Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(496)

Side by Side Diff: ash/common/strings/ash_strings_ro.xtb

Issue 2725903003: chromeos: Move //ash/common/strings to //ash/strings (Closed)
Patch Set: rebase Created 3 years, 9 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_pt-PT.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_ru.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
(Empty)
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ro">
4 <translation id="1012876632442809908">Dispozitiv USB-C (portul din față)</transl ation>
5 <translation id="1013923882670373915">Dispozitivul Bluetooth „<ph name="DEVICE_N AME" />” solicită permisiunea de a se conecta. Introduceți acest cod PIN pe disp ozitivul respectiv: <ph name="PINCODE" /></translation>
6 <translation id="112308213915226829">Ascundeți automat raftul</translation>
7 <translation id="1127238861555034875">Modul lupă</translation>
8 <translation id="1153356358378277386">Dispozitive asociate</translation>
9 <translation id="1195412055398077112">suprascanare</translation>
10 <translation id="1252999807265626933">Se încarcă de la <ph name="POWER_SOURCE" / ></translation>
11 <translation id="1270290102613614947">Tastatură pe ecran dezactivată</translatio n>
12 <translation id="1272079795634619415">Oprește</translation>
13 <translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME" /> (<ph name="ANNO TATION" />)</translation>
14 <translation id="1293264513303784526">Dispozitiv USB-C (portul din stânga)</tran slation>
15 <translation id="1330145147221172764">Activați tastatura pe ecran</translation>
16 <translation id="1346748346194534595">Dreapta</translation>
17 <translation id="137180024469554212">Dezactivează blocarea rotirii</translation>
18 <translation id="1383876407941801731">Caută</translation>
19 <translation id="1426410128494586442">Da</translation>
20 <translation id="1467432559032391204">Stânga</translation>
21 <translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</trans lation>
22 <translation id="1510238584712386396">Lansator</translation>
23 <translation id="1525508553941733066">ÎNCHIDE</translation>
24 <translation id="15373452373711364">Cursor de mouse mare</translation>
25 <translation id="1550523713251050646">Dă clic pentru mai multe opțiuni</translat ion>
26 <translation id="1602076796624386989">Activați datele mobile</translation>
27 <translation id="1621499497873603021">Timp rămas până la descărcarea bateriei: < ph name="TIME_LEFT" /></translation>
28 <translation id="164969095109328410">Dispozitiv Chrome</translation>
29 <translation id="1677472565718498478">Timp rămas: <ph name="TIME" /></translatio n>
30 <translation id="1747827819627189109">Tastatură pe ecran activată</translation>
31 <translation id="1812696562331527143">Metoda de introducere s-a schimbat la <ph name="INPUT_METHOD_ID" />*(<ph name="BEGIN_LINK" />terță parte<ph name="END_LINK " />).
32 Apăsați pe Shift + Alt pentru a comuta.</translation>
33 <translation id="1850504506766569011">Conexiunea Wi-Fi este dezactivată.</transl ation>
34 <translation id="1864454756846565995">Dispozitiv USB-C (portul din spate)</trans lation>
35 <translation id="1882897271359938046">Se oglindește pe <ph name="DISPLAY_NAME" / ></translation>
36 <translation id="1919743966458266018">Comanda rapidă pentru a deschide managerul de activități a fost modificată. Folosește <ph name="NEW_SHORTCUT" /> în loc de <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation>
37 <translation id="1923539912171292317">Clicuri automate</translation>
38 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
39 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translati on>
40 <translation id="2122028596993374965">Nu mai proiecta <ph name="TAB_NAME" /> pe dispozitivul <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
41 <translation id="2127372758936585790">Încărcător de putere joasă</translation>
42 <translation id="2208323208084708176">Modul Desktop unificat</translation>
43 <translation id="225680501294068881">Se caută gadgeturi...</translation>
44 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth dezactivat</translation>
45 <translation id="2268813581635650749">Deconectați toți utilizatorii</translation >
46 <translation id="2303600792989757991">Activați/Dezactivați prezentarea ferestrei </translation>
47 <translation id="2352467521400612932">Setările creionului</translation>
48 <translation id="2354174487190027830">Se activează <ph name="NAME" /></translati on>
49 <translation id="2391579633712104609">180°</translation>
50 <translation id="2429753432712299108">Dispozitivul Bluetooth „<ph name="DEVICE_N AME" />” solicită permisiunea de a se conecta. Înainte de a continua, verificați dacă această parolă apare pe dispozitivul respectiv: <ph name="PASSKEY" /></tra nslation>
51 <translation id="2475982808118771221">A apărut o eroare</translation>
52 <translation id="2509468283778169019">Tasta CAPS LOCK este activată</translation >
53 <translation id="2532589005999780174">Mod de contrast ridicat</translation>
54 <translation id="2700058918926273959">Sesiunea se încheie peste <ph name="SESSIO N_TIME_REMAINING" />. Veți fi deconectat(ă).</translation>
55 <translation id="2727977024730340865">V-ați conectat la un încărcător de putere joasă. Încărcarea bateriei poate fi nesigură.</translation>
56 <translation id="2761704814324807722">Bară de stare, durată <ph name="TIME" />, <ph name="BATTERY" /></translation>
57 <translation id="277257480934873581">Se reconectează la <ph name="NAME" /></tran slation>
58 <translation id="2792498699870441125">Alt+Căutare</translation>
59 <translation id="2819276065543622893">Veți fi deconectat(ă) acum.</translation>
60 <translation id="2825619548187458965">Raft</translation>
61 <translation id="2844169650293029770">Dispozitiv USB-C (portul din stânga față)< /translation>
62 <translation id="2857608528410806398">Corpul notificării privind funcția Debloca re rapidă trebuie să apară aici. Corpul notificării privind funcția Deblocare ra pidă trebuie să apară aici. Corpul notificării privind funcția Deblocare rapidă trebuie să apară aici. Corpul notificării privind funcția Deblocare rapidă trebu ie să apară aici. Corpul notificării privind funcția Deblocare rapidă trebuie să apară aici.</translation>
63 <translation id="2872961005593481000">Închide</translation>
64 <translation id="2942516765047364088">Poziție raft</translation>
65 <translation id="2946119680249604491">Adăugați o conexiune</translation>
66 <translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
67 <translation id="2964193600955408481">Dezactivați Wi-Fi</translation>
68 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME" /> este o sesiune publică gestionată de <ph name="DOMAIN" /></translation>
69 <translation id="3009178788565917040">Ieșiri</translation>
70 <translation id="3019353588588144572">Timp rămas până la încărcarea completă a b ateriei: <ph name="TIME_REMAINING" /></translation>
71 <translation id="3050422059534974565">Tasta CAPS LOCK este activată.
72 Apăsați Căutare sau Shift pentru a anula.</translation>
73 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
74 <translation id="3087734570205094154">Jos</translation>
75 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME" /> (Bluetooth)</tra nslation>
76 <translation id="3126069444801937830">Reporniți pentru a actualiza</translation>
77 <translation id="3147142846278915599">Lansator (se sincronizează aplicațiile...) </translation>
78 <translation id="315116470104423982">Date mobile</translation>
79 <translation id="3157169093162779309">Activează blocarea rotirii</translation>
80 <translation id="3294437725009624529">Invitat</translation>
81 <translation id="3335772982573114336">Notă nouă</translation>
82 <translation id="3364721542077212959">Instrumente pentru creion</translation>
83 <translation id="3368922792935385530">Conectată</translation>
84 <translation id="3371140690572404006">Dispozitiv USB-C (portul din dreapta față) </translation>
85 <translation id="3445925074670675829">Dispozitiv USB-C</translation>
86 <translation id="3473479545200714844">Lupă de ecran</translation>
87 <translation id="3547954654003013442">Setări proxy</translation>
88 <translation id="3573179567135747900">Modifică înapoi la „<ph name="FROM_LOCALE" />” (este necesară repornirea)</translation>
89 <translation id="3595596368722241419">Baterie încărcată</translation>
90 <translation id="3606978283550408104">Afișajul Braille este conectat.</translati on>
91 <translation id="3621202678540785336">Intrări</translation>
92 <translation id="3625258641415618104">Capturile de ecran sunt dezactivate</trans lation>
93 <translation id="3626281679859535460">Luminozitate</translation>
94 <translation id="3683428399328702079">Rezoluția <ph name="DISPLAY_NAME" /> a fos t modificată la <ph name="RESOLUTION" /></translation>
95 <translation id="370649949373421643">Activați Wi-Fi</translation>
96 <translation id="3712407551474845318">Capturează zona</translation>
97 <translation id="3742055079367172538">Captură de ecran efectuată</translation>
98 <translation id="3775358506042162758">Conectarea multiplă acceptă maximum trei c onturi.</translation>
99 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
100 <translation id="3784455785234192852">Blocați</translation>
101 <translation id="3799026279081545374">Este posibil să aveți un încărcător defect . Dacă locuiți în S.U.A., sunați la 866-628-1371 pentru a primi asistență și un încărcător de schimb. Dacă locuiți în Regatul Unit, sunați la 0800-026-0613. Dac ă locuiți în Irlanda, sunați la 1-800-832-664. Dacă locuiți în Canada, sunați la 866-628-1372. Dacă locuiți în Australia, sunați la 1-800-067-460.</translation>
102 <translation id="3846575436967432996">Nu sunt disponibile informații despre rețe le</translation>
103 <translation id="3891340733213178823">Apăsați de două ori Ctrl+Shift+Q pentru a vă deconecta.</translation>
104 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (feedback rostit)</translation>
105 <translation id="3899995891769452915">Intrare vocală</translation>
106 <translation id="3901991538546252627">Se conectează la <ph name="NAME" /></trans lation>
107 <translation id="3967919079500697218">Capacitatea de a crea capturi de ecran a f ost dezactivată de administrator.</translation>
108 <translation id="397105322502079400">Se calculează...</translation>
109 <translation id="3995138139523574647">Dispozitiv USB-C (portul din dreapta spate )</translation>
110 <translation id="4053612967614057854">Dezactivează tastatura de pe ecran</transl ation>
111 <translation id="4118990158415604803">Conectarea la alte rețele este dezactivată de administrator.</translation>
112 <translation id="4250680216510889253">Nu</translation>
113 <translation id="4279490309300973883">Oglindire</translation>
114 <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
115 <translation id="4378551569595875038">Se stabilește conexiunea...</translation>
116 <translation id="4421231901400348175">În prezent, <ph name="HELPER_NAME" /> îți poate controla ecranul prin Asistență la distanță.</translation>
117 <translation id="4430019312045809116">Volum</translation>
118 <translation id="4448844063988177157">Se caută rețele Wi-Fi...</translation>
119 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
120 <translation id="4481530544597605423">Dispozitive neasociate</translation>
121 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME" />: se conectează...</tran slation>
122 <translation id="4527045527269911712">Dispozitivul Bluetooth „<ph name="DEVICE_N AME" />” solicită permisiunea de a se conecta.</translation>
123 <translation id="453661520163887813"><ph name="TIME" /> până la încărcare comple tă</translation>
124 <translation id="4544944664594876241">Comanda rapidă pentru a bloca ecranul a fo st modificată. Folosește <ph name="NEW_SHORTCUT" /> în loc de <ph name="OLD_SHOR TCUT" />.</translation>
125 <translation id="479989351350248267">căutați</translation>
126 <translation id="4804818685124855865">Deconectează-te</translation>
127 <translation id="4872237917498892622">Alt+Căutare sau Shift</translation>
128 <translation id="4895488851634969361">Bateria este încărcată complet.</translati on>
129 <translation id="4918086044614829423">Accept</translation>
130 <translation id="4961318399572185831">Proiectează ecranul</translation>
131 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation>
132 <translation id="510924152490034944">Conexiunea poate fi monitorizată</translati on>
133 <translation id="5168181903108465623">Dispozitive de proiecție disponibile</tran slation>
134 <translation id="5170568018924773124">Afișează în dosar</translation>
135 <translation id="5222676887888702881">Deconectează-te</translation>
136 <translation id="523505283826916779">Setări de accesibilitate</translation>
137 <translation id="532063867737390965">Această setare de rețea este dezactivată de administrator.</translation>
138 <translation id="5331975486040154427">Dispozitiv USB-C (portul din stânga spate) </translation>
139 <translation id="5431825016875453137">OpenVPN/L2TP</translation>
140 <translation id="544691375626129091">Toți utilizatorii disponibili au fost deja adăugați la această sesiune.</translation>
141 <translation id="5507786745520522457">Configurați datele mobile</translation>
142 <translation id="5548285847212963613">Extensia „<ph name="EXTENSION_NAME" />” te poate ajuta să te conectezi la această rețea.</translation>
143 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth activat</translation>
144 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DAT E" /></translation>
145 <translation id="5777841717266010279">Oprești permiterea accesului la ecran?</tr anslation>
146 <translation id="57838592816432529">Dezactivează sunetul</translation>
147 <translation id="5825747213122829519">Metoda de introducere s-a schimbat la <ph name="INPUT_METHOD_ID" />.
148 Apăsați pe Shift + Alt pentru a comuta.</translation>
149 <translation id="5895138241574237353">Reîncepe</translation>
150 <translation id="5901316534475909376">Shift + Esc</translation>
151 <translation id="5927132638760172455">Se proiectează pe un receiver necunoscut</ translation>
152 <translation id="5932901536148835538">Chromebit</translation>
153 <translation id="5947494881799873997">Reveniți</translation>
154 <translation id="595202126637698455">Urmărirea performanței este activată</trans lation>
155 <translation id="5958529069007801266">Utilizator monitorizat</translation>
156 <translation id="5977415296283489383">Căști</translation>
157 <translation id="5978382165065462689">În prezent, permiți controlul la ecran pri n Asistență la distanță.</translation>
158 <translation id="5980301590375426705">Ieșiți din modul pentru invitați</translat ion>
159 <translation id="6018164090099858612">Se iese din modul oglindă</translation>
160 <translation id="6041154455840261787">Modul Contrast ridicat este activat. Apasă din nou pe tasta de căutare + Shift + H pentru a-l dezactiva.</translation>
161 <translation id="6043212731627905357">Monitorul nu funcționează cu <ph name="DEV ICE_TYPE" /> (monitorul nu este compatibil).</translation>
162 <translation id="6043994281159824495">Deconectați-vă acum</translation>
163 <translation id="6047696787498798094">Permiterea accesului la ecran încetează câ nd comuți la alt utilizator. Dorești să continui?</translation>
164 <translation id="6062360702481658777">Veți fi deconectat(ă) automat peste <ph na me="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation>
165 <translation id="607652042414456612">Computerul poate fi detectat de dispozitive le Bluetooth din apropiere și va apărea ca „<ph name="NAME" />” cu adresa <ph na me="ADDRESS" /></translation>
166 <translation id="6106745654298855237">Se încarcă <ph name="POWER_SOURCE" /></tra nslation>
167 <translation id="6144938890088808325">Ajută-ne să îmbunătățim Chromebookurile</t ranslation>
168 <translation id="615957422585914272">Afișați tastatura pe ecran</translation>
169 <translation id="6165508094623778733">Află mai multe</translation>
170 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME" />: se activează...</trans lation>
171 <translation id="6297287540776456956">Folosește creionul pentru a selecta o zonă </translation>
172 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME" /> a fost rotit la <ph name="ROTATION" /></translation>
173 <translation id="632744581670418035">Suprapunere a tastaturii</translation>
174 <translation id="639644700271529076">Tasta CAPS LOCK este dezactivată</translati on>
175 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
176 <translation id="6426039856985689743">Dezactivați datele mobile</translation>
177 <translation id="6452181791372256707">Respingeți</translation>
178 <translation id="6459472438155181876">Se extinde ecranul pe <ph name="DISPLAY_NA ME" /></translation>
179 <translation id="6490471652906364588">Dispozitiv USB-C (portul din dreapta)</tra nslation>
180 <translation id="6501401484702599040">Se proiectează ecranul pe <ph name="RECEIV ER_NAME" /></translation>
181 <translation id="6521655319214113338">Introducerea textului prin scrierea de mân ă</translation>
182 <translation id="6537270692134705506">Capturează ecranul</translation>
183 <translation id="6585808820553845416">Sesiunea se încheie peste <ph name="SESSIO N_TIME_REMAINING" />.</translation>
184 <translation id="6650933572246256093">Dispozitivul Bluetooth „<ph name="DEVICE_N AME" />” solicită permisiunea de a se conecta. Introduceți această parolă pe dis pozitivul respectiv: <ph name="PASSKEY" /></translation>
185 <translation id="6700713906295497288">Butonul de meniu IME</translation>
186 <translation id="6713285437468012787">Dispozitivul Bluetooth „<ph name="DEVICE_N AME" />” a fost conectat și este disponibil acum pentru toți utilizatorii. Puteț i elimina această conexiune din Setări.</translation>
187 <translation id="6785414152754474415">Nivelul bateriei este de <ph name="PERCENT AGE" />% și se încarcă.</translation>
188 <translation id="6803622936009808957">Afișajele nu au putut fi oglindite, deoare ce nu au fost găsite rezoluții acceptate. Ați intrat, în schimb, în modul monito r extins.</translation>
189 <translation id="683971173229319003">Tasta de căutare + L</translation>
190 <translation id="6857811139397017780">Activează <ph name="NETWORKSERVICE" /></tr anslation>
191 <translation id="6911468394164995108">Conectați-vă la altă rețea...</translation >
192 <translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation>
193 <translation id="6981982820502123353">Accesibilitate</translation>
194 <translation id="7029814467594812963">Ieșiți din sesiune</translation>
195 <translation id="7034339000180558234">Se proiectează <ph name="TAB_NAME" /> pe < ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
196 <translation id="7052914147756339792">Setați o imagine de fundal...</translation >
197 <translation id="7066646422045619941">Această rețea este dezactivată de administ rator.</translation>
198 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (feedbackul rostit) este activat .
199 Apăsați pe Ctrl+Alt+Z pentru dezactivare.</translation>
200 <translation id="7098389117866926363">Dispozitiv USB-C (portul din stânga în spa te)</translation>
201 <translation id="7129360219436193655">Modul cursor laser</translation>
202 <translation id="714034171374937760">Chromebase</translation>
203 <translation id="7168224885072002358">Se revine la rezoluția anterioară în <ph n ame="TIMEOUT_SECONDS" /></translation>
204 <translation id="7209101170223508707">Tasta CAPS LOCK este activată.
205 Apăsați Alt+Căutare sau Shift pentru a anula.</translation>
206 <translation id="7348093485538360975">Tastatură pe ecran</translation>
207 <translation id="735745346212279324">Rețea VPN deconectată</translation>
208 <translation id="742594950370306541">Camera foto este în uz.</translation>
209 <translation id="743058460480092004">Camera foto și microfonul sunt în uz.</tran slation>
210 <translation id="7502658306369382406">Adresă IPv6</translation>
211 <translation id="7510334386202674593">Ctrl + Shift + L</translation>
212 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME" /> nu acceptă <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. Rezoluția a fost modificată la <ph name="FALLBAC K_RESOLUTION" /></translation>
213 <translation id="7562368315689366235">Paletă cu emoji</translation>
214 <translation id="7581273696622423628">Participă la sondaj</translation>
215 <translation id="7593891976182323525">Căutare sau Shift</translation>
216 <translation id="7649070708921625228">Ajutor</translation>
217 <translation id="7692480393933218409">Se încarcă dispozitivele USB-C conectate</ translation>
218 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /></t ranslation>
219 <translation id="7823564328645135659">După sincronizarea setărilor, limba a fost modificată de la „<ph name="FROM_LOCALE" />” la „<ph name="TO_LOCALE" />”.</tra nslation>
220 <translation id="785750925697875037">Afișați contul mobil</translation>
221 <translation id="7893838033650689677">Activează Wi-Fi</translation>
222 <translation id="7904094684485781019">Administratorul acestui cont a dezactivat conectarea multiplă.</translation>
223 <translation id="7957227661277029961">Este posibil ca <ph name="DEVICE_TYPE" /> să nu se încarce cât timp este pornit. Îți recomandăm să folosești încărcătorul oficial.</translation>
224 <translation id="7982789257301363584">Rețea</translation>
225 <translation id="8000066093800657092">Nicio rețea</translation>
226 <translation id="8054466585765276473">Se calculează durata bateriei.</translatio n>
227 <translation id="8077816382010018681">Titlul notificării privind funcția Debloca re rapidă trebuie să apară aici</translation>
228 <translation id="8098591350844501178">Nu mai proiecta ecranul pe dispozitivul <p h name="RECEIVER_NAME" /></translation>
229 <translation id="8132793192354020517">Conectat la <ph name="NAME" /></translatio n>
230 <translation id="8142699993796781067">Rețea privată</translation>
231 <translation id="8180896103888046100">Nu mai proiecta pe un receiver necunoscut< /translation>
232 <translation id="8185286464235484130">Spune-ne cum ne descurcăm răspunzând la câ teva întrebări.</translation>
233 <translation id="8190698733819146287">Personalizează limbile și modul de introdu cere...</translation>
234 <translation id="8308637677604853869">Meniul anterior</translation>
235 <translation id="8428213095426709021">Setări</translation>
236 <translation id="8433186206711564395">Setări de rețea</translation>
237 <translation id="8454013096329229812">Conexiunea Wi-Fi este activată.</translati on>
238 <translation id="8483248364096924578">Adresă IP</translation>
239 <translation id="8484916590211895857"><ph name="NAME" />: se reconectează...</tr anslation>
240 <translation id="8517041960877371778">Este posibil ca <ph name="DEVICE_TYPE" /> să nu se încarce cât timp este pornit.</translation>
241 <translation id="8528322925433439945">Rețele mobile...</translation>
242 <translation id="8639760480004882931">Nivelul bateriei: <ph name="PERCENTAGE" /> </translation>
243 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
244 <translation id="8676770494376880701">A fost conectat un încărcător de putere jo asă</translation>
245 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
246 <translation id="8825534185036233643">Oglindirea cu mai mult de două afișaje nu este acceptată.</translation>
247 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
248 <translation id="8850991929411075241">Tasta de căutare + Esc</translation>
249 <translation id="8878886163241303700">Ecran extins</translation>
250 <translation id="8938800817013097409">Dispozitiv USB-C (portul din dreapta în sp ate)</translation>
251 <translation id="8940956008527784070">Baterie slabă (<ph name="PERCENTAGE" /> %) </translation>
252 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
253 <translation id="9080206825613744995">Microfonul este în uz.</translation>
254 <translation id="9089416786594320554">Metode de introducere</translation>
255 <translation id="9091626656156419976">S-a eliminat afișajul <ph name="DISPLAY_NA ME" /></translation>
256 <translation id="9151726767154816831">Pentru a actualiza, repornește și foloseșt e Powerwash</translation>
257 <translation id="9194617393863864469">Conectează-te cu alt nume de utilizator... </translation>
258 <translation id="9201131092683066720">Nivelul bateriei este de <ph name="PERCENT AGE" />%.</translation>
259 <translation id="9210037371811586452">Se iese din modul desktop unificat</transl ation>
260 <translation id="923686485342484400">Apăsați de două ori Control Shift Q pentru a vă deconecta.</translation>
261 <translation id="939252827960237676">Captura de ecran nu a putut fi salvată.</tr anslation>
262 <translation id="945522503751344254">Trimite feedback</translation>
263 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_pt-PT.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_ru.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698