| OLD | NEW |
| (Empty) |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | |
| 3 <translationbundle lang="ca"> | |
| 4 <translation id="1012876632442809908">Dispositiu USB-C (port frontal)</translati
on> | |
| 5 <translation id="1013923882670373915">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_
NAME" />" sol·licita permís per emparellar-se. Introduïu aquest codi PIN al disp
ositiu: <ph name="PINCODE" />.</translation> | |
| 6 <translation id="112308213915226829">Amaga el prestatge automàticament</translat
ion> | |
| 7 <translation id="1127238861555034875">Mode de lupa</translation> | |
| 8 <translation id="1153356358378277386">Dispositius vinculats</translation> | |
| 9 <translation id="1195412055398077112">ajusta la mida</translation> | |
| 10 <translation id="1252999807265626933">S'està carregant amb: <ph name="POWER_SOUR
CE" /></translation> | |
| 11 <translation id="1270290102613614947">Teclat en pantalla desactivat</translation
> | |
| 12 <translation id="1272079795634619415">Atura</translation> | |
| 13 <translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME" /> (<ph name="ANNO
TATION" />)</translation> | |
| 14 <translation id="1293264513303784526">Dispositiu USB-C (port esquerre)</translat
ion> | |
| 15 <translation id="1330145147221172764">Activa el teclat en pantalla</translation> | |
| 16 <translation id="1346748346194534595">A la dreta</translation> | |
| 17 <translation id="137180024469554212">Desactiveu el bloqueig de la rotació</trans
lation> | |
| 18 <translation id="1383876407941801731">Cerca</translation> | |
| 19 <translation id="1426410128494586442">Sí</translation> | |
| 20 <translation id="1467432559032391204">A l'esquerra</translation> | |
| 21 <translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</trans
lation> | |
| 22 <translation id="1510238584712386396">Menú d'aplicacions</translation> | |
| 23 <translation id="1525508553941733066">IGNORA</translation> | |
| 24 <translation id="15373452373711364">Cursor del ratolí gran</translation> | |
| 25 <translation id="1550523713251050646">Feu clic per veure més opcions</translatio
n> | |
| 26 <translation id="1602076796624386989">Activa les dades mòbils</translation> | |
| 27 <translation id="1621499497873603021">Temps que queda fins que no s'esgoti la ba
teria: <ph name="TIME_LEFT" /></translation> | |
| 28 <translation id="164969095109328410">Dispositiu Chrome</translation> | |
| 29 <translation id="1677472565718498478">Temps restant: <ph name="TIME" /></transla
tion> | |
| 30 <translation id="1747827819627189109">Teclat en pantalla activat</translation> | |
| 31 <translation id="1812696562331527143">El mètode d'entrada ha canviat a <ph name=
"INPUT_METHOD_ID" />* (<ph name="BEGIN_LINK" />tercers<ph name="END_LINK" />). | |
| 32 Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation> | |
| 33 <translation id="1850504506766569011">La Wi-Fi està desactivada.</translation> | |
| 34 <translation id="1864454756846565995">Dispositiu USB-C (port posterior)</transla
tion> | |
| 35 <translation id="1882897271359938046">S'està replicant <ph name="DISPLAY_NAME" /
></translation> | |
| 36 <translation id="1919743966458266018">La drecera per obrir el gestor de tasques
ha canviat. Utilitzeu <ph name="NEW_SHORTCUT" /> en lloc de la drecera <ph name=
"OLD_SHORTCUT" />.</translation> | |
| 37 <translation id="1923539912171292317">Clics automàtics</translation> | |
| 38 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> | |
| 39 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translati
on> | |
| 40 <translation id="2122028596993374965">Deixa d'emetre <ph name="TAB_NAME" /> a <p
h name="RECEIVER_NAME" /></translation> | |
| 41 <translation id="2127372758936585790">Carregador de baix consum</translation> | |
| 42 <translation id="2208323208084708176">Mode d'escriptori unificat</translation> | |
| 43 <translation id="225680501294068881">S'estan cercant dispositius...</translation
> | |
| 44 <translation id="2268130516524549846">S'ha desactivat el Bluetooth</translation> | |
| 45 <translation id="2268813581635650749">Tanca la sessió de tots els usuaris</trans
lation> | |
| 46 <translation id="2303600792989757991">Commuta la visió general de la finestra</t
ranslation> | |
| 47 <translation id="2352467521400612932">Configuració del llapis òptic</translation
> | |
| 48 <translation id="2354174487190027830">S'està activant <ph name="NAME" /></transl
ation> | |
| 49 <translation id="2391579633712104609">180°</translation> | |
| 50 <translation id="2429753432712299108">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_
NAME" />" sol·licita permís per emparellar-se. Abans d'acceptar, comproveu que a
questa clau d'accés es mostri al dispositiu: <ph name="PASSKEY" />.</translation
> | |
| 51 <translation id="2475982808118771221">S'ha produït un error</translation> | |
| 52 <translation id="2509468283778169019">BLOQ MAJ està activat.</translation> | |
| 53 <translation id="2532589005999780174">Mode d'alt contrast</translation> | |
| 54 <translation id="2700058918926273959">La sessió finalitzarà d'aquí a <ph name="S
ESSION_TIME_REMAINING" /> i es tancarà.</translation> | |
| 55 <translation id="2727977024730340865">S'ha connectat a un carregador de baix con
sum. És possible que la càrrega de la bateria no sigui fiable.</translation> | |
| 56 <translation id="2761704814324807722">Safata d'estat. Hora: <ph name="TIME" />,
<ph name="BATTERY" /></translation> | |
| 57 <translation id="277257480934873581">S'està tornant a connectar a la xarxa <ph n
ame="NAME" /></translation> | |
| 58 <translation id="2792498699870441125">Alt+Cerca</translation> | |
| 59 <translation id="2819276065543622893">Ara se us tancarà la sessió.</translation> | |
| 60 <translation id="2825619548187458965">Prestatge</translation> | |
| 61 <translation id="2844169650293029770">Dispositiu USB-C (port frontal esquerre)</
translation> | |
| 62 <translation id="2857608528410806398">El cos de la notificació per a la funció D
esbloqueig ràpid va aquí. El cos de la notificació per a la funció Desbloqueig r
àpid va aquí. El cos de la notificació per a la funció Desbloqueig ràpid va aquí
. El cos de la notificació per a la funció Desbloqueig ràpid va aquí. El cos de
la notificació per a la funció Desbloqueig ràpid va aquí.</translation> | |
| 63 <translation id="2872961005593481000">Apaga</translation> | |
| 64 <translation id="2942516765047364088">Posició del prestatge</translation> | |
| 65 <translation id="2946119680249604491">Afegeix una connexió</translation> | |
| 66 <translation id="2963773877003373896">mod3</translation> | |
| 67 <translation id="2964193600955408481">Desactiva la Wi-Fi</translation> | |
| 68 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME" /> és una sessió p
ública gestionada per <ph name="DOMAIN" />.</translation> | |
| 69 <translation id="3009178788565917040">Sortida</translation> | |
| 70 <translation id="3019353588588144572">Temps restant fins que la bateria no estig
ui totalment carregada: <ph name="TIME_REMAINING" /></translation> | |
| 71 <translation id="3050422059534974565">Bloq Maj està activat. | |
| 72 Premeu Cerca o Maj per cancel·lar.</translation> | |
| 73 <translation id="3077734595579995578">maj</translation> | |
| 74 <translation id="3087734570205094154">Part inferior</translation> | |
| 75 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME" /> (Bluetooth)</tra
nslation> | |
| 76 <translation id="3126069444801937830">Reinicia per actualitzar</translation> | |
| 77 <translation id="3147142846278915599">Launcher (s'estan sincronitzant les aplica
cions...)</translation> | |
| 78 <translation id="315116470104423982">Dades mòbils</translation> | |
| 79 <translation id="3157169093162779309">Activeu el bloqueig de la rotació</transla
tion> | |
| 80 <translation id="3294437725009624529">Convidat</translation> | |
| 81 <translation id="3335772982573114336">Nota nova</translation> | |
| 82 <translation id="3364721542077212959">Eines del llapis òptic</translation> | |
| 83 <translation id="3368922792935385530">Connectat</translation> | |
| 84 <translation id="3371140690572404006">Dispositiu USB-C (port frontal dret)</tran
slation> | |
| 85 <translation id="3445925074670675829">Dispositiu USB-C</translation> | |
| 86 <translation id="3473479545200714844">Lupa</translation> | |
| 87 <translation id="3547954654003013442">Configuració del servidor intermediari</tr
anslation> | |
| 88 <translation id="3573179567135747900">Torna a canviar a "<ph name="FROM_LOCALE"
/>" (requereix reiniciar)</translation> | |
| 89 <translation id="3595596368722241419">Bateria carregada.</translation> | |
| 90 <translation id="3606978283550408104">S'ha connectat la pantalla Braille.</trans
lation> | |
| 91 <translation id="3621202678540785336">Entrada</translation> | |
| 92 <translation id="3625258641415618104">Captures de pantalla desactivades</transla
tion> | |
| 93 <translation id="3626281679859535460">Brillantor</translation> | |
| 94 <translation id="3683428399328702079">La resolució de <ph name="DISPLAY_NAME" />
ha canviat a <ph name="RESOLUTION" /></translation> | |
| 95 <translation id="370649949373421643">Activa la Wi-Fi</translation> | |
| 96 <translation id="3712407551474845318">Captura una part</translation> | |
| 97 <translation id="3742055079367172538">Captura de pantalla feta</translation> | |
| 98 <translation id="3775358506042162758">Només podeu tenir tres comptes com a màxim
en un inici de sessió múltiple.</translation> | |
| 99 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | |
| 100 <translation id="3784455785234192852">Bloqueja</translation> | |
| 101 <translation id="3799026279081545374">Pot ser que el carregador s'hagi espatllat
. Si residiu als EUA, truqueu al 866-628-1371 per rebre ajuda i un carregador de
recanvi. Si residiu al Regne Unit, truqueu al 0800-026-0613. Si residiu a Irlan
da, truqueu al 1-800-832-664. Si residiu al Canadà, truqueu al 866-628-1372. Si
residiu a Austràlia, truqueu al 1-800-067-460.</translation> | |
| 102 <translation id="3846575436967432996">No hi ha informació de xarxa disponible</t
ranslation> | |
| 103 <translation id="3891340733213178823">Premeu Ctrl+Maj+Q dues vegades per tancar
la sessió.</translation> | |
| 104 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (comentaris de veu)</translation
> | |
| 105 <translation id="3899995891769452915">Entrada de veu</translation> | |
| 106 <translation id="3901991538546252627">S'està connectant amb <ph name="NAME" /></
translation> | |
| 107 <translation id="3967919079500697218">L'administrador ha desactivat l'opció per
fer captures de pantalla.</translation> | |
| 108 <translation id="397105322502079400">S’està calculant...</translation> | |
| 109 <translation id="3995138139523574647">Dispositiu USB-C (port posterior dret)</tr
anslation> | |
| 110 <translation id="4053612967614057854">Desactiva el teclat en pantalla</translati
on> | |
| 111 <translation id="4118990158415604803">L'administrador ha desactivat la possibili
tat de connectar-se amb altres xarxes.</translation> | |
| 112 <translation id="4250680216510889253">No</translation> | |
| 113 <translation id="4279490309300973883">S'està creant una rèplica</translation> | |
| 114 <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation> | |
| 115 <translation id="4378551569595875038">S'està connectant...</translation> | |
| 116 <translation id="4421231901400348175">Es comparteix el control de la pantalla am
b <ph name="HELPER_NAME" /> mitjançant l'Assistència remota.</translation> | |
| 117 <translation id="4430019312045809116">Volum</translation> | |
| 118 <translation id="4448844063988177157">S'estan cercant xarxes Wi-Fi...</translati
on> | |
| 119 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> | |
| 120 <translation id="4481530544597605423">Dispositius desvinculats</translation> | |
| 121 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME" />: s'està connectant...</
translation> | |
| 122 <translation id="4527045527269911712">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_
NAME" />" sol·licita permís per emparellar-se.</translation> | |
| 123 <translation id="453661520163887813"><ph name="TIME" /> per completar la càrrega
</translation> | |
| 124 <translation id="4544944664594876241">La drecera per bloquejar la pantalla ha ca
nviat. Utilitzeu <ph name="NEW_SHORTCUT" /> en lloc de la drecera <ph name="OLD_
SHORTCUT" />.</translation> | |
| 125 <translation id="479989351350248267">cerca</translation> | |
| 126 <translation id="4804818685124855865">Desconnecta</translation> | |
| 127 <translation id="4872237917498892622">Alt+Cerca o Maj</translation> | |
| 128 <translation id="4895488851634969361">La bateria està carregada.</translation> | |
| 129 <translation id="4918086044614829423">Accepta</translation> | |
| 130 <translation id="4961318399572185831">Emet la pantalla</translation> | |
| 131 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation> | |
| 132 <translation id="510924152490034944">És possible que la connexió estigui supervi
sada</translation> | |
| 133 <translation id="5168181903108465623">Dispositius d'emissió disponibles</transla
tion> | |
| 134 <translation id="5170568018924773124">Mostra a la carpeta</translation> | |
| 135 <translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation> | |
| 136 <translation id="523505283826916779">Configuració d'accessibilitat</translation> | |
| 137 <translation id="532063867737390965">L'administrador ha desactivat aquesta confi
guració de xarxa.</translation> | |
| 138 <translation id="5331975486040154427">Dispositiu USB-C (port posterior esquerre)
</translation> | |
| 139 <translation id="5431825016875453137">VPN oberta / L2TP</translation> | |
| 140 <translation id="544691375626129091">Ja s'han afegit tots els usuaris disponible
s a aquesta sessió.</translation> | |
| 141 <translation id="5507786745520522457">Configura les dades mòbils</translation> | |
| 142 <translation id="5548285847212963613">L'extensió "<ph name="EXTENSION_NAME" />"
pot ajudar a connectar-se a aquesta xarxa.</translation> | |
| 143 <translation id="5571066253365925590">S'ha activat el Bluetooth</translation> | |
| 144 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DAT
E" /></translation> | |
| 145 <translation id="5777841717266010279">Voleu deixar de compartir la pantalla?</tr
anslation> | |
| 146 <translation id="57838592816432529">Silencia</translation> | |
| 147 <translation id="5825747213122829519">El mètode d'entrada ha canviat a <ph name=
"INPUT_METHOD_ID" />. | |
| 148 Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation> | |
| 149 <translation id="5895138241574237353">Reinicia</translation> | |
| 150 <translation id="5901316534475909376">Maj + Esc</translation> | |
| 151 <translation id="5927132638760172455">S'està emetent a un receptor desconegut</t
ranslation> | |
| 152 <translation id="5932901536148835538">Chromebit</translation> | |
| 153 <translation id="5947494881799873997">Reverteix</translation> | |
| 154 <translation id="595202126637698455">Seguiment del rendiment activat</translatio
n> | |
| 155 <translation id="5958529069007801266">Usuari supervisat</translation> | |
| 156 <translation id="5977415296283489383">Auricular</translation> | |
| 157 <translation id="5978382165065462689">Es comparteix el control de la pantalla mi
tjançant l'Assistència remota.</translation> | |
| 158 <translation id="5980301590375426705">Surt de la sessió de convidat</translation
> | |
| 159 <translation id="6018164090099858612">S'està sortint del mode de rèplica</transl
ation> | |
| 160 <translation id="6041154455840261787">El mode d'alt contrast s'ha activat. Torna
a prémer Cerca+Maj+H per desactivar-lo.</translation> | |
| 161 <translation id="6043212731627905357">Aquest monitor i el teu <ph name="DEVICE_T
YPE" /> no s'entenen (el monitor no és compatible).</translation> | |
| 162 <translation id="6043994281159824495">Tanca la sessió ara</translation> | |
| 163 <translation id="6047696787498798094">La pantalla es deixarà de compartir quan c
anvieu d'usuari. Voleu continuar?</translation> | |
| 164 <translation id="6062360702481658777">Es tancarà la sessió automàticament d'aquí
a <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation> | |
| 165 <translation id="607652042414456612">El vostre ordinador està visible als dispos
itius Bluetooth propers i apareixerà com a "<ph name="NAME" />" amb l'adreça <ph
name="ADDRESS" />.</translation> | |
| 166 <translation id="6106745654298855237">S'està carregant: <ph name="POWER_SOURCE"
/></translation> | |
| 167 <translation id="6144938890088808325">Contribuïu a millorar els dispositius Chro
mebook</translation> | |
| 168 <translation id="615957422585914272">Mostra el teclat en pantalla</translation> | |
| 169 <translation id="6165508094623778733">Més informació</translation> | |
| 170 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME" />: s'està activant...</tr
anslation> | |
| 171 <translation id="6297287540776456956">Utilitza el llapis òptic per seleccionar u
na part</translation> | |
| 172 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME" /> s'ha canviat a
<ph name="ROTATION" /></translation> | |
| 173 <translation id="632744581670418035">Superposició de teclat</translation> | |
| 174 <translation id="639644700271529076">Bloq Maj està desactivat</translation> | |
| 175 <translation id="6406704438230478924">AltGr</translation> | |
| 176 <translation id="6426039856985689743">Desactiva les dades mòbils</translation> | |
| 177 <translation id="6452181791372256707">Rebutja</translation> | |
| 178 <translation id="6459472438155181876">S'està ampliant la pantalla a <ph name="DI
SPLAY_NAME" /></translation> | |
| 179 <translation id="6490471652906364588">Dispositiu USB-C (port dret)</translation> | |
| 180 <translation id="6501401484702599040">S'està emetent la pantalla a <ph name="REC
EIVER_NAME" /></translation> | |
| 181 <translation id="6521655319214113338">Entrada d'escriptura a mà</translation> | |
| 182 <translation id="6537270692134705506">Captura la pantalla</translation> | |
| 183 <translation id="6585808820553845416">La sessió finalitzarà d'aquí a <ph name="S
ESSION_TIME_REMAINING" />.</translation> | |
| 184 <translation id="6650933572246256093">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_
NAME" />" sol·licita permís per emparellar-se. Introduïu-hi aquesta contrasenya:
<ph name="PASSKEY" />.</translation> | |
| 185 <translation id="6700713906295497288">Botó del menú d'IME</translation> | |
| 186 <translation id="6713285437468012787">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_
NAME" />" s'ha emparellat i ja està disponible per a tots els usuaris. Podeu eli
minar l'emparellament a la Configuració.</translation> | |
| 187 <translation id="6785414152754474415">La bateria està carregada fins al <ph name
="PERCENTAGE" />% i s'està carregant.</translation> | |
| 188 <translation id="6803622936009808957">No s'ha pogut fer la rèplica de les pantal
les, perquè no s'ha trobat cap resolució compatible. S'està entrant al mode d'es
criptori ampliat.</translation> | |
| 189 <translation id="683971173229319003">Cerca + L</translation> | |
| 190 <translation id="6857811139397017780">Activa <ph name="NETWORKSERVICE" /></trans
lation> | |
| 191 <translation id="6911468394164995108">Connecta't a una altra xarxa...</translati
on> | |
| 192 <translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation> | |
| 193 <translation id="6981982820502123353">Accessibilitat</translation> | |
| 194 <translation id="7029814467594812963">Tanca la sessió</translation> | |
| 195 <translation id="7034339000180558234">S'està emetent <ph name="TAB_NAME" /> a <p
h name="RECEIVER_NAME" /></translation> | |
| 196 <translation id="7052914147756339792">Estableix fons de pantalla...</translation
> | |
| 197 <translation id="7066646422045619941">L'administrador ha desactivat aquesta xarx
a.</translation> | |
| 198 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (comentaris de veu) està activat
. | |
| 199 Premeu Ctrl + Alt + Z per desactivar-lo.</translation> | |
| 200 <translation id="7098389117866926363">Dispositiu USB-C (port posterior esquerre)
</translation> | |
| 201 <translation id="7129360219436193655">Mode de punter làser</translation> | |
| 202 <translation id="714034171374937760">Chromebase</translation> | |
| 203 <translation id="7168224885072002358">Es revertirà a la resolució anterior d'aqu
í a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" /></translation> | |
| 204 <translation id="7209101170223508707">Bloq Maj està activat. | |
| 205 Premeu Alt+Cerca o Maj per cancel·lar.</translation> | |
| 206 <translation id="7348093485538360975">Teclat en pantalla</translation> | |
| 207 <translation id="735745346212279324">VPN desconnectada</translation> | |
| 208 <translation id="742594950370306541">La càmera s'està utilitzant.</translation> | |
| 209 <translation id="743058460480092004">La càmera i el micròfon s'estan utilitzant.
</translation> | |
| 210 <translation id="7502658306369382406">Adreça IPv6</translation> | |
| 211 <translation id="7510334386202674593">Ctrl + Maj + L</translation> | |
| 212 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME" /> no admet <ph na
me="SPECIFIED_RESOLUTION" />. S'ha canviat la resolució per <ph name="FALLBACK_R
ESOLUTION" />.</translation> | |
| 213 <translation id="7562368315689366235">Paleta d'emoji</translation> | |
| 214 <translation id="7581273696622423628">Vull respondre a l'enquesta</translation> | |
| 215 <translation id="7593891976182323525">Cerca o Maj</translation> | |
| 216 <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation> | |
| 217 <translation id="7692480393933218409">S'estan carregant els dispositius USB-C co
nnectats</translation> | |
| 218 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR" /> i <ph name="MINUTE" /><
/translation> | |
| 219 <translation id="7823564328645135659">L'idioma ha canviat de "<ph name="FROM_LOC
ALE" />" a "<ph name="TO_LOCALE" />" després de sincronitzar la vostra configura
ció.</translation> | |
| 220 <translation id="785750925697875037">Mostra el compte mòbil</translation> | |
| 221 <translation id="7893838033650689677">Activa la Wi-Fi</translation> | |
| 222 <translation id="7904094684485781019">L'administrador d'aquest compte no ha perm
ès l'inici de sessió múltiple.</translation> | |
| 223 <translation id="7957227661277029961">És possible que el dispositiu <ph name="DE
VICE_TYPE" /> no es carregui mentre està encès. Us recomanem que utilitzeu el ca
rregador oficial.</translation> | |
| 224 <translation id="7982789257301363584">Xarxa</translation> | |
| 225 <translation id="8000066093800657092">No hi ha xarxa</translation> | |
| 226 <translation id="8054466585765276473">S'està calculant el temps de la bateria.</
translation> | |
| 227 <translation id="8077816382010018681">El títol de la notificació per a la funció
Desbloqueig ràpid va aquí</translation> | |
| 228 <translation id="8098591350844501178">Deixa d'emetre la pantalla a <ph name="REC
EIVER_NAME" /></translation> | |
| 229 <translation id="8132793192354020517">Connectat a <ph name="NAME" /></translatio
n> | |
| 230 <translation id="8142699993796781067">Xarxa privada</translation> | |
| 231 <translation id="8180896103888046100">Deixa d'emetre a un receptor desconegut</t
ranslation> | |
| 232 <translation id="8185286464235484130">Respon a algunes preguntes per dir-nos si
ho estem fent bé.</translation> | |
| 233 <translation id="8190698733819146287">Personalitza els idiomes i l'entrada...</t
ranslation> | |
| 234 <translation id="8308637677604853869">Menú anterior</translation> | |
| 235 <translation id="8428213095426709021">Configuració</translation> | |
| 236 <translation id="8433186206711564395">Configuració de la xarxa</translation> | |
| 237 <translation id="8454013096329229812">La Wi-Fi està activada.</translation> | |
| 238 <translation id="8483248364096924578">Adreça IP</translation> | |
| 239 <translation id="8484916590211895857"><ph name="NAME" />: s'està tornant a conne
ctar…</translation> | |
| 240 <translation id="8517041960877371778">És possible que el dispositiu <ph name="DE
VICE_TYPE" /> no es carregui mentre està encès.</translation> | |
| 241 <translation id="8528322925433439945">Xarxes mòbils...</translation> | |
| 242 <translation id="8639760480004882931">Queda un <ph name="PERCENTAGE" /></transla
tion> | |
| 243 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | |
| 244 <translation id="8676770494376880701">S'ha connectat un carregador de baix consu
m</translation> | |
| 245 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> | |
| 246 <translation id="8825534185036233643">No es pot projectar amb més de dues pantal
les.</translation> | |
| 247 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> | |
| 248 <translation id="8850991929411075241">Cerca + Esc</translation> | |
| 249 <translation id="8878886163241303700">Ampliació de la pantalla</translation> | |
| 250 <translation id="8938800817013097409">Dispositiu USB-C (port posterior dret)</tr
anslation> | |
| 251 <translation id="8940956008527784070">Bateria baixa (<ph name="PERCENTAGE" />%)<
/translation> | |
| 252 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> | |
| 253 <translation id="9080206825613744995">S'està fent servir el micròfon.</translati
on> | |
| 254 <translation id="9089416786594320554">Mètodes d'introducció</translation> | |
| 255 <translation id="9091626656156419976">S'ha suprimit la pantalla <ph name="DISPLA
Y_NAME" /></translation> | |
| 256 <translation id="9151726767154816831">Reinicieu i feu un Powerwash per actualitz
ar.</translation> | |
| 257 <translation id="9194617393863864469">Inicia la sessió amb un altre usuari...</t
ranslation> | |
| 258 <translation id="9201131092683066720">La bateria està carregada fins al <ph name
="PERCENTAGE" />%.</translation> | |
| 259 <translation id="9210037371811586452">S'està sortint del mode d'escriptori unifi
cat</translation> | |
| 260 <translation id="923686485342484400">Premeu Control+Maj+Q dues vegades per tanca
r la sessió.</translation> | |
| 261 <translation id="939252827960237676">S'ha produït un error en desar la captura d
e pantalla.</translation> | |
| 262 <translation id="945522503751344254">Envia suggeriments</translation> | |
| 263 </translationbundle> | |
| OLD | NEW |