Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(121)

Side by Side Diff: ash/common/strings/ash_strings_id.xtb

Issue 2725903003: chromeos: Move //ash/common/strings to //ash/strings (Closed)
Patch Set: rebase Created 3 years, 9 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_hu.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_it.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
(Empty)
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="id">
4 <translation id="1012876632442809908">Perangkat USB-C (port depan)</translation>
5 <translation id="1013923882670373915">Perangkat Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME " />" meminta izin untuk bersanding. Masukan kode PIN ini pada perangkat tersebu t: <ph name="PINCODE" /></translation>
6 <translation id="112308213915226829">Sembunyikan otomatis rak</translation>
7 <translation id="1127238861555034875">Mode kaca pembesar</translation>
8 <translation id="1153356358378277386">Perangkat dihubungkan</translation>
9 <translation id="1195412055398077112">pemindaian berlebih</translation>
10 <translation id="1252999807265626933">Mengisi daya dari <ph name="POWER_SOURCE" /></translation>
11 <translation id="1270290102613614947">Keyboard di layar dinonaktifkan</translati on>
12 <translation id="1272079795634619415">Berhenti</translation>
13 <translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME" /> (<ph name="ANNO TATION" />)</translation>
14 <translation id="1293264513303784526">Perangkat USB-C (port sebelah kiri)</trans lation>
15 <translation id="1330145147221172764">Aktifkan keyboard di layar</translation>
16 <translation id="1346748346194534595">Kanan</translation>
17 <translation id="137180024469554212">Nonaktifkan penguncian rotasi</translation>
18 <translation id="1383876407941801731">Telusuri</translation>
19 <translation id="1426410128494586442">Ya</translation>
20 <translation id="1467432559032391204">Kiri</translation>
21 <translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</trans lation>
22 <translation id="1510238584712386396">Peluncur</translation>
23 <translation id="1525508553941733066">TUTUP</translation>
24 <translation id="15373452373711364">Kursor mouse besar</translation>
25 <translation id="1550523713251050646">Klik untuk opsi lainnya</translation>
26 <translation id="1602076796624386989">Aktifkan data seluler</translation>
27 <translation id="1621499497873603021">Waktu yang tersisa hingga baterai kosong, <ph name="TIME_LEFT" /></translation>
28 <translation id="164969095109328410">Perangkat Chrome</translation>
29 <translation id="1677472565718498478">Sisa waktu <ph name="TIME" /></translation >
30 <translation id="1747827819627189109">Keyboard di layar diaktifkan</translation>
31 <translation id="1812696562331527143">Metode masukan Anda telah berubah menjadi <ph name="INPUT_METHOD_ID" />*(<ph name="BEGIN_LINK" />pihak ketiga<ph name="END _LINK" />).
32 Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation>
33 <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi dinonaktifkan.</translation>
34 <translation id="1864454756846565995">Perangkat USB-C (port belakang)</translati on>
35 <translation id="1882897271359938046">Mencerminkan ke <ph name="DISPLAY_NAME" /> </translation>
36 <translation id="1919743966458266018">Pintasan untuk membuka pengelola tugas tel ah berubah. Gunakan <ph name="NEW_SHORTCUT" /> sebagai ganti <ph name="OLD_SHORT CUT" />.</translation>
37 <translation id="1923539912171292317">Klik otomatis</translation>
38 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
39 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translati on>
40 <translation id="2122028596993374965">Hentikan casting <ph name="TAB_NAME" /> ke <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
41 <translation id="2127372758936585790">Pengisi daya rendah</translation>
42 <translation id="2208323208084708176">Mode desktop terpadu</translation>
43 <translation id="225680501294068881">Memindai perangkat...</translation>
44 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth dinonaktifkan</translation>
45 <translation id="2268813581635650749">Keluarkan semua pengguna</translation>
46 <translation id="2303600792989757991">Beralih ikhtisar jendela</translation>
47 <translation id="2352467521400612932">Setelan stilus</translation>
48 <translation id="2354174487190027830">Mengaktifkan <ph name="NAME" /></translati on>
49 <translation id="2391579633712104609">180°</translation>
50 <translation id="2429753432712299108">Perangkat Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME " />" meminta izin untuk bersanding. Sebelum menerima, konfirmasikan bahwa kunci sandi ini ditampilkan pada perangkat tersebut: <ph name="PASSKEY" /></translati on>
51 <translation id="2475982808118771221">Terjadi kesalahan</translation>
52 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK aktif</translation>
53 <translation id="2532589005999780174">Mode kontras tinggi</translation>
54 <translation id="2700058918926273959">Sesi berakhir dalam <ph name="SESSION_TIME _REMAINING" />. Anda akan keluar.</translation>
55 <translation id="2727977024730340865">Dipasang ke pengisi daya rendah. Pengisian daya baterai mungkin tidak dapat diandalkan.</translation>
56 <translation id="2761704814324807722">Baki status, waktu <ph name="TIME" />, <ph name="BATTERY" /></translation>
57 <translation id="277257480934873581">Menyambungkan lagi ke <ph name="NAME" /></t ranslation>
58 <translation id="2792498699870441125">Alt+Telusuri</translation>
59 <translation id="2819276065543622893">Anda akan dikeluarkan sekarang.</translati on>
60 <translation id="2825619548187458965">Rak</translation>
61 <translation id="2844169650293029770">Perangkat USB-C (port depan sebelah kiri)< /translation>
62 <translation id="2857608528410806398">QU Feature notification body goes here. QU Feature notification body goes here. QU Feature notification body goes here. QU Feature notification body goes here. QU Feature notification body goes here.</t ranslation>
63 <translation id="2872961005593481000">Matikan</translation>
64 <translation id="2942516765047364088">Posisi rak</translation>
65 <translation id="2946119680249604491">Tambahkan koneksi</translation>
66 <translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
67 <translation id="2964193600955408481">Nonaktifkan Wi-Fi</translation>
68 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME" /> adalah sesi pub lik yang dikelola oleh <ph name="DOMAIN" /></translation>
69 <translation id="3009178788565917040">Keluaran</translation>
70 <translation id="3019353588588144572">Waktu yang tersisa hingga baterai terisi p enuh, <ph name="TIME_REMAINING" /></translation>
71 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK aktif.
72 Tekan Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation>
73 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
74 <translation id="3087734570205094154">Bawah</translation>
75 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME" /> (Bluetooth)</tra nslation>
76 <translation id="3126069444801937830">Mulai ulang untuk memperbarui</translation >
77 <translation id="3147142846278915599">Peluncur (menyinkronkan aplikasi...)</tran slation>
78 <translation id="315116470104423982">Data seluler</translation>
79 <translation id="3157169093162779309">Aktifkan penguncian rotasi</translation>
80 <translation id="3294437725009624529">Tamu</translation>
81 <translation id="3335772982573114336">Catatan baru</translation>
82 <translation id="3364721542077212959">Alat stilus</translation>
83 <translation id="3368922792935385530">Tersambung</translation>
84 <translation id="3371140690572404006">Perangkat USB-C (port depan sebelah kanan) </translation>
85 <translation id="3445925074670675829">Perangkat USB-C</translation>
86 <translation id="3473479545200714844">Kaca pembesar layar</translation>
87 <translation id="3547954654003013442">Setelan proxy</translation>
88 <translation id="3573179567135747900">Ubah kembali ke "<ph name="FROM_LOCALE" /> " (harus dinyalakan ulang)</translation>
89 <translation id="3595596368722241419">Baterai penuh</translation>
90 <translation id="3606978283550408104">Layar Braille tersambung.</translation>
91 <translation id="3621202678540785336">Masukan</translation>
92 <translation id="3625258641415618104">Tangkapan layar dinonaktifkan</translation >
93 <translation id="3626281679859535460">Kecerahan</translation>
94 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME" /> resolusi diubah menjadi <ph name="RESOLUTION" /></translation>
95 <translation id="370649949373421643">Aktifkan Wi-Fi</translation>
96 <translation id="3712407551474845318">Tangkap wilayah</translation>
97 <translation id="3742055079367172538">Tangkapan layar telah diambil</translation >
98 <translation id="3775358506042162758">Anda hanya dapat memiliki paling banyak ti ga akun dalam fitur masuk multipel.</translation>
99 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
100 <translation id="3784455785234192852">Kunci</translation>
101 <translation id="3799026279081545374">Mungkin Anda memiliki pengisi daya yang ti dak bagus. Apabila Anda tinggal di AS, hubungi 866-628-1371 untuk mendapatkan ba ntuan dan pengganti. Apabila Anda tinggal di Inggris, hubungi 0800-026-0613. Apa bila Anda tinggal di Irlandia, hubungi 1-800-832-664. Apabila Anda tinggal di Ka nada, hubungi 866-628-1372. Apabila Anda tinggal di Australia, hubungi 1-800-067 -460.</translation>
102 <translation id="3846575436967432996">Tidak tersedia informasi jaringan</transla tion>
103 <translation id="3891340733213178823">Tekan Ctrl+Shift+Q dua kali untuk keluar.< /translation>
104 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (masukan lisan)</translation>
105 <translation id="3899995891769452915">Masukan suara</translation>
106 <translation id="3901991538546252627">Menyambung ke <ph name="NAME" /></translat ion>
107 <translation id="3967919079500697218">Kemampuan untuk membuat tangkapan layar te lah dinonaktifkan oleh administrator Anda.</translation>
108 <translation id="397105322502079400">Menghitung...</translation>
109 <translation id="3995138139523574647">Perangkat USB-C (port belakang sebelah kan an)</translation>
110 <translation id="4053612967614057854">Nonaktifkan keyboard di layar</translation >
111 <translation id="4118990158415604803">Terhubung ke jaringan lainnya dinonaktifka n oleh administrator Anda.</translation>
112 <translation id="4250680216510889253">Tidak</translation>
113 <translation id="4279490309300973883">Mencerminkan</translation>
114 <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
115 <translation id="4378551569595875038">Menyambung...</translation>
116 <translation id="4421231901400348175">Berbagi kontrol layar dengan <ph name="HEL PER_NAME" /> via Remote Assistance.</translation>
117 <translation id="4430019312045809116">Volume</translation>
118 <translation id="4448844063988177157">Menelusuri jaringan Wi-Fi...</translation>
119 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
120 <translation id="4481530544597605423">Perangkat tidak tersambung</translation>
121 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME" />: Menyambung...</transla tion>
122 <translation id="4527045527269911712">Perangkat Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME " />" meminta izin untuk bersanding.</translation>
123 <translation id="453661520163887813"><ph name="TIME" /> hingga penuh</translatio n>
124 <translation id="4544944664594876241">Pintasan untuk mengunci layar telah beruba h. Gunakan <ph name="NEW_SHORTCUT" /> sebagai gantinya <ph name="OLD_SHORTCUT" / >.</translation>
125 <translation id="479989351350248267">search</translation>
126 <translation id="4804818685124855865">Putuskan</translation>
127 <translation id="4872237917498892622">Alt+Telusuri atau Shift</translation>
128 <translation id="4895488851634969361">Baterai penuh.</translation>
129 <translation id="4918086044614829423">Terima</translation>
130 <translation id="4961318399572185831">Transmisikan layar</translation>
131 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation>
132 <translation id="510924152490034944">Sambungan mungkin dipantau</translation>
133 <translation id="5168181903108465623">Perangkat transmisi tersedia</translation>
134 <translation id="5170568018924773124">Tampilkan dalam folder</translation>
135 <translation id="5222676887888702881">Keluar</translation>
136 <translation id="523505283826916779">Setelan aksesibilitas</translation>
137 <translation id="532063867737390965">Setelan jaringan ini dinonaktifkan oleh adm inistrator.</translation>
138 <translation id="5331975486040154427">Perangkat USB-C (port belakang sebelah kir i)</translation>
139 <translation id="5431825016875453137">OpenVPN / L2TP</translation>
140 <translation id="544691375626129091">Semua pengguna yang tersedia telah ditambah kan ke sesi ini.</translation>
141 <translation id="5507786745520522457">Siapkan data seluler</translation>
142 <translation id="5548285847212963613">Ekstensi "<ph name="EXTENSION_NAME" />" da pat membantu menyambungkan ke jaringan ini.</translation>
143 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth diaktifkan</translation>
144 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DAT E" /></translation>
145 <translation id="5777841717266010279">Berhenti membagikan layar?</translation>
146 <translation id="57838592816432529">Bisukan</translation>
147 <translation id="5825747213122829519">Metode masukan Anda telah berubah menjadi <ph name="INPUT_METHOD_ID" />.
148 Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation>
149 <translation id="5895138241574237353">Mulai Ulang</translation>
150 <translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
151 <translation id="5927132638760172455">Mentransmisi ke penerima tak dikenal</tran slation>
152 <translation id="5932901536148835538">Chromebit</translation>
153 <translation id="5947494881799873997">Kembalikan</translation>
154 <translation id="595202126637698455">Kinerja pelacakan aktif</translation>
155 <translation id="5958529069007801266">Pengguna yang diawasi</translation>
156 <translation id="5977415296283489383">Headphone</translation>
157 <translation id="5978382165065462689">Berbagi kontrol layar via Remote Assistanc e.</translation>
158 <translation id="5980301590375426705">Keluar dari sesi tamu</translation>
159 <translation id="6018164090099858612">Keluar dari mode transmisi</translation>
160 <translation id="6041154455840261787">Mode Kontras Tinggi diaktifkan. Tekan Pene lusuran+Shift+H lagi untuk menonaktifkannya.</translation>
161 <translation id="6043212731627905357">Monitor ini tidak dapat berfungsi dengan < ph name="DEVICE_TYPE" /> Anda (monitor tidak didukung).</translation>
162 <translation id="6043994281159824495">Keluar sekarang</translation>
163 <translation id="6047696787498798094">Berbagi layar akan berhenti saat Anda bera lih ke pengguna lain. Ingin melanjutkan?</translation>
164 <translation id="6062360702481658777">Anda akan dikeluarkan secara otomatis dala m <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation>
165 <translation id="607652042414456612">Komputer Anda dapat ditemukan pada perangka t Bluetooth terdekat dan akan muncul sebagai "<ph name="NAME" />" dengan alamat <ph name="ADDRESS" /></translation>
166 <translation id="6106745654298855237">Mengisi daya <ph name="POWER_SOURCE" /></t ranslation>
167 <translation id="6144938890088808325">Bantu kami meningkatkan Chromebook</transl ation>
168 <translation id="615957422585914272">Tampilkan keyboard di layar</translation>
169 <translation id="6165508094623778733">Pelajari lebih lanjut</translation>
170 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME" />: Mengaktifkan...</trans lation>
171 <translation id="6297287540776456956">Gunakan stilus untuk memilih wilayah</tran slation>
172 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME" /> diputar ke <ph name="ROTATION" /></translation>
173 <translation id="632744581670418035">Hamparan keyboard</translation>
174 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK tidak aktif</translation>
175 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
176 <translation id="6426039856985689743">Nonaktifkan data seluler</translation>
177 <translation id="6452181791372256707">Tolak</translation>
178 <translation id="6459472438155181876">Memperpanjang layar ke <ph name="DISPLAY_N AME" /></translation>
179 <translation id="6490471652906364588">Perangkat USB-C (port sebelah kanan)</tran slation>
180 <translation id="6501401484702599040">Mentransmisi layar ke <ph name="RECEIVER_N AME" /></translation>
181 <translation id="6521655319214113338">Masukan tulisan tangan</translation>
182 <translation id="6537270692134705506">Tangkap layar</translation>
183 <translation id="6585808820553845416">Sesi berakhir dalam <ph name="SESSION_TIME _REMAINING" />.</translation>
184 <translation id="6650933572246256093">Perangkat Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME " />" meminta izin untuk bersanding. Masukkan kunci sandi ini pada perangkat ter sebut: <ph name="PASSKEY" /></translation>
185 <translation id="6700713906295497288">Tombol menu IME</translation>
186 <translation id="6713285437468012787">Perangkat Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME " />" telah disandingkan dan kini tersedia bagi semua pengguna. Anda dapat mengh apus penyandingan ini menggunakan Setelan.</translation>
187 <translation id="6785414152754474415">Baterai sudah terisi <ph name="PERCENTAGE" />% dan masih mengisi.</translation>
188 <translation id="6803622936009808957">Tidak dapat menggandakan tampilan karena t idak ditemukan resolusi yang didukung. Memasuki desktop yang diperluas sebagai g antinya.</translation>
189 <translation id="683971173229319003">Search+L</translation>
190 <translation id="6857811139397017780">Aktifkan <ph name="NETWORKSERVICE" /></tra nslation>
191 <translation id="6911468394164995108">Bergabung dengan lainnya...</translation>
192 <translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation>
193 <translation id="6981982820502123353">Aksesibilitas</translation>
194 <translation id="7029814467594812963">Keluar dari sesi</translation>
195 <translation id="7034339000180558234">Mentransmisi <ph name="TAB_NAME" /> ke <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
196 <translation id="7052914147756339792">Setel wallpaper...</translation>
197 <translation id="7066646422045619941">Jaringan ini dinonaktifkan oleh administra tor Anda.</translation>
198 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (masukan lisan) diaktifkan.
199 Tekan Ctrl+Alt+Z untuk menonaktifkan.</translation>
200 <translation id="7098389117866926363">Perangkat USB-C (port belakang sebelah kir i)</translation>
201 <translation id="7129360219436193655">Mode penunjuk laser</translation>
202 <translation id="714034171374937760">Chromebase</translation>
203 <translation id="7168224885072002358">Mengembalikan ke resolusi lama dalam <ph n ame="TIMEOUT_SECONDS" /></translation>
204 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK aktif.
205 Tekan Alt+Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation>
206 <translation id="7348093485538360975">Keyboard di layar</translation>
207 <translation id="735745346212279324">VPN terputus</translation>
208 <translation id="742594950370306541">Kamera sedang digunakan.</translation>
209 <translation id="743058460480092004">Kamera dan mikrofon sedang digunakan.</tran slation>
210 <translation id="7502658306369382406">Alamat IPv6</translation>
211 <translation id="7510334386202674593">Ctrl+Shift+L</translation>
212 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME" /> tidak mendukung <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. Resolusi diubah menjadi <ph name="FALLBACK_ RESOLUTION" /></translation>
213 <translation id="7562368315689366235">Palet emoji</translation>
214 <translation id="7581273696622423628">Ikuti survei</translation>
215 <translation id="7593891976182323525">Telusuri atau Shift</translation>
216 <translation id="7649070708921625228">Bantuan</translation>
217 <translation id="7692480393933218409">Mengisi daya perangkat USB-C yang tersambu ng</translation>
218 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR" /> dan <ph name="MINUTE" / ></translation>
219 <translation id="7823564328645135659">Bahasa telah diubah dari "<ph name="FROM_L OCALE" />" menjadi "<ph name="TO_LOCALE" />" setelah menyinkronkan setelan Anda. </translation>
220 <translation id="785750925697875037">Lihat akun seluler</translation>
221 <translation id="7893838033650689677">Aktifkan Wi-Fi</translation>
222 <translation id="7904094684485781019">Administrator untuk akun ini menonaktifkan fitur masuk banyak akun.</translation>
223 <translation id="7957227661277029961"><ph name="DEVICE_TYPE" /> mungkin tidak di isi daya saat dinyalakan. Pertimbangkan untuk menggunakan pengisi daya resmi.</t ranslation>
224 <translation id="7982789257301363584">Jaringan</translation>
225 <translation id="8000066093800657092">Tidak ada jaringan</translation>
226 <translation id="8054466585765276473">Menghitung masa pakai baterai.</translatio n>
227 <translation id="8077816382010018681">QU Feature notification title here</transl ation>
228 <translation id="8098591350844501178">Hentikan casting layar ke <ph name="RECEIV ER_NAME" /></translation>
229 <translation id="8132793192354020517">Tersambung ke <ph name="NAME" /></translat ion>
230 <translation id="8142699993796781067">Jaringan pribadi</translation>
231 <translation id="8180896103888046100">Hentikan casting ke penerima tak dikenal</ translation>
232 <translation id="8185286464235484130">Beri tahu kami tentang kinerja kami dengan menjawab beberapa pertanyaan.</translation>
233 <translation id="8190698733819146287">Sesuaikan bahasa dan masukan...</translati on>
234 <translation id="8308637677604853869">Menu sebelumnya</translation>
235 <translation id="8428213095426709021">Setelan</translation>
236 <translation id="8433186206711564395">Setelan jaringan</translation>
237 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi diaktifkan.</translation>
238 <translation id="8483248364096924578">Alamat IP</translation>
239 <translation id="8484916590211895857"><ph name="NAME" />: Menyambungkan lagi...< /translation>
240 <translation id="8517041960877371778"><ph name="DEVICE_TYPE" /> Anda mungkin tid ak diisi daya saat dinyalakan.</translation>
241 <translation id="8528322925433439945">Seluler ...</translation>
242 <translation id="8639760480004882931">Sisa <ph name="PERCENTAGE" /></translation >
243 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
244 <translation id="8676770494376880701">Pengisi daya rendah terpasang</translation >
245 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
246 <translation id="8825534185036233643">Pencerminan dengan lebih dari dua layar ti dak didukung.</translation>
247 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
248 <translation id="8850991929411075241">Search+Esc</translation>
249 <translation id="8878886163241303700">Memperluas layar</translation>
250 <translation id="8938800817013097409">Perangkat USB-C (port belakang sebelah kan an)</translation>
251 <translation id="8940956008527784070">Baterai lemah (<ph name="PERCENTAGE" />%)< /translation>
252 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
253 <translation id="9080206825613744995">Mikrofon sedang digunakan.</translation>
254 <translation id="9089416786594320554">Metode masukan</translation>
255 <translation id="9091626656156419976">Tampilan <ph name="DISPLAY_NAME" /> dihapu s</translation>
256 <translation id="9151726767154816831">Mulai ulang dan powerwash untuk memperbaru i</translation>
257 <translation id="9194617393863864469">Masukkan pengguna lain...</translation>
258 <translation id="9201131092683066720">Baterai terisi <ph name="PERCENTAGE" />%.< /translation>
259 <translation id="9210037371811586452">Keluar dari mode desktop terpadu</translat ion>
260 <translation id="923686485342484400">Tekan Control Shift Q dua kali untuk keluar .</translation>
261 <translation id="939252827960237676">Gagal menyimpan tangkapan layar</translatio n>
262 <translation id="945522503751344254">Kirim masukan</translation>
263 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_hu.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_it.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698