Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(222)

Side by Side Diff: src/chrome/app/resources/generated_resources_sw.xtb

Issue 3561011: Update strings. (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/517/
Patch Set: Created 10 years, 2 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sw"> 3 <translationbundle lang="sw">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Ondoa</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Ondoa</translation>
5 <translation id="861462429358727464">Funga Vichupo Vilivyofunguliwa na Kichupo H iki</translation> 5 <translation id="861462429358727464">Funga Vichupo Vilivyofunguliwa na Kichupo H iki</translation>
6 <translation id="7040807039050164757">&amp;Kagua Tahajia katika Uga Hii</transla tion> 6 <translation id="7040807039050164757">&amp;Kagua Tahajia katika Uga Hii</transla tion>
7 <translation id="3581034179710640788">Cheti cha usalama wa seva kimekwisha muda! </translation> 7 <translation id="3581034179710640788">Cheti cha usalama wa seva kimekwisha muda! </translation>
8 <translation id="2825758591930162672">Ufunguo wa Umma wa Mhusika</translation> 8 <translation id="2825758591930162672">Ufunguo wa Umma wa Mhusika</translation>
9 <translation id="8275038454117074363">Ingiza</translation> 9 <translation id="8275038454117074363">Ingiza</translation>
10 <translation id="8418445294933751433">Onye&amp;sha kama kichupo</translation> 10 <translation id="8418445294933751433">Onye&amp;sha kama kichupo</translation>
(...skipping 136 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
147 <translation id="5191625995327478163">Mipangilio ya &amp;Lugha</translation> 147 <translation id="5191625995327478163">Mipangilio ya &amp;Lugha</translation>
148 <translation id="8206859287963243715">Simu ya Mkononi</translation> 148 <translation id="8206859287963243715">Simu ya Mkononi</translation>
149 <translation id="5585645215698205895">&amp;Chini</translation> 149 <translation id="5585645215698205895">&amp;Chini</translation>
150 <translation id="6596816719288285829">Anwani ya IP</translation> 150 <translation id="6596816719288285829">Anwani ya IP</translation>
151 <translation id="1674989413181946727">Mipangilio ya SSL kwa kompyuta nzima</tran slation> 151 <translation id="1674989413181946727">Mipangilio ya SSL kwa kompyuta nzima</tran slation>
152 <translation id="8703575177326907206">Muunganisho wako kwa <ph name="DOMAIN"/> h aujasimbwa.</translation> 152 <translation id="8703575177326907206">Muunganisho wako kwa <ph name="DOMAIN"/> h aujasimbwa.</translation>
153 <translation id="4197577448076628265">Kiendelezi hiki kitaweza kufikia historia yako ya kuvinjari na data yako binafsi kwenye <ph name="HOST"/>.</translation> 153 <translation id="4197577448076628265">Kiendelezi hiki kitaweza kufikia historia yako ya kuvinjari na data yako binafsi kwenye <ph name="HOST"/>.</translation>
154 <translation id="1644574205037202324">Historia</translation> 154 <translation id="1644574205037202324">Historia</translation>
155 <translation id="2518917559152314023">&amp;Ongeza</translation> 155 <translation id="2518917559152314023">&amp;Ongeza</translation>
156 <translation id="5155055381903895958">Uingizaji wa Maelezo Mafupi:</translation> 156 <translation id="5155055381903895958">Uingizaji wa Maelezo Mafupi:</translation>
157 <translation id="4419098590196511435">Kuna ukosefu fulani</translation>
158 <translation id="4256316378292851214">&amp;Hifadhi Video Kama...</translation> 157 <translation id="4256316378292851214">&amp;Hifadhi Video Kama...</translation>
159 <translation id="3512466011168167042">Onyesha vidokezo vya hitilafu za uabiri</t ranslation> 158 <translation id="3512466011168167042">Onyesha vidokezo vya hitilafu za uabiri</t ranslation>
160 <translation id="7767960058630128695">Manenosiri</translation> 159 <translation id="7767960058630128695">Manenosiri</translation>
161 <translation id="6518014396551869914">&amp;Nakili picha</translation> 160 <translation id="6518014396551869914">&amp;Nakili picha</translation>
162 <translation id="542155483965056918">dakika <ph name="NUMBER_ZERO"/> zilizopita< /translation> 161 <translation id="542155483965056918">dakika <ph name="NUMBER_ZERO"/> zilizopita< /translation>
163 <translation id="3225319735946384299">Utiaji Sahihi wa Misimbo</translation> 162 <translation id="3225319735946384299">Utiaji Sahihi wa Misimbo</translation>
164 <translation id="3118319026408854581">Msaada wa <ph name="PRODUCT_NAME"/></trans lation> 163 <translation id="3118319026408854581">Msaada wa <ph name="PRODUCT_NAME"/></trans lation>
165 <translation id="2422426094670600218">&lt;isiyokuwa na jina&gt;</translation> 164 <translation id="2422426094670600218">&lt;isiyokuwa na jina&gt;</translation>
166 <translation id="4120898696391891645">Ukurasa haupakii</translation> 165 <translation id="4120898696391891645">Ukurasa haupakii</translation>
167 <translation id="5584537427775243893">Inaingiza...</translation> 166 <translation id="5584537427775243893">Inaingiza...</translation>
(...skipping 38 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
206 <translation id="3280237271814976245">Hifadhi k&amp;ama...</translation> 205 <translation id="3280237271814976245">Hifadhi k&amp;ama...</translation>
207 <translation id="7658239707568436148">Ghairi</translation> 206 <translation id="7658239707568436148">Ghairi</translation>
208 <translation id="6996264303975215450">Ukurasa Wavuti, Kamili</translation> 207 <translation id="6996264303975215450">Ukurasa Wavuti, Kamili</translation>
209 <translation id="8744320793514149773">Kiendelezi hiki kitaweza kufikia data yako binafsi kwenye tovuti zote.</translation> 208 <translation id="8744320793514149773">Kiendelezi hiki kitaweza kufikia data yako binafsi kwenye tovuti zote.</translation>
210 <translation id="3435896845095436175">Wezesha</translation> 209 <translation id="3435896845095436175">Wezesha</translation>
211 <translation id="2154710561487035718">Nakili UR:</translation> 210 <translation id="2154710561487035718">Nakili UR:</translation>
212 <translation id="4244236525807044920">Badilisha mipangilio ya fonti na lugha</tr anslation> 211 <translation id="4244236525807044920">Badilisha mipangilio ya fonti na lugha</tr anslation>
213 <translation id="3241680850019875542">Chagua saraka la shina la furushi la kiend elezi. Kusasisha kiendelezi, chagua pia funguo binfasi ya kutumia tena.</transla tion> 212 <translation id="3241680850019875542">Chagua saraka la shina la furushi la kiend elezi. Kusasisha kiendelezi, chagua pia funguo binfasi ya kutumia tena.</transla tion>
214 <translation id="2679629658858164554">URL ya ukurasa:</translation> 213 <translation id="2679629658858164554">URL ya ukurasa:</translation>
215 <translation id="6746124502594467657">Songa chini</translation> 214 <translation id="6746124502594467657">Songa chini</translation>
216 <translation id="2806486418181903201">Uingiaji Usio Halali</translation>
217 <translation id="3383487468758466563">Fonti na Lugha:</translation> 215 <translation id="3383487468758466563">Fonti na Lugha:</translation>
218 <translation id="6163363155248589649">&amp;Kawaida</translation> 216 <translation id="6163363155248589649">&amp;Kawaida</translation>
219 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 Na Usimbaji wa RSA</transl ation> 217 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 Na Usimbaji wa RSA</transl ation>
220 <translation id="3020990233660977256">Nambari ya Kufuatilia: <ph name="SERIAL_NU MBER"/></translation> 218 <translation id="3020990233660977256">Nambari ya Kufuatilia: <ph name="SERIAL_NU MBER"/></translation>
221 <translation id="8216781342946147825">Data yote kwenye kompyuta yako na tovuti u takazotembelea</translation> 219 <translation id="8216781342946147825">Data yote kwenye kompyuta yako na tovuti u takazotembelea</translation>
222 <translation id="5548207786079516019">Huu ni usakinishi wa pili wa <ph name="PRO DUCT_NAME"/>, na haiwezi kufanywa kuwa kivinjari chako chaguo-msingi.</translati on> 220 <translation id="5548207786079516019">Huu ni usakinishi wa pili wa <ph name="PRO DUCT_NAME"/>, na haiwezi kufanywa kuwa kivinjari chako chaguo-msingi.</translati on>
223 <translation id="3984413272403535372">Hitilafu katika kuweka sahihi kwenye kiend elezi.</translation> 221 <translation id="3984413272403535372">Hitilafu katika kuweka sahihi kwenye kiend elezi.</translation>
224 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> 222 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
225 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> hukuwezesha kuta futa wavuti kwa kutumia omniboxi. Tafadhali chagua injini tafuti ambayo ungepend a itumie:</translation> 223 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> hukuwezesha kuta futa wavuti kwa kutumia omniboxi. Tafadhali chagua injini tafuti ambayo ungepend a itumie:</translation>
226 <translation id="8725178340343806893">Vipendwa/Alamisho</translation> 224 <translation id="8725178340343806893">Vipendwa/Alamisho</translation>
(...skipping 130 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
357 <translation id="4988792151665380515">Imeshindwa kuhamisha ufunguo wa umma.</tra nslation> 355 <translation id="4988792151665380515">Imeshindwa kuhamisha ufunguo wa umma.</tra nslation>
358 <translation id="4948468046837535074">Fungua kurasa zifuatazo:</translation> 356 <translation id="4948468046837535074">Fungua kurasa zifuatazo:</translation>
359 <translation id="6978121630131642226">Injini tafuti</translation> 357 <translation id="6978121630131642226">Injini tafuti</translation>
360 <translation id="6745994589677103306">Usifanye Kitu</translation> 358 <translation id="6745994589677103306">Usifanye Kitu</translation>
361 <translation id="855081842937141170">Bandikiza kichupo</translation> 359 <translation id="855081842937141170">Bandikiza kichupo</translation>
362 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 Na Usimbaji wa RSA</transl ation> 360 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 Na Usimbaji wa RSA</transl ation>
363 <translation id="7903984238293908205">Kikatakana</translation> 361 <translation id="7903984238293908205">Kikatakana</translation>
364 <translation id="2723893843198727027">Hali tumizi ya Wasanidi Programu:</transla tion> 362 <translation id="2723893843198727027">Hali tumizi ya Wasanidi Programu:</transla tion>
365 <translation id="2620436844016719705">Mfumo</translation> 363 <translation id="2620436844016719705">Mfumo</translation>
366 <translation id="5362741141255528695">Chagua faili ya ufunguo binafsi.</translat ion> 364 <translation id="5362741141255528695">Chagua faili ya ufunguo binafsi.</translat ion>
367 <translation id="7226140659422399856">Kivinjari Hicho!...Kimezimika</translation >
368 <translation id="4515911410595374805">Asili ya sehemu fulani za ukurasa huu haiw ezi kuthibitishwa na kwa hivyo sehemu hizo hazijaonyeshwa.</translation> 365 <translation id="4515911410595374805">Asili ya sehemu fulani za ukurasa huu haiw ezi kuthibitishwa na kwa hivyo sehemu hizo hazijaonyeshwa.</translation>
369 <translation id="1195447618553298278">Hitilafu isiyojulikana.</translation> 366 <translation id="1195447618553298278">Hitilafu isiyojulikana.</translation>
370 <translation id="3353284378027041011">siku <ph name="NUMBER_FEW"/> zilizopita</t ranslation> 367 <translation id="3353284378027041011">siku <ph name="NUMBER_FEW"/> zilizopita</t ranslation>
371 <translation id="4800557284502805285">Cheti cha sevi kimewekwa sahihi kwa kutumi a kanuni duni ya sahihi</translation> 368 <translation id="4800557284502805285">Cheti cha sevi kimewekwa sahihi kwa kutumi a kanuni duni ya sahihi</translation>
372 <translation id="6610600335992778838">Wifi</translation> 369 <translation id="6610600335992778838">Wifi</translation>
373 <translation id="1087119889335281750">Haku&amp;na vidokezo vya tahajia</translat ion> 370 <translation id="1087119889335281750">Haku&amp;na vidokezo vya tahajia</translat ion>
374 <translation id="5228309736894624122">Hitilafu ya itifaki ya SSL.</translation> 371 <translation id="5228309736894624122">Hitilafu ya itifaki ya SSL.</translation>
375 <translation id="5076340679995252485">&amp;Bandika</translation> 372 <translation id="5076340679995252485">&amp;Bandika</translation>
376 <translation id="5097982659374947325">Kubali Vidakuzi kutoka Tovuti Ninazozitemb elea Pekee</translation> 373 <translation id="5097982659374947325">Kubali Vidakuzi kutoka Tovuti Ninazozitemb elea Pekee</translation>
377 <translation id="14171126816530869">Utambulisho wa <ph name="ORGANIZATION"/> ili yo <ph name="LOCALITY"/> umethibitishwa na <ph name="ISSUER"/>.</translation> 374 <translation id="14171126816530869">Utambulisho wa <ph name="ORGANIZATION"/> ili yo <ph name="LOCALITY"/> umethibitishwa na <ph name="ISSUER"/>.</translation>
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
417 <translation id="307505906468538196">Unda akaunti ya Google</translation> 414 <translation id="307505906468538196">Unda akaunti ya Google</translation>
418 <translation id="48838266408104654">Kidhibi&amp;ti Kazi</translation> 415 <translation id="48838266408104654">Kidhibi&amp;ti Kazi</translation>
419 <translation id="4378154925671717803">Simu</translation> 416 <translation id="4378154925671717803">Simu</translation>
420 <translation id="3694027410380121301">Chagua Kichupo Kilichotagulia</translation > 417 <translation id="3694027410380121301">Chagua Kichupo Kilichotagulia</translation >
421 <translation id="6178664161104547336">Chagua cheti</translation> 418 <translation id="6178664161104547336">Chagua cheti</translation>
422 <translation id="5702898740348134351">&amp;Hariri Injini Tafuti...</translation> 419 <translation id="5702898740348134351">&amp;Hariri Injini Tafuti...</translation>
423 <translation id="2365740070488517695">Vidokezo</translation> 420 <translation id="2365740070488517695">Vidokezo</translation>
424 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, msururu wa vyeti</translation> 421 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, msururu wa vyeti</translation>
425 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 422 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
426 <translation id="747114903913869239">Hitilafu: Haikuweza kufumbua kiendelezi</tr anslation> 423 <translation id="747114903913869239">Hitilafu: Haikuweza kufumbua kiendelezi</tr anslation>
427 <translation id="1687534188391689775">Tuma Ripoti</translation>
428 <translation id="2113921862428609753">Upatikanaji wa Maelezo kwa Mamlaka</transl ation> 424 <translation id="2113921862428609753">Upatikanaji wa Maelezo kwa Mamlaka</transl ation>
429 <translation id="2869459179306435079">Ingiza mipangilio kutoka:</translation> 425 <translation id="2869459179306435079">Ingiza mipangilio kutoka:</translation>
430 <translation id="732677191631732447">&amp;Nakili URL ya Sauti</translation> 426 <translation id="732677191631732447">&amp;Nakili URL ya Sauti</translation>
431 <translation id="7224023051066864079">Kinyago cha mtandao mdogo:</translation> 427 <translation id="7224023051066864079">Kinyago cha mtandao mdogo:</translation>
432 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion> 428 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion>
433 <translation id="3369624026883419694">Inatafuta seva pangishi...</translation> 429 <translation id="3369624026883419694">Inatafuta seva pangishi...</translation>
434 <translation id="8870413625673593573">Zilizofungwa Hivi Karibuni</translation> 430 <translation id="8870413625673593573">Zilizofungwa Hivi Karibuni</translation>
435 <translation id="9145357542626308749">Cheti cha usalama cha tovuti kimewekwa sah ihi kwa kutumia kanuni duni.</translation> 431 <translation id="9145357542626308749">Cheti cha usalama cha tovuti kimewekwa sah ihi kwa kutumia kanuni duni.</translation>
436 <translation id="8800574954100068740">Utafutaji Chaguo Msingi</translation> 432 <translation id="8800574954100068740">Utafutaji Chaguo Msingi</translation>
437 <translation id="8249296373107784235">Ghairi</translation> 433 <translation id="8249296373107784235">Ghairi</translation>
438 <translation id="4206067298962112499">Ruhusu tovuti zote zitumie programu jalizi (inapendekezwa)</translation>
439 <translation id="3967132639560659870">Kuna hitilafu kadhaa za SSL kwenye ukurasa huu:</translation> 434 <translation id="3967132639560659870">Kuna hitilafu kadhaa za SSL kwenye ukurasa huu:</translation>
440 <translation id="7770995925463083016">dakika <ph name="NUMBER_TWO"/> zilizopita< /translation> 435 <translation id="7770995925463083016">dakika <ph name="NUMBER_TWO"/> zilizopita< /translation>
441 <translation id="175196451752279553">&amp;Fungua tena kichupo kilichofungwa</tra nslation> 436 <translation id="175196451752279553">&amp;Fungua tena kichupo kilichofungwa</tra nslation>
442 <translation id="5039804452771397117">Ruhusu</translation> 437 <translation id="5039804452771397117">Ruhusu</translation>
443 <translation id="7564146504836211400">Vidakuzi na Data Nyingine</translation> 438 <translation id="7564146504836211400">Vidakuzi na Data Nyingine</translation>
444 <translation id="2266011376676382776">Ukurasa Umekwamwa</translation> 439 <translation id="2266011376676382776">Ukurasa Umekwamwa</translation>
445 <translation id="2714313179822741882">Mipangilio ya Hangul ya Uingizaji</transla tion> 440 <translation id="2714313179822741882">Mipangilio ya Hangul ya Uingizaji</transla tion>
446 <translation id="8658163650946386262">Sanidi Usawazishaji</translation> 441 <translation id="8658163650946386262">Sanidi Usawazishaji</translation>
447 <translation id="3627671146180677314">Muda wa Ku</translation> 442 <translation id="3627671146180677314">Muda wa Ku</translation>
448 <translation id="1319824869167805246">Fungua Alamisho Zote katika Dirisha Jipya< /translation> 443 <translation id="1319824869167805246">Fungua Alamisho Zote katika Dirisha Jipya< /translation>
(...skipping 234 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
683 <translation id="2653166165688724436">Hifadhidata ya Wavuti</translation> 678 <translation id="2653166165688724436">Hifadhidata ya Wavuti</translation>
684 <translation id="6871644448911473373">Kijibu OCSP: <ph name="LOCATION"/></transl ation> 679 <translation id="6871644448911473373">Kijibu OCSP: <ph name="LOCATION"/></transl ation>
685 <translation id="3867944738977021751">Uga za Cheti</translation> 680 <translation id="3867944738977021751">Uga za Cheti</translation>
686 <translation id="7629827748548208700">Kichupo: <ph name="TAB_NAME"/></translatio n> 681 <translation id="7629827748548208700">Kichupo: <ph name="TAB_NAME"/></translatio n>
687 <translation id="8449008133205184768">Bandika na Ulinganishe Mtindo</translation > 682 <translation id="8449008133205184768">Bandika na Ulinganishe Mtindo</translation >
688 <translation id="8028993641010258682">Ukubwa</translation> 683 <translation id="8028993641010258682">Ukubwa</translation>
689 <translation id="1383876407941801731">Tafuta</translation> 684 <translation id="1383876407941801731">Tafuta</translation>
690 <translation id="8398877366907290961">Endelea licha ya hayo</translation> 685 <translation id="8398877366907290961">Endelea licha ya hayo</translation>
691 <translation id="6974053822202609517">Kulia hadi Kushoto</translation> 686 <translation id="6974053822202609517">Kulia hadi Kushoto</translation>
692 <translation id="5463856536939868464">Menyu iliyo na alamisho zilizofichwa</tran slation> 687 <translation id="5463856536939868464">Menyu iliyo na alamisho zilizofichwa</tran slation>
693 <translation id="1611175136450159394">Usiruhusu tovuti yoyote itumie programu ja lizi</translation>
694 <translation id="5352033265844765294">Uwekaji Saa</translation> 688 <translation id="5352033265844765294">Uwekaji Saa</translation>
695 <translation id="6449085810994685586">&amp;Kagua maendelezo ya sehemu hii</trans lation> 689 <translation id="6449085810994685586">&amp;Kagua maendelezo ya sehemu hii</trans lation>
696 <translation id="50960180632766478">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_FEW"/></tr anslation> 690 <translation id="50960180632766478">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_FEW"/></tr anslation>
697 <translation id="2022540532491530427">Nakili &amp;Faili</translation> 691 <translation id="2022540532491530427">Nakili &amp;Faili</translation>
698 <translation id="748138892655239008">Vizuizi Msingi vya Cheti</translation> 692 <translation id="748138892655239008">Vizuizi Msingi vya Cheti</translation>
699 <translation id="457386861538956877">Zaidi...</translation> 693 <translation id="457386861538956877">Zaidi...</translation>
700 <translation id="5966654788342289517">Vitu Binafsi</translation> 694 <translation id="5966654788342289517">Vitu Binafsi</translation>
701 <translation id="9137013805542155359">Onyesha asili</translation> 695 <translation id="9137013805542155359">Onyesha asili</translation>
702 <translation id="4792385443586519711">Jina la kampuni</translation> 696 <translation id="4792385443586519711">Jina la kampuni</translation>
703 <translation id="8839907368860424444">Unaweza kudhibiti viendelezi vyako vilivyo sakinishwa kwa kubofya Viendelezi kwenye menyu ya Dirisha.</translation> 697 <translation id="8839907368860424444">Unaweza kudhibiti viendelezi vyako vilivyo sakinishwa kwa kubofya Viendelezi kwenye menyu ya Dirisha.</translation>
(...skipping 154 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
858 <translation id="8053390638574070785">Pakia Ukurasa Huu Upya</translation> 852 <translation id="8053390638574070785">Pakia Ukurasa Huu Upya</translation>
859 <translation id="5507756662695126555">Kutokanusha</translation> 853 <translation id="5507756662695126555">Kutokanusha</translation>
860 <translation id="3678156199662914018">Kiendelezi: <ph name="EXTENSION_NAME"/></t ranslation> 854 <translation id="3678156199662914018">Kiendelezi: <ph name="EXTENSION_NAME"/></t ranslation>
861 <translation id="8250690786522693009">Kilatini</translation> 855 <translation id="8250690786522693009">Kilatini</translation>
862 <translation id="7624267205732106503">Futa kuki na data nyingine ya tovuti ninap ofunga kivinjari changu</translation> 856 <translation id="7624267205732106503">Futa kuki na data nyingine ya tovuti ninap ofunga kivinjari changu</translation>
863 <translation id="3577682619813191010">Nakili &amp;faili</translation> 857 <translation id="3577682619813191010">Nakili &amp;faili</translation>
864 <translation id="10122177803156699">Nionyeshe</translation> 858 <translation id="10122177803156699">Nionyeshe</translation>
865 <translation id="5260878308685146029">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_TWO"/></ translation> 859 <translation id="5260878308685146029">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_TWO"/></ translation>
866 <translation id="2192505247865591433">Kutoka:</translation> 860 <translation id="2192505247865591433">Kutoka:</translation>
867 <translation id="7615575455725888699">Unaendesha <ph name="PRODUCT_NAME"/> kutok a kwenye picha yake ya diski. Kuisakinisha kwenye kompyuta yako hukuwezesha kuie ndesha bila picha yake ya diski na kuhakikisha kuwa itasasishwa.</translation> 861 <translation id="7615575455725888699">Unaendesha <ph name="PRODUCT_NAME"/> kutok a kwenye picha yake ya diski. Kuisakinisha kwenye kompyuta yako hukuwezesha kuie ndesha bila picha yake ya diski na kuhakikisha kuwa itasasishwa.</translation>
868 <translation id="238391805422906964">Fungua Ripoti ya Hadaa</translation>
869 <translation id="5921544176073914576">Ukurasa wa hadaa</translation> 862 <translation id="5921544176073914576">Ukurasa wa hadaa</translation>
870 <translation id="7143207342074048698">Inaunganisha</translation> 863 <translation id="7143207342074048698">Inaunganisha</translation>
871 <translation id="3727187387656390258">Kagua kiibukizi</translation> 864 <translation id="3727187387656390258">Kagua kiibukizi</translation>
872 <translation id="6192792657125177640">Vighairi</translation> 865 <translation id="6192792657125177640">Vighairi</translation>
873 <translation id="4568660204877256194">Hamisha Alamisho...</translation> 866 <translation id="4568660204877256194">Hamisha Alamisho...</translation>
874 <translation id="8980944580293564902">Mjazo-Atomatiki wa Fomu</translation> 867 <translation id="8980944580293564902">Mjazo-Atomatiki wa Fomu</translation>
875 <translation id="4577070033074325641">Ingiza Alamisho...</translation> 868 <translation id="4577070033074325641">Ingiza Alamisho...</translation>
876 <translation id="1715941336038158809">Jina la mtumiaji au nenosiri ni batili.</t ranslation> 869 <translation id="1715941336038158809">Jina la mtumiaji au nenosiri ni batili.</t ranslation>
877 <translation id="1901303067676059328">Chagua &amp;yote</translation> 870 <translation id="1901303067676059328">Chagua &amp;yote</translation>
878 <translation id="2850961597638370327">Kimetolewa kwa: <ph name="NAME"/></transla tion> 871 <translation id="2850961597638370327">Kimetolewa kwa: <ph name="NAME"/></transla tion>
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
911 <translation id="7861215335140947162">&amp;Vipakuzi</translation> 904 <translation id="7861215335140947162">&amp;Vipakuzi</translation>
912 <translation id="4778630024246633221">Kidhibiti Vyeti</translation> 905 <translation id="4778630024246633221">Kidhibiti Vyeti</translation>
913 <translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> ingependa kufuatilia maha li halisi ulipo</translation> 906 <translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> ingependa kufuatilia maha li halisi ulipo</translation>
914 <translation id="4708849949179781599">Toka <ph name="PRODUCT_NAME"/></translatio n> 907 <translation id="4708849949179781599">Toka <ph name="PRODUCT_NAME"/></translatio n>
915 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> ya <ph name=" TOTAL_SIZE"/></translation> 908 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> ya <ph name=" TOTAL_SIZE"/></translation>
916 <translation id="6644512095122093795">Uliza kama manenosiri yahifadhiwe</transla tion> 909 <translation id="6644512095122093795">Uliza kama manenosiri yahifadhiwe</transla tion>
917 <translation id="5384051050210890146">Chagua vyeti vya SSL vinavyoaminika.</tran slation> 910 <translation id="5384051050210890146">Chagua vyeti vya SSL vinavyoaminika.</tran slation>
918 <translation id="4724450788351008910">Ushirika Ulibadilika</translation> 911 <translation id="4724450788351008910">Ushirika Ulibadilika</translation>
919 <translation id="6865323153634004209">Binafsisha mipangilio hii</translation> 912 <translation id="6865323153634004209">Binafsisha mipangilio hii</translation>
920 <translation id="4494041973578304260">Jina la mwisho:</translation> 913 <translation id="4494041973578304260">Jina la mwisho:</translation>
914 <translation id="4176463684765177261">Kimelemazwa</translation>
921 <translation id="154603084978752493">Ongeza kama injini tafuti</translation> 915 <translation id="154603084978752493">Ongeza kama injini tafuti</translation>
922 <translation id="2079545284768500474">Tendua</translation> 916 <translation id="2079545284768500474">Tendua</translation>
923 <translation id="340640192402082412">Badilisha jinsi vidakuzi na data ya tovuti zingine inahifadhiwa kwenye kompyuta yako</translation> 917 <translation id="340640192402082412">Badilisha jinsi vidakuzi na data ya tovuti zingine inahifadhiwa kwenye kompyuta yako</translation>
924 <translation id="114140604515785785">Saraka la shina la kiendelezi:</translation > 918 <translation id="114140604515785785">Saraka la shina la kiendelezi:</translation >
925 <translation id="3254409185687681395">Alamisha ukurasa huu</translation> 919 <translation id="3254409185687681395">Alamisha ukurasa huu</translation>
926 <translation id="1384616079544830839">Utambulisho wa tovuti hii umethibitishwa n a <ph name="ISSUER"/>.</translation> 920 <translation id="1384616079544830839">Utambulisho wa tovuti hii umethibitishwa n a <ph name="ISSUER"/>.</translation>
927 <translation id="8710160868773349942">Barua pepe: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></ translation> 921 <translation id="8710160868773349942">Barua pepe: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></ translation>
928 <translation id="1800035677272595847">Hadaa</translation> 922 <translation id="1800035677272595847">Hadaa</translation>
929 <translation id="8448317557906454022">sekunde <ph name="NUMBER_ZERO"/> zilizopit a</translation> 923 <translation id="8448317557906454022">sekunde <ph name="NUMBER_ZERO"/> zilizopit a</translation>
930 <translation id="402759845255257575">Usiruhusu tovuti yoyote iendeshe JavaScript </translation> 924 <translation id="402759845255257575">Usiruhusu tovuti yoyote iendeshe JavaScript </translation>
(...skipping 209 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1140 <translation id="8502249598105294518">Dhibiti na ugeuze <ph name="PRODUCT_NAME"/ > kukufaa</translation> 1134 <translation id="8502249598105294518">Dhibiti na ugeuze <ph name="PRODUCT_NAME"/ > kukufaa</translation>
1141 <translation id="8590375307970699841">Weka sasisho atomatiki</translation> 1135 <translation id="8590375307970699841">Weka sasisho atomatiki</translation>
1142 <translation id="2797524280730715045">Masaa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> yaliyopi ta</translation> 1136 <translation id="2797524280730715045">Masaa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> yaliyopi ta</translation>
1143 <translation id="5419599333397336257"><ph name="HOST"/> inataka kuweka data kwen ye kompyuta yako.</translation> 1137 <translation id="5419599333397336257"><ph name="HOST"/> inataka kuweka data kwen ye kompyuta yako.</translation>
1144 <translation id="768570155019561996">Kiendelezi hiki kitaweza kufikia data yako binafsi kwenye tovuti nyingi.</translation> 1138 <translation id="768570155019561996">Kiendelezi hiki kitaweza kufikia data yako binafsi kwenye tovuti nyingi.</translation>
1145 <translation id="265390580714150011">Thamani ya Uga</translation> 1139 <translation id="265390580714150011">Thamani ya Uga</translation>
1146 <translation id="7260118218674952234">Ingiza nenosiri tena:</translation> 1140 <translation id="7260118218674952234">Ingiza nenosiri tena:</translation>
1147 <translation id="2115926821277323019">Lazima iwe URL sahihi</translation> 1141 <translation id="2115926821277323019">Lazima iwe URL sahihi</translation>
1148 <translation id="527605982717517565">Ruhusu <ph name="HOST"/> iendeshe JavaScrip t kila wakati</translation> 1142 <translation id="527605982717517565">Ruhusu <ph name="HOST"/> iendeshe JavaScrip t kila wakati</translation>
1149 <translation id="7397054681783221164">Angamiza vitu vifuatavyo:</translation> 1143 <translation id="7397054681783221164">Angamiza vitu vifuatavyo:</translation>
1150 <translation id="1916682501959992364">Ukurasa wa Hadaa</translation>
1151 <translation id="4891251785049117953">Futa data ya fomu iliyohifadhiwa</translat ion> 1144 <translation id="4891251785049117953">Futa data ya fomu iliyohifadhiwa</translat ion>
1152 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 Na Usimbaji wa RSA</translatio n> 1145 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 Na Usimbaji wa RSA</translatio n>
1153 <translation id="580571955903695899">Panga upya kwa Kichwa</translation> 1146 <translation id="580571955903695899">Panga upya kwa Kichwa</translation>
1154 <translation id="5230516054153933099">Dirisha</translation> 1147 <translation id="5230516054153933099">Dirisha</translation>
1155 <translation id="7554791636758816595">Kichupo Kipya</translation> 1148 <translation id="7554791636758816595">Kichupo Kipya</translation>
1156 <translation id="5503844897713343920">Ulijaribu kufikia <ph name="DOMAIN"/>, lak ini cheti kilichowasilishwa na seva kimebatilishwa na mtoaji wake. Hii inamaanis ha kuwa stakabadhi za usalama zilizowasilishwa na seva hii hazifai kuaminiwa kab isa. Yawezekana kuwa unawasiliana na mshambulizi. Hufai kuendelea.</translation> 1149 <translation id="5503844897713343920">Ulijaribu kufikia <ph name="DOMAIN"/>, lak ini cheti kilichowasilishwa na seva kimebatilishwa na mtoaji wake. Hii inamaanis ha kuwa stakabadhi za usalama zilizowasilishwa na seva hii hazifai kuaminiwa kab isa. Yawezekana kuwa unawasiliana na mshambulizi. Hufai kuendelea.</translation>
1157 <translation id="1308727876662951186">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_ZERO"/>< /translation> 1150 <translation id="1308727876662951186">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_ZERO"/>< /translation>
1158 <translation id="1103966635949043187">Nenda kwenye ukurasa wa nyumbani wa tovuti :</translation> 1151 <translation id="1103966635949043187">Nenda kwenye ukurasa wa nyumbani wa tovuti :</translation>
1159 <translation id="1963791217757470459">Usasishaji umeshindwa.</translation> 1152 <translation id="1963791217757470459">Usasishaji umeshindwa.</translation>
1160 <translation id="4400697530699263877">Tumia upataji-awali wa DNS kuboresha utend aji wa kupakia kurasa.</translation> 1153 <translation id="4400697530699263877">Tumia upataji-awali wa DNS kuboresha utend aji wa kupakia kurasa.</translation>
(...skipping 254 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1415 <translation id="6440205424473899061">Alamisho zako sasa zimesawazishwa na Googl e Docs! Ili kuunganisha na kusawazisha alamisho zako na <ph name="PRODUCT_NAME"/ > kwenye kompyuta nyingineyo, rudia hatua zizo hizo za usanidi kwenye kompyuta h iyo.</translation> 1408 <translation id="6440205424473899061">Alamisho zako sasa zimesawazishwa na Googl e Docs! Ili kuunganisha na kusawazisha alamisho zako na <ph name="PRODUCT_NAME"/ > kwenye kompyuta nyingineyo, rudia hatua zizo hizo za usanidi kwenye kompyuta h iyo.</translation>
1416 <translation id="7727721885715384408">Badilisha jina...</translation> 1409 <translation id="7727721885715384408">Badilisha jina...</translation>
1417 <translation id="5508407262627860757">Ghairi ala kulli hali</translation> 1410 <translation id="5508407262627860757">Ghairi ala kulli hali</translation>
1418 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, cheti kimoja</translation> 1411 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, cheti kimoja</translation>
1419 <translation id="7587108133605326224">Kibaltiki</translation> 1412 <translation id="7587108133605326224">Kibaltiki</translation>
1420 <translation id="8598751847679122414">Ukurasa huu una mzungukozunguko wa kueleke zwa upya.</translation> 1413 <translation id="8598751847679122414">Ukurasa huu una mzungukozunguko wa kueleke zwa upya.</translation>
1421 <translation id="6389701355360299052">Ukurasa Wavuti, HTML Pekee</translation> 1414 <translation id="6389701355360299052">Ukurasa Wavuti, HTML Pekee</translation>
1422 <translation id="3021678814754966447">&amp;Ona Asili ya Fremu</translation> 1415 <translation id="3021678814754966447">&amp;Ona Asili ya Fremu</translation>
1423 <translation id="4124607228279800420">Anwani mpya</translation> 1416 <translation id="4124607228279800420">Anwani mpya</translation>
1424 <translation id="8601206103050338563">Uthibitishaji wa Teja wa TLS WWW</translat ion> 1417 <translation id="8601206103050338563">Uthibitishaji wa Teja wa TLS WWW</translat ion>
1425 <translation id="4041733413565671661">Ukurasa Unaonekana Kuwa Sio wa Kawaida</tr anslation>
1426 <translation id="5271549068863921519">Hifadhi nenosiri</translation> 1418 <translation id="5271549068863921519">Hifadhi nenosiri</translation>
1427 <translation id="4345587454538109430">Sanidi...</translation> 1419 <translation id="4345587454538109430">Sanidi...</translation>
1428 <translation id="3251855518428926750">Ongeza...</translation> 1420 <translation id="3251855518428926750">Ongeza...</translation>
1429 <translation id="6929555043669117778">Endelea kuzuia programu jalizi</translatio n> 1421 <translation id="6929555043669117778">Endelea kuzuia programu jalizi</translatio n>
1430 <translation id="3508920295779105875">Chagua Folda Lingine...</translation> 1422 <translation id="3508920295779105875">Chagua Folda Lingine...</translation>
1431 <translation id="2987775926667433828">Kichina cha Jadi</translation> 1423 <translation id="2987775926667433828">Kichina cha Jadi</translation>
1432 <translation id="6684737638449364721">Futa data yote ya kuvinjari...</translatio n> 1424 <translation id="6684737638449364721">Futa data yote ya kuvinjari...</translatio n>
1433 <translation id="3954582159466790312">Rejesha &amp;sauti</translation> 1425 <translation id="3954582159466790312">Rejesha &amp;sauti</translation>
1434 <translation id="3936390757709632190">&amp;Fungua katika kichupo kipya</translat ion> 1426 <translation id="3936390757709632190">&amp;Fungua katika kichupo kipya</translat ion>
1435 <translation id="7297622089831776169">&amp;Mbinu za uingizaji</translation> 1427 <translation id="7297622089831776169">&amp;Mbinu za uingizaji</translation>
(...skipping 153 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1589 <translation id="3741375896128849698">Cheti cha seva bado si sahihi</translation > 1581 <translation id="3741375896128849698">Cheti cha seva bado si sahihi</translation >
1590 <translation id="3435738964857648380">Usalama</translation> 1582 <translation id="3435738964857648380">Usalama</translation>
1591 <translation id="9112987648460918699">Pata...</translation> 1583 <translation id="9112987648460918699">Pata...</translation>
1592 <translation id="2231233239095101917">Hati iliyo kwenye ukurasa imetumia kumbuku mbu kubwa zaidi. Pakia tena kuwezesha hati tena.</translation> 1584 <translation id="2231233239095101917">Hati iliyo kwenye ukurasa imetumia kumbuku mbu kubwa zaidi. Pakia tena kuwezesha hati tena.</translation>
1593 <translation id="870805141700401153">Uwekaji Sahihi Binafsi wa Misimbo kutoka Mi crosoft</translation> 1585 <translation id="870805141700401153">Uwekaji Sahihi Binafsi wa Misimbo kutoka Mi crosoft</translation>
1594 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> 1586 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
1595 <translation id="6245028464673554252">Ukifunga <ph name="PRODUCT_NAME"/> sasa, u pakuaji huu utaghairiwa.</translation> 1587 <translation id="6245028464673554252">Ukifunga <ph name="PRODUCT_NAME"/> sasa, u pakuaji huu utaghairiwa.</translation>
1596 <translation id="3943857333388298514">Bandika</translation> 1588 <translation id="3943857333388298514">Bandika</translation>
1597 <translation id="385051799172605136">Nyuma</translation> 1589 <translation id="385051799172605136">Nyuma</translation>
1598 <translation id="1208126399996836490">Usiweke upya</translation> 1590 <translation id="1208126399996836490">Usiweke upya</translation>
1599 <translation id="5432489829376925362">Ukurasa Hautapakia</translation>
1600 <translation id="4085298594534903246">JavaScript ilizuiwa kwenye ukurasa huu.</t ranslation> 1591 <translation id="4085298594534903246">JavaScript ilizuiwa kwenye ukurasa huu.</t ranslation>
1601 <translation id="4341977339441987045">Zuia tovuti zisiweke data yoyote</translat ion> 1592 <translation id="4341977339441987045">Zuia tovuti zisiweke data yoyote</translat ion>
1602 <translation id="806812017500012252">Panga tena kwa vichwa</translation> 1593 <translation id="806812017500012252">Panga tena kwa vichwa</translation>
1603 <translation id="2960316970329790041">Simamisha uingizaji</translation> 1594 <translation id="2960316970329790041">Simamisha uingizaji</translation>
1604 <translation id="3835522725882634757">Loo...lo! Seva hii inatuma data ambayo <ph name="PRODUCT_NAME"/> haiwezi kuelewa. Tafadhali <ph name="BEGIN_LINK"/>ripoti hitilafu<ph name="END_LINK"/>, na ujumuishe <ph name="BEGIN2_LINK"/>kipengee gha fi<ph name="END2_LINK"/>.</translation> 1595 <translation id="3835522725882634757">Loo...lo! Seva hii inatuma data ambayo <ph name="PRODUCT_NAME"/> haiwezi kuelewa. Tafadhali <ph name="BEGIN_LINK"/>ripoti hitilafu<ph name="END_LINK"/>, na ujumuishe <ph name="BEGIN2_LINK"/>kipengee gha fi<ph name="END2_LINK"/>.</translation>
1605 <translation id="5361734574074701223">Inakadiri muda uliosalia</translation> 1596 <translation id="5361734574074701223">Inakadiri muda uliosalia</translation>
1606 <translation id="1731911755844941020">Ombi linatumwa...</translation> 1597 <translation id="1731911755844941020">Ombi linatumwa...</translation>
1607 <translation id="3704331259350077894">Haifanyi Kazi Tena</translation> 1598 <translation id="3704331259350077894">Haifanyi Kazi Tena</translation>
1608 <translation id="5801568494490449797">Mapendeleo</translation> 1599 <translation id="5801568494490449797">Mapendeleo</translation>
1609 <translation id="1038842779957582377">jina lisilojulikana</translation> 1600 <translation id="1038842779957582377">jina lisilojulikana</translation>
(...skipping 53 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1663 <translation id="2741064393622720183">(Bado inaendelea: italemazwa kabisa baada ya kivinjari kuanzishwa tena)</translation> 1654 <translation id="2741064393622720183">(Bado inaendelea: italemazwa kabisa baada ya kivinjari kuanzishwa tena)</translation>
1664 <translation id="7475166686245538623">Pakia ukurasa tena ili kutekeleza mabadili ko ya mipangilio</translation> 1655 <translation id="7475166686245538623">Pakia ukurasa tena ili kutekeleza mabadili ko ya mipangilio</translation>
1665 <translation id="5183088099396036950">Haikuweza kuunganisha kwa seva</translatio n> 1656 <translation id="5183088099396036950">Haikuweza kuunganisha kwa seva</translatio n>
1666 <translation id="4469842253116033348">Lemaza arifa kutoka <ph name="SITE"/></tra nslation> 1657 <translation id="4469842253116033348">Lemaza arifa kutoka <ph name="SITE"/></tra nslation>
1667 <translation id="7999229196265990314">Imeunda faili zifuatazo: 1658 <translation id="7999229196265990314">Imeunda faili zifuatazo:
1668 1659
1669 Kiendelezi: <ph name="EXTENSION_FILE"/> 1660 Kiendelezi: <ph name="EXTENSION_FILE"/>
1670 Faili ya Funguo: <ph name="KEY_FILE"/> 1661 Faili ya Funguo: <ph name="KEY_FILE"/>
1671 1662
1672 Weka faili yako ya funguo mahali salama. Utaihitaji kuunda matoleo mapya ya kien delezi chako.</translation> 1663 Weka faili yako ya funguo mahali salama. Utaihitaji kuunda matoleo mapya ya kien delezi chako.</translation>
1673 <translation id="5532698011560297095">Siwezi Kuingia</translation>
1674 <translation id="3036649622769666520">Fungua Mafaili</translation> 1664 <translation id="3036649622769666520">Fungua Mafaili</translation>
1675 <translation id="7685049629764448582">Kumbukumbu ya JavaScript</translation> 1665 <translation id="7685049629764448582">Kumbukumbu ya JavaScript</translation>
1676 <translation id="3989635538409502728">Ondoka</translation> 1666 <translation id="3989635538409502728">Ondoka</translation>
1677 <translation id="6059652578941944813">Hadhi ya Vyeti:</translation> 1667 <translation id="6059652578941944813">Hadhi ya Vyeti:</translation>
1678 <translation id="5729712731028706266">&amp;Ona</translation> 1668 <translation id="5729712731028706266">&amp;Ona</translation>
1679 <translation id="774576312655125744">Data yako kwenye <ph name="WEBSITE_1"/>, <p h name="WEBSITE_2"/> na tovuti zingine <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/></tr anslation> 1669 <translation id="774576312655125744">Data yako kwenye <ph name="WEBSITE_1"/>, <p h name="WEBSITE_2"/> na tovuti zingine <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/></tr anslation>
1680 <translation id="4508765956121923607">Tazama &amp;Asili</translation> 1670 <translation id="4508765956121923607">Tazama &amp;Asili</translation>
1681 <translation id="8080048886850452639">&amp;Nakili URL ya audio</translation> 1671 <translation id="8080048886850452639">&amp;Nakili URL ya audio</translation>
1682 <translation id="5849869942539715694">Fungasha kiendelezi...</translation> 1672 <translation id="5849869942539715694">Fungasha kiendelezi...</translation>
1683 <translation id="7339785458027436441">Kagua Tahajia Unapochapa</translation> 1673 <translation id="7339785458027436441">Kagua Tahajia Unapochapa</translation>
1684 <translation id="8308427013383895095">Utafsiri haukufanikiwa kwa sababu ya hitil afu ya seva.</translation> 1674 <translation id="8308427013383895095">Utafsiri haukufanikiwa kwa sababu ya hitil afu ya seva.</translation>
1685 <translation id="1384721974622518101">Je, wajua kuwa unaweza kutafuta moja kwa m oja kutoka kwenye kisanduku kilicho hapo juu?</translation> 1675 <translation id="1384721974622518101">Je, wajua kuwa unaweza kutafuta moja kwa m oja kutoka kwenye kisanduku kilicho hapo juu?</translation>
1686 <translation id="8203365863660628138">Thibitisha Kusakinisha</translation> 1676 <translation id="8203365863660628138">Thibitisha Kusakinisha</translation>
1687 <translation id="406259880812417922">(Neno muhimu: <ph name="KEYWORD"/>)</transl ation> 1677 <translation id="406259880812417922">(Neno muhimu: <ph name="KEYWORD"/>)</transl ation>
1688 </translationbundle> 1678 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « src/chrome/app/resources/generated_resources_sv.xtb ('k') | src/chrome/app/resources/generated_resources_ta.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698