Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(265)

Side by Side Diff: ui/strings/translations/ui_strings_da.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « ui/strings/translations/ui_strings_cs.xtb ('k') | ui/strings/translations/ui_strings_de.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="da"> 3 <translationbundle lang="da">
4 <translation id="111910763555783249">Indstillinger for underretninger</translati on> 4 <translation id="111910763555783249">Indstillinger for underretninger</translati on>
5 <translation id="1127811143501539442">{DAYS,plural, =1{for 1 dag siden}one{for # dag siden}other{for # dage siden}}</translation> 5 <translation id="1127811143501539442">{DAYS,plural, =1{for 1 dag siden}one{for # dag siden}other{for # dage siden}}</translation>
6 <translation id="1190609913194133056">Underretningcenter</translation> 6 <translation id="1190609913194133056">Underretningcenter</translation>
7 <translation id="1243314992276662751">Upload</translation> 7 <translation id="1243314992276662751">Upload</translation>
8 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> 8 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
9 <translation id="1398853756734560583">Maksimér</translation> 9 <translation id="1398853756734560583">Maksimér</translation>
10 <translation id="1413622004203049571">Deaktiver underretninger fra <ph name="NOT IFIER_NAME" /></translation> 10 <translation id="1413622004203049571">Deaktiver underretninger fra <ph name="NOT IFIER_NAME" /></translation>
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
44 <translation id="364720409959344976">Vælg den mappe, der skal uploades</translat ion> 44 <translation id="364720409959344976">Vælg den mappe, der skal uploades</translat ion>
45 <translation id="3660179305079774227">Pil opad</translation> 45 <translation id="3660179305079774227">Pil opad</translation>
46 <translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/sek.</translatio n> 46 <translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/sek.</translatio n>
47 <translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation> 47 <translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
48 <translation id="385051799172605136">Tilbage</translation> 48 <translation id="385051799172605136">Tilbage</translation>
49 <translation id="3889424535448813030">Højrepil</translation> 49 <translation id="3889424535448813030">Højrepil</translation>
50 <translation id="3892641579809465218">Intern skærm</translation> 50 <translation id="3892641579809465218">Intern skærm</translation>
51 <translation id="3909791450649380159">Kli&amp;p</translation> 51 <translation id="3909791450649380159">Kli&amp;p</translation>
52 <translation id="3990502903496589789">Højre kant</translation> 52 <translation id="3990502903496589789">Højre kant</translation>
53 <translation id="4202807286478387388">hop</translation> 53 <translation id="4202807286478387388">hop</translation>
54 <translation id="4250229828105606438">Skærmbillede</translation> 54 <translation id="4250229828105606438">Screenshot</translation>
55 <translation id="4320177379694898372">Ingen internetforbindelse</translation> 55 <translation id="4320177379694898372">Ingen internetforbindelse</translation>
56 <translation id="4588090240171750605">Scroll til højre</translation> 56 <translation id="4588090240171750605">Scroll til højre</translation>
57 <translation id="459417155289402299">Quick Unlock-funktion</translation> 57 <translation id="459417155289402299">Quick Unlock-funktion</translation>
58 <translation id="4820616160060340806">Kommando+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></tra nslation> 58 <translation id="4820616160060340806">Kommando+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></tra nslation>
59 <translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 sekund}one{# sekunde r}other{# sekunder}}</translation> 59 <translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 sekund}one{# sekunde r}other{# sekunder}}</translation>
60 <translation id="4971687151119236543">Medie: Forrige nummer</translation> 60 <translation id="4971687151119236543">Medie: Forrige nummer</translation>
61 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></transla tion> 61 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></transla tion>
62 <translation id="5076340679995252485">&amp;Indsæt</translation> 62 <translation id="5076340679995252485">&amp;Indsæt</translation>
63 <translation id="5120799197269191491">Søgetast+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></tra nslation> 63 <translation id="5120799197269191491">Søgetast+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></tra nslation>
64 <translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation> 64 <translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
(...skipping 12 matching lines...) Expand all
77 <translation id="6040143037577758943">Luk</translation> 77 <translation id="6040143037577758943">Luk</translation>
78 <translation id="6119846243427417423">aktiver</translation> 78 <translation id="6119846243427417423">aktiver</translation>
79 <translation id="6129953537138746214">Mellemrum</translation> 79 <translation id="6129953537138746214">Mellemrum</translation>
80 <translation id="6135826906199951471">Del</translation> 80 <translation id="6135826906199951471">Del</translation>
81 <translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY" /> B/sek.</translation > 81 <translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY" /> B/sek.</translation >
82 <translation id="6203030746557259519">Virtuel skærm</translation> 82 <translation id="6203030746557259519">Virtuel skærm</translation>
83 <translation id="6364916375976753737">Scroll Left</translation> 83 <translation id="6364916375976753737">Scroll Left</translation>
84 <translation id="6394627529324717982">Komma</translation> 84 <translation id="6394627529324717982">Komma</translation>
85 <translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{for 1 sek. siden}one{f or # sek. siden}other{for # sek. siden}}</translation> 85 <translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{for 1 sek. siden}one{f or # sek. siden}other{for # sek. siden}}</translation>
86 <translation id="6528179044667508675">Vil ikke forstyrres</translation> 86 <translation id="6528179044667508675">Vil ikke forstyrres</translation>
87 <translation id="6612467943526193239">Tryk på Esc for at afslutte kalibreringen. </translation>
87 <translation id="6620110761915583480">Gem fil</translation> 88 <translation id="6620110761915583480">Gem fil</translation>
88 <translation id="6699343763173986273">Medie: Næste nummer</translation> 89 <translation id="6699343763173986273">Medie: Næste nummer</translation>
89 <translation id="6786750046913594791">Luk mappe</translation> 90 <translation id="6786750046913594791">Luk mappe</translation>
90 <translation id="6808150112686056157">Medie: Stop</translation> 91 <translation id="6808150112686056157">Medie: Stop</translation>
91 <translation id="6829324100069873704">Gå tilbage til underretninger</translation > 92 <translation id="6829324100069873704">Gå tilbage til underretninger</translation >
92 <translation id="6845383723252244143">Vælg mappe</translation> 93 <translation id="6845383723252244143">Vælg mappe</translation>
93 <translation id="6845533974506654842">tryk</translation> 94 <translation id="6845533974506654842">tryk</translation>
94 <translation id="6863590663815976734">{HOURS,plural, =1{1 time tilbage}one{# tim er tilbage}other{# timer tilbage}}</translation> 95 <translation id="6863590663815976734">{HOURS,plural, =1{1 time tilbage}one{# tim er tilbage}other{# timer tilbage}}</translation>
95 <translation id="688711909580084195">Ikke-navngivet webside</translation> 96 <translation id="688711909580084195">Ikke-navngivet webside</translation>
96 <translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY" /> PB/sek.</translatio n> 97 <translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY" /> PB/sek.</translatio n>
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
130 <translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> kB/sek.</translatio n> 131 <translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> kB/sek.</translatio n>
131 <translation id="8806053966018712535">Mappen <ph name="FOLDER_NAME" /></translat ion> 132 <translation id="8806053966018712535">Mappen <ph name="FOLDER_NAME" /></translat ion>
132 <translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> kB</translation> 133 <translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> kB</translation>
133 <translation id="9002566407876343676">åbn</translation> 134 <translation id="9002566407876343676">åbn</translation>
134 <translation id="9038489124413477075">Unavngiven mappe</translation> 135 <translation id="9038489124413477075">Unavngiven mappe</translation>
135 <translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 sek.}one{# sek.}othe r{# sek.}}</translation> 136 <translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 sek.}one{# sek.}othe r{# sek.}}</translation>
136 <translation id="9170848237812810038">&amp;Fortryd</translation> 137 <translation id="9170848237812810038">&amp;Fortryd</translation>
137 <translation id="932327136139879170">Start</translation> 138 <translation id="932327136139879170">Start</translation>
138 <translation id="945522503751344254">Send feedback</translation> 139 <translation id="945522503751344254">Send feedback</translation>
139 </translationbundle> 140 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ui/strings/translations/ui_strings_cs.xtb ('k') | ui/strings/translations/ui_strings_de.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698