Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(11)

Side by Side Diff: ash/strings/ash_strings_tr.xtb

Issue 2725903003: chromeos: Move //ash/common/strings to //ash/strings (Closed)
Patch Set: rebase Created 3 years, 9 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_th.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_uk.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="tr"> 3 <translationbundle lang="tr">
4 <translation id="1012876632442809908">USB-C cihaz (ön bağlantı noktası)</transla tion> 4 <translation id="1012876632442809908">USB-C cihaz (ön bağlantı noktası)</transla tion>
5 <translation id="1013923882670373915">"<ph name="DEVICE_NAME" />" adlı Bluetooth cihaz eşleme izni istiyor. Lütfen söz konusu cihazda şu PIN kodunu girin: <ph n ame="PINCODE" /></translation> 5 <translation id="1013923882670373915">"<ph name="DEVICE_NAME" />" adlı Bluetooth cihaz eşleme izni istiyor. Lütfen söz konusu cihazda şu PIN kodunu girin: <ph n ame="PINCODE" /></translation>
6 <translation id="112308213915226829">Rafı otomatik gizle</translation> 6 <translation id="112308213915226829">Rafı otomatik gizle</translation>
7 <translation id="1127238861555034875">Büyüteç modu</translation> 7 <translation id="1127238861555034875">Büyüteç modu</translation>
8 <translation id="1153356358378277386">Eşlenen cihazlar</translation> 8 <translation id="1153356358378277386">Eşlenen cihazlar</translation>
9 <translation id="1195412055398077112">fazla tarama</translation> 9 <translation id="1195412055398077112">fazla tarama</translation>
10 <translation id="1252999807265626933"><ph name="POWER_SOURCE" /> güç kaynağından şarj ediliyor</translation> 10 <translation id="1252999807265626933"><ph name="POWER_SOURCE" /> güç kaynağından şarj ediliyor</translation>
(...skipping 244 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
255 <translation id="9089416786594320554">Giriş yöntemleri</translation> 255 <translation id="9089416786594320554">Giriş yöntemleri</translation>
256 <translation id="9091626656156419976"><ph name="DISPLAY_NAME" /> adlı ekran kald ırıldı</translation> 256 <translation id="9091626656156419976"><ph name="DISPLAY_NAME" /> adlı ekran kald ırıldı</translation>
257 <translation id="9151726767154816831">Güncellemek için yeniden başlatın ve Power wash uygulayın</translation> 257 <translation id="9151726767154816831">Güncellemek için yeniden başlatın ve Power wash uygulayın</translation>
258 <translation id="9194617393863864469">Başka bir kullanıcı olarak oturum aç...</t ranslation> 258 <translation id="9194617393863864469">Başka bir kullanıcı olarak oturum aç...</t ranslation>
259 <translation id="9201131092683066720">Pil %<ph name="PERCENTAGE" /> dolu.</trans lation> 259 <translation id="9201131092683066720">Pil %<ph name="PERCENTAGE" /> dolu.</trans lation>
260 <translation id="9210037371811586452">Birleşik masaüstü modundan çıkılıyor</tran slation> 260 <translation id="9210037371811586452">Birleşik masaüstü modundan çıkılıyor</tran slation>
261 <translation id="923686485342484400">Oturumu kapatmak için Control ÜstKrktr Q tu şlarına iki defa basın.</translation> 261 <translation id="923686485342484400">Oturumu kapatmak için Control ÜstKrktr Q tu şlarına iki defa basın.</translation>
262 <translation id="939252827960237676">Ekran görüntüsü kaydedilemedi</translation> 262 <translation id="939252827960237676">Ekran görüntüsü kaydedilemedi</translation>
263 <translation id="945522503751344254">Geri bildirim gönder</translation> 263 <translation id="945522503751344254">Geri bildirim gönder</translation>
264 </translationbundle> 264 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_th.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_uk.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698