| OLD | NEW |
| (Empty) |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | |
| 3 <translationbundle lang="ro"> | |
| 4 <translation id="1012876632442809908">Dispozitiv USB-C (portul din față)</transl
ation> | |
| 5 <translation id="1013923882670373915">Dispozitivul Bluetooth „<ph name="DEVICE_N
AME" />” solicită permisiunea de a se conecta. Introduceți acest cod PIN pe disp
ozitivul respectiv: <ph name="PINCODE" /></translation> | |
| 6 <translation id="112308213915226829">Ascundeți automat raftul</translation> | |
| 7 <translation id="1127238861555034875">Modul lupă</translation> | |
| 8 <translation id="1153356358378277386">Dispozitive asociate</translation> | |
| 9 <translation id="1195412055398077112">suprascanare</translation> | |
| 10 <translation id="1252999807265626933">Se încarcă de la <ph name="POWER_SOURCE" /
></translation> | |
| 11 <translation id="1270290102613614947">Tastatură pe ecran dezactivată</translatio
n> | |
| 12 <translation id="1272079795634619415">Oprește</translation> | |
| 13 <translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME" /> (<ph name="ANNO
TATION" />)</translation> | |
| 14 <translation id="1293264513303784526">Dispozitiv USB-C (portul din stânga)</tran
slation> | |
| 15 <translation id="1330145147221172764">Activați tastatura pe ecran</translation> | |
| 16 <translation id="1346748346194534595">Dreapta</translation> | |
| 17 <translation id="137180024469554212">Dezactivează blocarea rotirii</translation> | |
| 18 <translation id="1383876407941801731">Caută</translation> | |
| 19 <translation id="1426410128494586442">Da</translation> | |
| 20 <translation id="1467432559032391204">Stânga</translation> | |
| 21 <translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</trans
lation> | |
| 22 <translation id="1510238584712386396">Lansator</translation> | |
| 23 <translation id="1525508553941733066">ÎNCHIDE</translation> | |
| 24 <translation id="15373452373711364">Cursor de mouse mare</translation> | |
| 25 <translation id="1550523713251050646">Dă clic pentru mai multe opțiuni</translat
ion> | |
| 26 <translation id="1602076796624386989">Activați datele mobile</translation> | |
| 27 <translation id="1621499497873603021">Timp rămas până la descărcarea bateriei: <
ph name="TIME_LEFT" /></translation> | |
| 28 <translation id="164969095109328410">Dispozitiv Chrome</translation> | |
| 29 <translation id="1677472565718498478">Timp rămas: <ph name="TIME" /></translatio
n> | |
| 30 <translation id="1747827819627189109">Tastatură pe ecran activată</translation> | |
| 31 <translation id="1812696562331527143">Metoda de introducere s-a schimbat la <ph
name="INPUT_METHOD_ID" />*(<ph name="BEGIN_LINK" />terță parte<ph name="END_LINK
" />). | |
| 32 Apăsați pe Shift + Alt pentru a comuta.</translation> | |
| 33 <translation id="1850504506766569011">Conexiunea Wi-Fi este dezactivată.</transl
ation> | |
| 34 <translation id="1864454756846565995">Dispozitiv USB-C (portul din spate)</trans
lation> | |
| 35 <translation id="1882897271359938046">Se oglindește pe <ph name="DISPLAY_NAME" /
></translation> | |
| 36 <translation id="1919743966458266018">Comanda rapidă pentru a deschide managerul
de activități a fost modificată. Folosește <ph name="NEW_SHORTCUT" /> în loc de
<ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation> | |
| 37 <translation id="1923539912171292317">Clicuri automate</translation> | |
| 38 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> | |
| 39 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translati
on> | |
| 40 <translation id="2122028596993374965">Nu mai proiecta <ph name="TAB_NAME" /> pe
dispozitivul <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation> | |
| 41 <translation id="2127372758936585790">Încărcător de putere joasă</translation> | |
| 42 <translation id="2208323208084708176">Modul Desktop unificat</translation> | |
| 43 <translation id="225680501294068881">Se caută gadgeturi...</translation> | |
| 44 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth dezactivat</translation> | |
| 45 <translation id="2268813581635650749">Deconectați toți utilizatorii</translation
> | |
| 46 <translation id="2303600792989757991">Activați/Dezactivați prezentarea ferestrei
</translation> | |
| 47 <translation id="2352467521400612932">Setările creionului</translation> | |
| 48 <translation id="2354174487190027830">Se activează <ph name="NAME" /></translati
on> | |
| 49 <translation id="2391579633712104609">180°</translation> | |
| 50 <translation id="2429753432712299108">Dispozitivul Bluetooth „<ph name="DEVICE_N
AME" />” solicită permisiunea de a se conecta. Înainte de a continua, verificați
dacă această parolă apare pe dispozitivul respectiv: <ph name="PASSKEY" /></tra
nslation> | |
| 51 <translation id="2475982808118771221">A apărut o eroare</translation> | |
| 52 <translation id="2509468283778169019">Tasta CAPS LOCK este activată</translation
> | |
| 53 <translation id="2532589005999780174">Mod de contrast ridicat</translation> | |
| 54 <translation id="2700058918926273959">Sesiunea se încheie peste <ph name="SESSIO
N_TIME_REMAINING" />. Veți fi deconectat(ă).</translation> | |
| 55 <translation id="2727977024730340865">V-ați conectat la un încărcător de putere
joasă. Încărcarea bateriei poate fi nesigură.</translation> | |
| 56 <translation id="2761704814324807722">Bară de stare, durată <ph name="TIME" />,
<ph name="BATTERY" /></translation> | |
| 57 <translation id="277257480934873581">Se reconectează la <ph name="NAME" /></tran
slation> | |
| 58 <translation id="2792498699870441125">Alt+Căutare</translation> | |
| 59 <translation id="2819276065543622893">Veți fi deconectat(ă) acum.</translation> | |
| 60 <translation id="2825619548187458965">Raft</translation> | |
| 61 <translation id="2844169650293029770">Dispozitiv USB-C (portul din stânga față)<
/translation> | |
| 62 <translation id="2857608528410806398">Corpul notificării privind funcția Debloca
re rapidă trebuie să apară aici. Corpul notificării privind funcția Deblocare ra
pidă trebuie să apară aici. Corpul notificării privind funcția Deblocare rapidă
trebuie să apară aici. Corpul notificării privind funcția Deblocare rapidă trebu
ie să apară aici. Corpul notificării privind funcția Deblocare rapidă trebuie să
apară aici.</translation> | |
| 63 <translation id="2872961005593481000">Închide</translation> | |
| 64 <translation id="2942516765047364088">Poziție raft</translation> | |
| 65 <translation id="2946119680249604491">Adăugați o conexiune</translation> | |
| 66 <translation id="2963773877003373896">mod3</translation> | |
| 67 <translation id="2964193600955408481">Dezactivați Wi-Fi</translation> | |
| 68 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME" /> este o sesiune
publică gestionată de <ph name="DOMAIN" /></translation> | |
| 69 <translation id="3009178788565917040">Ieșiri</translation> | |
| 70 <translation id="3019353588588144572">Timp rămas până la încărcarea completă a b
ateriei: <ph name="TIME_REMAINING" /></translation> | |
| 71 <translation id="3050422059534974565">Tasta CAPS LOCK este activată. | |
| 72 Apăsați Căutare sau Shift pentru a anula.</translation> | |
| 73 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | |
| 74 <translation id="3087734570205094154">Jos</translation> | |
| 75 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME" /> (Bluetooth)</tra
nslation> | |
| 76 <translation id="3126069444801937830">Reporniți pentru a actualiza</translation> | |
| 77 <translation id="3147142846278915599">Lansator (se sincronizează aplicațiile...)
</translation> | |
| 78 <translation id="315116470104423982">Date mobile</translation> | |
| 79 <translation id="3157169093162779309">Activează blocarea rotirii</translation> | |
| 80 <translation id="3294437725009624529">Invitat</translation> | |
| 81 <translation id="3335772982573114336">Notă nouă</translation> | |
| 82 <translation id="3364721542077212959">Instrumente pentru creion</translation> | |
| 83 <translation id="3368922792935385530">Conectată</translation> | |
| 84 <translation id="3371140690572404006">Dispozitiv USB-C (portul din dreapta față)
</translation> | |
| 85 <translation id="3445925074670675829">Dispozitiv USB-C</translation> | |
| 86 <translation id="3473479545200714844">Lupă de ecran</translation> | |
| 87 <translation id="3547954654003013442">Setări proxy</translation> | |
| 88 <translation id="3573179567135747900">Modifică înapoi la „<ph name="FROM_LOCALE"
/>” (este necesară repornirea)</translation> | |
| 89 <translation id="3595596368722241419">Baterie încărcată</translation> | |
| 90 <translation id="3606978283550408104">Afișajul Braille este conectat.</translati
on> | |
| 91 <translation id="3621202678540785336">Intrări</translation> | |
| 92 <translation id="3625258641415618104">Capturile de ecran sunt dezactivate</trans
lation> | |
| 93 <translation id="3626281679859535460">Luminozitate</translation> | |
| 94 <translation id="3683428399328702079">Rezoluția <ph name="DISPLAY_NAME" /> a fos
t modificată la <ph name="RESOLUTION" /></translation> | |
| 95 <translation id="370649949373421643">Activați Wi-Fi</translation> | |
| 96 <translation id="3712407551474845318">Capturează zona</translation> | |
| 97 <translation id="3742055079367172538">Captură de ecran efectuată</translation> | |
| 98 <translation id="3775358506042162758">Conectarea multiplă acceptă maximum trei c
onturi.</translation> | |
| 99 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | |
| 100 <translation id="3784455785234192852">Blocați</translation> | |
| 101 <translation id="3799026279081545374">Este posibil să aveți un încărcător defect
. Dacă locuiți în S.U.A., sunați la 866-628-1371 pentru a primi asistență și un
încărcător de schimb. Dacă locuiți în Regatul Unit, sunați la 0800-026-0613. Dac
ă locuiți în Irlanda, sunați la 1-800-832-664. Dacă locuiți în Canada, sunați la
866-628-1372. Dacă locuiți în Australia, sunați la 1-800-067-460.</translation> | |
| 102 <translation id="3846575436967432996">Nu sunt disponibile informații despre rețe
le</translation> | |
| 103 <translation id="3891340733213178823">Apăsați de două ori Ctrl+Shift+Q pentru a
vă deconecta.</translation> | |
| 104 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (feedback rostit)</translation> | |
| 105 <translation id="3899995891769452915">Intrare vocală</translation> | |
| 106 <translation id="3901991538546252627">Se conectează la <ph name="NAME" /></trans
lation> | |
| 107 <translation id="3967919079500697218">Capacitatea de a crea capturi de ecran a f
ost dezactivată de administrator.</translation> | |
| 108 <translation id="397105322502079400">Se calculează...</translation> | |
| 109 <translation id="3995138139523574647">Dispozitiv USB-C (portul din dreapta spate
)</translation> | |
| 110 <translation id="4053612967614057854">Dezactivează tastatura de pe ecran</transl
ation> | |
| 111 <translation id="4118990158415604803">Conectarea la alte rețele este dezactivată
de administrator.</translation> | |
| 112 <translation id="4250680216510889253">Nu</translation> | |
| 113 <translation id="4279490309300973883">Oglindire</translation> | |
| 114 <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation> | |
| 115 <translation id="4378551569595875038">Se stabilește conexiunea...</translation> | |
| 116 <translation id="4421231901400348175">În prezent, <ph name="HELPER_NAME" /> îți
poate controla ecranul prin Asistență la distanță.</translation> | |
| 117 <translation id="4430019312045809116">Volum</translation> | |
| 118 <translation id="4448844063988177157">Se caută rețele Wi-Fi...</translation> | |
| 119 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> | |
| 120 <translation id="4481530544597605423">Dispozitive neasociate</translation> | |
| 121 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME" />: se conectează...</tran
slation> | |
| 122 <translation id="4527045527269911712">Dispozitivul Bluetooth „<ph name="DEVICE_N
AME" />” solicită permisiunea de a se conecta.</translation> | |
| 123 <translation id="453661520163887813"><ph name="TIME" /> până la încărcare comple
tă</translation> | |
| 124 <translation id="4544944664594876241">Comanda rapidă pentru a bloca ecranul a fo
st modificată. Folosește <ph name="NEW_SHORTCUT" /> în loc de <ph name="OLD_SHOR
TCUT" />.</translation> | |
| 125 <translation id="479989351350248267">căutați</translation> | |
| 126 <translation id="4804818685124855865">Deconectează-te</translation> | |
| 127 <translation id="4872237917498892622">Alt+Căutare sau Shift</translation> | |
| 128 <translation id="4895488851634969361">Bateria este încărcată complet.</translati
on> | |
| 129 <translation id="4918086044614829423">Accept</translation> | |
| 130 <translation id="4961318399572185831">Proiectează ecranul</translation> | |
| 131 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation> | |
| 132 <translation id="510924152490034944">Conexiunea poate fi monitorizată</translati
on> | |
| 133 <translation id="5168181903108465623">Dispozitive de proiecție disponibile</tran
slation> | |
| 134 <translation id="5170568018924773124">Afișează în dosar</translation> | |
| 135 <translation id="5222676887888702881">Deconectează-te</translation> | |
| 136 <translation id="523505283826916779">Setări de accesibilitate</translation> | |
| 137 <translation id="532063867737390965">Această setare de rețea este dezactivată de
administrator.</translation> | |
| 138 <translation id="5331975486040154427">Dispozitiv USB-C (portul din stânga spate)
</translation> | |
| 139 <translation id="5431825016875453137">OpenVPN/L2TP</translation> | |
| 140 <translation id="544691375626129091">Toți utilizatorii disponibili au fost deja
adăugați la această sesiune.</translation> | |
| 141 <translation id="5507786745520522457">Configurați datele mobile</translation> | |
| 142 <translation id="5548285847212963613">Extensia „<ph name="EXTENSION_NAME" />” te
poate ajuta să te conectezi la această rețea.</translation> | |
| 143 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth activat</translation> | |
| 144 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DAT
E" /></translation> | |
| 145 <translation id="5777841717266010279">Oprești permiterea accesului la ecran?</tr
anslation> | |
| 146 <translation id="57838592816432529">Dezactivează sunetul</translation> | |
| 147 <translation id="5825747213122829519">Metoda de introducere s-a schimbat la <ph
name="INPUT_METHOD_ID" />. | |
| 148 Apăsați pe Shift + Alt pentru a comuta.</translation> | |
| 149 <translation id="5895138241574237353">Reîncepe</translation> | |
| 150 <translation id="5901316534475909376">Shift + Esc</translation> | |
| 151 <translation id="5927132638760172455">Se proiectează pe un receiver necunoscut</
translation> | |
| 152 <translation id="5932901536148835538">Chromebit</translation> | |
| 153 <translation id="5947494881799873997">Reveniți</translation> | |
| 154 <translation id="595202126637698455">Urmărirea performanței este activată</trans
lation> | |
| 155 <translation id="5958529069007801266">Utilizator monitorizat</translation> | |
| 156 <translation id="5977415296283489383">Căști</translation> | |
| 157 <translation id="5978382165065462689">În prezent, permiți controlul la ecran pri
n Asistență la distanță.</translation> | |
| 158 <translation id="5980301590375426705">Ieșiți din modul pentru invitați</translat
ion> | |
| 159 <translation id="6018164090099858612">Se iese din modul oglindă</translation> | |
| 160 <translation id="6041154455840261787">Modul Contrast ridicat este activat. Apasă
din nou pe tasta de căutare + Shift + H pentru a-l dezactiva.</translation> | |
| 161 <translation id="6043212731627905357">Monitorul nu funcționează cu <ph name="DEV
ICE_TYPE" /> (monitorul nu este compatibil).</translation> | |
| 162 <translation id="6043994281159824495">Deconectați-vă acum</translation> | |
| 163 <translation id="6047696787498798094">Permiterea accesului la ecran încetează câ
nd comuți la alt utilizator. Dorești să continui?</translation> | |
| 164 <translation id="6062360702481658777">Veți fi deconectat(ă) automat peste <ph na
me="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation> | |
| 165 <translation id="607652042414456612">Computerul poate fi detectat de dispozitive
le Bluetooth din apropiere și va apărea ca „<ph name="NAME" />” cu adresa <ph na
me="ADDRESS" /></translation> | |
| 166 <translation id="6106745654298855237">Se încarcă <ph name="POWER_SOURCE" /></tra
nslation> | |
| 167 <translation id="6144938890088808325">Ajută-ne să îmbunătățim Chromebookurile</t
ranslation> | |
| 168 <translation id="615957422585914272">Afișați tastatura pe ecran</translation> | |
| 169 <translation id="6165508094623778733">Află mai multe</translation> | |
| 170 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME" />: se activează...</trans
lation> | |
| 171 <translation id="6297287540776456956">Folosește creionul pentru a selecta o zonă
</translation> | |
| 172 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME" /> a fost rotit la
<ph name="ROTATION" /></translation> | |
| 173 <translation id="632744581670418035">Suprapunere a tastaturii</translation> | |
| 174 <translation id="639644700271529076">Tasta CAPS LOCK este dezactivată</translati
on> | |
| 175 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | |
| 176 <translation id="6426039856985689743">Dezactivați datele mobile</translation> | |
| 177 <translation id="6452181791372256707">Respingeți</translation> | |
| 178 <translation id="6459472438155181876">Se extinde ecranul pe <ph name="DISPLAY_NA
ME" /></translation> | |
| 179 <translation id="6490471652906364588">Dispozitiv USB-C (portul din dreapta)</tra
nslation> | |
| 180 <translation id="6501401484702599040">Se proiectează ecranul pe <ph name="RECEIV
ER_NAME" /></translation> | |
| 181 <translation id="6521655319214113338">Introducerea textului prin scrierea de mân
ă</translation> | |
| 182 <translation id="6537270692134705506">Capturează ecranul</translation> | |
| 183 <translation id="6585808820553845416">Sesiunea se încheie peste <ph name="SESSIO
N_TIME_REMAINING" />.</translation> | |
| 184 <translation id="6650933572246256093">Dispozitivul Bluetooth „<ph name="DEVICE_N
AME" />” solicită permisiunea de a se conecta. Introduceți această parolă pe dis
pozitivul respectiv: <ph name="PASSKEY" /></translation> | |
| 185 <translation id="6700713906295497288">Butonul de meniu IME</translation> | |
| 186 <translation id="6713285437468012787">Dispozitivul Bluetooth „<ph name="DEVICE_N
AME" />” a fost conectat și este disponibil acum pentru toți utilizatorii. Puteț
i elimina această conexiune din Setări.</translation> | |
| 187 <translation id="6785414152754474415">Nivelul bateriei este de <ph name="PERCENT
AGE" />% și se încarcă.</translation> | |
| 188 <translation id="6803622936009808957">Afișajele nu au putut fi oglindite, deoare
ce nu au fost găsite rezoluții acceptate. Ați intrat, în schimb, în modul monito
r extins.</translation> | |
| 189 <translation id="683971173229319003">Tasta de căutare + L</translation> | |
| 190 <translation id="6857811139397017780">Activează <ph name="NETWORKSERVICE" /></tr
anslation> | |
| 191 <translation id="6911468394164995108">Conectați-vă la altă rețea...</translation
> | |
| 192 <translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation> | |
| 193 <translation id="6981982820502123353">Accesibilitate</translation> | |
| 194 <translation id="7029814467594812963">Ieșiți din sesiune</translation> | |
| 195 <translation id="7034339000180558234">Se proiectează <ph name="TAB_NAME" /> pe <
ph name="RECEIVER_NAME" /></translation> | |
| 196 <translation id="7052914147756339792">Setați o imagine de fundal...</translation
> | |
| 197 <translation id="7066646422045619941">Această rețea este dezactivată de administ
rator.</translation> | |
| 198 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (feedbackul rostit) este activat
. | |
| 199 Apăsați pe Ctrl+Alt+Z pentru dezactivare.</translation> | |
| 200 <translation id="7098389117866926363">Dispozitiv USB-C (portul din stânga în spa
te)</translation> | |
| 201 <translation id="7129360219436193655">Modul cursor laser</translation> | |
| 202 <translation id="714034171374937760">Chromebase</translation> | |
| 203 <translation id="7168224885072002358">Se revine la rezoluția anterioară în <ph n
ame="TIMEOUT_SECONDS" /></translation> | |
| 204 <translation id="7209101170223508707">Tasta CAPS LOCK este activată. | |
| 205 Apăsați Alt+Căutare sau Shift pentru a anula.</translation> | |
| 206 <translation id="7348093485538360975">Tastatură pe ecran</translation> | |
| 207 <translation id="735745346212279324">Rețea VPN deconectată</translation> | |
| 208 <translation id="742594950370306541">Camera foto este în uz.</translation> | |
| 209 <translation id="743058460480092004">Camera foto și microfonul sunt în uz.</tran
slation> | |
| 210 <translation id="7502658306369382406">Adresă IPv6</translation> | |
| 211 <translation id="7510334386202674593">Ctrl + Shift + L</translation> | |
| 212 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME" /> nu acceptă <ph
name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. Rezoluția a fost modificată la <ph name="FALLBAC
K_RESOLUTION" /></translation> | |
| 213 <translation id="7562368315689366235">Paletă cu emoji</translation> | |
| 214 <translation id="7581273696622423628">Participă la sondaj</translation> | |
| 215 <translation id="7593891976182323525">Căutare sau Shift</translation> | |
| 216 <translation id="7649070708921625228">Ajutor</translation> | |
| 217 <translation id="7692480393933218409">Se încarcă dispozitivele USB-C conectate</
translation> | |
| 218 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /></t
ranslation> | |
| 219 <translation id="7823564328645135659">După sincronizarea setărilor, limba a fost
modificată de la „<ph name="FROM_LOCALE" />” la „<ph name="TO_LOCALE" />”.</tra
nslation> | |
| 220 <translation id="785750925697875037">Afișați contul mobil</translation> | |
| 221 <translation id="7893838033650689677">Activează Wi-Fi</translation> | |
| 222 <translation id="7904094684485781019">Administratorul acestui cont a dezactivat
conectarea multiplă.</translation> | |
| 223 <translation id="7957227661277029961">Este posibil ca <ph name="DEVICE_TYPE" />
să nu se încarce cât timp este pornit. Îți recomandăm să folosești încărcătorul
oficial.</translation> | |
| 224 <translation id="7982789257301363584">Rețea</translation> | |
| 225 <translation id="8000066093800657092">Nicio rețea</translation> | |
| 226 <translation id="8054466585765276473">Se calculează durata bateriei.</translatio
n> | |
| 227 <translation id="8077816382010018681">Titlul notificării privind funcția Debloca
re rapidă trebuie să apară aici</translation> | |
| 228 <translation id="8098591350844501178">Nu mai proiecta ecranul pe dispozitivul <p
h name="RECEIVER_NAME" /></translation> | |
| 229 <translation id="8132793192354020517">Conectat la <ph name="NAME" /></translatio
n> | |
| 230 <translation id="8142699993796781067">Rețea privată</translation> | |
| 231 <translation id="8180896103888046100">Nu mai proiecta pe un receiver necunoscut<
/translation> | |
| 232 <translation id="8185286464235484130">Spune-ne cum ne descurcăm răspunzând la câ
teva întrebări.</translation> | |
| 233 <translation id="8190698733819146287">Personalizează limbile și modul de introdu
cere...</translation> | |
| 234 <translation id="8308637677604853869">Meniul anterior</translation> | |
| 235 <translation id="8428213095426709021">Setări</translation> | |
| 236 <translation id="8433186206711564395">Setări de rețea</translation> | |
| 237 <translation id="8454013096329229812">Conexiunea Wi-Fi este activată.</translati
on> | |
| 238 <translation id="8483248364096924578">Adresă IP</translation> | |
| 239 <translation id="8484916590211895857"><ph name="NAME" />: se reconectează...</tr
anslation> | |
| 240 <translation id="8517041960877371778">Este posibil ca <ph name="DEVICE_TYPE" />
să nu se încarce cât timp este pornit.</translation> | |
| 241 <translation id="8528322925433439945">Rețele mobile...</translation> | |
| 242 <translation id="8639760480004882931">Nivelul bateriei: <ph name="PERCENTAGE" />
</translation> | |
| 243 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | |
| 244 <translation id="8676770494376880701">A fost conectat un încărcător de putere jo
asă</translation> | |
| 245 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> | |
| 246 <translation id="8825534185036233643">Oglindirea cu mai mult de două afișaje nu
este acceptată.</translation> | |
| 247 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> | |
| 248 <translation id="8850991929411075241">Tasta de căutare + Esc</translation> | |
| 249 <translation id="8878886163241303700">Ecran extins</translation> | |
| 250 <translation id="8938800817013097409">Dispozitiv USB-C (portul din dreapta în sp
ate)</translation> | |
| 251 <translation id="8940956008527784070">Baterie slabă (<ph name="PERCENTAGE" /> %)
</translation> | |
| 252 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> | |
| 253 <translation id="9080206825613744995">Microfonul este în uz.</translation> | |
| 254 <translation id="9089416786594320554">Metode de introducere</translation> | |
| 255 <translation id="9091626656156419976">S-a eliminat afișajul <ph name="DISPLAY_NA
ME" /></translation> | |
| 256 <translation id="9151726767154816831">Pentru a actualiza, repornește și foloseșt
e Powerwash</translation> | |
| 257 <translation id="9194617393863864469">Conectează-te cu alt nume de utilizator...
</translation> | |
| 258 <translation id="9201131092683066720">Nivelul bateriei este de <ph name="PERCENT
AGE" />%.</translation> | |
| 259 <translation id="9210037371811586452">Se iese din modul desktop unificat</transl
ation> | |
| 260 <translation id="923686485342484400">Apăsați de două ori Control Shift Q pentru
a vă deconecta.</translation> | |
| 261 <translation id="939252827960237676">Captura de ecran nu a putut fi salvată.</tr
anslation> | |
| 262 <translation id="945522503751344254">Trimite feedback</translation> | |
| 263 </translationbundle> | |
| OLD | NEW |