OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="tr"> | 3 <translationbundle lang="tr"> |
4 <translation id="1340068511406764697">Bir posta kodu sağlamalısınız (örneğin, <p
h name="EXAMPLE" />). Posta kodunuzu bilmiyor musunuz? <ph name="BEGIN_LINK" />B
uradan<ph name="END_LINK" /> bulabilirsiniz.</translation> | 4 <translation id="1340068511406764697">Bir posta kodu sağlamalısınız (örneğin, <p
h name="EXAMPLE" />). Posta kodunuzu bilmiyor musunuz? <ph name="BEGIN_LINK" />B
uradan<ph name="END_LINK" /> bulabilirsiniz.</translation> |
5 <translation id="2053553514270667976">Posta kodu</translation> | 5 <translation id="2053553514270667976">Posta kodu</translation> |
6 <translation id="2096368010154057602">Bölüm</translation> | 6 <translation id="2096368010154057602">Bölüm</translation> |
7 <translation id="2577522251608256362">Mahalle</translation> | 7 <translation id="2577522251608256362">Mahalle</translation> |
8 <translation id="3050787670591910834">Bir posta kodu sağlamalısınız (örneğin, <p
h name="EXAMPLE" />).</translation> | 8 <translation id="3050787670591910834">Bir posta kodu sağlamalısınız (örneğin, <p
h name="EXAMPLE" />).</translation> |
9 <translation id="3174168572213147020">Ada</translation> | 9 <translation id="3174168572213147020">Ada</translation> |
10 <translation id="3713769522066937702">Bu posta kodu biçimi tanınmadı. Geçerli bi
r posta kodu örneği: <ph name="EXAMPLE" />. Posta kodunuzu bilmiyor musunuz? <ph
name="BEGIN_LINK" />Buradan<ph name="END_LINK" /> bulabilirsiniz.</translation> | 10 <translation id="3713769522066937702">Bu posta kodu biçimi tanınmadı. Geçerli bi
r posta kodu örneği: <ph name="EXAMPLE" />. Posta kodunuzu bilmiyor musunuz? <ph
name="BEGIN_LINK" />Buradan<ph name="END_LINK" /> bulabilirsiniz.</translation> |
(...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
38 <translation id="777702478322588152">İdari bölge</translation> | 38 <translation id="777702478322588152">İdari bölge</translation> |
39 <translation id="7805765407568469194">Köy / Kasaba</translation> | 39 <translation id="7805765407568469194">Köy / Kasaba</translation> |
40 <translation id="8184169487503545976">Posta kodu biçimi tanınmadı.</translation> | 40 <translation id="8184169487503545976">Posta kodu biçimi tanınmadı.</translation> |
41 <translation id="820600307078153032">Bu posta kodu biçimi tanınmadı. Geçerli bir
posta kodu örneği: <ph name="EXAMPLE" />.</translation> | 41 <translation id="820600307078153032">Bu posta kodu biçimi tanınmadı. Geçerli bir
posta kodu örneği: <ph name="EXAMPLE" />.</translation> |
42 <translation id="8446364922515257065">Do/Si</translation> | 42 <translation id="8446364922515257065">Do/Si</translation> |
43 <translation id="8449204988444194299">Şehir</translation> | 43 <translation id="8449204988444194299">Şehir</translation> |
44 <translation id="8471101563037901452">Bu posta kodu, bu adresin geri kalanıyla e
şleşmiyor. Posta kodunuzu bilmiyor musunuz? <ph name="BEGIN_LINK" />Buradan<ph n
ame="END_LINK" /> bulabilirsiniz.</translation> | 44 <translation id="8471101563037901452">Bu posta kodu, bu adresin geri kalanıyla e
şleşmiyor. Posta kodunuzu bilmiyor musunuz? <ph name="BEGIN_LINK" />Buradan<ph n
ame="END_LINK" /> bulabilirsiniz.</translation> |
45 <translation id="9104066683700680171">Posta kodu, bu adresin geri kalan kısmıyla
eşleşmiyor gibi görünüyor.</translation> | 45 <translation id="9104066683700680171">Posta kodu, bu adresin geri kalan kısmıyla
eşleşmiyor gibi görünüyor.</translation> |
46 <translation id="9207002871037636573">Bir posta kodu sağlamalısınız (örneğin, <p
h name="EXAMPLE" />).</translation> | 46 <translation id="9207002871037636573">Bir posta kodu sağlamalısınız (örneğin, <p
h name="EXAMPLE" />).</translation> |
47 </translationbundle> | 47 </translationbundle> |
OLD | NEW |