| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="sr"> | 3 <translationbundle lang="sr"> |
| 4 <translation id="1016495303386450659">Ставка је ажурирана</translation> | 4 <translation id="1016495303386450659">Ставка је ажурирана</translation> |
| 5 <translation id="1047726139967079566">Обележи ову страницу...</translation> | 5 <translation id="1047726139967079566">Обележи ову страницу...</translation> |
| 6 <translation id="1049743911850919806">Без архивирања</translation> | 6 <translation id="1049743911850919806">Без архивирања</translation> |
| 7 <translation id="1073594902069885687">Потврда аутентичности није успела. Лозинка
није копирана.</translation> | 7 <translation id="1073594902069885687">Потврда аутентичности није успела. Лозинка
није копирана.</translation> |
| 8 <translation id="1076421457278169141">Скенирали сте кôд</translation> | 8 <translation id="1076421457278169141">Скенирали сте кôд</translation> |
| 9 <translation id="1084365883616172403">Facebook пост је довршен.</translation> | 9 <translation id="1084365883616172403">Facebook пост је довршен.</translation> |
| 10 <translation id="1104948393051856124">Прихвати и настави</translation> | 10 <translation id="1104948393051856124">Прихвати и настави</translation> |
| 11 <translation id="1112015203684611006">Штампање није успело.</translation> | 11 <translation id="1112015203684611006">Штампање није успело.</translation> |
| 12 <translation id="1125564390852150847">Направи нову картицу.</translation> | 12 <translation id="1125564390852150847">Направи нову картицу.</translation> |
| 13 <translation id="1145536944570833626">Избришите постојеће податке</translation> | 13 <translation id="1145536944570833626">Избришите постојеће податке</translation> |
| 14 <translation id="1165039591588034296">Грешка</translation> | 14 <translation id="1165039591588034296">Грешка</translation> |
| 15 <translation id="1172898394251786223">Следеће поље</translation> | 15 <translation id="1172898394251786223">Следеће поље</translation> |
| 16 <translation id="1176932207622159128">Није могуће сачувати слику</translation> | 16 <translation id="1176932207622159128">Није могуће сачувати слику</translation> |
| 17 <translation id="1201530049782216880">Нова картица без архивирањa</translation> | 17 <translation id="1201530049782216880">Нова картица без архивирањa</translation> |
| 18 <translation id="1209206284964581585">Сакриј за сада</translation> | 18 <translation id="1209206284964581585">Сакриј за сада</translation> |
| 19 <translation id="1219674500290482172">Повезивање са интернетом није могуће.</tra
nslation> | 19 <translation id="1219674500290482172">Повезивање са интернетом није могуће.</tra
nslation> |
| 20 <translation id="1254117744268754948">Избор директоријума</translation> | 20 <translation id="1254117744268754948">Избор директоријума</translation> |
| 21 <translation id="1272079795634619415">Заустави</translation> | 21 <translation id="1272079795634619415">Заустави</translation> |
| 22 <translation id="129553762522093515">Недавно затворено</translation> | 22 <translation id="129553762522093515">Недавно затворено</translation> |
| 23 <translation id="1323735185997015385">Избриши</translation> |
| 23 <translation id="132683371494960526">Додирните двапут да бисте променили надређе
ни директоријум.</translation> | 24 <translation id="132683371494960526">Додирните двапут да бисте променили надређе
ни директоријум.</translation> |
| 24 <translation id="1340643665687018190">Затвори мени</translation> | 25 <translation id="1340643665687018190">Затвори мени</translation> |
| 25 <translation id="1375321115329958930">Сачуване лозинке</translation> | 26 <translation id="1375321115329958930">Сачуване лозинке</translation> |
| 26 <translation id="1377255359165588604">Синхронизација више не функционише.</trans
lation> | 27 <translation id="1377255359165588604">Синхронизација више не функционише.</trans
lation> |
| 27 <translation id="1377321085342047638">Број картице</translation> | 28 <translation id="1377321085342047638">Број картице</translation> |
| 28 <translation id="1383876407941801731">Претражи</translation> | 29 <translation id="1383876407941801731">Претражи</translation> |
| 29 <translation id="1389974829397082527">Овде нема обележивача</translation> | 30 <translation id="1389974829397082527">Овде нема обележивача</translation> |
| 30 <translation id="1400642268715879018">Последње 4 недеље</translation> | 31 <translation id="1400642268715879018">Последње 4 недеље</translation> |
| 31 <translation id="1407135791313364759">Отвори све</translation> | 32 <translation id="1407135791313364759">Отвори све</translation> |
| 32 <translation id="1430915738399379752">Штампај</translation> | 33 <translation id="1430915738399379752">Штампај</translation> |
| (...skipping 23 matching lines...) Expand all Loading... |
| 56 <translation id="1894451531427596130">Контролишите како ово функционише у <ph na
me="BEGIN_LINK" />Подешавањима<ph name="END_LINK" /></translation> | 57 <translation id="1894451531427596130">Контролишите како ово функционише у <ph na
me="BEGIN_LINK" />Подешавањима<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 57 <translation id="1911619930368729126">Отпреми у Google диск</translation> | 58 <translation id="1911619930368729126">Отпреми у Google диск</translation> |
| 58 <translation id="1941314575388338491">Додирните двапут да бисте копирали.</trans
lation> | 59 <translation id="1941314575388338491">Додирните двапут да бисте копирали.</trans
lation> |
| 59 <translation id="1952728750904661634">Пријавите се помоћу налога којим се управљ
а</translation> | 60 <translation id="1952728750904661634">Пријавите се помоћу налога којим се управљ
а</translation> |
| 60 <translation id="1974060860693918893">Напредне опције</translation> | 61 <translation id="1974060860693918893">Напредне опције</translation> |
| 61 <translation id="1989112275319619282">Прегледај</translation> | 62 <translation id="1989112275319619282">Прегледај</translation> |
| 62 <translation id="2054511809411770085">QR кôд или бар-код</translation> | 63 <translation id="2054511809411770085">QR кôд или бар-код</translation> |
| 63 <translation id="2068952045031577364">Претходна недеља</translation> | 64 <translation id="2068952045031577364">Претходна недеља</translation> |
| 64 <translation id="2079545284768500474">Опозови</translation> | 65 <translation id="2079545284768500474">Опозови</translation> |
| 65 <translation id="209018056901015185">Захтевај сајт за рачунар</translation> | 66 <translation id="209018056901015185">Захтевај сајт за рачунар</translation> |
| 67 <translation id="2100215774115172756">Листа за читање је доступна офлајн.</trans
lation> |
| 66 <translation id="2103075008456228677">Отвори history.google.com</translation> | 68 <translation id="2103075008456228677">Отвори history.google.com</translation> |
| 67 <translation id="2116625576999540962">Број премештених ставки је <ph name="NUMBE
R_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /></translation> | 69 <translation id="2116625576999540962">Број премештених ставки је <ph name="NUMBE
R_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /></translation> |
| 68 <translation id="2149973817440762519">Измените обележивач</translation> | 70 <translation id="2149973817440762519">Измените обележивач</translation> |
| 69 <translation id="2154710561487035718">Копирање URL адресе</translation> | 71 <translation id="2154710561487035718">Копирање URL адресе</translation> |
| 70 <translation id="2230173723195178503">Веб-страница је учитана</translation> | 72 <translation id="2230173723195178503">Веб-страница је учитана</translation> |
| 71 <translation id="2241634353105152135">Само једном</translation> | 73 <translation id="2241634353105152135">Само једном</translation> |
| 72 <translation id="2267753748892043616">Додај налог</translation> | 74 <translation id="2267753748892043616">Додај налог</translation> |
| 73 <translation id="2273327106802955778">Мени Још</translation> | 75 <translation id="2273327106802955778">Мени Још</translation> |
| 74 <translation id="2320166752086256636">Сакриј тастатуру</translation> | 76 <translation id="2320166752086256636">Сакриј тастатуру</translation> |
| 75 <translation id="2351097562818989364">Подешавања за превођење су ресетована.</tr
anslation> | 77 <translation id="2351097562818989364">Подешавања за превођење су ресетована.</tr
anslation> |
| 76 <translation id="2354750644801399986">„Не прати“</translation> | 78 <translation id="2354750644801399986">„Не прати“</translation> |
| 77 <translation id="2359808026110333948">Настави</translation> | 79 <translation id="2359808026110333948">Настави</translation> |
| 78 <translation id="2381405137052800939">Основе</translation> | 80 <translation id="2381405137052800939">Основе</translation> |
| 79 <translation id="2386793615875593361">Изабрана је 1 слика</translation> | 81 <translation id="2386793615875593361">Изабрана је 1 слика</translation> |
| 80 <translation id="2435457462613246316">Прикажи лозинку</translation> | 82 <translation id="2435457462613246316">Прикажи лозинку</translation> |
| 81 <translation id="2467815441875554965">Контекстуална претрага</translation> | 83 <translation id="2467815441875554965">Контекстуална претрага</translation> |
| 82 <translation id="2572712655377361602">Смернице за уређај су блокирале приступ сл
икама</translation> | 84 <translation id="2572712655377361602">Смернице за уређај су блокирале приступ сл
икама</translation> |
| 83 <translation id="2584132361465095047">Додај налог…</translation> | 85 <translation id="2584132361465095047">Додај налог…</translation> |
| 84 <translation id="2593774076813182497">Није могуће штампати ову страницу.</transl
ation> | 86 <translation id="2593774076813182497">Није могуће штампати ову страницу.</transl
ation> |
| 87 <translation id="2648803196158606475">Избриши прочитано</translation> |
| 85 <translation id="2653659639078652383">Пошаљи</translation> | 88 <translation id="2653659639078652383">Пошаљи</translation> |
| 86 <translation id="2684815431982545828">Нова картица</translation> | 89 <translation id="2684815431982545828">Нова картица</translation> |
| 87 <translation id="2690858294534178585">Камера се користи</translation> | 90 <translation id="2690858294534178585">Камера се користи</translation> |
| 88 <translation id="2702801445560668637">Листа за читање</translation> | 91 <translation id="2702801445560668637">Листа за читање</translation> |
| 89 <translation id="2704606927547763573">Копирано</translation> | 92 <translation id="2704606927547763573">Копирано</translation> |
| 90 <translation id="2709516037105925701">Аутоматско попуњавање</translation> | 93 <translation id="2709516037105925701">Аутоматско попуњавање</translation> |
| 91 <translation id="2712127207578915686">Није могуће отворити датотеку</translation
> | 94 <translation id="2712127207578915686">Није могуће отворити датотеку</translation
> |
| 92 <translation id="2718352093833049315">Само на Wi-Fi-ју</translation> | 95 <translation id="2718352093833049315">Само на Wi-Fi-ју</translation> |
| 93 <translation id="2747003861858887689">Претходно поље</translation> | 96 <translation id="2747003861858887689">Претходно поље</translation> |
| 94 <translation id="2780046210906776326">Нема налога е-поште</translation> | 97 <translation id="2780046210906776326">Нема налога е-поште</translation> |
| 95 <translation id="2800683595868705743">Изађи из пребацивача картица</translation> | 98 <translation id="2800683595868705743">Изађи из пребацивача картица</translation> |
| 96 <translation id="283291358677939992">Пронађи на страници...</translation> | 99 <translation id="283291358677939992">Пронађи на страници...</translation> |
| 97 <translation id="2843803966603263712">Ресетуј подешавања Преводиоца</translation
> | 100 <translation id="2843803966603263712">Ресетуј подешавања Преводиоца</translation
> |
| 98 <translation id="285960592395650245">Пробај поново преузимање</translation> | 101 <translation id="285960592395650245">Пробај поново преузимање</translation> |
| 99 <translation id="2871695793448672541">Сакривена лозинка</translation> | 102 <translation id="2871695793448672541">Сакривена лозинка</translation> |
| 100 <translation id="2898963176829412617">Нови директоријум...</translation> | 103 <translation id="2898963176829412617">Нови директоријум...</translation> |
| 101 <translation id="2903493209154104877">Адресе</translation> | 104 <translation id="2903493209154104877">Адресе</translation> |
| 102 <translation id="2921219216347069551">Дељење странице није могуће</translation> | 105 <translation id="2921219216347069551">Дељење странице није могуће</translation> |
| 106 <translation id="292639812446257861">Означи као непрочитано</translation> |
| 103 <translation id="2933759065870693102">Блиц</translation> | 107 <translation id="2933759065870693102">Блиц</translation> |
| 104 <translation id="2969979262385602596">Пријављивање није успело. Пробајте поново
касније.</translation> | 108 <translation id="2969979262385602596">Пријављивање није успело. Пробајте поново
касније.</translation> |
| 105 <translation id="2989805286512600854">Отвори у новој картици</translation> | 109 <translation id="2989805286512600854">Отвори у новој картици</translation> |
| 106 <translation id="3024255823539804759">Претходни дан</translation> | 110 <translation id="3024255823539804759">Претходни дан</translation> |
| 107 <translation id="3037605927509011580">О, не!</translation> | 111 <translation id="3037605927509011580">О, не!</translation> |
| 108 <translation id="3050311348724540835">URL <ph name="HISTORY_URL" /> није доступа
н. Да бисте приступили историји прегледања, изаберите „<ph name="SHOW_HISTORY" /
>“ у менију алатки.</translation> | 112 <translation id="3050311348724540835">URL <ph name="HISTORY_URL" /> није доступа
н. Да бисте приступили историји прегледања, изаберите „<ph name="SHOW_HISTORY" /
>“ у менију алатки.</translation> |
| 113 <translation id="3112556859945124369">Означи…</translation> |
| 109 <translation id="3151924044251363314">Само неко ко има приступну фразу може да ч
ита шифроване податке. Приступна фраза се не шаље Google-у нити је он чува. Ако
заборавите приступну фразу или желите да промените ово подешавање, треба да ресе
тујете синхронизацију. <ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK"
/></translation> | 114 <translation id="3151924044251363314">Само неко ко има приступну фразу може да ч
ита шифроване податке. Приступна фраза се не шаље Google-у нити је он чува. Ако
заборавите приступну фразу или желите да промените ово подешавање, треба да ресе
тујете синхронизацију. <ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK"
/></translation> |
| 115 <translation id="3157684681743766797">Означи све…</translation> |
| 110 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock за лозинке</translation> | 116 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock за лозинке</translation> |
| 111 <translation id="3175081911749765310">Веб-услуге</translation> | 117 <translation id="3175081911749765310">Веб-услуге</translation> |
| 112 <translation id="3207960819495026254">Обележено</translation> | 118 <translation id="3207960819495026254">Обележено</translation> |
| 113 <translation id="3210163015918861891">Синхронизација је искључена</translation> | 119 <translation id="3210163015918861891">Синхронизација је искључена</translation> |
| 120 <translation id="3237561509210981547">Да бисте додали страницу на листу за читањ
е, додирните <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Дели > Прочитајте касније<ph name="
END_BOLD_FONT" />.</translation> |
| 114 <translation id="3240426699337459095">Линк је копиран</translation> | 121 <translation id="3240426699337459095">Линк је копиран</translation> |
| 115 <translation id="3244271242291266297">ММ</translation> | 122 <translation id="3244271242291266297">ММ</translation> |
| 116 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_
INFO" />, <ph name="INDEX" /> од <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> | 123 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_
INFO" />, <ph name="INDEX" /> од <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> |
| 117 <translation id="3268451620468152448">Отворене картице</translation> | 124 <translation id="3268451620468152448">Отворене картице</translation> |
| 118 <translation id="3289005573061089144">Желите да увезете податке?</translation> | |
| 119 <translation id="3324193307694657476">2. ред за адресу</translation> | 125 <translation id="3324193307694657476">2. ред за адресу</translation> |
| 120 <translation id="3329904751041170572">Повезивање са сервером није могуће.</trans
lation> | 126 <translation id="3329904751041170572">Повезивање са сервером није могуће.</trans
lation> |
| 121 <translation id="3335947283844343239">Поново отвори затворену картицу</translati
on> | 127 <translation id="3335947283844343239">Поново отвори затворену картицу</translati
on> |
| 122 <translation id="3387752218061326363">Приказујемо историју са уређаја на које ст
е пријављени. <ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK" />.</tran
slation> | 128 <translation id="3387752218061326363">Приказујемо историју са уређаја на које ст
е пријављени. <ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK" />.</tran
slation> |
| 123 <translation id="3393920035788932672">Дозвољени искачући прозори</translation> | 129 <translation id="3393920035788932672">Дозвољени искачући прозори</translation> |
| 124 <translation id="3414292259312108062">Chrome ће ово сачувати у вашим <ph name="B
EGIN_LINK" />Google сачуваним лозинкама<ph name="END_LINK" /> и аутоматски унети
тако да не морате да памтите.</translation> | 130 <translation id="3414292259312108062">Chrome ће ово сачувати у вашим <ph name="B
EGIN_LINK" />Google сачуваним лозинкама<ph name="END_LINK" /> и аутоматски унети
тако да не морате да памтите.</translation> |
| 125 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> мин</translation> | 131 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> мин</translation> |
| 126 <translation id="3448016392200048164">Подељени приказ</translation> | 132 <translation id="3448016392200048164">Подељени приказ</translation> |
| 133 <translation id="3474068797193663261">Да бисте додали страницу на листу за читањ
е, додирните <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Мени > Дели > Прочитајте касније
<ph name="END_BOLD_FONT" />.</translation> |
| 127 <translation id="3474649192738347024">Обрасци су попуњени.</translation> | 134 <translation id="3474649192738347024">Обрасци су попуњени.</translation> |
| 128 <translation id="3478058380795961209">Месец истека</translation> | 135 <translation id="3478058380795961209">Месец истека</translation> |
| 129 <translation id="3482959374254649722">Синхронизација картица је у току...</trans
lation> | 136 <translation id="3482959374254649722">Синхронизација картица је у току...</trans
lation> |
| 130 <translation id="3489372701259491571">Избриши сачувану лозинку</translation> | 137 <translation id="3489372701259491571">Избриши сачувану лозинку</translation> |
| 131 <translation id="3519193562722059437">Отворите картицу да бисте прегледали веб.<
/translation> | 138 <translation id="3519193562722059437">Отворите картицу да бисте прегледали веб.<
/translation> |
| 132 <translation id="3527085408025491307">Директоријум</translation> | 139 <translation id="3527085408025491307">Директоријум</translation> |
| 133 <translation id="3551320343578183772">Затвори картицу</translation> | 140 <translation id="3551320343578183772">Затвори картицу</translation> |
| 134 <translation id="3567664240939803299">Желите ли да Google Smart Lock сачува лози
нку за овај сајт?</translation> | 141 <translation id="3567664240939803299">Желите ли да Google Smart Lock сачува лози
нку за овај сајт?</translation> |
| 135 <translation id="3588820906588687999">Отвори слику у новој картици</translation> | 142 <translation id="3588820906588687999">Отвори слику у новој картици</translation> |
| 136 <translation id="3603009562372709545">Копирај URL адресу линка</translation> | 143 <translation id="3603009562372709545">Копирај URL адресу линка</translation> |
| (...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 176 <translation id="4659667755519643272">Уђи у пребацивач картица</translation> | 183 <translation id="4659667755519643272">Уђи у пребацивач картица</translation> |
| 177 <translation id="4666531726415300315">Пријављени сте као <ph name="EMAIL" />. | 184 <translation id="4666531726415300315">Пријављени сте као <ph name="EMAIL" />. |
| 178 | 185 |
| 179 Подаци се шифрују помоћу приступне фразе за синхронизацију. Унесите је да бисте
започели синхронизацију.</translation> | 186 Подаци се шифрују помоћу приступне фразе за синхронизацију. Унесите је да бисте
започели синхронизацију.</translation> |
| 180 <translation id="4728558894243024398">Платформа</translation> | 187 <translation id="4728558894243024398">Платформа</translation> |
| 181 <translation id="473775607612524610">Ажурирај</translation> | 188 <translation id="473775607612524610">Ажурирај</translation> |
| 182 <translation id="4773461607542755386">Отворити ову страницу у апликацији <ph nam
e="APP_NAME" />?</translation> | 189 <translation id="4773461607542755386">Отворити ову страницу у апликацији <ph nam
e="APP_NAME" />?</translation> |
| 183 <translation id="481968316161811770">Колачићи, подаци о сајтовима</translation> | 190 <translation id="481968316161811770">Колачићи, подаци о сајтовима</translation> |
| 184 <translation id="4875622588773761625">Желите ли да <ph name="PASSWORD_MANAGER_BR
AND" /> ажурира лозинку за овај сајт?</translation> | 191 <translation id="4875622588773761625">Желите ли да <ph name="PASSWORD_MANAGER_BR
AND" /> ажурира лозинку за овај сајт?</translation> |
| 185 <translation id="4881695831933465202">Отвори</translation> | 192 <translation id="4881695831933465202">Отвори</translation> |
| 193 <translation id="4904877109095351937">Означи као прочитано</translation> |
| 186 <translation id="4923459931733593730">Плаћање</translation> | 194 <translation id="4923459931733593730">Плаћање</translation> |
| 187 <translation id="4930268273022498155">Избришите постојеће податке. Можете да их
вратите ако се вратите на <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation> | 195 <translation id="4930268273022498155">Избришите постојеће податке. Можете да их
вратите ако се вратите на <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation> |
| 188 <translation id="4941089862236492464">Жао нам је, дошло је до проблема при дељењ
у ставке.</translation> | 196 <translation id="4941089862236492464">Жао нам је, дошло је до проблема при дељењ
у ставке.</translation> |
| 189 <translation id="4979397965658815378">Пријавите се помоћу Google налога да бисте
имали обележиваче, лозинке, историју и друга подешавања на свим уређајима</tran
slation> | 197 <translation id="4979397965658815378">Пријавите се помоћу Google налога да бисте
имали обележиваче, лозинке, историју и друга подешавања на свим уређајима</tran
slation> |
| 190 <translation id="5005498671520578047">Копирање лозинке</translation> | 198 <translation id="5005498671520578047">Копирање лозинке</translation> |
| 191 <translation id="5010803260590204777">Отворите картицу Без архивирања да бисте п
риватно прегледали веб.</translation> | 199 <translation id="5010803260590204777">Отворите картицу Без архивирања да бисте п
риватно прегледали веб.</translation> |
| 192 <translation id="5011684439661633295">Здраво, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></t
ranslation> | 200 <translation id="5011684439661633295">Здраво, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></t
ranslation> |
| 193 <translation id="5039804452771397117">Дозволи</translation> | 201 <translation id="5039804452771397117">Дозволи</translation> |
| 194 <translation id="5062321486222145940">Инсталирај Google диск</translation> | 202 <translation id="5062321486222145940">Инсталирај Google диск</translation> |
| 195 <translation id="5083464117946352670">Није могуће утврдити величину датотеке.</t
ranslation> | 203 <translation id="5083464117946352670">Није могуће утврдити величину датотеке.</t
ranslation> |
| (...skipping 157 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 353 <translation id="8225985093977202398">Кеширане слике и датотеке</translation> | 361 <translation id="8225985093977202398">Кеширане слике и датотеке</translation> |
| 354 <translation id="8261506727792406068">Избриши</translation> | 362 <translation id="8261506727792406068">Избриши</translation> |
| 355 <translation id="8272194309885535896">Преузми слику</translation> | 363 <translation id="8272194309885535896">Преузми слику</translation> |
| 356 <translation id="8272426682713568063">Кредитне картице</translation> | 364 <translation id="8272426682713568063">Кредитне картице</translation> |
| 357 <translation id="8281781826761538115">Подразумевано – <ph name="DEFAULT_LOCALE"
/></translation> | 365 <translation id="8281781826761538115">Подразумевано – <ph name="DEFAULT_LOCALE"
/></translation> |
| 358 <translation id="8381750437846184350">Контролишите како Google користи историју
прегледања за персонализацију Претраге, огласа и других Google услуга</translati
on> | 366 <translation id="8381750437846184350">Контролишите како Google користи историју
прегледања за персонализацију Претраге, огласа и других Google услуга</translati
on> |
| 359 <translation id="8428045167754449968">Град/место</translation> | 367 <translation id="8428045167754449968">Град/место</translation> |
| 360 <translation id="8428213095426709021">Подешавања</translation> | 368 <translation id="8428213095426709021">Подешавања</translation> |
| 361 <translation id="8433678324664858900">Прикажи предлоге</translation> | 369 <translation id="8433678324664858900">Прикажи предлоге</translation> |
| 362 <translation id="8458397775385147834">1 ставка је избрисана</translation> | 370 <translation id="8458397775385147834">1 ставка је избрисана</translation> |
| 371 <translation id="8487700953926739672">Доступно ван мреже</translation> |
| 363 <translation id="8503813439785031346">Корисничко име</translation> | 372 <translation id="8503813439785031346">Корисничко име</translation> |
| 364 <translation id="8517375800490286174">Лиценце отвореног кода</translation> | 373 <translation id="8517375800490286174">Лиценце отвореног кода</translation> |
| 365 <translation id="8524799873541103884">Картице <ph name="INCOGNITO" /> <ph name="
FIRST_VISIBLE_TAB" /> до <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> од <ph name="NUMBER_OF_O
PEN_TABS" /></translation> | 374 <translation id="8524799873541103884">Картице <ph name="INCOGNITO" /> <ph name="
FIRST_VISIBLE_TAB" /> до <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> од <ph name="NUMBER_OF_O
PEN_TABS" /></translation> |
| 366 <translation id="8532105204136943229">Година истека</translation> | 375 <translation id="8532105204136943229">Година истека</translation> |
| 367 <translation id="8534481786647257214">Google+ пост је довршен.</translation> | 376 <translation id="8534481786647257214">Google+ пост је довршен.</translation> |
| 368 <translation id="8548878600947630424">Пронађи на страници...</translation> | 377 <translation id="8548878600947630424">Пронађи на страници...</translation> |
| 369 <translation id="8605219856220328675">Затвори картицу.</translation> | 378 <translation id="8605219856220328675">Затвори картицу.</translation> |
| 370 <translation id="8620640915598389714">Измени</translation> | 379 <translation id="8620640915598389714">Измени</translation> |
| 371 <translation id="8636825310635137004">Да би вам картице биле доступне на другим
уређајима, укључите синхронизацију.</translation> | 380 <translation id="8636825310635137004">Да би вам картице биле доступне на другим
уређајима, укључите синхронизацију.</translation> |
| 381 <translation id="8654802032646794042">Откажи</translation> |
| 372 <translation id="8680787084697685621">Детаљи за пријављивање на налог су застаре
ли.</translation> | 382 <translation id="8680787084697685621">Детаљи за пријављивање на налог су застаре
ли.</translation> |
| 373 <translation id="8699098509676302392">Додај адресу...</translation> | 383 <translation id="8699098509676302392">Додај адресу...</translation> |
| 374 <translation id="8721297211384281569">Мени Алатке</translation> | 384 <translation id="8721297211384281569">Мени Алатке</translation> |
| 375 <translation id="8725066075913043281">Пробајте поново</translation> | 385 <translation id="8725066075913043281">Пробајте поново</translation> |
| 376 <translation id="8730621377337864115">Готово</translation> | 386 <translation id="8730621377337864115">Готово</translation> |
| 377 <translation id="8741995161408053644">Google налог има друге облике историје пре
гледања на <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" />.</tr
anslation> | 387 <translation id="8741995161408053644">Google налог има друге облике историје пре
гледања на <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" />.</tr
anslation> |
| 378 <translation id="8775144690796719618">Неважећи URL</translation> | 388 <translation id="8775144690796719618">Неважећи URL</translation> |
| 379 <translation id="8820817407110198400">Обележивачи</translation> | 389 <translation id="8820817407110198400">Обележивачи</translation> |
| 380 <translation id="882482397944455431">Изађи из режима без архивирања</translation
> | 390 <translation id="882482397944455431">Изађи из режима без архивирања</translation
> |
| 381 <translation id="8840513115188359703">Нећемо вас одјавити са Google налога.</tra
nslation> | 391 <translation id="8840513115188359703">Нећемо вас одјавити са Google налога.</tra
nslation> |
| (...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
| 397 <translation id="9157836665414082580">Спречи дијалоге</translation> | 407 <translation id="9157836665414082580">Спречи дијалоге</translation> |
| 398 <translation id="9188680907066685419">Одјавите се са налога којим се управља</tr
anslation> | 408 <translation id="9188680907066685419">Одјавите се са налога којим се управља</tr
anslation> |
| 399 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> | 409 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> |
| 400 <translation id="9223358826628549784">Извештај о отказивању је послат.</translat
ion> | 410 <translation id="9223358826628549784">Извештај о отказивању је послат.</translat
ion> |
| 401 <translation id="935490618240037774">Обележивачи, историја, лозинке и друга поде
шавања ће се синхронизовати са Google налогом да бисте могли да их користите на
свим уређајима.</translation> | 411 <translation id="935490618240037774">Обележивачи, историја, лозинке и друга поде
шавања ће се синхронизовати са Google налогом да бисте могли да их користите на
свим уређајима.</translation> |
| 402 <translation id="939598580284253335">Унесите приступну фразу</translation> | 412 <translation id="939598580284253335">Унесите приступну фразу</translation> |
| 403 <translation id="976982866697960176">Управљајте синхронизованим подацима…</trans
lation> | 413 <translation id="976982866697960176">Управљајте синхронизованим подацима…</trans
lation> |
| 404 <translation id="988141524645182168">Други уређаји</translation> | 414 <translation id="988141524645182168">Други уређаји</translation> |
| 405 <translation id="989988560359834682">Измена адресе</translation> | 415 <translation id="989988560359834682">Измена адресе</translation> |
| 406 </translationbundle> | 416 </translationbundle> |
| OLD | NEW |