| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="uk"> | 3 <translationbundle lang="uk"> |
| 4 <translation id="1016495303386450659">Закладку оновлено</translation> | 4 <translation id="1016495303386450659">Закладку оновлено</translation> |
| 5 <translation id="1047726139967079566">Додати цю сторінку до закладок...</transla
tion> | 5 <translation id="1047726139967079566">Додати цю сторінку до закладок...</transla
tion> |
| 6 <translation id="1049743911850919806">Анонімний перегляд</translation> | 6 <translation id="1049743911850919806">Анонімний перегляд</translation> |
| 7 <translation id="1073594902069885687">Помилка автентифікації. Пароль не скопійов
ано.</translation> | 7 <translation id="1073594902069885687">Помилка автентифікації. Пароль не скопійов
ано.</translation> |
| 8 <translation id="1076421457278169141">Код зіскановано</translation> | 8 <translation id="1076421457278169141">Код зіскановано</translation> |
| 9 <translation id="1084365883616172403">Опубліковано у Facebook</translation> | 9 <translation id="1084365883616172403">Опубліковано у Facebook</translation> |
| 10 <translation id="1104948393051856124">Прийняти та продовжити</translation> | 10 <translation id="1104948393051856124">Прийняти та продовжити</translation> |
| 11 <translation id="1112015203684611006">Не надруковано.</translation> | 11 <translation id="1112015203684611006">Не надруковано.</translation> |
| 12 <translation id="1125564390852150847">Створити вкладку.</translation> | 12 <translation id="1125564390852150847">Створити вкладку.</translation> |
| 13 <translation id="1145536944570833626">Видалити наявні дані.</translation> | 13 <translation id="1145536944570833626">Видалити наявні дані.</translation> |
| 14 <translation id="1165039591588034296">Помилка</translation> | 14 <translation id="1165039591588034296">Помилка</translation> |
| 15 <translation id="1172898394251786223">Наступне поле</translation> | 15 <translation id="1172898394251786223">Наступне поле</translation> |
| 16 <translation id="1176932207622159128">Помилка збереження</translation> | 16 <translation id="1176932207622159128">Помилка збереження</translation> |
| 17 <translation id="1201530049782216880">Нова анонімна вкладка</translation> | 17 <translation id="1201530049782216880">Нова анонімна вкладка</translation> |
| 18 <translation id="1209206284964581585">Приховати</translation> | 18 <translation id="1209206284964581585">Приховати</translation> |
| 19 <translation id="1219674500290482172">Неможливо під’єднатися до Інтернету.</tran
slation> | 19 <translation id="1219674500290482172">Неможливо під’єднатися до Інтернету.</tran
slation> |
| 20 <translation id="1254117744268754948">Вибрати папку</translation> | 20 <translation id="1254117744268754948">Вибрати папку</translation> |
| 21 <translation id="1272079795634619415">Зупинити</translation> | 21 <translation id="1272079795634619415">Зупинити</translation> |
| 22 <translation id="129553762522093515">Нещодавно закриті</translation> | 22 <translation id="129553762522093515">Нещодавно закриті</translation> |
| 23 <translation id="1323735185997015385">Видалити</translation> |
| 23 <translation id="132683371494960526">Двічі торкніться, щоб змінити батьківську п
апку.</translation> | 24 <translation id="132683371494960526">Двічі торкніться, щоб змінити батьківську п
апку.</translation> |
| 24 <translation id="1340643665687018190">Закрити меню</translation> | 25 <translation id="1340643665687018190">Закрити меню</translation> |
| 25 <translation id="1375321115329958930">Збережені паролі</translation> | 26 <translation id="1375321115329958930">Збережені паролі</translation> |
| 26 <translation id="1377255359165588604">Синхронізація перестала працювати.</transl
ation> | 27 <translation id="1377255359165588604">Синхронізація перестала працювати.</transl
ation> |
| 27 <translation id="1377321085342047638">Номер картки</translation> | 28 <translation id="1377321085342047638">Номер картки</translation> |
| 28 <translation id="1383876407941801731">Пошук</translation> | 29 <translation id="1383876407941801731">Пошук</translation> |
| 29 <translation id="1389974829397082527">Немає закладок</translation> | 30 <translation id="1389974829397082527">Немає закладок</translation> |
| 30 <translation id="1400642268715879018">Останні 4 тижні</translation> | 31 <translation id="1400642268715879018">Останні 4 тижні</translation> |
| 31 <translation id="1407135791313364759">Відкрити все</translation> | 32 <translation id="1407135791313364759">Відкрити все</translation> |
| 32 <translation id="1430915738399379752">Друк</translation> | 33 <translation id="1430915738399379752">Друк</translation> |
| (...skipping 23 matching lines...) Expand all Loading... |
| 56 <translation id="1894451531427596130">Керуйте цими параметрами в <ph name="BEGIN
_LINK" />налаштуваннях<ph name="END_LINK" /></translation> | 57 <translation id="1894451531427596130">Керуйте цими параметрами в <ph name="BEGIN
_LINK" />налаштуваннях<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 57 <translation id="1911619930368729126">Завантажити на Google Диск</translation> | 58 <translation id="1911619930368729126">Завантажити на Google Диск</translation> |
| 58 <translation id="1941314575388338491">Двічі торкніться, щоб скопіювати.</transla
tion> | 59 <translation id="1941314575388338491">Двічі торкніться, щоб скопіювати.</transla
tion> |
| 59 <translation id="1952728750904661634">Увійти в керований обліковий запис</transl
ation> | 60 <translation id="1952728750904661634">Увійти в керований обліковий запис</transl
ation> |
| 60 <translation id="1974060860693918893">Розширені</translation> | 61 <translation id="1974060860693918893">Розширені</translation> |
| 61 <translation id="1989112275319619282">Переглянути</translation> | 62 <translation id="1989112275319619282">Переглянути</translation> |
| 62 <translation id="2054511809411770085">QR-код або штрих-код</translation> | 63 <translation id="2054511809411770085">QR-код або штрих-код</translation> |
| 63 <translation id="2068952045031577364">Останній тиждень</translation> | 64 <translation id="2068952045031577364">Останній тиждень</translation> |
| 64 <translation id="2079545284768500474">Скасувати</translation> | 65 <translation id="2079545284768500474">Скасувати</translation> |
| 65 <translation id="209018056901015185">Повна версія сайту</translation> | 66 <translation id="209018056901015185">Повна версія сайту</translation> |
| 67 <translation id="2100215774115172756">Ваш список читання доступний у режимі офла
йн.</translation> |
| 66 <translation id="2103075008456228677">Відкрити history.google.com</translation> | 68 <translation id="2103075008456228677">Відкрити history.google.com</translation> |
| 67 <translation id="2116625576999540962">Переміщено елементів: <ph name="NUMBER_OF_
SELECTED_BOOKMARKS" /></translation> | 69 <translation id="2116625576999540962">Переміщено елементів: <ph name="NUMBER_OF_
SELECTED_BOOKMARKS" /></translation> |
| 68 <translation id="2149973817440762519">Редагувати закладку</translation> | 70 <translation id="2149973817440762519">Редагувати закладку</translation> |
| 69 <translation id="2154710561487035718">Копіювати URL-адресу</translation> | 71 <translation id="2154710561487035718">Копіювати URL-адресу</translation> |
| 70 <translation id="2230173723195178503">Веб-сторінку завантажено</translation> | 72 <translation id="2230173723195178503">Веб-сторінку завантажено</translation> |
| 71 <translation id="2241634353105152135">Лише цього разу</translation> | 73 <translation id="2241634353105152135">Лише цього разу</translation> |
| 72 <translation id="2267753748892043616">Додати обліковий запис</translation> | 74 <translation id="2267753748892043616">Додати обліковий запис</translation> |
| 73 <translation id="2273327106802955778">Більше опцій</translation> | 75 <translation id="2273327106802955778">Більше опцій</translation> |
| 74 <translation id="2320166752086256636">Сховати клавіатуру</translation> | 76 <translation id="2320166752086256636">Сховати клавіатуру</translation> |
| 75 <translation id="2351097562818989364">Налаштування перекладу скинуто.</translati
on> | 77 <translation id="2351097562818989364">Налаштування перекладу скинуто.</translati
on> |
| 76 <translation id="2354750644801399986">"Не відстежувати"</translation> | 78 <translation id="2354750644801399986">"Не відстежувати"</translation> |
| 77 <translation id="2359808026110333948">Продовжити</translation> | 79 <translation id="2359808026110333948">Продовжити</translation> |
| 78 <translation id="2381405137052800939">Основні</translation> | 80 <translation id="2381405137052800939">Основні</translation> |
| 79 <translation id="2386793615875593361">Вибрано 1</translation> | 81 <translation id="2386793615875593361">Вибрано 1</translation> |
| 80 <translation id="2435457462613246316">Показати пароль</translation> | 82 <translation id="2435457462613246316">Показати пароль</translation> |
| 81 <translation id="2467815441875554965">Контекстний пошук</translation> | 83 <translation id="2467815441875554965">Контекстний пошук</translation> |
| 82 <translation id="2572712655377361602">пристрою</translation> | 84 <translation id="2572712655377361602">пристрою</translation> |
| 83 <translation id="2584132361465095047">Додати обліковий запис…</translation> | 85 <translation id="2584132361465095047">Додати обліковий запис…</translation> |
| 84 <translation id="2593774076813182497">Не вдається роздрукувати сторінку.</transl
ation> | 86 <translation id="2593774076813182497">Не вдається роздрукувати сторінку.</transl
ation> |
| 87 <translation id="2648803196158606475">Видалити прочитані</translation> |
| 85 <translation id="2653659639078652383">Надіслати</translation> | 88 <translation id="2653659639078652383">Надіслати</translation> |
| 86 <translation id="2684815431982545828">Нова вкладка</translation> | 89 <translation id="2684815431982545828">Нова вкладка</translation> |
| 87 <translation id="2690858294534178585">Камера використовується</translation> | 90 <translation id="2690858294534178585">Камера використовується</translation> |
| 88 <translation id="2702801445560668637">Список читання</translation> | 91 <translation id="2702801445560668637">Список читання</translation> |
| 89 <translation id="2704606927547763573">Скопійов.</translation> | 92 <translation id="2704606927547763573">Скопійов.</translation> |
| 90 <translation id="2709516037105925701">Автозаповнення</translation> | 93 <translation id="2709516037105925701">Автозаповнення</translation> |
| 91 <translation id="2712127207578915686">Не вдалося відкрити файл</translation> | 94 <translation id="2712127207578915686">Не вдалося відкрити файл</translation> |
| 92 <translation id="2718352093833049315">Лише у Wi-Fi</translation> | 95 <translation id="2718352093833049315">Лише у Wi-Fi</translation> |
| 93 <translation id="2747003861858887689">Попереднє поле</translation> | 96 <translation id="2747003861858887689">Попереднє поле</translation> |
| 94 <translation id="2780046210906776326">Немає облік. записів</translation> | 97 <translation id="2780046210906776326">Немає облік. записів</translation> |
| 95 <translation id="2800683595868705743">Закрити перемикач вкладок</translation> | 98 <translation id="2800683595868705743">Закрити перемикач вкладок</translation> |
| 96 <translation id="283291358677939992">Знайти на сторінці...</translation> | 99 <translation id="283291358677939992">Знайти на сторінці...</translation> |
| 97 <translation id="2843803966603263712">Скинути налаштування</translation> | 100 <translation id="2843803966603263712">Скинути налаштування</translation> |
| 98 <translation id="285960592395650245">Повторити завантаження</translation> | 101 <translation id="285960592395650245">Повторити завантаження</translation> |
| 99 <translation id="2871695793448672541">Прихований пароль</translation> | 102 <translation id="2871695793448672541">Прихований пароль</translation> |
| 100 <translation id="2898963176829412617">Нова папка…</translation> | 103 <translation id="2898963176829412617">Нова папка…</translation> |
| 101 <translation id="2903493209154104877">Адреси</translation> | 104 <translation id="2903493209154104877">Адреси</translation> |
| 102 <translation id="2921219216347069551">Неможливо поділитися</translation> | 105 <translation id="2921219216347069551">Неможливо поділитися</translation> |
| 106 <translation id="292639812446257861">Позначити як непрочитані</translation> |
| 103 <translation id="2933759065870693102">Ліхтарик</translation> | 107 <translation id="2933759065870693102">Ліхтарик</translation> |
| 104 <translation id="2969979262385602596">Не вдалося ввійти. Спробуйте пізніше.</tra
nslation> | 108 <translation id="2969979262385602596">Не вдалося ввійти. Спробуйте пізніше.</tra
nslation> |
| 105 <translation id="2989805286512600854">Відкрити в новій вкладці</translation> | 109 <translation id="2989805286512600854">Відкрити в новій вкладці</translation> |
| 106 <translation id="3024255823539804759">Останній день</translation> | 110 <translation id="3024255823539804759">Останній день</translation> |
| 107 <translation id="3037605927509011580">От халепа!</translation> | 111 <translation id="3037605927509011580">От халепа!</translation> |
| 108 <translation id="3050311348724540835">URL-адреса <ph name="HISTORY_URL" /> недос
тупна. Щоб відкрити історію перегляду, натисніть "<ph name="SHOW_HISTORY" />" в
меню "Інструменти".</translation> | 112 <translation id="3050311348724540835">URL-адреса <ph name="HISTORY_URL" /> недос
тупна. Щоб відкрити історію перегляду, натисніть "<ph name="SHOW_HISTORY" />" в
меню "Інструменти".</translation> |
| 113 <translation id="3112556859945124369">Позначити…</translation> |
| 109 <translation id="3151924044251363314">Ваші зашифровані дані можуть переглядати л
ише користувачі, які знають вашу парольну фразу. Парольна фраза не надсилається
й не зберігається в Google. Якщо ви забули її або хочете змінити це налаштування
, скиньте синхронізацію. <ph name="BEGIN_LINK" />Докладніше<ph name="END_LINK" /
></translation> | 114 <translation id="3151924044251363314">Ваші зашифровані дані можуть переглядати л
ише користувачі, які знають вашу парольну фразу. Парольна фраза не надсилається
й не зберігається в Google. Якщо ви забули її або хочете змінити це налаштування
, скиньте синхронізацію. <ph name="BEGIN_LINK" />Докладніше<ph name="END_LINK" /
></translation> |
| 115 <translation id="3157684681743766797">Позначити всі…</translation> |
| 110 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock для паролів</translation
> | 116 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock для паролів</translation
> |
| 111 <translation id="3175081911749765310">Веб-служби</translation> | 117 <translation id="3175081911749765310">Веб-служби</translation> |
| 112 <translation id="3207960819495026254">Створено закладку</translation> | 118 <translation id="3207960819495026254">Створено закладку</translation> |
| 113 <translation id="3210163015918861891">Синхронізацію вимкнено</translation> | 119 <translation id="3210163015918861891">Синхронізацію вимкнено</translation> |
| 120 <translation id="3237561509210981547">Щоб додати сторінку в список читання, торк
ніться опції <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Поділитися > Читати пізніше<ph name
="END_BOLD_FONT" />.</translation> |
| 114 <translation id="3240426699337459095">Посилання скопійовано</translation> | 121 <translation id="3240426699337459095">Посилання скопійовано</translation> |
| 115 <translation id="3244271242291266297">ММ</translation> | 122 <translation id="3244271242291266297">ММ</translation> |
| 116 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_
INFO" />, <ph name="INDEX" /> з <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> | 123 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_
INFO" />, <ph name="INDEX" /> з <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> |
| 117 <translation id="3268451620468152448">Відкриті вкладки</translation> | 124 <translation id="3268451620468152448">Відкриті вкладки</translation> |
| 118 <translation id="3289005573061089144">Імпортувати дані?</translation> | |
| 119 <translation id="3324193307694657476">Адреса 2</translation> | 125 <translation id="3324193307694657476">Адреса 2</translation> |
| 120 <translation id="3329904751041170572">Не вдалось під’єднатися до сервера.</trans
lation> | 126 <translation id="3329904751041170572">Не вдалось під’єднатися до сервера.</trans
lation> |
| 121 <translation id="3335947283844343239">Знову відкрити закриту вкладку</translatio
n> | 127 <translation id="3335947283844343239">Знову відкрити закриту вкладку</translatio
n> |
| 122 <translation id="3387752218061326363">Показано історію з пристроїв, на яких ви в
війшли в обліковий запис. <ph name="BEGIN_LINK" />Докладніше<ph name="END_LINK"
/>.</translation> | 128 <translation id="3387752218061326363">Показано історію з пристроїв, на яких ви в
війшли в обліковий запис. <ph name="BEGIN_LINK" />Докладніше<ph name="END_LINK"
/>.</translation> |
| 123 <translation id="3393920035788932672">Спливаючі вікна дозволені</translation> | 129 <translation id="3393920035788932672">Спливаючі вікна дозволені</translation> |
| 124 <translation id="3414292259312108062">Chrome додасть пароль у розділ <ph name="B
EGIN_LINK" />Збережені паролі Google<ph name="END_LINK" /> й автоматично вводити
ме його, тож вам не потрібно нічого запам’ятовувати.</translation> | 130 <translation id="3414292259312108062">Chrome додасть пароль у розділ <ph name="B
EGIN_LINK" />Збережені паролі Google<ph name="END_LINK" /> й автоматично вводити
ме його, тож вам не потрібно нічого запам’ятовувати.</translation> |
| 125 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> хв</translation> | 131 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> хв</translation> |
| 126 <translation id="3448016392200048164">Режим розділеного екрана</translation> | 132 <translation id="3448016392200048164">Режим розділеного екрана</translation> |
| 133 <translation id="3474068797193663261">Щоб додати сторінку в список читання, торк
ніться опції <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Меню > Поділитися > Читати пізні
ше<ph name="END_BOLD_FONT" />.</translation> |
| 127 <translation id="3474649192738347024">Форми заповнено.</translation> | 134 <translation id="3474649192738347024">Форми заповнено.</translation> |
| 128 <translation id="3478058380795961209">Місяць закінчення терміну дії</translation
> | 135 <translation id="3478058380795961209">Місяць закінчення терміну дії</translation
> |
| 129 <translation id="3482959374254649722">Синхронізація вкладок…</translation> | 136 <translation id="3482959374254649722">Синхронізація вкладок…</translation> |
| 130 <translation id="3489372701259491571">Видалити збережений пароль</translation> | 137 <translation id="3489372701259491571">Видалити збережений пароль</translation> |
| 131 <translation id="3519193562722059437">Щоб переглядати веб-сторінки, відкрийте вк
ладку.</translation> | 138 <translation id="3519193562722059437">Щоб переглядати веб-сторінки, відкрийте вк
ладку.</translation> |
| 132 <translation id="3527085408025491307">Папка</translation> | 139 <translation id="3527085408025491307">Папка</translation> |
| 133 <translation id="3551320343578183772">Закрити вкладку</translation> | 140 <translation id="3551320343578183772">Закрити вкладку</translation> |
| 134 <translation id="3567664240939803299">Зберегти пароль для цього сайту в Google S
mart Lock?</translation> | 141 <translation id="3567664240939803299">Зберегти пароль для цього сайту в Google S
mart Lock?</translation> |
| 135 <translation id="3588820906588687999">Відкрити зображення в новій вкладці</trans
lation> | 142 <translation id="3588820906588687999">Відкрити зображення в новій вкладці</trans
lation> |
| 136 <translation id="3603009562372709545">Копіювати URL-адресу посилання</translatio
n> | 143 <translation id="3603009562372709545">Копіювати URL-адресу посилання</translatio
n> |
| (...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 176 <translation id="4659667755519643272">Відкрити перемикач вкладок</translation> | 183 <translation id="4659667755519643272">Відкрити перемикач вкладок</translation> |
| 177 <translation id="4666531726415300315">Ви ввійшли як <ph name="EMAIL" />. | 184 <translation id="4666531726415300315">Ви ввійшли як <ph name="EMAIL" />. |
| 178 | 185 |
| 179 Ваші дані зашифровано за допомогою парольної фрази. Введіть її, щоб почати синхр
онізацію.</translation> | 186 Ваші дані зашифровано за допомогою парольної фрази. Введіть її, щоб почати синхр
онізацію.</translation> |
| 180 <translation id="4728558894243024398">Платформа</translation> | 187 <translation id="4728558894243024398">Платформа</translation> |
| 181 <translation id="473775607612524610">Оновити</translation> | 188 <translation id="473775607612524610">Оновити</translation> |
| 182 <translation id="4773461607542755386">Відкрити цю сторінку в програмі <ph name="
APP_NAME" />?</translation> | 189 <translation id="4773461607542755386">Відкрити цю сторінку в програмі <ph name="
APP_NAME" />?</translation> |
| 183 <translation id="481968316161811770">Файли cookie й дані із сайтів</translation> | 190 <translation id="481968316161811770">Файли cookie й дані із сайтів</translation> |
| 184 <translation id="4875622588773761625">Оновити пароль для цього сайту в <ph name=
"PASSWORD_MANAGER_BRAND" />?</translation> | 191 <translation id="4875622588773761625">Оновити пароль для цього сайту в <ph name=
"PASSWORD_MANAGER_BRAND" />?</translation> |
| 185 <translation id="4881695831933465202">Відкрити</translation> | 192 <translation id="4881695831933465202">Відкрити</translation> |
| 193 <translation id="4904877109095351937">Позначити як прочитані</translation> |
| 186 <translation id="4923459931733593730">Оплата</translation> | 194 <translation id="4923459931733593730">Оплата</translation> |
| 187 <translation id="4930268273022498155">Видалити наявні дані. Щоб відновити їх, по
верніться в обліковий запис <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation> | 195 <translation id="4930268273022498155">Видалити наявні дані. Щоб відновити їх, по
верніться в обліковий запис <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation> |
| 188 <translation id="4941089862236492464">Під час спроби поділитися елементом виникл
а проблема.</translation> | 196 <translation id="4941089862236492464">Під час спроби поділитися елементом виникл
а проблема.</translation> |
| 189 <translation id="4979397965658815378">Увійдіть в обліковий запис Google, щоб мат
и доступ до закладок, паролів, історії й інших налаштувань на всіх своїх пристро
ях</translation> | 197 <translation id="4979397965658815378">Увійдіть в обліковий запис Google, щоб мат
и доступ до закладок, паролів, історії й інших налаштувань на всіх своїх пристро
ях</translation> |
| 190 <translation id="5005498671520578047">Копіювати пароль</translation> | 198 <translation id="5005498671520578047">Копіювати пароль</translation> |
| 191 <translation id="5010803260590204777">Щоб переглядати веб-сторінки конфіденційно
відкрийте анонімну вкладку.</translation> | 199 <translation id="5010803260590204777">Щоб переглядати веб-сторінки конфіденційно
відкрийте анонімну вкладку.</translation> |
| 192 <translation id="5011684439661633295">Вітаємо, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" />!<
/translation> | 200 <translation id="5011684439661633295">Вітаємо, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" />!<
/translation> |
| 193 <translation id="5039804452771397117">Дозволити</translation> | 201 <translation id="5039804452771397117">Дозволити</translation> |
| 194 <translation id="5062321486222145940">Установити Google Диск</translation> | 202 <translation id="5062321486222145940">Установити Google Диск</translation> |
| 195 <translation id="5083464117946352670">Невідомий розмір файлу.</translation> | 203 <translation id="5083464117946352670">Невідомий розмір файлу.</translation> |
| (...skipping 157 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 353 <translation id="8225985093977202398">Кешовані зображення й файли</translation> | 361 <translation id="8225985093977202398">Кешовані зображення й файли</translation> |
| 354 <translation id="8261506727792406068">Видалити</translation> | 362 <translation id="8261506727792406068">Видалити</translation> |
| 355 <translation id="8272194309885535896">Завантажити зображення</translation> | 363 <translation id="8272194309885535896">Завантажити зображення</translation> |
| 356 <translation id="8272426682713568063">Кредитні картки</translation> | 364 <translation id="8272426682713568063">Кредитні картки</translation> |
| 357 <translation id="8281781826761538115">За умовчанням – <ph name="DEFAULT_LOCALE"
/></translation> | 365 <translation id="8281781826761538115">За умовчанням – <ph name="DEFAULT_LOCALE"
/></translation> |
| 358 <translation id="8381750437846184350">Укажіть, як Google має використовувати ваш
у історію веб-перегляду, щоб персоналізувати Пошук, рекламу та інші служби Googl
e</translation> | 366 <translation id="8381750437846184350">Укажіть, як Google має використовувати ваш
у історію веб-перегляду, щоб персоналізувати Пошук, рекламу та інші служби Googl
e</translation> |
| 359 <translation id="8428045167754449968">Місто</translation> | 367 <translation id="8428045167754449968">Місто</translation> |
| 360 <translation id="8428213095426709021">Налаштування</translation> | 368 <translation id="8428213095426709021">Налаштування</translation> |
| 361 <translation id="8433678324664858900">Показ. пропозиції</translation> | 369 <translation id="8433678324664858900">Показ. пропозиції</translation> |
| 362 <translation id="8458397775385147834">Видалено 1 елемент</translation> | 370 <translation id="8458397775385147834">Видалено 1 елемент</translation> |
| 371 <translation id="8487700953926739672">Доступ у режимі офлайн</translation> |
| 363 <translation id="8503813439785031346">Ім’я користувача</translation> | 372 <translation id="8503813439785031346">Ім’я користувача</translation> |
| 364 <translation id="8517375800490286174">Ліцензії ПЗ з відкритим кодом</translation
> | 373 <translation id="8517375800490286174">Ліцензії ПЗ з відкритим кодом</translation
> |
| 365 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" />: вкладки <ph name=
"FIRST_VISIBLE_TAB" />–<ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> з <ph name="NUMBER_OF_OPEN
_TABS" /></translation> | 374 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" />: вкладки <ph name=
"FIRST_VISIBLE_TAB" />–<ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> з <ph name="NUMBER_OF_OPEN
_TABS" /></translation> |
| 366 <translation id="8532105204136943229">Рік закінчення терміну дії</translation> | 375 <translation id="8532105204136943229">Рік закінчення терміну дії</translation> |
| 367 <translation id="8534481786647257214">Опубліковано в Google+</translation> | 376 <translation id="8534481786647257214">Опубліковано в Google+</translation> |
| 368 <translation id="8548878600947630424">Знайти на сторінці...</translation> | 377 <translation id="8548878600947630424">Знайти на сторінці...</translation> |
| 369 <translation id="8605219856220328675">Закрити вкладку.</translation> | 378 <translation id="8605219856220328675">Закрити вкладку.</translation> |
| 370 <translation id="8620640915598389714">Редагувати</translation> | 379 <translation id="8620640915598389714">Редагувати</translation> |
| 371 <translation id="8636825310635137004">Щоб мати доступ до вкладок з інших пристро
їв, увімкніть синхронізацію.</translation> | 380 <translation id="8636825310635137004">Щоб мати доступ до вкладок з інших пристро
їв, увімкніть синхронізацію.</translation> |
| 381 <translation id="8654802032646794042">Скасувати</translation> |
| 372 <translation id="8680787084697685621">Дані для входу в обліковий запис застаріли
.</translation> | 382 <translation id="8680787084697685621">Дані для входу в обліковий запис застаріли
.</translation> |
| 373 <translation id="8699098509676302392">Додати адресу…</translation> | 383 <translation id="8699098509676302392">Додати адресу…</translation> |
| 374 <translation id="8721297211384281569">Меню інструментів</translation> | 384 <translation id="8721297211384281569">Меню інструментів</translation> |
| 375 <translation id="8725066075913043281">Повторити спробу</translation> | 385 <translation id="8725066075913043281">Повторити спробу</translation> |
| 376 <translation id="8730621377337864115">Готово</translation> | 386 <translation id="8730621377337864115">Готово</translation> |
| 377 <translation id="8741995161408053644">У вашому обліковому записі Google на сторі
нці <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /> можуть бути
інші форми історії веб-перегляду.</translation> | 387 <translation id="8741995161408053644">У вашому обліковому записі Google на сторі
нці <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /> можуть бути
інші форми історії веб-перегляду.</translation> |
| 378 <translation id="8775144690796719618">Недійсна URL-адреса</translation> | 388 <translation id="8775144690796719618">Недійсна URL-адреса</translation> |
| 379 <translation id="8820817407110198400">Закладки</translation> | 389 <translation id="8820817407110198400">Закладки</translation> |
| 380 <translation id="882482397944455431">Вийти з режиму анонімного перегляду</transl
ation> | 390 <translation id="882482397944455431">Вийти з режиму анонімного перегляду</transl
ation> |
| 381 <translation id="8840513115188359703">Ви не вийдете з облікового запису Google.<
/translation> | 391 <translation id="8840513115188359703">Ви не вийдете з облікового запису Google.<
/translation> |
| (...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
| 397 <translation id="9157836665414082580">Заблокувати діалогові вікна</translation> | 407 <translation id="9157836665414082580">Заблокувати діалогові вікна</translation> |
| 398 <translation id="9188680907066685419">Вийти з керованого облікового запису</tran
slation> | 408 <translation id="9188680907066685419">Вийти з керованого облікового запису</tran
slation> |
| 399 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> | 409 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> |
| 400 <translation id="9223358826628549784">Звіт про аварійне завершення роботи надісл
ано.</translation> | 410 <translation id="9223358826628549784">Звіт про аварійне завершення роботи надісл
ано.</translation> |
| 401 <translation id="935490618240037774">Ваші закладки, історія, паролі й інші налаш
тування синхронізуватимуться з обліковим записом Google, щоб ви могли користуват
ися ними на всіх своїх пристроях.</translation> | 411 <translation id="935490618240037774">Ваші закладки, історія, паролі й інші налаш
тування синхронізуватимуться з обліковим записом Google, щоб ви могли користуват
ися ними на всіх своїх пристроях.</translation> |
| 402 <translation id="939598580284253335">Ввести парольну фразу</translation> | 412 <translation id="939598580284253335">Ввести парольну фразу</translation> |
| 403 <translation id="976982866697960176">Керування синхронізованими даними…</transla
tion> | 413 <translation id="976982866697960176">Керування синхронізованими даними…</transla
tion> |
| 404 <translation id="988141524645182168">Інші пристрої</translation> | 414 <translation id="988141524645182168">Інші пристрої</translation> |
| 405 <translation id="989988560359834682">Редагувати адресу</translation> | 415 <translation id="989988560359834682">Редагувати адресу</translation> |
| 406 </translationbundle> | 416 </translationbundle> |
| OLD | NEW |