Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(6)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/address_input_strings_vi.xtb

Issue 2886173002: Moves address_input_strings.grdp from chrome to third_party/libaddressinput (Closed)
Patch Set: Addressed comment Created 3 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
(Empty)
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="vi">
4 <translation id="1340068511406764697">Bạn phải cung cấp mã bưu chính, ví dụ: <ph name="EXAMPLE" />. Bạn không biết mã bưu chính của mình? Hãy tìm <ph name="BEGI N_LINK" />tại đây<ph name="END_LINK" />.</translation>
5 <translation id="2053553514270667976">Mã zip</translation>
6 <translation id="2096368010154057602">Khu hành chính</translation>
7 <translation id="2577522251608256362">Vùng lân cận</translation>
8 <translation id="3050787670591910834">Bạn phải cung cấp mã bưu chính, ví dụ: <ph name="EXAMPLE" />.</translation>
9 <translation id="3174168572213147020">Đảo</translation>
10 <translation id="3713769522066937702">Định dạng mã ZIP này không được nhận dạng. Ví dụ về mã ZIP hợp lệ: <ph name="EXAMPLE" />. Bạn không biết mã ZIP của mình? Hãy tìm <ph name="BEGIN_LINK" />tại đây<ph name="END_LINK" />.</translation>
11 <translation id="3882422586004212847">Định dạng mã bưu chính này không được nhận dạng. Ví dụ về mã bưu chính hợp lệ: <ph name="EXAMPLE" />.</translation>
12 <translation id="3885155851504623709">Xã</translation>
13 <translation id="43113324827158664">Bạn không được để trống trường này.</transla tion>
14 <translation id="4376888869070172068">Định dạng mã bưu điện này không được nhận dạng.</translation>
15 <translation id="4518701284698680367">Bạn phải cung cấp mã ZIP, ví dụ: <ph name= "EXAMPLE" />. Bạn không biết mã ZIP của mình? Hãy tìm <ph name="BEGIN_LINK" />tạ i đây<ph name="END_LINK" />.</translation>
16 <translation id="5089810972385038852">Tiểu bang</translation>
17 <translation id="5095208057601539847">Tỉnh/thành phố</translation>
18 <translation id="5327248766486351172">Tên</translation>
19 <translation id="5937097533660449554">Oblast</translation>
20 <translation id="6132429659673988671">Ngoại ô</translation>
21 <translation id="6207937957461833379">Quốc gia/vùng</translation>
22 <translation id="6247152910634872706">Tổ chức</translation>
23 <translation id="6271429879296260742">Mã PIN</translation>
24 <translation id="6282194474023008486">Mã bưu chính</translation>
25 <translation id="6327653052522436195">Thành phố</translation>
26 <translation id="6403469950615936250">Định dạng mã bưu chính này không được nhận dạng. Ví dụ về mã bưu chính hợp lệ: <ph name="EXAMPLE" />. Bạn không biết mã bư u chính của mình? Hãy tìm <ph name="BEGIN_LINK" />tại đây<ph name="END_LINK" />. </translation>
27 <translation id="6735419622867539268"><ph name="FIELD_VALUE" /> không được nhận dạng là giá trị xác định cho trường này.</translation>
28 <translation id="6768780634682399515">Eircode</translation>
29 <translation id="6777217372746654521">Dòng địa chỉ này có vẻ chứa địa chỉ hộp th ư bưu điện. Vui lòng sử dụng địa chỉ phố hoặc địa chỉ tòa nhà.</translation>
30 <translation id="6839929833149231406">Khu vực</translation>
31 <translation id="684852933191805996">Vùng thị trấn</translation>
32 <translation id="6970216967273061347">Quận</translation>
33 <translation id="7087282848513945231">Hạt</translation>
34 <translation id="7139724024395191329">Tiểu vương quốc</translation>
35 <translation id="7393381084163773901">Địa chỉ đường phố</translation>
36 <translation id="7602447984296396718">Mã zip này dường như không khớp với phần c òn lại của địa chỉ này.</translation>
37 <translation id="7738983109397305830">Mã ZIP này không khớp với nội dung còn lại của địa chỉ này. Bạn không biết mã ZIP của mình? Hãy tìm <ph name="BEGIN_LINK" />tại đây<ph name="END_LINK" />.</translation>
38 <translation id="777702478322588152">Quận</translation>
39 <translation id="7805765407568469194">Làng/thị trấn</translation>
40 <translation id="8184169487503545976">Định dạng mã zip này không được nhận dạng. </translation>
41 <translation id="820600307078153032">Định dạng mã ZIP này không được nhận dạng. Ví dụ về mã ZIP hợp lệ: <ph name="EXAMPLE" />.</translation>
42 <translation id="8446364922515257065">Do/Si</translation>
43 <translation id="8449204988444194299">Thị trấn theo quy định của bưu điện</trans lation>
44 <translation id="8471101563037901452">Mã bưu chính này không khớp với nội dung c òn lại của địa chỉ này. Bạn không biết mã bưu chính của mình? Hãy tìm <ph name=" BEGIN_LINK" />tại đây<ph name="END_LINK" />.</translation>
45 <translation id="9104066683700680171">Mã bưu điện này dường như không khớp với p hần còn lại của địa chỉ này.</translation>
46 <translation id="9207002871037636573">Bạn phải cung cấp mã ZIP, ví dụ: <ph name= "EXAMPLE" />.</translation>
47 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/address_input_strings_uk.xtb ('k') | chrome/app/resources/address_input_strings_zh-CN.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698