| OLD | NEW |
| (Empty) |
| 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |
| 2 <!-- | |
| 3 Copyright 2014 The Chromium Authors. All rights reserved. | |
| 4 Use of this source code is governed by a BSD-style license that can be | |
| 5 found in the LICENSE file. | |
| 6 | |
| 7 This file is a copy of third_party/libaddressinput/src/cpp/res/messages.grd, | |
| 8 seasoned with information about translations from Chromium. | |
| 9 | |
| 10 The location of messages.h and en_messages.cc is defined in | |
| 11 third_party/libaddressinput/libaddressinput.gyp. | |
| 12 --> | |
| 13 <grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1" | |
| 14 output_all_resource_defines="false" source_lang_id="en" enc_check="möl"> | |
| 15 <outputs> | |
| 16 <output filename="messages.h" type="rc_header" lang="en"> | |
| 17 <emit> | |
| 18 <!-- If the emit element is not specified, then the generated | |
| 19 messages.h includes an atlres.h file from Windows Template | |
| 20 Library (WTL). --> | |
| 21 </emit> | |
| 22 </output> | |
| 23 <output filename="en_messages.cc" lang="en" type="c_format" /> | |
| 24 | |
| 25 <!-- Chromium language packs. --> | |
| 26 <output filename="address_input_strings_am.pak" type="data_package" lang="am
" /> | |
| 27 <output filename="address_input_strings_ar.pak" type="data_package" lang="ar
" /> | |
| 28 <output filename="address_input_strings_bg.pak" type="data_package" lang="bg
" /> | |
| 29 <output filename="address_input_strings_bn.pak" type="data_package" lang="bn
" /> | |
| 30 <output filename="address_input_strings_ca.pak" type="data_package" lang="ca
" /> | |
| 31 <output filename="address_input_strings_cs.pak" type="data_package" lang="cs
" /> | |
| 32 <output filename="address_input_strings_da.pak" type="data_package" lang="da
" /> | |
| 33 <output filename="address_input_strings_de.pak" type="data_package" lang="de
" /> | |
| 34 <output filename="address_input_strings_el.pak" type="data_package" lang="el
" /> | |
| 35 <output filename="address_input_strings_en-GB.pak" type="data_package" lang=
"en-GB" /> | |
| 36 <output filename="address_input_strings_en-US.pak" type="data_package" lang=
"en" /> | |
| 37 <output filename="address_input_strings_es.pak" type="data_package" lang="es
" /> | |
| 38 <if expr="is_ios"> | |
| 39 <!-- iOS uses es-MX for es-419 --> | |
| 40 <output filename="address_input_strings_es-MX.pak" type="data_package" lan
g="es-419" /> | |
| 41 </if> | |
| 42 <if expr="not is_ios"> | |
| 43 <output filename="address_input_strings_es-419.pak" type="data_package" la
ng="es-419" /> | |
| 44 </if> | |
| 45 <output filename="address_input_strings_et.pak" type="data_package" lang="et
" /> | |
| 46 <output filename="address_input_strings_fa.pak" type="data_package" lang="fa
" /> | |
| 47 <output filename="address_input_strings_fake-bidi.pak" type="data_package" l
ang="fake-bidi" /> | |
| 48 <output filename="address_input_strings_fi.pak" type="data_package" lang="fi
" /> | |
| 49 <output filename="address_input_strings_fil.pak" type="data_package" lang="f
il" /> | |
| 50 <output filename="address_input_strings_fr.pak" type="data_package" lang="fr
" /> | |
| 51 <output filename="address_input_strings_gu.pak" type="data_package" lang="gu
" /> | |
| 52 <output filename="address_input_strings_he.pak" type="data_package" lang="he
" /> | |
| 53 <output filename="address_input_strings_hi.pak" type="data_package" lang="hi
" /> | |
| 54 <output filename="address_input_strings_hr.pak" type="data_package" lang="hr
" /> | |
| 55 <output filename="address_input_strings_hu.pak" type="data_package" lang="hu
" /> | |
| 56 <output filename="address_input_strings_id.pak" type="data_package" lang="id
" /> | |
| 57 <output filename="address_input_strings_it.pak" type="data_package" lang="it
" /> | |
| 58 <output filename="address_input_strings_ja.pak" type="data_package" lang="ja
" /> | |
| 59 <output filename="address_input_strings_kn.pak" type="data_package" lang="kn
" /> | |
| 60 <output filename="address_input_strings_ko.pak" type="data_package" lang="ko
" /> | |
| 61 <output filename="address_input_strings_lt.pak" type="data_package" lang="lt
" /> | |
| 62 <output filename="address_input_strings_lv.pak" type="data_package" lang="lv
" /> | |
| 63 <output filename="address_input_strings_ml.pak" type="data_package" lang="ml
" /> | |
| 64 <output filename="address_input_strings_mr.pak" type="data_package" lang="mr
" /> | |
| 65 <output filename="address_input_strings_ms.pak" type="data_package" lang="ms
" /> | |
| 66 <output filename="address_input_strings_nl.pak" type="data_package" lang="nl
" /> | |
| 67 <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should | |
| 68 be 'nb'. --> | |
| 69 <output filename="address_input_strings_nb.pak" type="data_package" lang="no
" /> | |
| 70 <output filename="address_input_strings_pl.pak" type="data_package" lang="pl
" /> | |
| 71 <if expr="is_ios"> | |
| 72 <!-- iOS uses pt for pt-BR --> | |
| 73 <output filename="address_input_strings_pt.pak" type="data_package" lang="
pt-BR" /> | |
| 74 </if> | |
| 75 <if expr="not is_ios"> | |
| 76 <output filename="address_input_strings_pt-BR.pak" type="data_package" lan
g="pt-BR" /> | |
| 77 </if> | |
| 78 <output filename="address_input_strings_pt-PT.pak" type="data_package" lang=
"pt-PT" /> | |
| 79 <output filename="address_input_strings_ro.pak" type="data_package" lang="ro
" /> | |
| 80 <output filename="address_input_strings_ru.pak" type="data_package" lang="ru
" /> | |
| 81 <output filename="address_input_strings_sk.pak" type="data_package" lang="sk
" /> | |
| 82 <output filename="address_input_strings_sl.pak" type="data_package" lang="sl
" /> | |
| 83 <output filename="address_input_strings_sr.pak" type="data_package" lang="sr
" /> | |
| 84 <output filename="address_input_strings_sv.pak" type="data_package" lang="sv
" /> | |
| 85 <output filename="address_input_strings_sw.pak" type="data_package" lang="sw
" /> | |
| 86 <output filename="address_input_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta
" /> | |
| 87 <output filename="address_input_strings_te.pak" type="data_package" lang="te
" /> | |
| 88 <output filename="address_input_strings_th.pak" type="data_package" lang="th
" /> | |
| 89 <output filename="address_input_strings_tr.pak" type="data_package" lang="tr
" /> | |
| 90 <output filename="address_input_strings_uk.pak" type="data_package" lang="uk
" /> | |
| 91 <output filename="address_input_strings_vi.pak" type="data_package" lang="vi
" /> | |
| 92 <output filename="address_input_strings_zh-CN.pak" type="data_package" lang=
"zh-CN" /> | |
| 93 <output filename="address_input_strings_zh-TW.pak" type="data_package" lang=
"zh-TW" /> | |
| 94 </outputs> | |
| 95 | |
| 96 <!-- Chromium translations. --> | |
| 97 <translations> | |
| 98 <file path="resources/address_input_strings_am.xtb" lang="am" /> | |
| 99 <file path="resources/address_input_strings_ar.xtb" lang="ar" /> | |
| 100 <file path="resources/address_input_strings_bg.xtb" lang="bg" /> | |
| 101 <file path="resources/address_input_strings_bn.xtb" lang="bn" /> | |
| 102 <file path="resources/address_input_strings_ca.xtb" lang="ca" /> | |
| 103 <file path="resources/address_input_strings_cs.xtb" lang="cs" /> | |
| 104 <file path="resources/address_input_strings_da.xtb" lang="da" /> | |
| 105 <file path="resources/address_input_strings_de.xtb" lang="de" /> | |
| 106 <file path="resources/address_input_strings_el.xtb" lang="el" /> | |
| 107 <file path="resources/address_input_strings_en-GB.xtb" lang="en-GB" /> | |
| 108 <file path="resources/address_input_strings_es.xtb" lang="es" /> | |
| 109 <file path="resources/address_input_strings_es-419.xtb" lang="es-419" /> | |
| 110 <file path="resources/address_input_strings_et.xtb" lang="et" /> | |
| 111 <file path="resources/address_input_strings_fa.xtb" lang="fa" /> | |
| 112 <file path="resources/address_input_strings_fi.xtb" lang="fi" /> | |
| 113 <file path="resources/address_input_strings_fil.xtb" lang="fil" /> | |
| 114 <file path="resources/address_input_strings_fr.xtb" lang="fr" /> | |
| 115 <file path="resources/address_input_strings_gu.xtb" lang="gu" /> | |
| 116 <file path="resources/address_input_strings_hi.xtb" lang="hi" /> | |
| 117 <file path="resources/address_input_strings_hr.xtb" lang="hr" /> | |
| 118 <file path="resources/address_input_strings_hu.xtb" lang="hu" /> | |
| 119 <file path="resources/address_input_strings_id.xtb" lang="id" /> | |
| 120 <file path="resources/address_input_strings_it.xtb" lang="it" /> | |
| 121 <!-- The translation console uses 'iw' for Hebrew, but we use 'he'. --> | |
| 122 <file path="resources/address_input_strings_iw.xtb" lang="he" /> | |
| 123 <file path="resources/address_input_strings_ja.xtb" lang="ja" /> | |
| 124 <file path="resources/address_input_strings_kn.xtb" lang="kn" /> | |
| 125 <file path="resources/address_input_strings_ko.xtb" lang="ko" /> | |
| 126 <file path="resources/address_input_strings_lt.xtb" lang="lt" /> | |
| 127 <file path="resources/address_input_strings_lv.xtb" lang="lv" /> | |
| 128 <file path="resources/address_input_strings_ml.xtb" lang="ml" /> | |
| 129 <file path="resources/address_input_strings_mr.xtb" lang="mr" /> | |
| 130 <file path="resources/address_input_strings_ms.xtb" lang="ms" /> | |
| 131 <file path="resources/address_input_strings_nl.xtb" lang="nl" /> | |
| 132 <file path="resources/address_input_strings_no.xtb" lang="no" /> | |
| 133 <file path="resources/address_input_strings_pl.xtb" lang="pl" /> | |
| 134 <file path="resources/address_input_strings_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" /> | |
| 135 <file path="resources/address_input_strings_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" /> | |
| 136 <file path="resources/address_input_strings_ro.xtb" lang="ro" /> | |
| 137 <file path="resources/address_input_strings_ru.xtb" lang="ru" /> | |
| 138 <file path="resources/address_input_strings_sk.xtb" lang="sk" /> | |
| 139 <file path="resources/address_input_strings_sl.xtb" lang="sl" /> | |
| 140 <file path="resources/address_input_strings_sr.xtb" lang="sr" /> | |
| 141 <file path="resources/address_input_strings_sv.xtb" lang="sv" /> | |
| 142 <file path="resources/address_input_strings_sw.xtb" lang="sw" /> | |
| 143 <file path="resources/address_input_strings_ta.xtb" lang="ta" /> | |
| 144 <file path="resources/address_input_strings_te.xtb" lang="te" /> | |
| 145 <file path="resources/address_input_strings_th.xtb" lang="th" /> | |
| 146 <file path="resources/address_input_strings_tr.xtb" lang="tr" /> | |
| 147 <file path="resources/address_input_strings_uk.xtb" lang="uk" /> | |
| 148 <file path="resources/address_input_strings_vi.xtb" lang="vi" /> | |
| 149 <file path="resources/address_input_strings_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" /> | |
| 150 <file path="resources/address_input_strings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" /> | |
| 151 </translations> | |
| 152 <release seq="1" allow_pseudo="false"> | |
| 153 <messages fallback_to_english="true"> | |
| 154 <!-- Chromium name for the file with original strings to work well with | |
| 155 translation tools. --> | |
| 156 <part file="address_input_strings.grdp" /> | |
| 157 </messages> | |
| 158 </release> | |
| 159 </grit> | |
| OLD | NEW |