Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(484)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_sl.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sl"> 3 <translationbundle lang="sl">
4 <translation id="1016495303386450659">Item updated</translation> 4 <translation id="1016495303386450659">Item updated</translation>
5 <translation id="1047726139967079566">Zaznamek za to stran ...</translation> 5 <translation id="1047726139967079566">Zaznamek za to stran ...</translation>
6 <translation id="1049743911850919806">Način brez beleženja zgodovine</translatio n> 6 <translation id="1049743911850919806">Način brez beleženja zgodovine</translatio n>
7 <translation id="1073594902069885687">Preverjanje pristnosti ni uspelo. Geslo ni bilo kopirano.</translation> 7 <translation id="1073594902069885687">Preverjanje pristnosti ni uspelo. Geslo ni bilo kopirano.</translation>
8 <translation id="1076421457278169141">Koda je bila optično prebrana</translation > 8 <translation id="1076421457278169141">Koda je bila optično prebrana</translation >
9 <translation id="1084365883616172403">Objava v Facebooku je dokončana.</translat ion> 9 <translation id="1084365883616172403">Objava v Facebooku je dokončana.</translat ion>
10 <translation id="1104948393051856124">Sprejmi in nadaljuj</translation> 10 <translation id="1104948393051856124">Sprejmi in nadaljuj</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">Printing failed.</translation> 11 <translation id="1112015203684611006">Printing failed.</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">Create new tab.</translation> 12 <translation id="1125564390852150847">Create new tab.</translation>
13 <translation id="1145536944570833626">Izbris obstoječih podatkov.</translation> 13 <translation id="1145536944570833626">Izbris obstoječih podatkov.</translation>
14 <translation id="1165039591588034296">Napaka</translation> 14 <translation id="1165039591588034296">Napaka</translation>
15 <translation id="1172898394251786223">Naslednje polje</translation> 15 <translation id="1172898394251786223">Naslednje polje</translation>
16 <translation id="1176932207622159128">Slike ni mog. shran.</translation> 16 <translation id="1176932207622159128">Slike ni mog. shran.</translation>
17 <translation id="1201530049782216880">New Incognito Tab</translation> 17 <translation id="1201530049782216880">New Incognito Tab</translation>
18 <translation id="1209206284964581585">Zaenkrat skrij</translation> 18 <translation id="1209206284964581585">Zaenkrat skrij</translation>
19 <translation id="1219674500290482172">Internetne povezave ni mogoče vzpostaviti. </translation> 19 <translation id="1219674500290482172">Internetne povezave ni mogoče vzpostaviti. </translation>
20 <translation id="1254117744268754948">Izbira mape</translation> 20 <translation id="1254117744268754948">Izbira mape</translation>
21 <translation id="1272079795634619415">Ustavi</translation> 21 <translation id="1272079795634619415">Ustavi</translation>
22 <translation id="129553762522093515">Nedavno zaprto</translation> 22 <translation id="129553762522093515">Nedavno zaprto</translation>
23 <translation id="1323735185997015385">Izbriši</translation>
23 <translation id="132683371494960526">Double tap to change the parent folder.</tr anslation> 24 <translation id="132683371494960526">Double tap to change the parent folder.</tr anslation>
24 <translation id="1340643665687018190">Close Menu</translation> 25 <translation id="1340643665687018190">Close Menu</translation>
25 <translation id="1375321115329958930">Shranjena gesla</translation> 26 <translation id="1375321115329958930">Shranjena gesla</translation>
26 <translation id="1377255359165588604">Sync has stopped working.</translation> 27 <translation id="1377255359165588604">Sync has stopped working.</translation>
27 <translation id="1377321085342047638">Card Number</translation> 28 <translation id="1377321085342047638">Card Number</translation>
28 <translation id="1383876407941801731">Išči</translation> 29 <translation id="1383876407941801731">Išči</translation>
29 <translation id="1389974829397082527">Tu ni nobenega zaznamka</translation> 30 <translation id="1389974829397082527">Tu ni nobenega zaznamka</translation>
30 <translation id="1400642268715879018">Last 4 Weeks</translation> 31 <translation id="1400642268715879018">Last 4 Weeks</translation>
31 <translation id="1407135791313364759">Odpri vse</translation> 32 <translation id="1407135791313364759">Odpri vse</translation>
32 <translation id="1430915738399379752">Natisni</translation> 33 <translation id="1430915738399379752">Natisni</translation>
(...skipping 23 matching lines...) Expand all
56 <translation id="1894451531427596130">Delovanje tega lahko nadzirate v <ph name= "BEGIN_LINK" />nastavitvah<ph name="END_LINK" /></translation> 57 <translation id="1894451531427596130">Delovanje tega lahko nadzirate v <ph name= "BEGIN_LINK" />nastavitvah<ph name="END_LINK" /></translation>
57 <translation id="1911619930368729126">Prenos v Google Drive</translation> 58 <translation id="1911619930368729126">Prenos v Google Drive</translation>
58 <translation id="1941314575388338491">Dvakrat se dotaknite, če želite kopirati.< /translation> 59 <translation id="1941314575388338491">Dvakrat se dotaknite, če želite kopirati.< /translation>
59 <translation id="1952728750904661634">Prijava z upravljanim računom</translation > 60 <translation id="1952728750904661634">Prijava z upravljanim računom</translation >
60 <translation id="1974060860693918893">Dodatno</translation> 61 <translation id="1974060860693918893">Dodatno</translation>
61 <translation id="1989112275319619282">Brskanje</translation> 62 <translation id="1989112275319619282">Brskanje</translation>
62 <translation id="2054511809411770085">Koda QR ali črtna koda</translation> 63 <translation id="2054511809411770085">Koda QR ali črtna koda</translation>
63 <translation id="2068952045031577364">Past Week</translation> 64 <translation id="2068952045031577364">Past Week</translation>
64 <translation id="2079545284768500474">Razveljavi</translation> 65 <translation id="2079545284768500474">Razveljavi</translation>
65 <translation id="209018056901015185">Zahtevaj spletno mesto za nam. računalnik</ translation> 66 <translation id="209018056901015185">Zahtevaj spletno mesto za nam. računalnik</ translation>
67 <translation id="2100215774115172756">Bralni seznam je na voljo brez povezave.</ translation>
66 <translation id="2103075008456228677">Odpri history.google.com</translation> 68 <translation id="2103075008456228677">Odpri history.google.com</translation>
67 <translation id="2116625576999540962">Št. premaknjenih elementov: <ph name="NUMB ER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /></translation> 69 <translation id="2116625576999540962">Št. premaknjenih elementov: <ph name="NUMB ER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /></translation>
68 <translation id="2149973817440762519">Uredi zaznamek</translation> 70 <translation id="2149973817440762519">Uredi zaznamek</translation>
69 <translation id="2154710561487035718">Kopiraj URL</translation> 71 <translation id="2154710561487035718">Kopiraj URL</translation>
70 <translation id="2230173723195178503">Spletna stran je naložena</translation> 72 <translation id="2230173723195178503">Spletna stran je naložena</translation>
71 <translation id="2241634353105152135">Samo enkrat</translation> 73 <translation id="2241634353105152135">Samo enkrat</translation>
72 <translation id="2267753748892043616">Dodaj račun</translation> 74 <translation id="2267753748892043616">Dodaj račun</translation>
73 <translation id="2273327106802955778">More menu</translation> 75 <translation id="2273327106802955778">More menu</translation>
74 <translation id="2320166752086256636">Skrij tipkovnico</translation> 76 <translation id="2320166752086256636">Skrij tipkovnico</translation>
75 <translation id="2351097562818989364">Nastavitve za prevajanje so ponastavljene. </translation> 77 <translation id="2351097562818989364">Nastavitve za prevajanje so ponastavljene. </translation>
76 <translation id="2354750644801399986">»Ne sledi«</translation> 78 <translation id="2354750644801399986">»Ne sledi«</translation>
77 <translation id="2359808026110333948">Nadaljuj</translation> 79 <translation id="2359808026110333948">Nadaljuj</translation>
78 <translation id="2381405137052800939">Basics</translation> 80 <translation id="2381405137052800939">Basics</translation>
79 <translation id="2386793615875593361">1 izbrana</translation> 81 <translation id="2386793615875593361">1 izbrana</translation>
80 <translation id="2435457462613246316">Pokaži geslo</translation> 82 <translation id="2435457462613246316">Pokaži geslo</translation>
81 <translation id="2467815441875554965">Kontekstno iskanje</translation> 83 <translation id="2467815441875554965">Kontekstno iskanje</translation>
82 <translation id="2572712655377361602">Pravilnik o napravah je blokiral dostop do fotografij.</translation> 84 <translation id="2572712655377361602">Pravilnik o napravah je blokiral dostop do fotografij.</translation>
83 <translation id="2584132361465095047">Dodajanje računa ...</translation> 85 <translation id="2584132361465095047">Dodajanje računa ...</translation>
84 <translation id="2593774076813182497">Te strani ni mogoče natisniti</translation > 86 <translation id="2593774076813182497">Te strani ni mogoče natisniti</translation >
87 <translation id="2648803196158606475">Izbriši prebrano</translation>
85 <translation id="2653659639078652383">Pošlji</translation> 88 <translation id="2653659639078652383">Pošlji</translation>
86 <translation id="2684815431982545828">New Tab</translation> 89 <translation id="2684815431982545828">New Tab</translation>
87 <translation id="2690858294534178585">Kamera je v uporabi</translation> 90 <translation id="2690858294534178585">Kamera je v uporabi</translation>
88 <translation id="2702801445560668637">Reading List</translation> 91 <translation id="2702801445560668637">Reading List</translation>
89 <translation id="2704606927547763573">Kopirano</translation> 92 <translation id="2704606927547763573">Kopirano</translation>
90 <translation id="2709516037105925701">Samodejno izpolnjevanje</translation> 93 <translation id="2709516037105925701">Samodejno izpolnjevanje</translation>
91 <translation id="2712127207578915686">Datoteke ni mogoče odpreti</translation> 94 <translation id="2712127207578915686">Datoteke ni mogoče odpreti</translation>
92 <translation id="2718352093833049315">Samo v omrežju Wi-Fi</translation> 95 <translation id="2718352093833049315">Samo v omrežju Wi-Fi</translation>
93 <translation id="2747003861858887689">Prejšnje polje</translation> 96 <translation id="2747003861858887689">Prejšnje polje</translation>
94 <translation id="2780046210906776326">Ni e-poštnih rač.</translation> 97 <translation id="2780046210906776326">Ni e-poštnih rač.</translation>
95 <translation id="2800683595868705743">Leave Tab Switcher</translation> 98 <translation id="2800683595868705743">Leave Tab Switcher</translation>
96 <translation id="283291358677939992">Poišči na strani</translation> 99 <translation id="283291358677939992">Poišči na strani</translation>
97 <translation id="2843803966603263712">Ponastavi nastavitve za prevajanje</transl ation> 100 <translation id="2843803966603263712">Ponastavi nastavitve za prevajanje</transl ation>
98 <translation id="285960592395650245">Vnovičen poskus prenosa</translation> 101 <translation id="285960592395650245">Vnovičen poskus prenosa</translation>
99 <translation id="2871695793448672541">Skrito, geslo</translation> 102 <translation id="2871695793448672541">Skrito, geslo</translation>
100 <translation id="2898963176829412617">Nova mapa …</translation> 103 <translation id="2898963176829412617">Nova mapa …</translation>
101 <translation id="2903493209154104877">Naslovi</translation> 104 <translation id="2903493209154104877">Naslovi</translation>
102 <translation id="2921219216347069551">Deljenje te strani z drugimi ni mogoče</tr anslation> 105 <translation id="2921219216347069551">Deljenje te strani z drugimi ni mogoče</tr anslation>
106 <translation id="292639812446257861">Označi kot neprebrano</translation>
103 <translation id="2933759065870693102">Svetilka</translation> 107 <translation id="2933759065870693102">Svetilka</translation>
104 <translation id="2969979262385602596">Failed to sign in. Please try again later. </translation> 108 <translation id="2969979262385602596">Failed to sign in. Please try again later. </translation>
105 <translation id="2989805286512600854">Odpri v novem zavihku</translation> 109 <translation id="2989805286512600854">Odpri v novem zavihku</translation>
106 <translation id="3024255823539804759">Past Day</translation> 110 <translation id="3024255823539804759">Past Day</translation>
107 <translation id="3037605927509011580">Ti šment!</translation> 111 <translation id="3037605927509011580">Ti šment!</translation>
108 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> ni na voljo. Če želite dostopati do zgodovine brskanja, v meniju z orodji izberite »<ph name="SH OW_HISTORY" />«.</translation> 112 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> ni na voljo. Če želite dostopati do zgodovine brskanja, v meniju z orodji izberite »<ph name="SH OW_HISTORY" />«.</translation>
113 <translation id="3112556859945124369">Označi …</translation>
109 <translation id="3151924044251363314">Vaše šifrirane podatke lahko bere samo ose ba z vašim geslom. Geslo ni poslano Googlu in ni shranjeno v Googlu. Če ga pozab ite ali želite spremeniti to nastavitev, boste morali sinhronizacijo ponastaviti . <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" /></translation> 114 <translation id="3151924044251363314">Vaše šifrirane podatke lahko bere samo ose ba z vašim geslom. Geslo ni poslano Googlu in ni shranjeno v Googlu. Če ga pozab ite ali želite spremeniti to nastavitev, boste morali sinhronizacijo ponastaviti . <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" /></translation>
115 <translation id="3157684681743766797">Označi vse …</translation>
110 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock za gesla</translation> 116 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock za gesla</translation>
111 <translation id="3175081911749765310">Spletne storitve</translation> 117 <translation id="3175081911749765310">Spletne storitve</translation>
112 <translation id="3207960819495026254">Zaznamovano</translation> 118 <translation id="3207960819495026254">Zaznamovano</translation>
113 <translation id="3210163015918861891">Sync is Off</translation> 119 <translation id="3210163015918861891">Sync is Off</translation>
120 <translation id="3237561509210981547">Če želite dodati stran na bralni seznam, s e dotaknite <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Skupna raba &gt; Poznejše branje<ph nam e="END_BOLD_FONT" />.</translation>
114 <translation id="3240426699337459095">Povezava kopirana</translation> 121 <translation id="3240426699337459095">Povezava kopirana</translation>
115 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> 122 <translation id="3244271242291266297">MM</translation>
116 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> od <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> 123 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> od <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation>
117 <translation id="3268451620468152448">Odprti zavihki</translation> 124 <translation id="3268451620468152448">Odprti zavihki</translation>
118 <translation id="3289005573061089144">Želite uvoziti podatke?</translation>
119 <translation id="3324193307694657476">Naslov 2</translation> 125 <translation id="3324193307694657476">Naslov 2</translation>
120 <translation id="3329904751041170572">Povezave s strežnikom ni mogoče vzpostavit i.</translation> 126 <translation id="3329904751041170572">Povezave s strežnikom ni mogoče vzpostavit i.</translation>
121 <translation id="3335947283844343239">Znova odpri zaprt zavihek</translation> 127 <translation id="3335947283844343239">Znova odpri zaprt zavihek</translation>
122 <translation id="3387752218061326363">Prikazana je zgodovina iz naprav, v katere ste prijavljeni. <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" />.</tran slation> 128 <translation id="3387752218061326363">Prikazana je zgodovina iz naprav, v katere ste prijavljeni. <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" />.</tran slation>
123 <translation id="3393920035788932672">Pojavna okna so dovoljena</translation> 129 <translation id="3393920035788932672">Pojavna okna so dovoljena</translation>
124 <translation id="3414292259312108062">Chrome will store this in your <ph name="B EGIN_LINK" />Google saved passwords<ph name="END_LINK" /> and autofill it for yo u so you don't have to remember it yourself.</translation> 130 <translation id="3414292259312108062">Chrome will store this in your <ph name="B EGIN_LINK" />Google saved passwords<ph name="END_LINK" /> and autofill it for yo u so you don't have to remember it yourself.</translation>
125 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation> 131 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation>
126 <translation id="3448016392200048164">Razdeljeni pogled</translation> 132 <translation id="3448016392200048164">Razdeljeni pogled</translation>
133 <translation id="3474068797193663261">Če želite dodati stran na bralni seznam, s e dotaknite <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Meni &gt; Skupna raba &gt; Poznejše bra nje<ph name="END_BOLD_FONT" />.</translation>
127 <translation id="3474649192738347024">Forms filled.</translation> 134 <translation id="3474649192738347024">Forms filled.</translation>
128 <translation id="3478058380795961209">Expiration Month</translation> 135 <translation id="3478058380795961209">Expiration Month</translation>
129 <translation id="3482959374254649722">Syncing your tabs...</translation> 136 <translation id="3482959374254649722">Syncing your tabs...</translation>
130 <translation id="3489372701259491571">Izbriši shranjeno geslo</translation> 137 <translation id="3489372701259491571">Izbriši shranjeno geslo</translation>
131 <translation id="3519193562722059437">Open a tab to browse the web.</translation > 138 <translation id="3519193562722059437">Open a tab to browse the web.</translation >
132 <translation id="3527085408025491307">Mapa</translation> 139 <translation id="3527085408025491307">Mapa</translation>
133 <translation id="3551320343578183772">Zapri zavihek</translation> 140 <translation id="3551320343578183772">Zapri zavihek</translation>
134 <translation id="3567664240939803299">Ali želite, da Google Smart Lock shrani ge slo za to spletno mesto?</translation> 141 <translation id="3567664240939803299">Ali želite, da Google Smart Lock shrani ge slo za to spletno mesto?</translation>
135 <translation id="3588820906588687999">Odpri sliko na novem zavihku</translation> 142 <translation id="3588820906588687999">Odpri sliko na novem zavihku</translation>
136 <translation id="3603009562372709545">Kopiraj URL povezave</translation> 143 <translation id="3603009562372709545">Kopiraj URL povezave</translation>
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
176 <translation id="4659667755519643272">Enter Tab Switcher</translation> 183 <translation id="4659667755519643272">Enter Tab Switcher</translation>
177 <translation id="4666531726415300315">Prijavljeni ste kot <ph name="EMAIL" />. 184 <translation id="4666531726415300315">Prijavljeni ste kot <ph name="EMAIL" />.
178 185
179 Podatki so šifrirani z vašim geslom za sinhronizacijo. Vnesite ga, če želite zač eti sinhronizacijo.</translation> 186 Podatki so šifrirani z vašim geslom za sinhronizacijo. Vnesite ga, če želite zač eti sinhronizacijo.</translation>
180 <translation id="4728558894243024398">Okolje</translation> 187 <translation id="4728558894243024398">Okolje</translation>
181 <translation id="473775607612524610">Posodobi</translation> 188 <translation id="473775607612524610">Posodobi</translation>
182 <translation id="4773461607542755386">Želite to stran odpreti v aplikaciji <ph n ame="APP_NAME" />?</translation> 189 <translation id="4773461607542755386">Želite to stran odpreti v aplikaciji <ph n ame="APP_NAME" />?</translation>
183 <translation id="481968316161811770">Cookies, Site Data</translation> 190 <translation id="481968316161811770">Cookies, Site Data</translation>
184 <translation id="4875622588773761625">Ali želite, da <ph name="PASSWORD_MANAGER_ BRAND" /> posodobi geslo za to spletno mesto?</translation> 191 <translation id="4875622588773761625">Ali želite, da <ph name="PASSWORD_MANAGER_ BRAND" /> posodobi geslo za to spletno mesto?</translation>
185 <translation id="4881695831933465202">Odpri</translation> 192 <translation id="4881695831933465202">Odpri</translation>
193 <translation id="4904877109095351937">Označi kot prebrano</translation>
186 <translation id="4923459931733593730">Plačilo</translation> 194 <translation id="4923459931733593730">Plačilo</translation>
187 <translation id="4930268273022498155">Izbris obstoječih podatkov. Pridobite jih lahko tako, da preklopite nazaj na račun <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation > 195 <translation id="4930268273022498155">Izbris obstoječih podatkov. Pridobite jih lahko tako, da preklopite nazaj na račun <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation >
188 <translation id="4941089862236492464">Težava pri deljenju elementa z drugimi.</t ranslation> 196 <translation id="4941089862236492464">Težava pri deljenju elementa z drugimi.</t ranslation>
189 <translation id="4979397965658815378">Prijavite se z Google Računom, da boste za znamke, gesla, zgodovino in druge nastavitve imeli na voljo v vseh napravah.</tr anslation> 197 <translation id="4979397965658815378">Prijavite se z Google Računom, da boste za znamke, gesla, zgodovino in druge nastavitve imeli na voljo v vseh napravah.</tr anslation>
190 <translation id="5005498671520578047">Kopiranje gesla</translation> 198 <translation id="5005498671520578047">Kopiranje gesla</translation>
191 <translation id="5010803260590204777">Open an incognito tab to browse the web pr ivately.</translation> 199 <translation id="5010803260590204777">Open an incognito tab to browse the web pr ivately.</translation>
192 <translation id="5011684439661633295">Pozdravljeni, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></translation> 200 <translation id="5011684439661633295">Pozdravljeni, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></translation>
193 <translation id="5039804452771397117">Dovoli</translation> 201 <translation id="5039804452771397117">Dovoli</translation>
194 <translation id="5062321486222145940">Namesti Google Drive</translation> 202 <translation id="5062321486222145940">Namesti Google Drive</translation>
195 <translation id="5083464117946352670">Velikost datoteke ni mogoče določiti.</tra nslation> 203 <translation id="5083464117946352670">Velikost datoteke ni mogoče določiti.</tra nslation>
(...skipping 157 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
353 <translation id="8225985093977202398">Cached Images and Files</translation> 361 <translation id="8225985093977202398">Cached Images and Files</translation>
354 <translation id="8261506727792406068">Izbriši</translation> 362 <translation id="8261506727792406068">Izbriši</translation>
355 <translation id="8272194309885535896">Prenos slike</translation> 363 <translation id="8272194309885535896">Prenos slike</translation>
356 <translation id="8272426682713568063">Kreditne kartice</translation> 364 <translation id="8272426682713568063">Kreditne kartice</translation>
357 <translation id="8281781826761538115">Privzeto - <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></t ranslation> 365 <translation id="8281781826761538115">Privzeto - <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></t ranslation>
358 <translation id="8381750437846184350">Nadzirajte, kako Google na podlagi vaše zg odovine brskanja prilagaja Iskanje Google, oglase in druge Googlove storitve.</t ranslation> 366 <translation id="8381750437846184350">Nadzirajte, kako Google na podlagi vaše zg odovine brskanja prilagaja Iskanje Google, oglase in druge Googlove storitve.</t ranslation>
359 <translation id="8428045167754449968">Mesto</translation> 367 <translation id="8428045167754449968">Mesto</translation>
360 <translation id="8428213095426709021">Nastavitve</translation> 368 <translation id="8428213095426709021">Nastavitve</translation>
361 <translation id="8433678324664858900">Prikaži predloge</translation> 369 <translation id="8433678324664858900">Prikaži predloge</translation>
362 <translation id="8458397775385147834">1 element izbrisan</translation> 370 <translation id="8458397775385147834">1 element izbrisan</translation>
371 <translation id="8487700953926739672">Na voljo brez povezave</translation>
363 <translation id="8503813439785031346">Uporabniško ime</translation> 372 <translation id="8503813439785031346">Uporabniško ime</translation>
364 <translation id="8517375800490286174">Odprtokodne licence</translation> 373 <translation id="8517375800490286174">Odprtokodne licence</translation>
365 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" /> Tabs <ph name="FIR ST_VISIBLE_TAB" /> through <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> of <ph name="NUMBER_OF _OPEN_TABS" /></translation> 374 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" /> Tabs <ph name="FIR ST_VISIBLE_TAB" /> through <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> of <ph name="NUMBER_OF _OPEN_TABS" /></translation>
366 <translation id="8532105204136943229">Expiration Year</translation> 375 <translation id="8532105204136943229">Expiration Year</translation>
367 <translation id="8534481786647257214">Objava v Googlu+ je dokončana.</translatio n> 376 <translation id="8534481786647257214">Objava v Googlu+ je dokončana.</translatio n>
368 <translation id="8548878600947630424">Najdi na strani ...</translation> 377 <translation id="8548878600947630424">Najdi na strani ...</translation>
369 <translation id="8605219856220328675">Close tab.</translation> 378 <translation id="8605219856220328675">Close tab.</translation>
370 <translation id="8620640915598389714">Uredi</translation> 379 <translation id="8620640915598389714">Uredi</translation>
371 <translation id="8636825310635137004">Če želite dostopati do zavihkov iz drugih naprav, vklopite sinhronizacijo.</translation> 380 <translation id="8636825310635137004">Če želite dostopati do zavihkov iz drugih naprav, vklopite sinhronizacijo.</translation>
381 <translation id="8654802032646794042">Prekliči</translation>
372 <translation id="8680787084697685621">Podrobnosti prijave v račun so zastarele.< /translation> 382 <translation id="8680787084697685621">Podrobnosti prijave v račun so zastarele.< /translation>
373 <translation id="8699098509676302392">Dodaj naslov ...</translation> 383 <translation id="8699098509676302392">Dodaj naslov ...</translation>
374 <translation id="8721297211384281569">Meni »Orodja«</translation> 384 <translation id="8721297211384281569">Meni »Orodja«</translation>
375 <translation id="8725066075913043281">Poskusite znova</translation> 385 <translation id="8725066075913043281">Poskusite znova</translation>
376 <translation id="8730621377337864115">Končano</translation> 386 <translation id="8730621377337864115">Končano</translation>
377 <translation id="8741995161408053644">V Google Računu so morda druge vrste zgodo vine brskanja na <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" / >.</translation> 387 <translation id="8741995161408053644">V Google Računu so morda druge vrste zgodo vine brskanja na <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" / >.</translation>
378 <translation id="8775144690796719618">Neveljaven URL</translation> 388 <translation id="8775144690796719618">Neveljaven URL</translation>
379 <translation id="8820817407110198400">Zaznamki</translation> 389 <translation id="8820817407110198400">Zaznamki</translation>
380 <translation id="882482397944455431">Leave Incognito Mode</translation> 390 <translation id="882482397944455431">Leave Incognito Mode</translation>
381 <translation id="8840513115188359703">Iz Google Računa ne boste odjavljeni.</tra nslation> 391 <translation id="8840513115188359703">Iz Google Računa ne boste odjavljeni.</tra nslation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
397 <translation id="9157836665414082580">Onemogoči pogovorna okna</translation> 407 <translation id="9157836665414082580">Onemogoči pogovorna okna</translation>
398 <translation id="9188680907066685419">Odjava iz upravljanega računa</translation > 408 <translation id="9188680907066685419">Odjava iz upravljanega računa</translation >
399 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> 409 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation>
400 <translation id="9223358826628549784">Poročilo o zrušitvi poslano.</translation> 410 <translation id="9223358826628549784">Poročilo o zrušitvi poslano.</translation>
401 <translation id="935490618240037774">Vaši zaznamki, zgodovina, gesla in druge na stavitve bodo sinhronizirani z Google Računom, tako da jih boste lahko uporablja li v vseh svojih napravah.</translation> 411 <translation id="935490618240037774">Vaši zaznamki, zgodovina, gesla in druge na stavitve bodo sinhronizirani z Google Računom, tako da jih boste lahko uporablja li v vseh svojih napravah.</translation>
402 <translation id="939598580284253335">Vnesite geslo</translation> 412 <translation id="939598580284253335">Vnesite geslo</translation>
403 <translation id="976982866697960176">Upravljanje sinhroniziranih podatkov …</tra nslation> 413 <translation id="976982866697960176">Upravljanje sinhroniziranih podatkov …</tra nslation>
404 <translation id="988141524645182168">Druge naprave</translation> 414 <translation id="988141524645182168">Druge naprave</translation>
405 <translation id="989988560359834682">Uredi naslov</translation> 415 <translation id="989988560359834682">Uredi naslov</translation>
406 </translationbundle> 416 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_sk.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_sr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698