Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(315)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/address_input_strings_cs.xtb

Issue 2886173002: Moves address_input_strings.grdp from chrome to third_party/libaddressinput (Closed)
Patch Set: Addressed comment Created 3 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
(Empty)
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="cs">
4 <translation id="1340068511406764697">Je třeba zadat poštovní směrovací číslo, n apříklad <ph name="EXAMPLE" />. Neznáte svoje poštovní směrovací číslo? Vyhledej te ho <ph name="BEGIN_LINK" />zde<ph name="END_LINK" />.</translation>
5 <translation id="2053553514270667976">PSČ</translation>
6 <translation id="2096368010154057602">Oddělení</translation>
7 <translation id="2577522251608256362">Čtvrť</translation>
8 <translation id="3050787670591910834">Je třeba zadat poštovní směrovací číslo, n apříklad <ph name="EXAMPLE" />.</translation>
9 <translation id="3174168572213147020">Ostrov</translation>
10 <translation id="3713769522066937702">Tento formát kódu ZIP není platný. Příklad platného kódu ZIP: <ph name="EXAMPLE" />. Neznáte svůj kód ZIP? Vyhledejte ho < ph name="BEGIN_LINK" />zde<ph name="END_LINK" />.</translation>
11 <translation id="3882422586004212847">Tento formát poštovního směrovacího čísla není platný. Příklad platného poštovního směrovacího čísla: <ph name="EXAMPLE" / >.</translation>
12 <translation id="3885155851504623709">Okrsek</translation>
13 <translation id="43113324827158664">Toto pole nesmí zůstat prázdné.</translation >
14 <translation id="4376888869070172068">Tento formát poštovního kódu nebyl rozpozn án.</translation>
15 <translation id="4518701284698680367">Je třeba zadat kód ZIP, například <ph name ="EXAMPLE" />. Neznáte svůj kód ZIP? Vyhledejte ho <ph name="BEGIN_LINK" />zde<p h name="END_LINK" />.</translation>
16 <translation id="5089810972385038852">Stát/kraj</translation>
17 <translation id="5095208057601539847">Provincie</translation>
18 <translation id="5327248766486351172">Název</translation>
19 <translation id="5937097533660449554">Oblast</translation>
20 <translation id="6132429659673988671">Předměstí</translation>
21 <translation id="6207937957461833379">Země nebo oblast</translation>
22 <translation id="6247152910634872706">Organizace</translation>
23 <translation id="6271429879296260742">Kód PIN</translation>
24 <translation id="6282194474023008486">PSČ</translation>
25 <translation id="6327653052522436195">Město</translation>
26 <translation id="6403469950615936250">Tento formát poštovního směrovacího čísla není platný. Příklad platného poštovního směrovacího čísla: <ph name="EXAMPLE" / >. Neznáte svoje poštovní směrovací číslo? Vyhledejte ho <ph name="BEGIN_LINK" / >zde<ph name="END_LINK" />.</translation>
27 <translation id="6735419622867539268"><ph name="FIELD_VALUE" /> není platná hodn ota tohoto pole.</translation>
28 <translation id="6768780634682399515">Eircode</translation>
29 <translation id="6777217372746654521">Adresa zřejmě obsahuje P. O. BOX. Zadejte prosím ulici nebo adresu budovy.</translation>
30 <translation id="6839929833149231406">Region</translation>
31 <translation id="684852933191805996">Townland</translation>
32 <translation id="6970216967273061347">Obvod</translation>
33 <translation id="7087282848513945231">Obvod</translation>
34 <translation id="7139724024395191329">Emirát</translation>
35 <translation id="7393381084163773901">Ulice a číslo popisné</translation>
36 <translation id="7602447984296396718">PSČ se zřejmě neshoduje se zbytkem adresy. </translation>
37 <translation id="7738983109397305830">Tento kód ZIP neodpovídá zbytku této adres y. Neznáte svůj kód ZIP? Vyhledejte ho <ph name="BEGIN_LINK" />zde<ph name="END_ LINK" />.</translation>
38 <translation id="777702478322588152">Prefektura</translation>
39 <translation id="7805765407568469194">Vesnice/obec</translation>
40 <translation id="8184169487503545976">Tento formát PSČ nebyl rozpoznán.</transla tion>
41 <translation id="820600307078153032">Tento formát PSČ není platný. Příklad platn ého PSČ: <ph name="EXAMPLE" />.</translation>
42 <translation id="8446364922515257065">Do/Si (administrativní oblast Koreje)</tra nslation>
43 <translation id="8449204988444194299">Sídlo pošty</translation>
44 <translation id="8471101563037901452">Toto poštovní směrovací číslo neodpovídá z bytku této adresy. Neznáte svoje poštovní směrovací číslo? Vyhledejte ho <ph nam e="BEGIN_LINK" />zde<ph name="END_LINK" />.</translation>
45 <translation id="9104066683700680171">Poštovní kód se zřejmě neshoduje se zbytke m adresy.</translation>
46 <translation id="9207002871037636573">Je třeba zadat kód ZIP, například <ph name ="EXAMPLE" />.</translation>
47 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/address_input_strings_ca.xtb ('k') | chrome/app/resources/address_input_strings_da.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698