| OLD | NEW |
| (Empty) |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | |
| 3 <translationbundle lang="bg"> | |
| 4 <translation id="1012876632442809908">USB-C устройство (предният порт)</translat
ion> | |
| 5 <translation id="1013923882670373915">Устройството с Bluetooth „<ph name="DEVICE
_NAME" />“ иска разрешение за сдвояване. Моля, въведете на него следния ПИН код:
<ph name="PINCODE" /></translation> | |
| 6 <translation id="112308213915226829">Автоматично скриване на лавицата</translati
on> | |
| 7 <translation id="1127238861555034875">Режим на лупа</translation> | |
| 8 <translation id="1153356358378277386">Сдвоени устройства</translation> | |
| 9 <translation id="1195412055398077112">допълнителна област</translation> | |
| 10 <translation id="1252999807265626933">Зарежда се от <ph name="POWER_SOURCE" /></
translation> | |
| 11 <translation id="1270290102613614947">Екранната клавиатура е деактивирана</trans
lation> | |
| 12 <translation id="1272079795634619415">Стоп</translation> | |
| 13 <translation id="1279938420744323401">„<ph name="DISPLAY_NAME" />“ (<ph name="AN
NOTATION" />)</translation> | |
| 14 <translation id="1293264513303784526">USB-C устройство (левият порт)</translatio
n> | |
| 15 <translation id="1330145147221172764">Активиране на екранната клавиатура</transl
ation> | |
| 16 <translation id="1346748346194534595">Надясно</translation> | |
| 17 <translation id="137180024469554212">Отключване на завъртането</translation> | |
| 18 <translation id="1383876407941801731">Търсене</translation> | |
| 19 <translation id="1426410128494586442">Да</translation> | |
| 20 <translation id="1467432559032391204">Наляво</translation> | |
| 21 <translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</trans
lation> | |
| 22 <translation id="1510238584712386396">Стартов панел</translation> | |
| 23 <translation id="1525508553941733066">ОТХВЪРЛЯНЕ</translation> | |
| 24 <translation id="15373452373711364">Голям курсор на мишката</translation> | |
| 25 <translation id="1550523713251050646">Кликнете за още опции</translation> | |
| 26 <translation id="1602076796624386989">Активиране на мобилните данни</translation
> | |
| 27 <translation id="1621499497873603021">Оставащо време до изразходването на батери
ята: <ph name="TIME_LEFT" /></translation> | |
| 28 <translation id="164969095109328410">Устройство с Chrome</translation> | |
| 29 <translation id="1677472565718498478">Оставащо време: <ph name="TIME" /></transl
ation> | |
| 30 <translation id="1747827819627189109">Екранната клавиатура е активирана</transla
tion> | |
| 31 <translation id="1812696562331527143">Методът ви на въвеждане се промени на <ph
name="INPUT_METHOD_ID" />*(<ph name="BEGIN_LINK" />трета страна<ph name="END_LIN
K" />). | |
| 32 Натиснете „Shift + Alt“, за да превключите.</translation> | |
| 33 <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi е изключен.</translation> | |
| 34 <translation id="1864454756846565995">USB-C устройство (задният порт)</translati
on> | |
| 35 <translation id="1882897271359938046">Дублира се на „<ph name="DISPLAY_NAME" />“
</translation> | |
| 36 <translation id="1919743966458266018">Комбинацията за отваряне на диспечера на з
адачите е променена. Моля, използвайте „<ph name="NEW_SHORTCUT" />“ вместо „<ph
name="OLD_SHORTCUT" />“.</translation> | |
| 37 <translation id="1923539912171292317">Автоматични кликвания</translation> | |
| 38 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> | |
| 39 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translati
on> | |
| 40 <translation id="2122028596993374965">Спиране на предаването на „<ph name="TAB_N
AME" />“ към „<ph name="RECEIVER_NAME" />“</translation> | |
| 41 <translation id="2127372758936585790">Зарядно устройство с малка мощност</transl
ation> | |
| 42 <translation id="2208323208084708176">Режим на обединен работен плот</translatio
n> | |
| 43 <translation id="225680501294068881">Сканира се за устройства...</translation> | |
| 44 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth е деактивиран</translation> | |
| 45 <translation id="2268813581635650749">Изход за всички</translation> | |
| 46 <translation id="2303600792989757991">Превключване на общия преглед на прозорцит
е</translation> | |
| 47 <translation id="2352467521400612932">Настройки за писалката</translation> | |
| 48 <translation id="2354174487190027830">„<ph name="NAME" />“ се активира</translat
ion> | |
| 49 <translation id="2391579633712104609">180°</translation> | |
| 50 <translation id="2429753432712299108">Устройството с Bluetooth „<ph name="DEVICE
_NAME" />“ иска разрешение за сдвояване. Преди да приемете, моля, уверете се, че
на него се показва следният ключ за достъп: <ph name="PASSKEY" /></translation> | |
| 51 <translation id="2475982808118771221">Възникна грешка</translation> | |
| 52 <translation id="2509468283778169019">„CAPS LOCK“ е включен</translation> | |
| 53 <translation id="2532589005999780174">Режим на висок контраст</translation> | |
| 54 <translation id="2700058918926273959">Сесията приключва след <ph name="SESSION_T
IME_REMAINING" />. Ще излезете от профила.</translation> | |
| 55 <translation id="2727977024730340865">Използва се зарядно устройство с малка мощ
ност. Зареждането на батерията може да не е надеждно.</translation> | |
| 56 <translation id="2761704814324807722">Област за състоянието, часът е <ph name="T
IME" />, <ph name="BATTERY" /></translation> | |
| 57 <translation id="277257480934873581">Установява се повторна връзка с мрежата „<p
h name="NAME" />“</translation> | |
| 58 <translation id="2792498699870441125">Alt + търсене</translation> | |
| 59 <translation id="2819276065543622893">Ще излезете сега.</translation> | |
| 60 <translation id="2825619548187458965">Лавица</translation> | |
| 61 <translation id="2844169650293029770">Устройство с USB-C (предният ляв порт)</tr
anslation> | |
| 62 <translation id="2857608528410806398">Място за основния текст на известието за ф
ункцията за бързо отключване. Място за основния текст на известието за функцията
за бързо отключване. Място за основния текст на известието за функцията за бърз
о отключване. Място за основния текст на известието за функцията за бързо отключ
ване. Място за основния текст на известието за функцията за бързо отключване.</t
ranslation> | |
| 63 <translation id="2872961005593481000">Изключване</translation> | |
| 64 <translation id="2942516765047364088">Позиция на лавицата</translation> | |
| 65 <translation id="2946119680249604491">Добавяне на връзка</translation> | |
| 66 <translation id="2963773877003373896">mod3</translation> | |
| 67 <translation id="2964193600955408481">Деактивиране на Wi-Fi</translation> | |
| 68 <translation id="2999742336789313416">„<ph name="DISPLAY_NAME" />“ е обществена
сесия, управлявана от <ph name="DOMAIN" /></translation> | |
| 69 <translation id="3009178788565917040">Изход</translation> | |
| 70 <translation id="3019353588588144572">Оставащо време до пълното зареждане на бат
ерията: <ph name="TIME_REMAINING" /></translation> | |
| 71 <translation id="3050422059534974565">„CAPS LOCK“ е включен. | |
| 72 Натиснете „търсене“ или „Shift“, за да анулирате.</translation> | |
| 73 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | |
| 74 <translation id="3087734570205094154">Най-долу</translation> | |
| 75 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME" /> (Bluetooth)</tra
nslation> | |
| 76 <translation id="3126069444801937830">Рестартирайте, за да актуализирате</transl
ation> | |
| 77 <translation id="3147142846278915599">Стартов панел (приложенията се синхронизир
ат...)</translation> | |
| 78 <translation id="315116470104423982">Мобилни данни</translation> | |
| 79 <translation id="3157169093162779309">Заключване на завъртането</translation> | |
| 80 <translation id="3294437725009624529">Гост</translation> | |
| 81 <translation id="3335772982573114336">Нова бележка</translation> | |
| 82 <translation id="3364721542077212959">Инструменти за писане</translation> | |
| 83 <translation id="3368922792935385530">Установена е връзка</translation> | |
| 84 <translation id="3371140690572404006">устройство с USB-C (предният десен порт)</
translation> | |
| 85 <translation id="3445925074670675829">USB-C устройство</translation> | |
| 86 <translation id="3473479545200714844">Екранна лупа</translation> | |
| 87 <translation id="3547954654003013442">Настройки за прокси сървър</translation> | |
| 88 <translation id="3573179567135747900">Връщане към „<ph name="FROM_LOCALE" />“ (и
зисква рестартиране)</translation> | |
| 89 <translation id="3595596368722241419">Батерията е заредена</translation> | |
| 90 <translation id="3606978283550408104">Брайловият дисплей е свързан.</translation
> | |
| 91 <translation id="3621202678540785336">Вход</translation> | |
| 92 <translation id="3625258641415618104">Екранните снимки са деактивирани</translat
ion> | |
| 93 <translation id="3626281679859535460">Яркост</translation> | |
| 94 <translation id="3683428399328702079">Променихте разделителната способност на „<
ph name="DISPLAY_NAME" />“ на <ph name="RESOLUTION" /></translation> | |
| 95 <translation id="370649949373421643">Активиране на Wi-Fi</translation> | |
| 96 <translation id="3712407551474845318">Заснемане на област</translation> | |
| 97 <translation id="3742055079367172538">Направена бе екранна снимка</translation> | |
| 98 <translation id="3775358506042162758">В централизирания вход можете да имате най
-много три профила.</translation> | |
| 99 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | |
| 100 <translation id="3784455785234192852">Заключване</translation> | |
| 101 <translation id="3799026279081545374">Възможно е зарядното ви устройство да е де
фектно. За да получите помощ и да го замените, моля, обадете се на номера за дър
жавата, в която живеете – 866-628-1371 за САЩ, 0800-026-0613 за Великобритания,
1-800-832-664 за Ирландия, 866-628-1372 за Канада и 1-800-067-460 за Австралия.<
/translation> | |
| 102 <translation id="3846575436967432996">Не е налице информация за мрежата</transla
tion> | |
| 103 <translation id="3891340733213178823">Натиснете два пъти „Ctrl+Shift+Q“ за изход
.</translation> | |
| 104 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (обратна връзка с говор)</transl
ation> | |
| 105 <translation id="3899995891769452915">Гласово въвеждане</translation> | |
| 106 <translation id="3901991538546252627">Установява се връзка със: <ph name="NAME"
/></translation> | |
| 107 <translation id="3967919079500697218">Възможността за правене на екранни снимки
е деактивирана от администратора ви.</translation> | |
| 108 <translation id="397105322502079400">Изчислява се...</translation> | |
| 109 <translation id="3995138139523574647">устройство с USB-C (задният десен порт)</t
ranslation> | |
| 110 <translation id="4053612967614057854">Деактивиране на екранната клавиатура</tran
slation> | |
| 111 <translation id="4118990158415604803">Връзката с други мрежи е деактивирана от а
дминистратора ви.</translation> | |
| 112 <translation id="4250680216510889253">Не</translation> | |
| 113 <translation id="4279490309300973883">Дублиране</translation> | |
| 114 <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation> | |
| 115 <translation id="4378551569595875038">Установява се връзка...</translation> | |
| 116 <translation id="4421231901400348175">Споделяте с/ъс <ph name="HELPER_NAME" /> к
онтрола върху екрана си чрез отдалечено съдействие.</translation> | |
| 117 <translation id="4430019312045809116">Звук</translation> | |
| 118 <translation id="4448844063988177157">Търсят се Wi-Fi мрежи...</translation> | |
| 119 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> | |
| 120 <translation id="4481530544597605423">Несдвоени устройства</translation> | |
| 121 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME" />: Установява се връзка..
.</translation> | |
| 122 <translation id="4527045527269911712">Устройството с Bluetooth „<ph name="DEVICE
_NAME" />“ иска разрешение за сдвояване.</translation> | |
| 123 <translation id="453661520163887813"><ph name="TIME" /> до пълно зареждане</tran
slation> | |
| 124 <translation id="4544944664594876241">Комбинацията за заключване на екрана е про
менена. Моля, използвайте „<ph name="NEW_SHORTCUT" />“ вместо „<ph name="OLD_SHO
RTCUT" />“.</translation> | |
| 125 <translation id="479989351350248267">search</translation> | |
| 126 <translation id="4804818685124855865">Изключване</translation> | |
| 127 <translation id="4872237917498892622">„Alt + търсене“ или „Shift“</translation> | |
| 128 <translation id="4895488851634969361">Батерията е пълна.</translation> | |
| 129 <translation id="4918086044614829423">Приемам</translation> | |
| 130 <translation id="4961318399572185831">Предаване на екрана</translation> | |
| 131 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation> | |
| 132 <translation id="510924152490034944">Възможно е връзката да се наблюдава</transl
ation> | |
| 133 <translation id="5168181903108465623">Налице са устройства Cast</translation> | |
| 134 <translation id="5170568018924773124">Показване в папката</translation> | |
| 135 <translation id="5222676887888702881">Изход</translation> | |
| 136 <translation id="523505283826916779">Настройки за достъпност</translation> | |
| 137 <translation id="532063867737390965">Тази мрежова настройка е деактивирана от ад
министратора.</translation> | |
| 138 <translation id="5331975486040154427">Устройство с USB-C (задният ляв порт)</tra
nslation> | |
| 139 <translation id="5431825016875453137">OpenVPN/L2TP</translation> | |
| 140 <translation id="544691375626129091">Всички налични потребители вече са добавени
към тази сесия.</translation> | |
| 141 <translation id="5507786745520522457">Настройване на мобилните данни</translatio
n> | |
| 142 <translation id="5548285847212963613">Разширението <ph name="EXTENSION_NAME" />
може да помогне за свързването с тази мрежа.</translation> | |
| 143 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth е активиран</translation> | |
| 144 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DAT
E" /></translation> | |
| 145 <translation id="5777841717266010279">Да се спре ли споделянето на екрана?</tran
slation> | |
| 146 <translation id="57838592816432529">Заглушаване</translation> | |
| 147 <translation id="5825747213122829519">Методът ви на въвеждане се промени на <ph
name="INPUT_METHOD_ID" />. | |
| 148 Натиснете „Shift + Alt“, за да превключите.</translation> | |
| 149 <translation id="5895138241574237353">Рестартиране</translation> | |
| 150 <translation id="5901316534475909376">Shift + Esc</translation> | |
| 151 <translation id="5927132638760172455">Предава се към неизвестен приемник</transl
ation> | |
| 152 <translation id="5932901536148835538">Chromebit</translation> | |
| 153 <translation id="5947494881799873997">Възстановяване</translation> | |
| 154 <translation id="595202126637698455">Проследяването на ефективността е активиран
о</translation> | |
| 155 <translation id="5958529069007801266">Контролиран потребител</translation> | |
| 156 <translation id="5977415296283489383">Слушалки</translation> | |
| 157 <translation id="5978382165065462689">Споделяте контрола върху екрана си чрез от
далечено съдействие.</translation> | |
| 158 <translation id="5980301590375426705">Изход от сесията като гост</translation> | |
| 159 <translation id="6018164090099858612">Излиза се от огледалния режим</translation
> | |
| 160 <translation id="6041154455840261787">Режимът на висок контраст е активиран. Нат
иснете отново Search + Shift + H, за да го изключите.</translation> | |
| 161 <translation id="6043212731627905357">Този монитор не се поддържа от вашия <ph n
ame="DEVICE_TYPE" />.</translation> | |
| 162 <translation id="6043994281159824495">Изход сега</translation> | |
| 163 <translation id="6047696787498798094">Споделянето на екрана ще спре, когато прев
ключите към друг потребител. Искате ли да продължите?</translation> | |
| 164 <translation id="6062360702481658777">Ще излезете автоматично след <ph name="LOG
OUT_TIME_LEFT" />.</translation> | |
| 165 <translation id="607652042414456612">Компютърът ви е откриваем за устройства с B
luetooth наблизо и ще се показва като „<ph name="NAME" />“ с адрес <ph name="ADD
RESS" /></translation> | |
| 166 <translation id="6106745654298855237">Зарежда се <ph name="POWER_SOURCE" /></tra
nslation> | |
| 167 <translation id="6144938890088808325">Помогнете ни да подобрим Chromebook</trans
lation> | |
| 168 <translation id="615957422585914272">Показване на екранната клавиатура</translat
ion> | |
| 169 <translation id="6165508094623778733">Научете повече</translation> | |
| 170 <translation id="6267036997247669271">„<ph name="NAME" />“: Активира се...</tran
slation> | |
| 171 <translation id="6297287540776456956">Използвайте писалката, за да изберете обла
ст</translation> | |
| 172 <translation id="6310121235600822547">Завъртяхте „<ph name="DISPLAY_NAME" />“ на
<ph name="ROTATION" /></translation> | |
| 173 <translation id="632744581670418035">Наслагване върху клавиатурата</translation> | |
| 174 <translation id="639644700271529076">„CAPS LOCK“ е изключен</translation> | |
| 175 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | |
| 176 <translation id="6426039856985689743">Деактивиране на мобилните данни</translati
on> | |
| 177 <translation id="6452181791372256707">Отхвърляне</translation> | |
| 178 <translation id="6459472438155181876">Екранът се разширява на „<ph name="DISPLAY
_NAME" />“</translation> | |
| 179 <translation id="6490471652906364588">USB-C устройство (десният порт)</translati
on> | |
| 180 <translation id="6501401484702599040">Екранът се предава към „<ph name="RECEIVER
_NAME" />“</translation> | |
| 181 <translation id="6521655319214113338">Ръкописно въвеждане</translation> | |
| 182 <translation id="6537270692134705506">Заснемане на екрана</translation> | |
| 183 <translation id="6585808820553845416">Сесията приключва след <ph name="SESSION_T
IME_REMAINING" />.</translation> | |
| 184 <translation id="6650933572246256093">Устройството с Bluetooth „<ph name="DEVICE
_NAME" />“ иска разрешение за сдвояване. Моля, въведете на него следния ключ за
достъп: <ph name="PASSKEY" /></translation> | |
| 185 <translation id="6700713906295497288">Бутон за меню на редактора за метод на във
еждане</translation> | |
| 186 <translation id="6713285437468012787">Устройството с Bluetooth „<ph name="DEVICE
_NAME" />“ е сдвоено и сега е налице за всички потребители. Може да премахнете т
ова сдвояване посредством „Настройки“.</translation> | |
| 187 <translation id="6785414152754474415">Батерията е <ph name="PERCENTAGE" />% пълн
а и се зарежда.</translation> | |
| 188 <translation id="6803622936009808957">Дисплеите не можаха да се дублират, тъй ка
то не бяха намерени поддържани разделителни способности. Вместо това влязохте в
режима за разширен работен плот.</translation> | |
| 189 <translation id="683971173229319003">търсене + L</translation> | |
| 190 <translation id="6857811139397017780">Активиране на <ph name="NETWORKSERVICE" />
</translation> | |
| 191 <translation id="6911468394164995108">Присъединяване другаде...</translation> | |
| 192 <translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation> | |
| 193 <translation id="6981982820502123353">Достъпност</translation> | |
| 194 <translation id="7029814467594812963">Изход от сесията</translation> | |
| 195 <translation id="7034339000180558234">„<ph name="TAB_NAME" />“ се предава към „<
ph name="RECEIVER_NAME" />“</translation> | |
| 196 <translation id="7052914147756339792">Задаване на тапет...</translation> | |
| 197 <translation id="7066646422045619941">Тази мрежа е деактивирана от администратор
а ви.</translation> | |
| 198 <translation id="7097613348211027502">Функцията ChromeVox (обратна връзка с гово
р) е активирана. | |
| 199 Натиснете „Ctrl+Alt+Z“, за да я деактивирате.</translation> | |
| 200 <translation id="7098389117866926363">Устройство с USB-C (левият порт на гърба)<
/translation> | |
| 201 <translation id="7129360219436193655">Режим на лазерна показалка</translation> | |
| 202 <translation id="714034171374937760">Chromebase</translation> | |
| 203 <translation id="7168224885072002358">Старата разделителна способност ще се възс
танови след <ph name="TIMEOUT_SECONDS" /></translation> | |
| 204 <translation id="7209101170223508707">„CAPS LOCK“ е включен. | |
| 205 Натиснете „Alt + търсене“ или „Shift“, за да анулирате.</translation> | |
| 206 <translation id="7348093485538360975">Екранна клавиатура</translation> | |
| 207 <translation id="735745346212279324">Връзката с виртуалната частна мрежа (VPN) е
прекъсната</translation> | |
| 208 <translation id="742594950370306541">Камерата се използва.</translation> | |
| 209 <translation id="743058460480092004">Камерата и микрофонът се използват.</transl
ation> | |
| 210 <translation id="7502658306369382406">IPv6 адрес</translation> | |
| 211 <translation id="7510334386202674593">Ctrl + Shift + L</translation> | |
| 212 <translation id="7561014039265304140">„<ph name="DISPLAY_NAME" />“ не поддържа р
азделителна способност от <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. Тя бе променена на
<ph name="FALLBACK_RESOLUTION" /></translation> | |
| 213 <translation id="7562368315689366235">Панел с емотикони</translation> | |
| 214 <translation id="7581273696622423628">Участие в анкетата</translation> | |
| 215 <translation id="7593891976182323525">„търсене“ или „Shift“</translation> | |
| 216 <translation id="7649070708921625228">Помощ</translation> | |
| 217 <translation id="7692480393933218409">Свързаните устройства с USB-C се зареждат<
/translation> | |
| 218 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR" /> и <ph name="MINUTE" /><
/translation> | |
| 219 <translation id="7823564328645135659">Езикът се промени от „<ph name="FROM_LOCAL
E" />“ на „<ph name="TO_LOCALE" />“ след синхронизирането на настройките ви.</tr
anslation> | |
| 220 <translation id="785750925697875037">Преглед на мобилния профил</translation> | |
| 221 <translation id="7893838033650689677">Включване на Wi-Fi</translation> | |
| 222 <translation id="7904094684485781019">Администраторът на този профил е забранил
централизирания вход.</translation> | |
| 223 <translation id="7957227661277029961">Възможно е вашият <ph name="DEVICE_TYPE" /
> да не се зарежда, докато е включен. Добре е да използвате оригиналното зарядно
устройство.</translation> | |
| 224 <translation id="7982789257301363584">Мрежа</translation> | |
| 225 <translation id="8000066093800657092">Няма мрежа</translation> | |
| 226 <translation id="8054466585765276473">Издръжливостта на батерията се изчислява.<
/translation> | |
| 227 <translation id="8077816382010018681">Място за заглавието на известието за функц
ията за бързо отключване</translation> | |
| 228 <translation id="8098591350844501178">Спиране на предаването на екрана към „<ph
name="RECEIVER_NAME" />“</translation> | |
| 229 <translation id="8132793192354020517">Установена е връзка с/ъс <ph name="NAME" /
></translation> | |
| 230 <translation id="8142699993796781067">Частна мрежа</translation> | |
| 231 <translation id="8180896103888046100">Спиране на предаването към неизвестен прие
мник</translation> | |
| 232 <translation id="8185286464235484130">Уведомете ни как се справяме, като отговор
ите на няколко въпроса.</translation> | |
| 233 <translation id="8190698733819146287">Персонализиране на езиците и въвеждането..
.</translation> | |
| 234 <translation id="8308637677604853869">Предишно меню</translation> | |
| 235 <translation id="8428213095426709021">Настройки</translation> | |
| 236 <translation id="8433186206711564395">Настройки на мрежата</translation> | |
| 237 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi е включен.</translation> | |
| 238 <translation id="8483248364096924578">IP адрес</translation> | |
| 239 <translation id="8484916590211895857"><ph name="NAME" />: Установява се повторна
връзка...</translation> | |
| 240 <translation id="8517041960877371778">Възможно е вашият <ph name="DEVICE_TYPE" /
> да не се зарежда, докато е включен.</translation> | |
| 241 <translation id="8528322925433439945">Мобилни мрежи...</translation> | |
| 242 <translation id="8639760480004882931">Батерия: <ph name="PERCENTAGE" /></transla
tion> | |
| 243 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | |
| 244 <translation id="8676770494376880701">Свързано е зарядно устройство с малка мощн
ост</translation> | |
| 245 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> | |
| 246 <translation id="8825534185036233643">Дублирането с повече от два екрана не се п
оддържа.</translation> | |
| 247 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> | |
| 248 <translation id="8850991929411075241">търсене + Esc</translation> | |
| 249 <translation id="8878886163241303700">Разгъване на екрана</translation> | |
| 250 <translation id="8938800817013097409">Устройство с USB-C (десният порт на гърба)
</translation> | |
| 251 <translation id="8940956008527784070">Батерията е изтощена (<ph name="PERCENTAGE
" />%)</translation> | |
| 252 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> | |
| 253 <translation id="9080206825613744995">Микрофонът се използва.</translation> | |
| 254 <translation id="9089416786594320554">Методи за въвеждане</translation> | |
| 255 <translation id="9091626656156419976">Екранът „<ph name="DISPLAY_NAME" />“ бе пр
емахнат</translation> | |
| 256 <translation id="9151726767154816831">Рестартирайте и извършете Powerwash, за да
актуализирате</translation> | |
| 257 <translation id="9194617393863864469">Влизане в профила на друг потребител...</t
ranslation> | |
| 258 <translation id="9201131092683066720">Батерията е <ph name="PERCENTAGE" />% пълн
а.</translation> | |
| 259 <translation id="9210037371811586452">Излиза се от режима на обединен работен пл
от</translation> | |
| 260 <translation id="923686485342484400">Натиснете два пъти „Control+Shift+Q“ за изх
од.</translation> | |
| 261 <translation id="939252827960237676">Запазването на екранната снимка не бе успеш
но</translation> | |
| 262 <translation id="945522503751344254">Изпращане на отзиви</translation> | |
| 263 </translationbundle> | |
| OLD | NEW |