| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="ar"> | 3 <translationbundle lang="ar"> |
| 4 <translation id="111910763555783249">إعدادات الإشعارات</translation> | 4 <translation id="111910763555783249">إعدادات الإشعارات</translation> |
| 5 <translation id="1127811143501539442">{DAYS,plural, =1{قبل يوم واحد}zero{قبل # م
ن الأيام}two{قبل يومين (#)}few{قبل # أيام}many{قبل # يومًا}other{قبل # من الأيام
}}</translation> | 5 <translation id="1127811143501539442">{DAYS,plural, =1{قبل يوم واحد}zero{قبل # م
ن الأيام}two{قبل يومين (#)}few{قبل # أيام}many{قبل # يومًا}other{قبل # من الأيام
}}</translation> |
| 6 <translation id="1190609913194133056">مركز الإشعارات</translation> | 6 <translation id="1190609913194133056">مركز الإشعارات</translation> |
| 7 <translation id="1243314992276662751">تحميل</translation> | 7 <translation id="1243314992276662751">تحميل</translation> |
| 8 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> | 8 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> |
| 9 <translation id="1398853756734560583">تكبير</translation> | 9 <translation id="1398853756734560583">تكبير</translation> |
| 10 <translation id="1413622004203049571">تعطيل الإشعارات من <ph name="NOTIFIER_NAME
" /></translation> | 10 <translation id="1413622004203049571">تعطيل الإشعارات من <ph name="NOTIFIER_NAME
" /></translation> |
| (...skipping 66 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 77 <translation id="6040143037577758943">إغلاق</translation> | 77 <translation id="6040143037577758943">إغلاق</translation> |
| 78 <translation id="6119846243427417423">تنشيط</translation> | 78 <translation id="6119846243427417423">تنشيط</translation> |
| 79 <translation id="6129953537138746214">مسافة</translation> | 79 <translation id="6129953537138746214">مسافة</translation> |
| 80 <translation id="6135826906199951471">مفتاح Del (حذف)</translation> | 80 <translation id="6135826906199951471">مفتاح Del (حذف)</translation> |
| 81 <translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY" /> بايت/ثانية</transla
tion> | 81 <translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY" /> بايت/ثانية</transla
tion> |
| 82 <translation id="6203030746557259519">العرض الظاهري</translation> | 82 <translation id="6203030746557259519">العرض الظاهري</translation> |
| 83 <translation id="6364916375976753737">التمرير إلى اليمين</translation> | 83 <translation id="6364916375976753737">التمرير إلى اليمين</translation> |
| 84 <translation id="6394627529324717982">فاصلة</translation> | 84 <translation id="6394627529324717982">فاصلة</translation> |
| 85 <translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{قبل ثانية واحدة}zero{
قبل # من الثواني}two{ قبل ثانيتين (#)}few{قبل # ثوانٍ}many{قبل # ثانية}other{قبل
# من الثواني}}</translation> | 85 <translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{قبل ثانية واحدة}zero{
قبل # من الثواني}two{ قبل ثانيتين (#)}few{قبل # ثوانٍ}many{قبل # ثانية}other{قبل
# من الثواني}}</translation> |
| 86 <translation id="6528179044667508675">الرجاء عدم الإزعاج</translation> | 86 <translation id="6528179044667508675">الرجاء عدم الإزعاج</translation> |
| 87 <translation id="6612467943526193239">للخروج من المعايرة، اضغط على Esc.</transl
ation> |
| 87 <translation id="6620110761915583480">حفظ الملف</translation> | 88 <translation id="6620110761915583480">حفظ الملف</translation> |
| 88 <translation id="6699343763173986273">المقطع الصوتي التالي للوسائط</translation> | 89 <translation id="6699343763173986273">المقطع الصوتي التالي للوسائط</translation> |
| 89 <translation id="6786750046913594791">إغلاق المجلد</translation> | 90 <translation id="6786750046913594791">إغلاق المجلد</translation> |
| 90 <translation id="6808150112686056157">إيقاف الوسائط</translation> | 91 <translation id="6808150112686056157">إيقاف الوسائط</translation> |
| 91 <translation id="6829324100069873704">الرجوع إلى الإشعارات</translation> | 92 <translation id="6829324100069873704">الرجوع إلى الإشعارات</translation> |
| 92 <translation id="6845383723252244143">تحديد مجلد</translation> | 93 <translation id="6845383723252244143">تحديد مجلد</translation> |
| 93 <translation id="6845533974506654842">اضغط</translation> | 94 <translation id="6845533974506654842">اضغط</translation> |
| 94 <translation id="6863590663815976734">{HOURS,plural, =1{يتبقى ساعة}zero{يتبقى #
من الساعات}two{ يتبقى ساعتان (#)}few{يتبقى # ساعات}many{يتبقى # ساعة}other{يتبقى
# من الساعات}}</translation> | 95 <translation id="6863590663815976734">{HOURS,plural, =1{يتبقى ساعة}zero{يتبقى #
من الساعات}two{ يتبقى ساعتان (#)}few{يتبقى # ساعات}many{يتبقى # ساعة}other{يتبقى
# من الساعات}}</translation> |
| 95 <translation id="688711909580084195">صفحة ويب بدون عنوان</translation> | 96 <translation id="688711909580084195">صفحة ويب بدون عنوان</translation> |
| 96 <translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY" /> بيتابايت/ثانية</tra
nslation> | 97 <translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY" /> بيتابايت/ثانية</tra
nslation> |
| (...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 130 <translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> كيلوبايت/ثانية</tra
nslation> | 131 <translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> كيلوبايت/ثانية</tra
nslation> |
| 131 <translation id="8806053966018712535">مجلد <ph name="FOLDER_NAME" /></translatio
n> | 132 <translation id="8806053966018712535">مجلد <ph name="FOLDER_NAME" /></translatio
n> |
| 132 <translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> كيلوبايت</translati
on> | 133 <translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> كيلوبايت</translati
on> |
| 133 <translation id="9002566407876343676">الفتح</translation> | 134 <translation id="9002566407876343676">الفتح</translation> |
| 134 <translation id="9038489124413477075">مجلد بدون اسم</translation> | 135 <translation id="9038489124413477075">مجلد بدون اسم</translation> |
| 135 <translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{ثانية واحدة}zero{# ثان
ية}two{ثانيتان (#)}few{# ثوانٍ}many{# ثانية}other{# من الثواني}}</translation> | 136 <translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{ثانية واحدة}zero{# ثان
ية}two{ثانيتان (#)}few{# ثوانٍ}many{# ثانية}other{# من الثواني}}</translation> |
| 136 <translation id="9170848237812810038">&إلغاء</translation> | 137 <translation id="9170848237812810038">&إلغاء</translation> |
| 137 <translation id="932327136139879170">الصفحة الرئيسية</translation> | 138 <translation id="932327136139879170">الصفحة الرئيسية</translation> |
| 138 <translation id="945522503751344254">إرسال تعليقات</translation> | 139 <translation id="945522503751344254">إرسال تعليقات</translation> |
| 139 </translationbundle> | 140 </translationbundle> |
| OLD | NEW |