Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(102)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_te.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="te"> 3 <translationbundle lang="te">
4 <translation id="1016495303386450659">అంశం నవీకరించబడింది</translation> 4 <translation id="1016495303386450659">అంశం నవీకరించబడింది</translation>
5 <translation id="1047726139967079566">ఈ పేజీని బుక్‌మార్క్ చెయ్యి...</translatio n> 5 <translation id="1047726139967079566">ఈ పేజీని బుక్‌మార్క్ చెయ్యి...</translatio n>
6 <translation id="1049743911850919806">అజ్ఞాత</translation> 6 <translation id="1049743911850919806">అజ్ఞాత</translation>
7 <translation id="1073594902069885687">ప్రామాణీకరణ విఫలమైంది. మీ పాస్‌వర్డ్ కాపీ కాలేదు.</translation> 7 <translation id="1073594902069885687">ప్రామాణీకరణ విఫలమైంది. మీ పాస్‌వర్డ్ కాపీ కాలేదు.</translation>
8 <translation id="1076421457278169141">కోడ్ స్కాన్ చేయబడింది</translation> 8 <translation id="1076421457278169141">కోడ్ స్కాన్ చేయబడింది</translation>
9 <translation id="1084365883616172403">Facebook పోస్ట్ పూర్తయింది.</translation> 9 <translation id="1084365883616172403">Facebook పోస్ట్ పూర్తయింది.</translation>
10 <translation id="1104948393051856124">అంగీకరించు &amp; కొనసాగు</translation> 10 <translation id="1104948393051856124">అంగీకరించు &amp; కొనసాగు</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">ముద్రణ విఫలమైంది.</translation> 11 <translation id="1112015203684611006">ముద్రణ విఫలమైంది.</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">కొత్త ట్యాబ్‌ను సృష్టించండి.</translation> 12 <translation id="1125564390852150847">కొత్త ట్యాబ్‌ను సృష్టించండి.</translation>
13 <translation id="1145536944570833626">ఇప్పటికే ఉన్న డేటాను తొలగించండి.</translat ion> 13 <translation id="1145536944570833626">ఇప్పటికే ఉన్న డేటాను తొలగించండి.</translat ion>
14 <translation id="1165039591588034296">లోపం</translation> 14 <translation id="1165039591588034296">లోపం</translation>
15 <translation id="1172898394251786223">తదుపరి ఫీల్డ్</translation> 15 <translation id="1172898394251786223">తదుపరి ఫీల్డ్</translation>
16 <translation id="1176932207622159128">చిత్రాన్ని సేవ్ చేయడం సాధ్యపడదు</translati on> 16 <translation id="1176932207622159128">చిత్రాన్ని సేవ్ చేయడం సాధ్యపడదు</translati on>
17 <translation id="1201530049782216880">కొత్త అజ్ఞాత ట్యాబ్</translation> 17 <translation id="1201530049782216880">కొత్త అజ్ఞాత ట్యాబ్</translation>
18 <translation id="1209206284964581585">ప్రస్తుతానికి దాచు</translation> 18 <translation id="1209206284964581585">ప్రస్తుతానికి దాచు</translation>
19 <translation id="1219674500290482172">ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు.</t ranslation> 19 <translation id="1219674500290482172">ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు.</t ranslation>
20 <translation id="1254117744268754948">ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకోండి</translation> 20 <translation id="1254117744268754948">ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకోండి</translation>
21 <translation id="1272079795634619415">ఆపు</translation> 21 <translation id="1272079795634619415">ఆపు</translation>
22 <translation id="129553762522093515">ఇటీవల మూసివెయ్యబడినవి</translation> 22 <translation id="129553762522093515">ఇటీవల మూసివెయ్యబడినవి</translation>
23 <translation id="1323735185997015385">తొలగించు</translation>
23 <translation id="132683371494960526">మూలాధారిత ఫోల్డర్‌ను మార్చడానికి రెండుసార్ల ు నొక్కండి.</translation> 24 <translation id="132683371494960526">మూలాధారిత ఫోల్డర్‌ను మార్చడానికి రెండుసార్ల ు నొక్కండి.</translation>
24 <translation id="1340643665687018190">మెనుని మూసివేయి</translation> 25 <translation id="1340643665687018190">మెనుని మూసివేయి</translation>
25 <translation id="1375321115329958930">సేవ్ చెయ్యబడిన పాస్‌వర్డ్‌లు</translation> 26 <translation id="1375321115329958930">సేవ్ చెయ్యబడిన పాస్‌వర్డ్‌లు</translation>
26 <translation id="1377255359165588604">సమకాలీకరణ పని చేయడం ఆపివేయబడింది.</transla tion> 27 <translation id="1377255359165588604">సమకాలీకరణ పని చేయడం ఆపివేయబడింది.</transla tion>
27 <translation id="1377321085342047638">కార్డ్ సంఖ్య</translation> 28 <translation id="1377321085342047638">కార్డ్ సంఖ్య</translation>
28 <translation id="1383876407941801731">శోధించు</translation> 29 <translation id="1383876407941801731">శోధించు</translation>
29 <translation id="1389974829397082527">ఇక్కడ బుక్‌మార్క్‌లు ఏవీ లేవు</translation > 30 <translation id="1389974829397082527">ఇక్కడ బుక్‌మార్క్‌లు ఏవీ లేవు</translation >
30 <translation id="1400642268715879018">గత 4 వారాలు</translation> 31 <translation id="1400642268715879018">గత 4 వారాలు</translation>
31 <translation id="1407135791313364759">అన్నీ తెరువు</translation> 32 <translation id="1407135791313364759">అన్నీ తెరువు</translation>
32 <translation id="1430915738399379752">ముద్రించు</translation> 33 <translation id="1430915738399379752">ముద్రించు</translation>
(...skipping 23 matching lines...) Expand all
56 <translation id="1894451531427596130"><ph name="BEGIN_LINK" />సెట్టింగ్‌ల<ph nam e="END_LINK" />లో ఇది పని చేసే విధానాన్ని నియంత్రించండి</translation> 57 <translation id="1894451531427596130"><ph name="BEGIN_LINK" />సెట్టింగ్‌ల<ph nam e="END_LINK" />లో ఇది పని చేసే విధానాన్ని నియంత్రించండి</translation>
57 <translation id="1911619930368729126">Google డిస్క్‌కి అప్‌. చే.</translation> 58 <translation id="1911619930368729126">Google డిస్క్‌కి అప్‌. చే.</translation>
58 <translation id="1941314575388338491">కాపీ చేయడానికి రెండుసార్లు నొక్కండి.</tran slation> 59 <translation id="1941314575388338491">కాపీ చేయడానికి రెండుసార్లు నొక్కండి.</tran slation>
59 <translation id="1952728750904661634">నిర్వహిత ఖాతాతో సైన్ ఇన్ చేయండి</translati on> 60 <translation id="1952728750904661634">నిర్వహిత ఖాతాతో సైన్ ఇన్ చేయండి</translati on>
60 <translation id="1974060860693918893">ఆధునిక</translation> 61 <translation id="1974060860693918893">ఆధునిక</translation>
61 <translation id="1989112275319619282">బ్రౌజ్ చేయి</translation> 62 <translation id="1989112275319619282">బ్రౌజ్ చేయి</translation>
62 <translation id="2054511809411770085">QR కోడ్ లేదా బార్ కోడ్</translation> 63 <translation id="2054511809411770085">QR కోడ్ లేదా బార్ కోడ్</translation>
63 <translation id="2068952045031577364">గత వారం</translation> 64 <translation id="2068952045031577364">గత వారం</translation>
64 <translation id="2079545284768500474">అన్డు</translation> 65 <translation id="2079545284768500474">అన్డు</translation>
65 <translation id="209018056901015185">డెస్క్‌టాప్ సైట్‌ను అభ్యర్థించు</translatio n> 66 <translation id="209018056901015185">డెస్క్‌టాప్ సైట్‌ను అభ్యర్థించు</translatio n>
67 <translation id="2100215774115172756">మీ పఠన జాబితా ఆఫ్‌లైన్‌లో అందుబాటులో ఉంటుం ది.</translation>
66 <translation id="2103075008456228677">history.google.com తెరువు</translation> 68 <translation id="2103075008456228677">history.google.com తెరువు</translation>
67 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> అంశాలు తరలించబడ్డాయి</translation> 69 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> అంశాలు తరలించబడ్డాయి</translation>
68 <translation id="2149973817440762519">బుక్‌మార్క్‌ను సవరించు</translation> 70 <translation id="2149973817440762519">బుక్‌మార్క్‌ను సవరించు</translation>
69 <translation id="2154710561487035718">URLను కాపీ చెయ్యి</translation> 71 <translation id="2154710561487035718">URLను కాపీ చెయ్యి</translation>
70 <translation id="2230173723195178503">వెబ్‌పేజీ లోడ్ అయ్యింది</translation> 72 <translation id="2230173723195178503">వెబ్‌పేజీ లోడ్ అయ్యింది</translation>
71 <translation id="2241634353105152135">ఒకసారి మాత్రమే</translation> 73 <translation id="2241634353105152135">ఒకసారి మాత్రమే</translation>
72 <translation id="2267753748892043616">ఖాతాను జోడించు</translation> 74 <translation id="2267753748892043616">ఖాతాను జోడించు</translation>
73 <translation id="2273327106802955778">మరిన్ని మెను</translation> 75 <translation id="2273327106802955778">మరిన్ని మెను</translation>
74 <translation id="2320166752086256636">కీబోర్డ్‌ను దాచు</translation> 76 <translation id="2320166752086256636">కీబోర్డ్‌ను దాచు</translation>
75 <translation id="2351097562818989364">మీ అనువాద సెట్టింగ్‌లు రీసెట్ చేయబడ్డాయి.< /translation> 77 <translation id="2351097562818989364">మీ అనువాద సెట్టింగ్‌లు రీసెట్ చేయబడ్డాయి.< /translation>
76 <translation id="2354750644801399986">‘ట్రాక్ చేయవద్దు’</translation> 78 <translation id="2354750644801399986">‘ట్రాక్ చేయవద్దు’</translation>
77 <translation id="2359808026110333948">కొనసాగు</translation> 79 <translation id="2359808026110333948">కొనసాగు</translation>
78 <translation id="2381405137052800939">ప్రాథమికాలు</translation> 80 <translation id="2381405137052800939">ప్రాథమికాలు</translation>
79 <translation id="2386793615875593361">1 ఎంచుకోబడింది</translation> 81 <translation id="2386793615875593361">1 ఎంచుకోబడింది</translation>
80 <translation id="2435457462613246316">పాస్‌వర్డ్‌ను చూపించు</translation> 82 <translation id="2435457462613246316">పాస్‌వర్డ్‌ను చూపించు</translation>
81 <translation id="2467815441875554965">సందర్భానుసార శోధన</translation> 83 <translation id="2467815441875554965">సందర్భానుసార శోధన</translation>
82 <translation id="2572712655377361602">ఒక పరికర విధానం మీ ఫోటోలకు ప్రాప్యతను బ్లా క్ చేసింది</translation> 84 <translation id="2572712655377361602">ఒక పరికర విధానం మీ ఫోటోలకు ప్రాప్యతను బ్లా క్ చేసింది</translation>
83 <translation id="2584132361465095047">ఖాతాను జోడించు...</translation> 85 <translation id="2584132361465095047">ఖాతాను జోడించు...</translation>
84 <translation id="2593774076813182497">ఈ పేజీని ముద్రించడం సాధ్యపడదు.</translatio n> 86 <translation id="2593774076813182497">ఈ పేజీని ముద్రించడం సాధ్యపడదు.</translatio n>
87 <translation id="2648803196158606475">చదివిన వాటిని తొలగించు</translation>
85 <translation id="2653659639078652383">సమర్పించు</translation> 88 <translation id="2653659639078652383">సమర్పించు</translation>
86 <translation id="2684815431982545828">కొత్త ట్యాబ్</translation> 89 <translation id="2684815431982545828">కొత్త ట్యాబ్</translation>
87 <translation id="2690858294534178585">కెమెరా వినియోగంలో ఉంది</translation> 90 <translation id="2690858294534178585">కెమెరా వినియోగంలో ఉంది</translation>
88 <translation id="2702801445560668637">పఠనా జాబితా</translation> 91 <translation id="2702801445560668637">పఠనా జాబితా</translation>
89 <translation id="2704606927547763573">కాపీ చేయబడింది</translation> 92 <translation id="2704606927547763573">కాపీ చేయబడింది</translation>
90 <translation id="2709516037105925701">స్వయంపూర్తి</translation> 93 <translation id="2709516037105925701">స్వయంపూర్తి</translation>
91 <translation id="2712127207578915686">ఫైల్‌ను తెరవలేకపోయింది</translation> 94 <translation id="2712127207578915686">ఫైల్‌ను తెరవలేకపోయింది</translation>
92 <translation id="2718352093833049315">Wi-Fiలో మాత్రమే</translation> 95 <translation id="2718352093833049315">Wi-Fiలో మాత్రమే</translation>
93 <translation id="2747003861858887689">మునుపటి ఫీల్డ్</translation> 96 <translation id="2747003861858887689">మునుపటి ఫీల్డ్</translation>
94 <translation id="2780046210906776326">ఇమెయిల్ ఖాతాలు లేవు</translation> 97 <translation id="2780046210906776326">ఇమెయిల్ ఖాతాలు లేవు</translation>
95 <translation id="2800683595868705743">ట్యాబ్ స్విచర్ నుండి నిష్క్రమించు</transla tion> 98 <translation id="2800683595868705743">ట్యాబ్ స్విచర్ నుండి నిష్క్రమించు</transla tion>
96 <translation id="283291358677939992">పేజీలో కనుగొను...</translation> 99 <translation id="283291358677939992">పేజీలో కనుగొను...</translation>
97 <translation id="2843803966603263712">అనువాద సెట్టింగ్‌లను రీసెట్ చేయి</translat ion> 100 <translation id="2843803966603263712">అనువాద సెట్టింగ్‌లను రీసెట్ చేయి</translat ion>
98 <translation id="285960592395650245">డౌన్‌. మళ్లీ ప్రయత్నించు</translation> 101 <translation id="285960592395650245">డౌన్‌. మళ్లీ ప్రయత్నించు</translation>
99 <translation id="2871695793448672541">దాచబడింది, పాస్‌వర్డ్</translation> 102 <translation id="2871695793448672541">దాచబడింది, పాస్‌వర్డ్</translation>
100 <translation id="2898963176829412617">కొత్త ఫోల్డర్…</translation> 103 <translation id="2898963176829412617">కొత్త ఫోల్డర్…</translation>
101 <translation id="2903493209154104877">చిరునామాలు</translation> 104 <translation id="2903493209154104877">చిరునామాలు</translation>
102 <translation id="2921219216347069551">పేజీ భాగస్వామ్యం సాధ్యపడలేదు</translation> 105 <translation id="2921219216347069551">పేజీ భాగస్వామ్యం సాధ్యపడలేదు</translation>
106 <translation id="292639812446257861">చదవనట్లు గుర్తు పెట్టు</translation>
103 <translation id="2933759065870693102">టార్చ్</translation> 107 <translation id="2933759065870693102">టార్చ్</translation>
104 <translation id="2969979262385602596">సైన్ ఇన్ చేయడం విఫలమైంది. దయచేసి తర్వాత మళ ్లీ ప్రయత్నించండి.</translation> 108 <translation id="2969979262385602596">సైన్ ఇన్ చేయడం విఫలమైంది. దయచేసి తర్వాత మళ ్లీ ప్రయత్నించండి.</translation>
105 <translation id="2989805286512600854">క్రొత్త టాబ్‌లో తెరువు</translation> 109 <translation id="2989805286512600854">క్రొత్త టాబ్‌లో తెరువు</translation>
106 <translation id="3024255823539804759">గత రోజు</translation> 110 <translation id="3024255823539804759">గత రోజు</translation>
107 <translation id="3037605927509011580">ఆవ్, స్నాప్!</translation> 111 <translation id="3037605927509011580">ఆవ్, స్నాప్!</translation>
108 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> అందుబాటులో లేదు. మీ బ్రౌజింగ్ చరిత్రను ప్రాప్యత చేయడానికి, సాధనాల మెనులో "<ph name="SHOW_HISTORY " />" ఎంచుకోండి.</translation> 112 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> అందుబాటులో లేదు. మీ బ్రౌజింగ్ చరిత్రను ప్రాప్యత చేయడానికి, సాధనాల మెనులో "<ph name="SHOW_HISTORY " />" ఎంచుకోండి.</translation>
113 <translation id="3112556859945124369">గుర్తు పెట్టు…</translation>
109 <translation id="3151924044251363314">మీ రహస్య పదబంధాన్ని కలిగి ఉన్నవారు మాత్రమే మీ గుప్తీకరించిన డేటాను చదవగలరు. రహస్య పదబంధం ఎవరికీ పంపబడదు లేదా Googleలో నిల్ వ చేయబడదు. మీరు మీ రహస్య పదబంధాన్ని మర్చిపోతే లేదా ఈ సెట్టింగ్‌ను మార్చాలనుకుంటే , సమకాలీకరణను రీసెట్ చేయాల్సి ఉంటుంది. <ph name="BEGIN_LINK" />మరింత తెలుసుకోండి <ph name="END_LINK" /></translation> 114 <translation id="3151924044251363314">మీ రహస్య పదబంధాన్ని కలిగి ఉన్నవారు మాత్రమే మీ గుప్తీకరించిన డేటాను చదవగలరు. రహస్య పదబంధం ఎవరికీ పంపబడదు లేదా Googleలో నిల్ వ చేయబడదు. మీరు మీ రహస్య పదబంధాన్ని మర్చిపోతే లేదా ఈ సెట్టింగ్‌ను మార్చాలనుకుంటే , సమకాలీకరణను రీసెట్ చేయాల్సి ఉంటుంది. <ph name="BEGIN_LINK" />మరింత తెలుసుకోండి <ph name="END_LINK" /></translation>
115 <translation id="3157684681743766797">అన్నీ గుర్తు పెట్టు…</translation>
110 <translation id="3172213052701798825">పాస్‌వర్డ్‌ల కోసం Google Smart Lock</trans lation> 116 <translation id="3172213052701798825">పాస్‌వర్డ్‌ల కోసం Google Smart Lock</trans lation>
111 <translation id="3175081911749765310">వెబ్ సేవలు</translation> 117 <translation id="3175081911749765310">వెబ్ సేవలు</translation>
112 <translation id="3207960819495026254">బుక్‌మార్క్ చేయబడింది</translation> 118 <translation id="3207960819495026254">బుక్‌మార్క్ చేయబడింది</translation>
113 <translation id="3210163015918861891">సమకాలీకరణ ఆఫ్‌లో ఉంది</translation> 119 <translation id="3210163015918861891">సమకాలీకరణ ఆఫ్‌లో ఉంది</translation>
120 <translation id="3237561509210981547">మీ పఠన జాబితాకు పేజీని జోడించేందుకు, <ph n ame="BEGIN_BOLD_FONT" />భాగస్వామ్యం &gt; తర్వాత చదవండి<ph name="END_BOLD_FONT" / > ఎంపికను నొక్కండి.</translation>
114 <translation id="3240426699337459095">లింక్ కాపీ చేయబడింది</translation> 121 <translation id="3240426699337459095">లింక్ కాపీ చేయబడింది</translation>
115 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> 122 <translation id="3244271242291266297">MM</translation>
116 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="NUM_SUGGESTIONS" />లో <ph name="INDEX" /></translation> 123 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="NUM_SUGGESTIONS" />లో <ph name="INDEX" /></translation>
117 <translation id="3268451620468152448">ఓపెన్ టాబ్‌లు</translation> 124 <translation id="3268451620468152448">ఓపెన్ టాబ్‌లు</translation>
118 <translation id="3289005573061089144">డేటాను దిగుమతి చేయాలా?</translation>
119 <translation id="3324193307694657476">చిరునామా 2</translation> 125 <translation id="3324193307694657476">చిరునామా 2</translation>
120 <translation id="3329904751041170572">సర్వర్‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు.</tran slation> 126 <translation id="3329904751041170572">సర్వర్‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు.</tran slation>
121 <translation id="3335947283844343239">మూసిన ట్యాబ్‌ను మళ్ళీ తెరువు</translation> 127 <translation id="3335947283844343239">మూసిన ట్యాబ్‌ను మళ్ళీ తెరువు</translation>
122 <translation id="3387752218061326363">మీరు సైన్-ఇన్ చేసిన పరికరాల నుండి చరిత్రను చూపుతోంది. <ph name="BEGIN_LINK" />మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END_LINK" />.</tr anslation> 128 <translation id="3387752218061326363">మీరు సైన్-ఇన్ చేసిన పరికరాల నుండి చరిత్రను చూపుతోంది. <ph name="BEGIN_LINK" />మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END_LINK" />.</tr anslation>
123 <translation id="3393920035788932672">పాప్-అప్‌లు అనుమతించబడ్డాయి</translation> 129 <translation id="3393920035788932672">పాప్-అప్‌లు అనుమతించబడ్డాయి</translation>
124 <translation id="3414292259312108062">Chrome దీన్ని మీ <ph name="BEGIN_LINK" />G oogle సేవ్ చేసిన పాస్‌వర్డ్‌లు<ph name="END_LINK" />లో నిల్వ చేస్తుంది మరియు మీ కోసం దీన్ని స్వీయపూర్తి చేస్తుంది, కావున మీ అంతట మీరే దీన్ని గుర్తుంచుకోవాల్సిన అవసరం లేదు.</translation> 130 <translation id="3414292259312108062">Chrome దీన్ని మీ <ph name="BEGIN_LINK" />G oogle సేవ్ చేసిన పాస్‌వర్డ్‌లు<ph name="END_LINK" />లో నిల్వ చేస్తుంది మరియు మీ కోసం దీన్ని స్వీయపూర్తి చేస్తుంది, కావున మీ అంతట మీరే దీన్ని గుర్తుంచుకోవాల్సిన అవసరం లేదు.</translation>
125 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> నిమి</translation> 131 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> నిమి</translation>
126 <translation id="3448016392200048164">విభజన వీక్షణ</translation> 132 <translation id="3448016392200048164">విభజన వీక్షణ</translation>
133 <translation id="3474068797193663261">మీ పఠన జాబితాకు పేజీని జోడించేందుకు, <ph n ame="BEGIN_BOLD_FONT" />మెను &gt; భాగస్వామ్యం &gt; తర్వాత చదవండి<ph name="END_BO LD_FONT" /> ఎంపికను నొక్కండి.</translation>
127 <translation id="3474649192738347024">ఫారమ్‌లు పూరించబడ్డాయి.</translation> 134 <translation id="3474649192738347024">ఫారమ్‌లు పూరించబడ్డాయి.</translation>
128 <translation id="3478058380795961209">గడువు ముగింపు నెల</translation> 135 <translation id="3478058380795961209">గడువు ముగింపు నెల</translation>
129 <translation id="3482959374254649722">మీ ట్యాబ్‌లను సమకాలీకరిస్తోంది...</transla tion> 136 <translation id="3482959374254649722">మీ ట్యాబ్‌లను సమకాలీకరిస్తోంది...</transla tion>
130 <translation id="3489372701259491571">సేవ్ చేసిన పాస్. తొలగించు</translation> 137 <translation id="3489372701259491571">సేవ్ చేసిన పాస్. తొలగించు</translation>
131 <translation id="3519193562722059437">వెబ్‌ను బ్రౌజ్ చేయడానికి ట్యాబ్‌ను తెరవండి .</translation> 138 <translation id="3519193562722059437">వెబ్‌ను బ్రౌజ్ చేయడానికి ట్యాబ్‌ను తెరవండి .</translation>
132 <translation id="3527085408025491307">ఫోల్డర్</translation> 139 <translation id="3527085408025491307">ఫోల్డర్</translation>
133 <translation id="3551320343578183772">ట్యాబ్‌ను మూసివేయి</translation> 140 <translation id="3551320343578183772">ట్యాబ్‌ను మూసివేయి</translation>
134 <translation id="3567664240939803299">Google Smart Lock ఈ సైట్ కోసం మీ పాస్‌వర్డ ్‌ను సేవ్ చేయాలని మీరు కోరుకుంటున్నారా?</translation> 141 <translation id="3567664240939803299">Google Smart Lock ఈ సైట్ కోసం మీ పాస్‌వర్డ ్‌ను సేవ్ చేయాలని మీరు కోరుకుంటున్నారా?</translation>
135 <translation id="3588820906588687999">చిత్రాన్ని కొత్త ట్యాబ్‌లో తెరువు</transla tion> 142 <translation id="3588820906588687999">చిత్రాన్ని కొత్త ట్యాబ్‌లో తెరువు</transla tion>
136 <translation id="3603009562372709545">లింక్ URLని కాపీ చేయి</translation> 143 <translation id="3603009562372709545">లింక్ URLని కాపీ చేయి</translation>
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
176 <translation id="4659667755519643272">ట్యాబ్ స్విచర్‌లోకి ప్రవేశించు</translatio n> 183 <translation id="4659667755519643272">ట్యాబ్ స్విచర్‌లోకి ప్రవేశించు</translatio n>
177 <translation id="4666531726415300315"><ph name="EMAIL" />గా సైన్ ఇన్ చేసారు. 184 <translation id="4666531726415300315"><ph name="EMAIL" />గా సైన్ ఇన్ చేసారు.
178 185
179 మీ సమకాలీకరణ రహస్య పదబంధంతో మీ డేటా గుప్తీకరించబడింది. సమకాలీకరణను ప్రారంభించడాన ికి దీన్ని నమోదు చేయండి.</translation> 186 మీ సమకాలీకరణ రహస్య పదబంధంతో మీ డేటా గుప్తీకరించబడింది. సమకాలీకరణను ప్రారంభించడాన ికి దీన్ని నమోదు చేయండి.</translation>
180 <translation id="4728558894243024398">ప్లాట్‌ఫారమ్</translation> 187 <translation id="4728558894243024398">ప్లాట్‌ఫారమ్</translation>
181 <translation id="473775607612524610">నవీకరణ</translation> 188 <translation id="473775607612524610">నవీకరణ</translation>
182 <translation id="4773461607542755386">ఈ పేజీని <ph name="APP_NAME" /> అనువర్తనంల ో తెరవాలా?</translation> 189 <translation id="4773461607542755386">ఈ పేజీని <ph name="APP_NAME" /> అనువర్తనంల ో తెరవాలా?</translation>
183 <translation id="481968316161811770">కుక్కీలు, సైట్ డేటా</translation> 190 <translation id="481968316161811770">కుక్కీలు, సైట్ డేటా</translation>
184 <translation id="4875622588773761625">మీరు ఈ సైట్ కోసం <ph name="PASSWORD_MANAGE R_BRAND" /> మీ పాస్‌వర్డ్‌ను నవీకరించాలని కోరుకుంటున్నారా?</translation> 191 <translation id="4875622588773761625">మీరు ఈ సైట్ కోసం <ph name="PASSWORD_MANAGE R_BRAND" /> మీ పాస్‌వర్డ్‌ను నవీకరించాలని కోరుకుంటున్నారా?</translation>
185 <translation id="4881695831933465202">తెరువు</translation> 192 <translation id="4881695831933465202">తెరువు</translation>
193 <translation id="4904877109095351937">చదివినట్లు గుర్తు పెట్టు</translation>
186 <translation id="4923459931733593730">చెల్లింపు</translation> 194 <translation id="4923459931733593730">చెల్లింపు</translation>
187 <translation id="4930268273022498155">ఇప్పటికే ఉన్న డేటాను తొలగించండి. మీరు <ph name="USER_EMAIL1" />కి తిరిగి వెళ్లడం ద్వారా దాన్ని తిరిగి పొందవచ్చు.</translat ion> 195 <translation id="4930268273022498155">ఇప్పటికే ఉన్న డేటాను తొలగించండి. మీరు <ph name="USER_EMAIL1" />కి తిరిగి వెళ్లడం ద్వారా దాన్ని తిరిగి పొందవచ్చు.</translat ion>
188 <translation id="4941089862236492464">క్షమించండి, మీ అంశాన్ని భాగస్వామ్యం చేయడంల ో సమస్య ఉంది.</translation> 196 <translation id="4941089862236492464">క్షమించండి, మీ అంశాన్ని భాగస్వామ్యం చేయడంల ో సమస్య ఉంది.</translation>
189 <translation id="4979397965658815378">మీ బుక్‌మార్క్‌లు, పాస్‌వర్డ్‌లు, చరిత్ర మ రియు ఇతర సెట్టింగ్‌లను మీ అన్ని పరికరాల్లో పొందడానికి మీ Google ఖాతాతో సైన్ ఇన్ చేయండి</translation> 197 <translation id="4979397965658815378">మీ బుక్‌మార్క్‌లు, పాస్‌వర్డ్‌లు, చరిత్ర మ రియు ఇతర సెట్టింగ్‌లను మీ అన్ని పరికరాల్లో పొందడానికి మీ Google ఖాతాతో సైన్ ఇన్ చేయండి</translation>
190 <translation id="5005498671520578047">పాస్‌వర్డ్ కాపీచేయడం</translation> 198 <translation id="5005498671520578047">పాస్‌వర్డ్ కాపీచేయడం</translation>
191 <translation id="5010803260590204777">వెబ్‌ను ప్రైవేట్‌గా బ్రౌజ్ చేయడానికి అజ్ఞా త ట్యాబ్‌ను తెరవండి.</translation> 199 <translation id="5010803260590204777">వెబ్‌ను ప్రైవేట్‌గా బ్రౌజ్ చేయడానికి అజ్ఞా త ట్యాబ్‌ను తెరవండి.</translation>
192 <translation id="5011684439661633295">హాయ్, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></tra nslation> 200 <translation id="5011684439661633295">హాయ్, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></tra nslation>
193 <translation id="5039804452771397117">అనుమతించు</translation> 201 <translation id="5039804452771397117">అనుమతించు</translation>
194 <translation id="5062321486222145940">Google డిస్క్ ఇన్‌. చేయి</translation> 202 <translation id="5062321486222145940">Google డిస్క్ ఇన్‌. చేయి</translation>
195 <translation id="5083464117946352670">ఫైల్ పరిమాణం గుర్తించలేకపో..</translation> 203 <translation id="5083464117946352670">ఫైల్ పరిమాణం గుర్తించలేకపో..</translation>
(...skipping 157 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
353 <translation id="8225985093977202398">కాష్ చిత్రాలు, ఫైల్‌లు</translation> 361 <translation id="8225985093977202398">కాష్ చిత్రాలు, ఫైల్‌లు</translation>
354 <translation id="8261506727792406068">తొలగించు</translation> 362 <translation id="8261506727792406068">తొలగించు</translation>
355 <translation id="8272194309885535896">చిత్రాన్ని డౌన్‌లోడ్ చేయి</translation> 363 <translation id="8272194309885535896">చిత్రాన్ని డౌన్‌లోడ్ చేయి</translation>
356 <translation id="8272426682713568063">క్రెడిట్ కార్డ్‌లు</translation> 364 <translation id="8272426682713568063">క్రెడిట్ కార్డ్‌లు</translation>
357 <translation id="8281781826761538115">డిఫాల్ట్ - <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></t ranslation> 365 <translation id="8281781826761538115">డిఫాల్ట్ - <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></t ranslation>
358 <translation id="8381750437846184350">శోధన, ప్రకటనలు మరియు ఇతర Google సేవలను వ్య క్తిగతీకరించడం కోసం Google మీ బ్రౌజింగ్ చరిత్రను ఉపయోగించే విధానాన్ని నియంత్రించ ండి</translation> 366 <translation id="8381750437846184350">శోధన, ప్రకటనలు మరియు ఇతర Google సేవలను వ్య క్తిగతీకరించడం కోసం Google మీ బ్రౌజింగ్ చరిత్రను ఉపయోగించే విధానాన్ని నియంత్రించ ండి</translation>
359 <translation id="8428045167754449968">నగరం / పట్టణం</translation> 367 <translation id="8428045167754449968">నగరం / పట్టణం</translation>
360 <translation id="8428213095426709021">సెట్టింగ్‌లు</translation> 368 <translation id="8428213095426709021">సెట్టింగ్‌లు</translation>
361 <translation id="8433678324664858900">సూచనలను చూపు</translation> 369 <translation id="8433678324664858900">సూచనలను చూపు</translation>
362 <translation id="8458397775385147834">1 అంశం తొలగించబడింది</translation> 370 <translation id="8458397775385147834">1 అంశం తొలగించబడింది</translation>
371 <translation id="8487700953926739672">ఆఫ్‌లైన్‌లో అందుబాటు</translation>
363 <translation id="8503813439785031346">యూజర్‌పేరు</translation> 372 <translation id="8503813439785031346">యూజర్‌పేరు</translation>
364 <translation id="8517375800490286174">ఓపెన్ సోర్స్ లైసెన్స్‌లు</translation> 373 <translation id="8517375800490286174">ఓపెన్ సోర్స్ లైసెన్స్‌లు</translation>
365 <translation id="8524799873541103884"><ph name="NUMBER_OF_OPEN_TABS" />లో <ph na me="FIRST_VISIBLE_TAB" /> నుండి <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> వరకు <ph name="IN COGNITO" /> ట్యాబ్‌లు</translation> 374 <translation id="8524799873541103884"><ph name="NUMBER_OF_OPEN_TABS" />లో <ph na me="FIRST_VISIBLE_TAB" /> నుండి <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> వరకు <ph name="IN COGNITO" /> ట్యాబ్‌లు</translation>
366 <translation id="8532105204136943229">గడువు ముగింపు సంవత్సరం</translation> 375 <translation id="8532105204136943229">గడువు ముగింపు సంవత్సరం</translation>
367 <translation id="8534481786647257214">Google+ పోస్ట్ పూర్తయింది.</translation> 376 <translation id="8534481786647257214">Google+ పోస్ట్ పూర్తయింది.</translation>
368 <translation id="8548878600947630424">పేజీలో కనుగొను...</translation> 377 <translation id="8548878600947630424">పేజీలో కనుగొను...</translation>
369 <translation id="8605219856220328675">ట్యాబ్‌ని మూసివేయండి.</translation> 378 <translation id="8605219856220328675">ట్యాబ్‌ని మూసివేయండి.</translation>
370 <translation id="8620640915598389714">సవరించు</translation> 379 <translation id="8620640915598389714">సవరించు</translation>
371 <translation id="8636825310635137004">మీ ఇతర పరికరాల నుండి మీ ట్యాబ్‌లను పొందడాన ికి, సమకాలీకరణను ఆన్ చేయండి</translation> 380 <translation id="8636825310635137004">మీ ఇతర పరికరాల నుండి మీ ట్యాబ్‌లను పొందడాన ికి, సమకాలీకరణను ఆన్ చేయండి</translation>
381 <translation id="8654802032646794042">రద్దు చేయి</translation>
372 <translation id="8680787084697685621">ఖాతా సైన్-ఇన్ వివరాల గడువు తేదీ ముగిసింది. </translation> 382 <translation id="8680787084697685621">ఖాతా సైన్-ఇన్ వివరాల గడువు తేదీ ముగిసింది. </translation>
373 <translation id="8699098509676302392">చిరునామాను జోడించు...</translation> 383 <translation id="8699098509676302392">చిరునామాను జోడించు...</translation>
374 <translation id="8721297211384281569">సాధనాల మెను</translation> 384 <translation id="8721297211384281569">సాధనాల మెను</translation>
375 <translation id="8725066075913043281">మళ్ళీ ప్రయత్నించండి</translation> 385 <translation id="8725066075913043281">మళ్ళీ ప్రయత్నించండి</translation>
376 <translation id="8730621377337864115">పూర్తయింది</translation> 386 <translation id="8730621377337864115">పూర్తయింది</translation>
377 <translation id="8741995161408053644">మీ Google ఖాతా <ph name="BEGIN_LINK" />his tory.google.com<ph name="END_LINK" />లో ఇతర బ్రౌజింగ్ చరిత్ర రూపాలను కలిగి ఉండవచ ్చు.</translation> 387 <translation id="8741995161408053644">మీ Google ఖాతా <ph name="BEGIN_LINK" />his tory.google.com<ph name="END_LINK" />లో ఇతర బ్రౌజింగ్ చరిత్ర రూపాలను కలిగి ఉండవచ ్చు.</translation>
378 <translation id="8775144690796719618">URL చెల్లదు</translation> 388 <translation id="8775144690796719618">URL చెల్లదు</translation>
379 <translation id="8820817407110198400">బుక్‌మార్క్‌లు</translation> 389 <translation id="8820817407110198400">బుక్‌మార్క్‌లు</translation>
380 <translation id="882482397944455431">అజ్ఞాత మోడ్ నుండి నిష్క్రమించు</translation > 390 <translation id="882482397944455431">అజ్ఞాత మోడ్ నుండి నిష్క్రమించు</translation >
381 <translation id="8840513115188359703">మీరు మీ Google ఖాతా నుండి సైన్ అవుట్ చేయబడ రు.</translation> 391 <translation id="8840513115188359703">మీరు మీ Google ఖాతా నుండి సైన్ అవుట్ చేయబడ రు.</translation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
397 <translation id="9157836665414082580">డైలాగ్‌లను కుదించు</translation> 407 <translation id="9157836665414082580">డైలాగ్‌లను కుదించు</translation>
398 <translation id="9188680907066685419">నిర్వహిత ఖాతా నుండి సైన్ అవుట్ చేయండి</tra nslation> 408 <translation id="9188680907066685419">నిర్వహిత ఖాతా నుండి సైన్ అవుట్ చేయండి</tra nslation>
399 <translation id="9203116392574189331">హ్యాండ్ఆఫ్</translation> 409 <translation id="9203116392574189331">హ్యాండ్ఆఫ్</translation>
400 <translation id="9223358826628549784">క్రాష్ నివేదిక పంపబడింది.</translation> 410 <translation id="9223358826628549784">క్రాష్ నివేదిక పంపబడింది.</translation>
401 <translation id="935490618240037774">మీ బుక్‌మార్క్‌లు, చరిత్ర, పాస్‌వర్డ్‌లు మర ియు ఇతర సెట్టింగ్‌లు మీ Google ఖాతాకు సమకాలీకరించబడతాయి, కావున మీరు వీటిని మీ అన ్ని పరికరాల్లో ఉపయోగించవచ్చు.</translation> 411 <translation id="935490618240037774">మీ బుక్‌మార్క్‌లు, చరిత్ర, పాస్‌వర్డ్‌లు మర ియు ఇతర సెట్టింగ్‌లు మీ Google ఖాతాకు సమకాలీకరించబడతాయి, కావున మీరు వీటిని మీ అన ్ని పరికరాల్లో ఉపయోగించవచ్చు.</translation>
402 <translation id="939598580284253335">పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని ఎంటర్ చెయ్యండి</translation> 412 <translation id="939598580284253335">పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని ఎంటర్ చెయ్యండి</translation>
403 <translation id="976982866697960176">సమకాలీకరించిన డేటాను నిర్వహించండి…</transla tion> 413 <translation id="976982866697960176">సమకాలీకరించిన డేటాను నిర్వహించండి…</transla tion>
404 <translation id="988141524645182168">ఇతర పరికరాలు</translation> 414 <translation id="988141524645182168">ఇతర పరికరాలు</translation>
405 <translation id="989988560359834682">చిరునామాను సవరించు</translation> 415 <translation id="989988560359834682">చిరునామాను సవరించు</translation>
406 </translationbundle> 416 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ta.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_th.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698