810994685586">&amp;Stavekontroller dette felt</translati on> 399 <translation id="6449085810994685586">&amp;Stavekontroller dette felt</translati on>
401 <translation id="8789544147407756448">Følgende udvidelse er brudt ned: <ph name= "EXTENSION_NAME"/></translation> 400 <translation id="8789544147407756448">Følgende udvidelse er brudt ned: <ph name= "EXTENSION_NAME"/></translation>
402 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minutter tilbage</tr anslation> 401 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minutter tilbage</tr anslation>
402 <translation id="2022540532491530427">Kopier &amp;fil</translation>
403 <translation id="5966654788342289517">Personlige ting</translation> 403 <translation id="5966654788342289517">Personlige ting</translation>
404 <translation id="2576802705154232609">Webudklip</translation> 404 <translation id="2576802705154232609">Webudklip</translation>
405 <translation id="8664389313780386848">&amp;Vis kildetekst</translation> 405 <translation id="8664389313780386848">&amp;Vis kildetekst</translation>
406 <translation id="3089982169226026948">Vælg en profil</translation> 406 <translation id="3089982169226026948">Vælg en profil</translation>
407 <translation id="57646104491463491">Dato for ændring</translation> 407 <translation id="57646104491463491">Dato for ændring</translation>
408 <translation id="6402372417119601621">Det feed, du angav, kunne ikke indlæses.</ translation> 408 <translation id="6402372417119601621">Det feed, du angav, kunne ikke indlæses.</ translation>
409 <translation id="3867260226944967367">Denne webside kan ikke findes.</translatio n> 409 <translation id="3867260226944967367">Denne webside kan ikke findes.</translatio n>
410 <translation id="6507969014813375884">Kinesisk, forenklet</translation> 410 <translation id="6507969014813375884">Kinesisk, forenklet</translation>
411 <translation id="1767991048059195456">Send rapport</translation> 411 <translation id="1767991048059195456">Send rapport</translation>
412 <translation id="5646376287012673985">Placering</translation> 412 <translation id="5646376287012673985">Placering</translation>
(...skipping 28 matching lines...) Expand all
441 <translation id="7754704193130578113">Spørg, hvor hver enkelt fil skal gemmes, i nden download begynder</translation> 441 <translation id="7754704193130578113">Spørg, hvor hver enkelt fil skal gemmes, i nden download begynder</translation>
442 <translation id="2838167480523328393">Installer &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/ >&quot;?</translation> 442 <translation id="2838167480523328393">Installer &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/ >&quot;?</translation>
443 <translation id="2497284189126895209">Alle filer</translation> 443 <translation id="2497284189126895209">Alle filer</translation>
444 <translation id="5360606537916580043">Seneste døgn</translation> 444 <translation id="5360606537916580043">Seneste døgn</translation>
445 <translation id="6589689504565594563">Slet cookies</translation> 445 <translation id="6589689504565594563">Slet cookies</translation>
446 <translation id="6833901631330113163">Sydeuropæisk</translation> 446 <translation id="6833901631330113163">Sydeuropæisk</translation>
447 <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> dag siden</transla tion> 447 <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> dag siden</transla tion>
448 <translation id="5256138355144269748">Blokeret popup</translation> 448 <translation id="5256138355144269748">Blokeret popup</translation>
449 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sek.</translation> 449 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sek.</translation>
450 <translation id="3122496702278727796">Oprettelsen af datamappe mislykkedes</tran slation> 450 <translation id="3122496702278727796">Oprettelsen af datamappe mislykkedes</tran slation>
451 <translation id="8888930795132369495">Kopier fil&amp;stien</translation>
451 <translation id="4517036173149081027">Luk, og annuller download</translation> 452 <translation id="4517036173149081027">Luk, og annuller download</translation>
452 <translation id="8446970197849314122">Du kan importere dine bogmærker og indstil linger fra andre browsere og brugerkonti på denne computer.</translation> 453 <translation id="8446970197849314122">Du kan importere dine bogmærker og indstil linger fra andre browsere og brugerkonti på denne computer.</translation>
453 <translation id="6281636957902664775">Gå til <ph name="URL"/></translation> 454 <translation id="6281636957902664775">Gå til <ph name="URL"/></translation>
454 <translation id="630065524203833229">Af&amp;slut</translation> 455 <translation id="630065524203833229">Af&amp;slut</translation>
455 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation> 456 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation>
456 <translation id="5738216285593517904">Vis anbefalinger</translation> 457 <translation id="5738216285593517904">Vis anbefalinger</translation>
457 <translation id="5264618369089706215">Søgninger</translation> 458 <translation id="5264618369089706215">Søgninger</translation>
458 <translation id="1168020859489941584">Åbner i <ph name="TIME_REMAINING"/> ...</t ranslation> 459 <translation id="1168020859489941584">Åbner i <ph name="TIME_REMAINING"/> ...</t ranslation>
459 <translation id="7814458197256864873">&amp;Kopier</translation> 460 <translation id="7814458197256864873">&amp;Kopier</translation>
460 <translation id="4692623383562244444">Søgemaskiner</translation> 461 <translation id="4692623383562244444">Søgemaskiner</translation>
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
493 <translation id="4497415007571823067">Du har forsøgt på at kontakte &lt;strong&g t;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, men i stedet har du fået kontakt med en se rver, der identificerer sig som &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt ;. Det kan skyldes en konfigurationsfejl på serveren eller noget andet og mere a lvorligt. Det kan være en ondsindet part på dit netværk, som forsøger at få dig til at besøge en forfalsket (og potentielt skadelig) udgave af &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN3"/>&lt;/strong&gt;. Du bør ikke fortsætte herfra.</translation> 494 <translation id="4497415007571823067">Du har forsøgt på at kontakte &lt;strong&g t;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, men i stedet har du fået kontakt med en se rver, der identificerer sig som &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt ;. Det kan skyldes en konfigurationsfejl på serveren eller noget andet og mere a lvorligt. Det kan være en ondsindet part på dit netværk, som forsøger at få dig til at besøge en forfalsket (og potentielt skadelig) udgave af &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN3"/>&lt;/strong&gt;. Du bør ikke fortsætte herfra.</translation>
494 <translation id="3202578601642193415">Nyeste</translation> 495 <translation id="3202578601642193415">Nyeste</translation>
495 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> timer</translation > 496 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> timer</translation >
496 <translation id="8739589585766515812">Slet dagens historik</translation> 497 <translation id="8739589585766515812">Slet dagens historik</translation>
497 <translation id="1398853756734560583">Maksimer</translation> 498 <translation id="1398853756734560583">Maksimer</translation>
498 <translation id="3340262871848042885">Serverens certifikat er udløbet</translati on> 499 <translation id="3340262871848042885">Serverens certifikat er udløbet</translati on>
499 <translation id="8978540966440585844">Br&amp;owse ...</translation> 500 <translation id="8978540966440585844">Br&amp;owse ...</translation>
500 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> timer</translation > 501 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> timer</translation >
501 <translation id="3678156199662914018">Udvidelse: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tr anslation> 502 <translation id="3678156199662914018">Udvidelse: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tr anslation>
502 <translation id="5104499318017527547">Sjov</translation> 503 <translation id="5104499318017527547">Sjov</translation>
503 <translation id="6740650473366653433">Opsæt som GTK+-tema</translation>
504 <translation id="3577682619813191010">Kopier &amp;fil</translation> 504 <translation id="3577682619813191010">Kopier &amp;fil</translation>
505 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutter tilbage</ translation> 505 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutter tilbage</ translation>
506 <translation id="2192505247865591433">Fra:</translation> 506 <translation id="2192505247865591433">Fra:</translation>
507 <translation id="5921544176073914576">Phishing-side</translation> 507 <translation id="5921544176073914576">Phishing-side</translation>
508 <translation id="6192792657125177640">Undtagelser</translation> 508 <translation id="6192792657125177640">Undtagelser</translation>
509 <translation id="2822650824848709219">Bloker alt usikkert indhold</translation> 509 <translation id="2822650824848709219">Bloker alt usikkert indhold</translation>
510 <translation id="1901303067676059328">Vælg &amp;alle</translation> 510 <translation id="1901303067676059328">Vælg &amp;alle</translation>
511 <translation id="2168039046890040389">Page Up</translation> 511 <translation id="2168039046890040389">Page Up</translation>
512 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Færdigt</trans lation> 512 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Færdigt</trans lation>
513 <translation id="2435457462613246316">Vis adgangskode</translation> 513 <translation id="2435457462613246316">Vis adgangskode</translation>
(...skipping 276 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
790 <translation id="7125953501962311360">Standardbrowser:</translation> 790 <translation id="7125953501962311360">Standardbrowser:</translation>
791 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Få flere oplysninger <ph name="END_LINK"/> om dette problem.</translation> 791 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Få flere oplysninger <ph name="END_LINK"/> om dette problem.</translation>
792 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> 792 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
793 <translation id="8156020606310233796">Listevisning</translation> 793 <translation id="8156020606310233796">Listevisning</translation>
794 <translation id="146000042969587795">Denne ramme blev blokeret, da den indeholde r usikkert indhold.</translation> 794 <translation id="146000042969587795">Denne ramme blev blokeret, da den indeholde r usikkert indhold.</translation>
795 <translation id="8112223930265703044">Ryd alt</translation> 795 <translation id="8112223930265703044">Ryd alt</translation>
796 <translation id="1983108933174595844">Send skærmbillede af aktuel side</translat ion> 796 <translation id="1983108933174595844">Send skærmbillede af aktuel side</translat ion>
797 <translation id="436869212180315161">Tryk</translation> 797 <translation id="436869212180315161">Tryk</translation>
798 <translation id="8241707690549784388">Siden, du søger, benyttede oplysninger, du har indtastet. Vender du tilbage til denne side kan det betyde, at enhver handl ing, du har foretaget, skal gentages. Vil du fortsætte?</translation> 798 <translation id="8241707690549784388">Siden, du søger, benyttede oplysninger, du har indtastet. Vender du tilbage til denne side kan det betyde, at enhver handl ing, du har foretaget, skal gentages. Vil du fortsætte?</translation>
799 <translation id="486595306984036763">Åbn phishing-rapport</translation> 799 <translation id="486595306984036763">Åbn phishing-rapport</translation>
800 <translation id="1568162916422682473">Følgende plugin er brudt ned: <ph name="PL UGIN_NAME"/></translation>
801 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekunder siden</tr anslation> 800 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekunder siden</tr anslation>
802 <translation id="7335974883498105858">Fremhævede ekstra</translation> 801 <translation id="7335974883498105858">Fremhævede ekstra</translation>
803 <translation id="1248790313843954917">Der var ingen feeds, som svarede til din s øgeforespørgsel.</translation> 802 <translation id="1248790313843954917">Der var ingen feeds, som svarede til din s øgeforespørgsel.</translation>
804 <translation id="5963026469094486319">Hent temaer</translation> 803 <translation id="5963026469094486319">Hent temaer</translation>
805 <translation id="2441719842399509963">Gendan standardindstillinger</translation> 804 <translation id="2441719842399509963">Gendan standardindstillinger</translation>
806 <translation id="170407012880898501">Gem tekst fra formularer for at gøre det ne mmere at udfylde dem</translation> 805 <translation id="170407012880898501">Gem tekst fra formularer for at gøre det ne mmere at udfylde dem</translation>
807 <translation id="8116972784401310538">&amp;Bogmærkeadministrator</translation> 806 <translation id="8116972784401310538">&amp;Bogmærkeadministrator</translation>
808 <translation id="6040143037577758943">Luk</translation> 807 <translation id="6040143037577758943">Luk</translation>
809 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutter siden</t ranslation> 808 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutter siden</t ranslation>
810 <translation id="4943872375798546930">Ingen resultater</translation> 809 <translation id="4943872375798546930">Ingen resultater</translation>
(...skipping 144 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
955 <translation id="2766006623206032690">Indsæt og fortsæt</translation> 954 <translation id="2766006623206032690">Indsæt og fortsæt</translation>
956 <translation id="9071050381089585305">Scriptet svarer ikke</translation> 955 <translation id="9071050381089585305">Scriptet svarer ikke</translation>
957 <translation id="969892804517981540">Officiel version</translation> 956 <translation id="969892804517981540">Officiel version</translation>
958 <translation id="724208122063442954">Du har valgt, at visse filtyper automatisk skal åbnes efter download. Du kan slette disse indstillinger, så filer, der er d ownloadet, ikke automatisk åbnes.</translation> 957 <translation id="724208122063442954">Du har valgt, at visse filtyper automatisk skal åbnes efter download. Du kan slette disse indstillinger, så filer, der er d ownloadet, ikke automatisk åbnes.</translation>
959 <translation id="4477534650265381513">Placer dine bogmærker her i bogmærkelinjen for at få hurtig adgang til dem.</translation> 958 <translation id="4477534650265381513">Placer dine bogmærker her i bogmærkelinjen for at få hurtig adgang til dem.</translation>
960 <translation id="8080048886850452639">K&amp;opier lydens webadresse</translation > 959 <translation id="8080048886850452639">K&amp;opier lydens webadresse</translation >
961 <translation id="8328145009876646418">Venstre kant</translation> 960 <translation id="8328145009876646418">Venstre kant</translation>
962 <translation id="8203365863660628138">Bekræft installation</translation> 961 <translation id="8203365863660628138">Bekræft installation</translation>
963 <translation id="406259880812417922">(Søgeord: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio n> 962 <translation id="406259880812417922">(Søgeord: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio n>
964 </translationbundle> 963 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_cs.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_de.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698