Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(923)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/address_input_strings_ro.xtb

Issue 2886173002: Moves address_input_strings.grdp from chrome to third_party/libaddressinput (Closed)
Patch Set: Addressed comment Created 3 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
(Empty)
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ro">
4 <translation id="1340068511406764697">Trebuie să specificați un cod poștal, de e xemplu, <ph name="EXAMPLE" />. Nu știți ce cod poștal aveți? Aflați <ph name="BE GIN_LINK" />aici<ph name="END_LINK" />.</translation>
5 <translation id="2053553514270667976">Cod zip</translation>
6 <translation id="2096368010154057602">Departament</translation>
7 <translation id="2577522251608256362">Cartier</translation>
8 <translation id="3050787670591910834">Trebuie să specificați un cod poștal, de e xemplu, <ph name="EXAMPLE" />.</translation>
9 <translation id="3174168572213147020">Insulă</translation>
10 <translation id="3713769522066937702">Acest format de cod poștal ZIP nu este rec unoscut. Exemplu de cod poștal ZIP valid: <ph name="EXAMPLE" />. Nu știți ce cod poștal ZIP aveți? Aflați <ph name="BEGIN_LINK" />aici<ph name="END_LINK" />.</t ranslation>
11 <translation id="3882422586004212847">Acest format de cod poștal nu este recunos cut. Exemplu de cod poștal valid: <ph name="EXAMPLE" />.</translation>
12 <translation id="3885155851504623709">Parohie</translation>
13 <translation id="43113324827158664">Acest câmp nu poate rămâne necompletat.</tra nslation>
14 <translation id="4376888869070172068">Formatul codului poștal nu este recunoscut .</translation>
15 <translation id="4518701284698680367">Trebuie să specificați un cod poștal ZIP, de exemplu, <ph name="EXAMPLE" />. Nu știți ce cod poștal ZIP aveți? Aflați <ph name="BEGIN_LINK" />aici<ph name="END_LINK" />.</translation>
16 <translation id="5089810972385038852">Stat</translation>
17 <translation id="5095208057601539847">Provincie</translation>
18 <translation id="5327248766486351172">Nume</translation>
19 <translation id="5937097533660449554">Provincie</translation>
20 <translation id="6132429659673988671">Suburbie</translation>
21 <translation id="6207937957461833379">Țară/Regiune</translation>
22 <translation id="6247152910634872706">Organizație</translation>
23 <translation id="6271429879296260742">Cod PIN</translation>
24 <translation id="6282194474023008486">Cod poștal</translation>
25 <translation id="6327653052522436195">Oraș</translation>
26 <translation id="6403469950615936250">Acest format de cod poștal nu este recunos cut. Exemplu de cod poștal valid: <ph name="EXAMPLE" />. Nu știți ce cod poștal aveți? Aflați <ph name="BEGIN_LINK" />aici<ph name="END_LINK" />.</translation>
27 <translation id="6735419622867539268">Valoarea <ph name="FIELD_VALUE" /> nu este recunoscută pentru acest câmp.</translation>
28 <translation id="6768780634682399515">Eircode</translation>
29 <translation id="6777217372746654521">Se pare că rândul pentru adresă conține o căsuță poștală. Introdu o adresă cu numele străzii sau numărul clădirii.</transl ation>
30 <translation id="6839929833149231406">Zonă</translation>
31 <translation id="684852933191805996">Cartier</translation>
32 <translation id="6970216967273061347">Județ</translation>
33 <translation id="7087282848513945231">Comitat</translation>
34 <translation id="7139724024395191329">Emirat</translation>
35 <translation id="7393381084163773901">Adresă fizică</translation>
36 <translation id="7602447984296396718">Se pare că acest cod poștal nu se potriveș te cu restul adresei.</translation>
37 <translation id="7738983109397305830">Acest cod poștal ZIP nu pare să se potrive ască cu restul adresei. Nu știți ce cod poștal ZIP aveți? Aflați <ph name="BEGIN _LINK" />aici<ph name="END_LINK" />.</translation>
38 <translation id="777702478322588152">Prefectură</translation>
39 <translation id="7805765407568469194">Sat/Comună</translation>
40 <translation id="8184169487503545976">Formatul codului poștal nu este recunoscut .</translation>
41 <translation id="820600307078153032">Acest format de cod poștal nu este recunosc ut. Exemplu de cod poștal valid: <ph name="EXAMPLE" />.</translation>
42 <translation id="8446364922515257065">Do/Si</translation>
43 <translation id="8449204988444194299">Regiunea poștală</translation>
44 <translation id="8471101563037901452">Acest cod poștal nu pare să se potrivească cu restul adresei. Nu știți ce cod poștal aveți? Aflați <ph name="BEGIN_LINK" / >aici<ph name="END_LINK" />.</translation>
45 <translation id="9104066683700680171">Se pare că acest cod poștal nu se potriveș te cu restul adresei.</translation>
46 <translation id="9207002871037636573">Trebuie să specificați un cod poștal ZIP, de exemplu, <ph name="EXAMPLE" />.</translation>
47 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/address_input_strings_pt-PT.xtb ('k') | chrome/app/resources/address_input_strings_ru.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698