Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(169)

Side by Side Diff: ui/strings/translations/ui_strings_ta.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « ui/strings/translations/ui_strings_sw.xtb ('k') | ui/strings/translations/ui_strings_te.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ta"> 3 <translationbundle lang="ta">
4 <translation id="111910763555783249">அறிவிப்பு அமைப்புகள்</translation> 4 <translation id="111910763555783249">அறிவிப்பு அமைப்புகள்</translation>
5 <translation id="1127811143501539442">{DAYS,plural, =1{1 நாள் முன்பு}other{# நாட ்கள் உள்ளன}}</translation> 5 <translation id="1127811143501539442">{DAYS,plural, =1{1 நாள் முன்பு}other{# நாட ்கள் உள்ளன}}</translation>
6 <translation id="1190609913194133056">அறிவிப்பு மையம்</translation> 6 <translation id="1190609913194133056">அறிவிப்பு மையம்</translation>
7 <translation id="1243314992276662751">பதிவேற்று</translation> 7 <translation id="1243314992276662751">பதிவேற்று</translation>
8 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> 8 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
9 <translation id="1398853756734560583">பெரிதாக்கு</translation> 9 <translation id="1398853756734560583">பெரிதாக்கு</translation>
10 <translation id="1413622004203049571"><ph name="NOTIFIER_NAME" /> இடமிருந்து வரு ம் அறிவிப்புகளை முடக்கு</translation> 10 <translation id="1413622004203049571"><ph name="NOTIFIER_NAME" /> இடமிருந்து வரு ம் அறிவிப்புகளை முடக்கு</translation>
(...skipping 66 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
77 <translation id="6040143037577758943">மூடு</translation> 77 <translation id="6040143037577758943">மூடு</translation>
78 <translation id="6119846243427417423">செயல்படுத்து</translation> 78 <translation id="6119846243427417423">செயல்படுத்து</translation>
79 <translation id="6129953537138746214">இடைவெளி</translation> 79 <translation id="6129953537138746214">இடைவெளி</translation>
80 <translation id="6135826906199951471">Del</translation> 80 <translation id="6135826906199951471">Del</translation>
81 <translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY" /> பை/வி</translation> 81 <translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY" /> பை/வி</translation>
82 <translation id="6203030746557259519">விர்ச்சுவல் காட்சி</translation> 82 <translation id="6203030746557259519">விர்ச்சுவல் காட்சி</translation>
83 <translation id="6364916375976753737">இடப்புறம் உருட்டு</translation> 83 <translation id="6364916375976753737">இடப்புறம் உருட்டு</translation>
84 <translation id="6394627529324717982">கமா</translation> 84 <translation id="6394627529324717982">கமா</translation>
85 <translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 நிமிடம் முன்பு}other {# நிமிடங்கள் முன்பு}}</translation> 85 <translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 நிமிடம் முன்பு}other {# நிமிடங்கள் முன்பு}}</translation>
86 <translation id="6528179044667508675">தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்</translation> 86 <translation id="6528179044667508675">தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்</translation>
87 <translation id="6612467943526193239">அளவுத்திருத்தத்திலிருந்து வெளியேற, Esc எனு ம் விசையை அழுத்தவும்.</translation>
87 <translation id="6620110761915583480">கோப்பைச் சேமி</translation> 88 <translation id="6620110761915583480">கோப்பைச் சேமி</translation>
88 <translation id="6699343763173986273">ஊடகத்தின் அடுத்த டிராக்</translation> 89 <translation id="6699343763173986273">ஊடகத்தின் அடுத்த டிராக்</translation>
89 <translation id="6786750046913594791">கோப்புறையை மூடு</translation> 90 <translation id="6786750046913594791">கோப்புறையை மூடு</translation>
90 <translation id="6808150112686056157">ஊடகத்தை நிறுத்து</translation> 91 <translation id="6808150112686056157">ஊடகத்தை நிறுத்து</translation>
91 <translation id="6829324100069873704">அறிவிப்புகளுக்குச் செல்</translation> 92 <translation id="6829324100069873704">அறிவிப்புகளுக்குச் செல்</translation>
92 <translation id="6845383723252244143">கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடு</translation> 93 <translation id="6845383723252244143">கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடு</translation>
93 <translation id="6845533974506654842">அழுத்துக</translation> 94 <translation id="6845533974506654842">அழுத்துக</translation>
94 <translation id="6863590663815976734">{HOURS,plural, =1{1 மணிநேரம் உள்ளது}other{ # மணிநேரம் உள்ளது}}</translation> 95 <translation id="6863590663815976734">{HOURS,plural, =1{1 மணிநேரம் உள்ளது}other{ # மணிநேரம் உள்ளது}}</translation>
95 <translation id="688711909580084195">தலைப்பிடாத வலைப்பக்கம்</translation> 96 <translation id="688711909580084195">தலைப்பிடாத வலைப்பக்கம்</translation>
96 <translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY" /> பெ.பை/வி</translati on> 97 <translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY" /> பெ.பை/வி</translati on>
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
130 <translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> கி.பை./வி</translat ion> 131 <translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> கி.பை./வி</translat ion>
131 <translation id="8806053966018712535"><ph name="FOLDER_NAME" /> கோப்புறை</transl ation> 132 <translation id="8806053966018712535"><ph name="FOLDER_NAME" /> கோப்புறை</transl ation>
132 <translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> கி.பை.</translation > 133 <translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> கி.பை.</translation >
133 <translation id="9002566407876343676">திற</translation> 134 <translation id="9002566407876343676">திற</translation>
134 <translation id="9038489124413477075">பெயரிடப்படாதக் கோப்புறை</translation> 135 <translation id="9038489124413477075">பெயரிடப்படாதக் கோப்புறை</translation>
135 <translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 நொடி}other{# நொடிகள் }}</translation> 136 <translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 நொடி}other{# நொடிகள் }}</translation>
136 <translation id="9170848237812810038">&amp;செயல்தவிர்</translation> 137 <translation id="9170848237812810038">&amp;செயல்தவிர்</translation>
137 <translation id="932327136139879170">முகப்பு</translation> 138 <translation id="932327136139879170">முகப்பு</translation>
138 <translation id="945522503751344254">பின்னூட்டம் அனுப்புக</translation> 139 <translation id="945522503751344254">பின்னூட்டம் அனுப்புக</translation>
139 </translationbundle> 140 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ui/strings/translations/ui_strings_sw.xtb ('k') | ui/strings/translations/ui_strings_te.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698