Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(711)

Side by Side Diff: ash/ash_strings.grd

Issue 2725903003: chromeos: Move //ash/common/strings to //ash/strings (Closed)
Patch Set: rebase Created 3 years, 9 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « ash/BUILD.gn ('k') | ash/common/accelerators/accelerator_controller.cc » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 2
3 <!-- 3 <!--
4 This file contains the strings for ash. 4 This file contains the strings for ash.
5 --> 5 -->
6 6
7 <grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1" 7 <grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1"
8 output_all_resource_defines="false" source_lang_id="en" enc_check="möl"> 8 output_all_resource_defines="false" source_lang_id="en" enc_check="möl">
9 <outputs> 9 <outputs>
10 <output filename="grit/ash_strings.h" type="rc_header"> 10 <output filename="grit/ash_strings.h" type="rc_header">
(...skipping 50 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
61 <output filename="ash_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" /> 61 <output filename="ash_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" />
62 <output filename="ash_strings_te.pak" type="data_package" lang="te" /> 62 <output filename="ash_strings_te.pak" type="data_package" lang="te" />
63 <output filename="ash_strings_th.pak" type="data_package" lang="th" /> 63 <output filename="ash_strings_th.pak" type="data_package" lang="th" />
64 <output filename="ash_strings_tr.pak" type="data_package" lang="tr" /> 64 <output filename="ash_strings_tr.pak" type="data_package" lang="tr" />
65 <output filename="ash_strings_uk.pak" type="data_package" lang="uk" /> 65 <output filename="ash_strings_uk.pak" type="data_package" lang="uk" />
66 <output filename="ash_strings_vi.pak" type="data_package" lang="vi" /> 66 <output filename="ash_strings_vi.pak" type="data_package" lang="vi" />
67 <output filename="ash_strings_zh-CN.pak" type="data_package" lang="zh-CN" /> 67 <output filename="ash_strings_zh-CN.pak" type="data_package" lang="zh-CN" />
68 <output filename="ash_strings_zh-TW.pak" type="data_package" lang="zh-TW" /> 68 <output filename="ash_strings_zh-TW.pak" type="data_package" lang="zh-TW" />
69 </outputs> 69 </outputs>
70 <translations> 70 <translations>
71 <file path="common/strings/ash_strings_am.xtb" lang="am" /> 71 <file path="strings/ash_strings_am.xtb" lang="am" />
72 <file path="common/strings/ash_strings_ar.xtb" lang="ar" /> 72 <file path="strings/ash_strings_ar.xtb" lang="ar" />
73 <file path="common/strings/ash_strings_bg.xtb" lang="bg" /> 73 <file path="strings/ash_strings_bg.xtb" lang="bg" />
74 <file path="common/strings/ash_strings_bn.xtb" lang="bn" /> 74 <file path="strings/ash_strings_bn.xtb" lang="bn" />
75 <file path="common/strings/ash_strings_ca.xtb" lang="ca" /> 75 <file path="strings/ash_strings_ca.xtb" lang="ca" />
76 <file path="common/strings/ash_strings_cs.xtb" lang="cs" /> 76 <file path="strings/ash_strings_cs.xtb" lang="cs" />
77 <file path="common/strings/ash_strings_da.xtb" lang="da" /> 77 <file path="strings/ash_strings_da.xtb" lang="da" />
78 <file path="common/strings/ash_strings_de.xtb" lang="de" /> 78 <file path="strings/ash_strings_de.xtb" lang="de" />
79 <file path="common/strings/ash_strings_el.xtb" lang="el" /> 79 <file path="strings/ash_strings_el.xtb" lang="el" />
80 <file path="common/strings/ash_strings_en-GB.xtb" lang="en-GB" /> 80 <file path="strings/ash_strings_en-GB.xtb" lang="en-GB" />
81 <file path="common/strings/ash_strings_es.xtb" lang="es" /> 81 <file path="strings/ash_strings_es.xtb" lang="es" />
82 <file path="common/strings/ash_strings_es-419.xtb" lang="es-419" /> 82 <file path="strings/ash_strings_es-419.xtb" lang="es-419" />
83 <file path="common/strings/ash_strings_et.xtb" lang="et" /> 83 <file path="strings/ash_strings_et.xtb" lang="et" />
84 <file path="common/strings/ash_strings_fa.xtb" lang="fa" /> 84 <file path="strings/ash_strings_fa.xtb" lang="fa" />
85 <file path="common/strings/ash_strings_fi.xtb" lang="fi" /> 85 <file path="strings/ash_strings_fi.xtb" lang="fi" />
86 <file path="common/strings/ash_strings_fil.xtb" lang="fil" /> 86 <file path="strings/ash_strings_fil.xtb" lang="fil" />
87 <file path="common/strings/ash_strings_fr.xtb" lang="fr" /> 87 <file path="strings/ash_strings_fr.xtb" lang="fr" />
88 <file path="common/strings/ash_strings_gu.xtb" lang="gu" /> 88 <file path="strings/ash_strings_gu.xtb" lang="gu" />
89 <file path="common/strings/ash_strings_hi.xtb" lang="hi" /> 89 <file path="strings/ash_strings_hi.xtb" lang="hi" />
90 <file path="common/strings/ash_strings_hr.xtb" lang="hr" /> 90 <file path="strings/ash_strings_hr.xtb" lang="hr" />
91 <file path="common/strings/ash_strings_hu.xtb" lang="hu" /> 91 <file path="strings/ash_strings_hu.xtb" lang="hu" />
92 <file path="common/strings/ash_strings_id.xtb" lang="id" /> 92 <file path="strings/ash_strings_id.xtb" lang="id" />
93 <file path="common/strings/ash_strings_it.xtb" lang="it" /> 93 <file path="strings/ash_strings_it.xtb" lang="it" />
94 <!-- The translation console uses 'iw' for Hebrew, but we use 'he'. --> 94 <!-- The translation console uses 'iw' for Hebrew, but we use 'he'. -->
95 <file path="common/strings/ash_strings_iw.xtb" lang="he" /> 95 <file path="strings/ash_strings_iw.xtb" lang="he" />
96 <file path="common/strings/ash_strings_ja.xtb" lang="ja" /> 96 <file path="strings/ash_strings_ja.xtb" lang="ja" />
97 <file path="common/strings/ash_strings_kn.xtb" lang="kn" /> 97 <file path="strings/ash_strings_kn.xtb" lang="kn" />
98 <file path="common/strings/ash_strings_ko.xtb" lang="ko" /> 98 <file path="strings/ash_strings_ko.xtb" lang="ko" />
99 <file path="common/strings/ash_strings_lt.xtb" lang="lt" /> 99 <file path="strings/ash_strings_lt.xtb" lang="lt" />
100 <file path="common/strings/ash_strings_lv.xtb" lang="lv" /> 100 <file path="strings/ash_strings_lv.xtb" lang="lv" />
101 <file path="common/strings/ash_strings_ml.xtb" lang="ml" /> 101 <file path="strings/ash_strings_ml.xtb" lang="ml" />
102 <file path="common/strings/ash_strings_mr.xtb" lang="mr" /> 102 <file path="strings/ash_strings_mr.xtb" lang="mr" />
103 <file path="common/strings/ash_strings_ms.xtb" lang="ms" /> 103 <file path="strings/ash_strings_ms.xtb" lang="ms" />
104 <file path="common/strings/ash_strings_nl.xtb" lang="nl" /> 104 <file path="strings/ash_strings_nl.xtb" lang="nl" />
105 <file path="common/strings/ash_strings_no.xtb" lang="no" /> 105 <file path="strings/ash_strings_no.xtb" lang="no" />
106 <file path="common/strings/ash_strings_pl.xtb" lang="pl" /> 106 <file path="strings/ash_strings_pl.xtb" lang="pl" />
107 <file path="common/strings/ash_strings_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" /> 107 <file path="strings/ash_strings_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" />
108 <file path="common/strings/ash_strings_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" /> 108 <file path="strings/ash_strings_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" />
109 <file path="common/strings/ash_strings_ro.xtb" lang="ro" /> 109 <file path="strings/ash_strings_ro.xtb" lang="ro" />
110 <file path="common/strings/ash_strings_ru.xtb" lang="ru" /> 110 <file path="strings/ash_strings_ru.xtb" lang="ru" />
111 <file path="common/strings/ash_strings_sk.xtb" lang="sk" /> 111 <file path="strings/ash_strings_sk.xtb" lang="sk" />
112 <file path="common/strings/ash_strings_sl.xtb" lang="sl" /> 112 <file path="strings/ash_strings_sl.xtb" lang="sl" />
113 <file path="common/strings/ash_strings_sr.xtb" lang="sr" /> 113 <file path="strings/ash_strings_sr.xtb" lang="sr" />
114 <file path="common/strings/ash_strings_sv.xtb" lang="sv" /> 114 <file path="strings/ash_strings_sv.xtb" lang="sv" />
115 <file path="common/strings/ash_strings_sw.xtb" lang="sw" /> 115 <file path="strings/ash_strings_sw.xtb" lang="sw" />
116 <file path="common/strings/ash_strings_ta.xtb" lang="ta" /> 116 <file path="strings/ash_strings_ta.xtb" lang="ta" />
117 <file path="common/strings/ash_strings_te.xtb" lang="te" /> 117 <file path="strings/ash_strings_te.xtb" lang="te" />
118 <file path="common/strings/ash_strings_th.xtb" lang="th" /> 118 <file path="strings/ash_strings_th.xtb" lang="th" />
119 <file path="common/strings/ash_strings_tr.xtb" lang="tr" /> 119 <file path="strings/ash_strings_tr.xtb" lang="tr" />
120 <file path="common/strings/ash_strings_uk.xtb" lang="uk" /> 120 <file path="strings/ash_strings_uk.xtb" lang="uk" />
121 <file path="common/strings/ash_strings_vi.xtb" lang="vi" /> 121 <file path="strings/ash_strings_vi.xtb" lang="vi" />
122 <file path="common/strings/ash_strings_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" /> 122 <file path="strings/ash_strings_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" />
123 <file path="common/strings/ash_strings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" /> 123 <file path="strings/ash_strings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" />
124 </translations> 124 </translations>
125 <release seq="1" allow_pseudo="false"> 125 <release seq="1" allow_pseudo="false">
126 <messages fallback_to_english="true"> 126 <messages fallback_to_english="true">
127 <!-- TODO add all of your "string table" messages here. Remember to 127 <!-- TODO add all of your "string table" messages here. Remember to
128 change nontranslateable parts of the messages into placeholders (using the 128 change nontranslateable parts of the messages into placeholders (using the
129 <ph> element). You can also use the 'grit add' tool to help you identify 129 <ph> element). You can also use the 'grit add' tool to help you identify
130 nontranslateable parts and create placeholders for them. --> 130 nontranslateable parts and create placeholders for them. -->
131 131
132 <!-- TODO(zork): Only include these in Aura builds --> 132 <!-- TODO(zork): Only include these in Aura builds -->
133 <message name="IDS_ASH_SHELF_APP_LIST_LAUNCHER_TITLE" desc="The title used for the Ash Launcher in the Shelf (not mentioning 'Apps' since this is a genera l launcher)."> 133 <message name="IDS_ASH_SHELF_APP_LIST_LAUNCHER_TITLE" desc="The title used for the Ash Launcher in the Shelf (not mentioning 'Apps' since this is a genera l launcher).">
(...skipping 234 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
368 </message> 368 </message>
369 <message name="IDS_ASH_STYLUS_TOOLS_MAGNIFIER_MODE" desc="Title of the mag nification mode in the stylus tools. Clicking this button opens up a magnifier. The magnifier remains active until the user turns it off by tapping the same but ton again."> 369 <message name="IDS_ASH_STYLUS_TOOLS_MAGNIFIER_MODE" desc="Title of the mag nification mode in the stylus tools. Clicking this button opens up a magnifier. The magnifier remains active until the user turns it off by tapping the same but ton again.">
370 Magnifying glass mode 370 Magnifying glass mode
371 </message> 371 </message>
372 <message name="IDS_ASH_STYLUS_TOOLS_TITLE" desc="The title of the stylus t ools dialog in the ash shelf."> 372 <message name="IDS_ASH_STYLUS_TOOLS_TITLE" desc="The title of the stylus t ools dialog in the ash shelf.">
373 Stylus tools 373 Stylus tools
374 </message> 374 </message>
375 <message name="IDS_ASH_PALETTE_SETTINGS" desc="The label on the setting bu tton used to open palette setting page."> 375 <message name="IDS_ASH_PALETTE_SETTINGS" desc="The label on the setting bu tton used to open palette setting page.">
376 Stylus settings 376 Stylus settings
377 </message> 377 </message>
378
379 378
380 <message name="IDS_ASH_TOAST_DISMISS_BUTTON" desc="The text button shown i n toasts to close the toast immediately without waiting timeout."> 379 <message name="IDS_ASH_TOAST_DISMISS_BUTTON" desc="The text button shown i n toasts to close the toast immediately without waiting timeout.">
381 DISMISS 380 DISMISS
382 </message> 381 </message>
383 382
384 <message name="IDS_ASH_CONTROL_KEY" desc="Name of [Ctrl] key name. Shouldn 't be translated in many languages actually. This name should be lower case."> 383 <message name="IDS_ASH_CONTROL_KEY" desc="Name of [Ctrl] key name. Shouldn 't be translated in many languages actually. This name should be lower case.">
385 ctrl 384 ctrl
386 </message> 385 </message>
387 <message name="IDS_ASH_SHIFT_KEY" desc="Name of [Shift] key. Shouldn't be translated in many languages actually. This name should be lower case."> 386 <message name="IDS_ASH_SHIFT_KEY" desc="Name of [Shift] key. Shouldn't be translated in many languages actually. This name should be lower case.">
388 shift 387 shift
(...skipping 627 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1016 1015
1017 <!-- Notification that an accelerator was pressed, so the user knows how t o toggle it back --> 1016 <!-- Notification that an accelerator was pressed, so the user knows how t o toggle it back -->
1018 <message name="IDS_HIGH_CONTRAST_ACCEL_MSG" 1017 <message name="IDS_HIGH_CONTRAST_ACCEL_MSG"
1019 desc="Notification message to tell users that they just pressed t he Search+Shift+H shortcut to toggle High Contrast Mode, and that pressing it ag ain will toggle it off."> 1018 desc="Notification message to tell users that they just pressed t he Search+Shift+H shortcut to toggle High Contrast Mode, and that pressing it ag ain will toggle it off.">
1020 High Contrast Mode enabled. Press Search+Shift+H again to toggle it off. 1019 High Contrast Mode enabled. Press Search+Shift+H again to toggle it off.
1021 </message> 1020 </message>
1022 </messages> 1021 </messages>
1023 </release> 1022 </release>
1024 </grit> 1023 </grit>
1025 1024
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/BUILD.gn ('k') | ash/common/accelerators/accelerator_controller.cc » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698