OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="fil"> | 3 <translationbundle lang="fil"> |
4 <translation id="1340068511406764697">Dapat kang magbigay ng postal code, halimb
awa ay <ph name="EXAMPLE" />. Hindi alam ang iyong postal code? Alamin iyon <ph
name="BEGIN_LINK" />dito<ph name="END_LINK" />.</translation> | 4 <translation id="1340068511406764697">Dapat kang magbigay ng postal code, halimb
awa ay <ph name="EXAMPLE" />. Hindi alam ang iyong postal code? Alamin iyon <ph
name="BEGIN_LINK" />dito<ph name="END_LINK" />.</translation> |
5 <translation id="2053553514270667976">ZIP code</translation> | 5 <translation id="2053553514270667976">ZIP code</translation> |
6 <translation id="2096368010154057602">Departamento</translation> | 6 <translation id="2096368010154057602">Departamento</translation> |
7 <translation id="2577522251608256362">Kapitbahayan</translation> | 7 <translation id="2577522251608256362">Kapitbahayan</translation> |
8 <translation id="3050787670591910834">Dapat kang magbigay ng postal code, halimb
awa ay <ph name="EXAMPLE" />.</translation> | 8 <translation id="3050787670591910834">Dapat kang magbigay ng postal code, halimb
awa ay <ph name="EXAMPLE" />.</translation> |
9 <translation id="3174168572213147020">Pulo</translation> | 9 <translation id="3174168572213147020">Pulo</translation> |
10 <translation id="3713769522066937702">Hindi nakikilala ang format na ito ng ZIP
code. Halimbawa ng wastong ZIP code: <ph name="EXAMPLE" />. Hindi alam ang iyong
ZIP code? Alamin iyon <ph name="BEGIN_LINK" />dito<ph name="END_LINK" />.</tran
slation> | 10 <translation id="3713769522066937702">Hindi nakikilala ang format na ito ng ZIP
code. Halimbawa ng wastong ZIP code: <ph name="EXAMPLE" />. Hindi alam ang iyong
ZIP code? Alamin iyon <ph name="BEGIN_LINK" />dito<ph name="END_LINK" />.</tran
slation> |
(...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
38 <translation id="777702478322588152">Prefecture</translation> | 38 <translation id="777702478322588152">Prefecture</translation> |
39 <translation id="7805765407568469194">Barangay / Nayon</translation> | 39 <translation id="7805765407568469194">Barangay / Nayon</translation> |
40 <translation id="8184169487503545976">Hindi nakikilala ang format ng zip code na
ito.</translation> | 40 <translation id="8184169487503545976">Hindi nakikilala ang format ng zip code na
ito.</translation> |
41 <translation id="820600307078153032">Hindi nakikilala ang format na ito ng ZIP c
ode. Halimbawa ng wastong ZIP code: <ph name="EXAMPLE" />.</translation> | 41 <translation id="820600307078153032">Hindi nakikilala ang format na ito ng ZIP c
ode. Halimbawa ng wastong ZIP code: <ph name="EXAMPLE" />.</translation> |
42 <translation id="8446364922515257065">Do/Si</translation> | 42 <translation id="8446364922515257065">Do/Si</translation> |
43 <translation id="8449204988444194299">Post Town</translation> | 43 <translation id="8449204988444194299">Post Town</translation> |
44 <translation id="8471101563037901452">Mukhang hindi tumutugma ang postal code na
ito sa address na ito. Hindi alam ang iyong postal code? Alamin iyon <ph name="
BEGIN_LINK" />dito<ph name="END_LINK" />.</translation> | 44 <translation id="8471101563037901452">Mukhang hindi tumutugma ang postal code na
ito sa address na ito. Hindi alam ang iyong postal code? Alamin iyon <ph name="
BEGIN_LINK" />dito<ph name="END_LINK" />.</translation> |
45 <translation id="9104066683700680171">Mukhang hindi tumutugma ang postal code na
ito sa kabuuan ng address na ito.</translation> | 45 <translation id="9104066683700680171">Mukhang hindi tumutugma ang postal code na
ito sa kabuuan ng address na ito.</translation> |
46 <translation id="9207002871037636573">Dapat kang magbigay ng ZIP code, halimbawa
ay <ph name="EXAMPLE" />.</translation> | 46 <translation id="9207002871037636573">Dapat kang magbigay ng ZIP code, halimbawa
ay <ph name="EXAMPLE" />.</translation> |
47 </translationbundle> | 47 </translationbundle> |
OLD | NEW |