Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(930)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ru.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ru"> 3 <translationbundle lang="ru">
4 <translation id="1016495303386450659">Обновлено</translation> 4 <translation id="1016495303386450659">Обновлено</translation>
5 <translation id="1047726139967079566">Добавить страницу в закладки…</translation > 5 <translation id="1047726139967079566">Добавить страницу в закладки…</translation >
6 <translation id="1049743911850919806">Инкогнито</translation> 6 <translation id="1049743911850919806">Инкогнито</translation>
7 <translation id="1073594902069885687">Ошибка аутентификации. Пароль не скопирова н.</translation> 7 <translation id="1073594902069885687">Ошибка аутентификации. Пароль не скопирова н.</translation>
8 <translation id="1076421457278169141">Код отсканирован</translation> 8 <translation id="1076421457278169141">Код отсканирован</translation>
9 <translation id="1084365883616172403">Опубликовано в Facebook.</translation> 9 <translation id="1084365883616172403">Опубликовано в Facebook.</translation>
10 <translation id="1104948393051856124">Продолжить</translation> 10 <translation id="1104948393051856124">Продолжить</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">Ошибка печати</translation> 11 <translation id="1112015203684611006">Ошибка печати</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">Создать вкладку</translation> 12 <translation id="1125564390852150847">Создать вкладку</translation>
13 <translation id="1145536944570833626">Удалить сохраненные данные.</translation> 13 <translation id="1145536944570833626">Удалить сохраненные данные.</translation>
14 <translation id="1165039591588034296">Ошибка</translation> 14 <translation id="1165039591588034296">Ошибка</translation>
15 <translation id="1172898394251786223">Следующее поле</translation> 15 <translation id="1172898394251786223">Следующее поле</translation>
16 <translation id="1176932207622159128">Не удалось сохранить</translation> 16 <translation id="1176932207622159128">Не удалось сохранить</translation>
17 <translation id="1201530049782216880">Новая вкладка инкогнито</translation> 17 <translation id="1201530049782216880">Новая вкладка инкогнито</translation>
18 <translation id="1209206284964581585">Скрыть</translation> 18 <translation id="1209206284964581585">Скрыть</translation>
19 <translation id="1219674500290482172">Не удалось подключиться к Интернету.</tran slation> 19 <translation id="1219674500290482172">Не удалось подключиться к Интернету.</tran slation>
20 <translation id="1254117744268754948">Выбор папки</translation> 20 <translation id="1254117744268754948">Выбор папки</translation>
21 <translation id="1272079795634619415">Остановить</translation> 21 <translation id="1272079795634619415">Остановить</translation>
22 <translation id="129553762522093515">Недавно закрытые</translation> 22 <translation id="129553762522093515">Недавно закрытые</translation>
23 <translation id="1323735185997015385">Удалить</translation>
23 <translation id="132683371494960526">Чтобы изменить родительскую папку, нажмите дважды.</translation> 24 <translation id="132683371494960526">Чтобы изменить родительскую папку, нажмите дважды.</translation>
24 <translation id="1340643665687018190">Закрыть меню</translation> 25 <translation id="1340643665687018190">Закрыть меню</translation>
25 <translation id="1375321115329958930">Сайты с сохраненными паролями</translation > 26 <translation id="1375321115329958930">Сайты с сохраненными паролями</translation >
26 <translation id="1377255359165588604">Ошибка синхронизации.</translation> 27 <translation id="1377255359165588604">Ошибка синхронизации.</translation>
27 <translation id="1377321085342047638">Номер карты</translation> 28 <translation id="1377321085342047638">Номер карты</translation>
28 <translation id="1383876407941801731">Поиск</translation> 29 <translation id="1383876407941801731">Поиск</translation>
29 <translation id="1389974829397082527">Закладок пока нет</translation> 30 <translation id="1389974829397082527">Закладок пока нет</translation>
30 <translation id="1400642268715879018">Последние 4 недели</translation> 31 <translation id="1400642268715879018">Последние 4 недели</translation>
31 <translation id="1407135791313364759">Открыть все</translation> 32 <translation id="1407135791313364759">Открыть все</translation>
32 <translation id="1430915738399379752">Печать</translation> 33 <translation id="1430915738399379752">Печать</translation>
(...skipping 23 matching lines...) Expand all
56 <translation id="1894451531427596130">Изменить параметры можно в <ph name="BEGIN _LINK" />настройках<ph name="END_LINK" /></translation> 57 <translation id="1894451531427596130">Изменить параметры можно в <ph name="BEGIN _LINK" />настройках<ph name="END_LINK" /></translation>
57 <translation id="1911619930368729126">Загрузить на Google Диск</translation> 58 <translation id="1911619930368729126">Загрузить на Google Диск</translation>
58 <translation id="1941314575388338491">Чтобы копировать, нажмите дважды.</transla tion> 59 <translation id="1941314575388338491">Чтобы копировать, нажмите дважды.</transla tion>
59 <translation id="1952728750904661634">Вход в управляемый аккаунт</translation> 60 <translation id="1952728750904661634">Вход в управляемый аккаунт</translation>
60 <translation id="1974060860693918893">Дополнительные</translation> 61 <translation id="1974060860693918893">Дополнительные</translation>
61 <translation id="1989112275319619282">Выбрать</translation> 62 <translation id="1989112275319619282">Выбрать</translation>
62 <translation id="2054511809411770085">QR-код или штрихкод</translation> 63 <translation id="2054511809411770085">QR-код или штрихкод</translation>
63 <translation id="2068952045031577364">За прошлую неделю</translation> 64 <translation id="2068952045031577364">За прошлую неделю</translation>
64 <translation id="2079545284768500474">Отмена</translation> 65 <translation id="2079545284768500474">Отмена</translation>
65 <translation id="209018056901015185">Полная версия</translation> 66 <translation id="209018056901015185">Полная версия</translation>
67 <translation id="2100215774115172756">Список для чтения доступен в автономном ре жиме.</translation>
66 <translation id="2103075008456228677">Открыть history.google.com</translation> 68 <translation id="2103075008456228677">Открыть history.google.com</translation>
67 <translation id="2116625576999540962">Перемещено закладок: <ph name="NUMBER_OF_S ELECTED_BOOKMARKS" /></translation> 69 <translation id="2116625576999540962">Перемещено закладок: <ph name="NUMBER_OF_S ELECTED_BOOKMARKS" /></translation>
68 <translation id="2149973817440762519">Закладка</translation> 70 <translation id="2149973817440762519">Закладка</translation>
69 <translation id="2154710561487035718">Копировать URL</translation> 71 <translation id="2154710561487035718">Копировать URL</translation>
70 <translation id="2230173723195178503">Веб-страница загружена</translation> 72 <translation id="2230173723195178503">Веб-страница загружена</translation>
71 <translation id="2241634353105152135">Однократно</translation> 73 <translation id="2241634353105152135">Однократно</translation>
72 <translation id="2267753748892043616">Добавить аккаунт</translation> 74 <translation id="2267753748892043616">Добавить аккаунт</translation>
73 <translation id="2273327106802955778">Меню "Ещё"</translation> 75 <translation id="2273327106802955778">Меню "Ещё"</translation>
74 <translation id="2320166752086256636">Скрыть клавиатуру</translation> 76 <translation id="2320166752086256636">Скрыть клавиатуру</translation>
75 <translation id="2351097562818989364">Настройки перевода сброшены</translation> 77 <translation id="2351097562818989364">Настройки перевода сброшены</translation>
76 <translation id="2354750644801399986">Запрет отслеживания</translation> 78 <translation id="2354750644801399986">Запрет отслеживания</translation>
77 <translation id="2359808026110333948">Далее</translation> 79 <translation id="2359808026110333948">Далее</translation>
78 <translation id="2381405137052800939">Основные</translation> 80 <translation id="2381405137052800939">Основные</translation>
79 <translation id="2386793615875593361">Выбрана 1 фотография</translation> 81 <translation id="2386793615875593361">Выбрана 1 фотография</translation>
80 <translation id="2435457462613246316">Показать пароль</translation> 82 <translation id="2435457462613246316">Показать пароль</translation>
81 <translation id="2467815441875554965">Контекстный поиск</translation> 83 <translation id="2467815441875554965">Контекстный поиск</translation>
82 <translation id="2572712655377361602">Политика устройства блокирует доступ к фот ографиям</translation> 84 <translation id="2572712655377361602">Политика устройства блокирует доступ к фот ографиям</translation>
83 <translation id="2584132361465095047">Добавить аккаунт</translation> 85 <translation id="2584132361465095047">Добавить аккаунт</translation>
84 <translation id="2593774076813182497">Невозможно напечатать</translation> 86 <translation id="2593774076813182497">Невозможно напечатать</translation>
87 <translation id="2648803196158606475">Удалить прочитанное</translation>
85 <translation id="2653659639078652383">Отправить</translation> 88 <translation id="2653659639078652383">Отправить</translation>
86 <translation id="2684815431982545828">Новая вкладка</translation> 89 <translation id="2684815431982545828">Новая вкладка</translation>
87 <translation id="2690858294534178585">Камера уже используется</translation> 90 <translation id="2690858294534178585">Камера уже используется</translation>
88 <translation id="2702801445560668637">Список для чтения</translation> 91 <translation id="2702801445560668637">Список для чтения</translation>
89 <translation id="2704606927547763573">Скопировано</translation> 92 <translation id="2704606927547763573">Скопировано</translation>
90 <translation id="2709516037105925701">Автозаполнение</translation> 93 <translation id="2709516037105925701">Автозаполнение</translation>
91 <translation id="2712127207578915686">Невозможно открыть файл</translation> 94 <translation id="2712127207578915686">Невозможно открыть файл</translation>
92 <translation id="2718352093833049315">Только Wi-Fi</translation> 95 <translation id="2718352093833049315">Только Wi-Fi</translation>
93 <translation id="2747003861858887689">Предыдущее поле</translation> 96 <translation id="2747003861858887689">Предыдущее поле</translation>
94 <translation id="2780046210906776326">Создайте аккаунт</translation> 97 <translation id="2780046210906776326">Создайте аккаунт</translation>
95 <translation id="2800683595868705743">Закрыть переключатель вкладок</translation > 98 <translation id="2800683595868705743">Закрыть переключатель вкладок</translation >
96 <translation id="283291358677939992">Найти на странице…</translation> 99 <translation id="283291358677939992">Найти на странице…</translation>
97 <translation id="2843803966603263712">Сбросить настройки перевода</translation> 100 <translation id="2843803966603263712">Сбросить настройки перевода</translation>
98 <translation id="285960592395650245">Повторить скачивание</translation> 101 <translation id="285960592395650245">Повторить скачивание</translation>
99 <translation id="2871695793448672541">Скрытый пароль</translation> 102 <translation id="2871695793448672541">Скрытый пароль</translation>
100 <translation id="2898963176829412617">Новая папка</translation> 103 <translation id="2898963176829412617">Новая папка</translation>
101 <translation id="2903493209154104877">Адреса</translation> 104 <translation id="2903493209154104877">Адреса</translation>
102 <translation id="2921219216347069551">Ошибка</translation> 105 <translation id="2921219216347069551">Ошибка</translation>
106 <translation id="292639812446257861">Отметить как непрочитанное</translation>
103 <translation id="2933759065870693102">Вспышка</translation> 107 <translation id="2933759065870693102">Вспышка</translation>
104 <translation id="2969979262385602596">Не удалось войти в аккаунт. Повторите попы тку.</translation> 108 <translation id="2969979262385602596">Не удалось войти в аккаунт. Повторите попы тку.</translation>
105 <translation id="2989805286512600854">Открыть в новой вкладке</translation> 109 <translation id="2989805286512600854">Открыть в новой вкладке</translation>
106 <translation id="3024255823539804759">За вчерашний день</translation> 110 <translation id="3024255823539804759">За вчерашний день</translation>
107 <translation id="3037605927509011580">Опаньки...</translation> 111 <translation id="3037605927509011580">Опаньки...</translation>
108 <translation id="3050311348724540835">Адрес <ph name="HISTORY_URL" /> недоступен . Чтобы перейти к истории просмотра, нажмите "<ph name="SHOW_HISTORY" />" в меню .</translation> 112 <translation id="3050311348724540835">Адрес <ph name="HISTORY_URL" /> недоступен . Чтобы перейти к истории просмотра, нажмите "<ph name="SHOW_HISTORY" />" в меню .</translation>
113 <translation id="3112556859945124369">Отметить…</translation>
109 <translation id="3151924044251363314">Ваши зашифрованные данные может прочитать только тот, кто знает кодовую фразу. Она не пересылается и не хранится в Google. Если вы забудете фразу или решите изменить эту настройку, вам придется сбросить параметры синхронизации. <ph name="BEGIN_LINK" />Подробнее…<ph name="END_LINK" /></translation> 114 <translation id="3151924044251363314">Ваши зашифрованные данные может прочитать только тот, кто знает кодовую фразу. Она не пересылается и не хранится в Google. Если вы забудете фразу или решите изменить эту настройку, вам придется сбросить параметры синхронизации. <ph name="BEGIN_LINK" />Подробнее…<ph name="END_LINK" /></translation>
115 <translation id="3157684681743766797">Отметить все…</translation>
110 <translation id="3172213052701798825">Smart Lock для паролей</translation> 116 <translation id="3172213052701798825">Smart Lock для паролей</translation>
111 <translation id="3175081911749765310">Веб-сервисы</translation> 117 <translation id="3175081911749765310">Веб-сервисы</translation>
112 <translation id="3207960819495026254">Добавлено в закладки</translation> 118 <translation id="3207960819495026254">Добавлено в закладки</translation>
113 <translation id="3210163015918861891">Синхронизация: выкл.</translation> 119 <translation id="3210163015918861891">Синхронизация: выкл.</translation>
120 <translation id="3237561509210981547">Чтобы добавить страницу в список для чтени я, нажмите <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Поделиться &gt; Читать позже<ph name="EN D_BOLD_FONT" />.</translation>
114 <translation id="3240426699337459095">Готово</translation> 121 <translation id="3240426699337459095">Готово</translation>
115 <translation id="3244271242291266297">ММ</translation> 122 <translation id="3244271242291266297">ММ</translation>
116 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> из <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> 123 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> из <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation>
117 <translation id="3268451620468152448">Вкладки</translation> 124 <translation id="3268451620468152448">Вкладки</translation>
118 <translation id="3289005573061089144">Импорт данных</translation>
119 <translation id="3324193307694657476">Адрес, строка 2</translation> 125 <translation id="3324193307694657476">Адрес, строка 2</translation>
120 <translation id="3329904751041170572">Не удалось установить соединение с серверо м.</translation> 126 <translation id="3329904751041170572">Не удалось установить соединение с серверо м.</translation>
121 <translation id="3335947283844343239">Открыть закрытую вкладку</translation> 127 <translation id="3335947283844343239">Открыть закрытую вкладку</translation>
122 <translation id="3387752218061326363">Показана история со всех устройств, на кот орых используется этот аккаунт. <ph name="BEGIN_LINK" />Подробнее…<ph name="END_ LINK" /></translation> 128 <translation id="3387752218061326363">Показана история со всех устройств, на кот орых используется этот аккаунт. <ph name="BEGIN_LINK" />Подробнее…<ph name="END_ LINK" /></translation>
123 <translation id="3393920035788932672">Вспл. окна разрешены</translation> 129 <translation id="3393920035788932672">Вспл. окна разрешены</translation>
124 <translation id="3414292259312108062">Этот пароль будет добавлен в <ph name="BEG IN_LINK" />список сохраненных паролей<ph name="END_LINK" />, чтобы Chrome мог ав томатически вводить его в соответствующие поля.</translation> 130 <translation id="3414292259312108062">Этот пароль будет добавлен в <ph name="BEG IN_LINK" />список сохраненных паролей<ph name="END_LINK" />, чтобы Chrome мог ав томатически вводить его в соответствующие поля.</translation>
125 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> мин.</translation> 131 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> мин.</translation>
126 <translation id="3448016392200048164">Режим Split View</translation> 132 <translation id="3448016392200048164">Режим Split View</translation>
133 <translation id="3474068797193663261">Чтобы добавить страницу в список для чтени я, нажмите <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Меню &gt; Поделиться &gt; Читать позже<p h name="END_BOLD_FONT" />.</translation>
127 <translation id="3474649192738347024">Формы заполнены</translation> 134 <translation id="3474649192738347024">Формы заполнены</translation>
128 <translation id="3478058380795961209">Месяц</translation> 135 <translation id="3478058380795961209">Месяц</translation>
129 <translation id="3482959374254649722">Синхронизация вкладок...</translation> 136 <translation id="3482959374254649722">Синхронизация вкладок...</translation>
130 <translation id="3489372701259491571">Удалить сохран. пароль</translation> 137 <translation id="3489372701259491571">Удалить сохран. пароль</translation>
131 <translation id="3519193562722059437">Чтобы просматривать веб-страницы, откройте вкладку.</translation> 138 <translation id="3519193562722059437">Чтобы просматривать веб-страницы, откройте вкладку.</translation>
132 <translation id="3527085408025491307">Папка</translation> 139 <translation id="3527085408025491307">Папка</translation>
133 <translation id="3551320343578183772">Закрыть вкладку</translation> 140 <translation id="3551320343578183772">Закрыть вкладку</translation>
134 <translation id="3567664240939803299">Сохранить пароль для этого сайта в Google Smart Lock?</translation> 141 <translation id="3567664240939803299">Сохранить пароль для этого сайта в Google Smart Lock?</translation>
135 <translation id="3588820906588687999">Открыть изображение в новой вкладке</trans lation> 142 <translation id="3588820906588687999">Открыть изображение в новой вкладке</trans lation>
136 <translation id="3603009562372709545">Копировать URL</translation> 143 <translation id="3603009562372709545">Копировать URL</translation>
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
176 <translation id="4659667755519643272">Открыть переключатель вкладок</translation > 183 <translation id="4659667755519643272">Открыть переключатель вкладок</translation >
177 <translation id="4666531726415300315">Вы вошли в аккаунт <ph name="EMAIL" />. 184 <translation id="4666531726415300315">Вы вошли в аккаунт <ph name="EMAIL" />.
178 185
179 Данные зашифрованы с помощью кодовой фразы. Введите ее, чтобы начать синхронизац ию.</translation> 186 Данные зашифрованы с помощью кодовой фразы. Введите ее, чтобы начать синхронизац ию.</translation>
180 <translation id="4728558894243024398">Платформа</translation> 187 <translation id="4728558894243024398">Платформа</translation>
181 <translation id="473775607612524610">Обновление</translation> 188 <translation id="473775607612524610">Обновление</translation>
182 <translation id="4773461607542755386">Открыть эту страницу в <ph name="APP_NAME" />?</translation> 189 <translation id="4773461607542755386">Открыть эту страницу в <ph name="APP_NAME" />?</translation>
183 <translation id="481968316161811770">Cookie, данные сайтов</translation> 190 <translation id="481968316161811770">Cookie, данные сайтов</translation>
184 <translation id="4875622588773761625">Обновить пароль для этого сайта в сервисе "<ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" />"?</translation> 191 <translation id="4875622588773761625">Обновить пароль для этого сайта в сервисе "<ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" />"?</translation>
185 <translation id="4881695831933465202">Открыть</translation> 192 <translation id="4881695831933465202">Открыть</translation>
193 <translation id="4904877109095351937">Отметить как прочитанное</translation>
186 <translation id="4923459931733593730">Платеж</translation> 194 <translation id="4923459931733593730">Платеж</translation>
187 <translation id="4930268273022498155">Удалить сохраненные данные. Чтобы снова по лучить к ним доступ, переключитесь на аккаунт <ph name="USER_EMAIL1" />.</transl ation> 195 <translation id="4930268273022498155">Удалить сохраненные данные. Чтобы снова по лучить к ним доступ, переключитесь на аккаунт <ph name="USER_EMAIL1" />.</transl ation>
188 <translation id="4941089862236492464">Не удалось опубликовать запись.</translati on> 196 <translation id="4941089862236492464">Не удалось опубликовать запись.</translati on>
189 <translation id="4979397965658815378">Войдите в аккаунт Google, чтобы пользовать ся своими закладками, паролями, историей и другими настройками на любом устройст ве</translation> 197 <translation id="4979397965658815378">Войдите в аккаунт Google, чтобы пользовать ся своими закладками, паролями, историей и другими настройками на любом устройст ве</translation>
190 <translation id="5005498671520578047">Для копирования пароля</translation> 198 <translation id="5005498671520578047">Для копирования пароля</translation>
191 <translation id="5010803260590204777">Чтобы просматривать веб-страницы, не остав ляя следов, откройте вкладку инкогнито.</translation> 199 <translation id="5010803260590204777">Чтобы просматривать веб-страницы, не остав ляя следов, откройте вкладку инкогнито.</translation>
192 <translation id="5011684439661633295">Здравствуйте, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" />!</translation> 200 <translation id="5011684439661633295">Здравствуйте, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" />!</translation>
193 <translation id="5039804452771397117">Разрешить</translation> 201 <translation id="5039804452771397117">Разрешить</translation>
194 <translation id="5062321486222145940">Установить Google Диск</translation> 202 <translation id="5062321486222145940">Установить Google Диск</translation>
195 <translation id="5083464117946352670">Не установлен размер файла</translation> 203 <translation id="5083464117946352670">Не установлен размер файла</translation>
(...skipping 157 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
353 <translation id="8225985093977202398">Файлы, сохр. в кеше</translation> 361 <translation id="8225985093977202398">Файлы, сохр. в кеше</translation>
354 <translation id="8261506727792406068">Удалить</translation> 362 <translation id="8261506727792406068">Удалить</translation>
355 <translation id="8272194309885535896">Скачать изображение</translation> 363 <translation id="8272194309885535896">Скачать изображение</translation>
356 <translation id="8272426682713568063">Кредитные карты</translation> 364 <translation id="8272426682713568063">Кредитные карты</translation>
357 <translation id="8281781826761538115">Язык по умолчанию: <ph name="DEFAULT_LOCAL E" /></translation> 365 <translation id="8281781826761538115">Язык по умолчанию: <ph name="DEFAULT_LOCAL E" /></translation>
358 <translation id="8381750437846184350">Укажите, как Google может использовать ист орию просмотров для персонализации Поиска, Рекламы и других сервисов.</translati on> 366 <translation id="8381750437846184350">Укажите, как Google может использовать ист орию просмотров для персонализации Поиска, Рекламы и других сервисов.</translati on>
359 <translation id="8428045167754449968">Город</translation> 367 <translation id="8428045167754449968">Город</translation>
360 <translation id="8428213095426709021">Настройки</translation> 368 <translation id="8428213095426709021">Настройки</translation>
361 <translation id="8433678324664858900">Подсказки</translation> 369 <translation id="8433678324664858900">Подсказки</translation>
362 <translation id="8458397775385147834">Удалено закладок: 1</translation> 370 <translation id="8458397775385147834">Удалено закладок: 1</translation>
371 <translation id="8487700953926739672">Доступно в автономном режиме</translation>
363 <translation id="8503813439785031346">Имя пользователя</translation> 372 <translation id="8503813439785031346">Имя пользователя</translation>
364 <translation id="8517375800490286174">Лицензии открытого ПО</translation> 373 <translation id="8517375800490286174">Лицензии открытого ПО</translation>
365 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" />, вкладки между <ph name="FIRST_VISIBLE_TAB" /> и <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" />, всего <ph name="N UMBER_OF_OPEN_TABS" /></translation> 374 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" />, вкладки между <ph name="FIRST_VISIBLE_TAB" /> и <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" />, всего <ph name="N UMBER_OF_OPEN_TABS" /></translation>
366 <translation id="8532105204136943229">Год</translation> 375 <translation id="8532105204136943229">Год</translation>
367 <translation id="8534481786647257214">Опубликовано в Google+.</translation> 376 <translation id="8534481786647257214">Опубликовано в Google+.</translation>
368 <translation id="8548878600947630424">Найти на странице…</translation> 377 <translation id="8548878600947630424">Найти на странице…</translation>
369 <translation id="8605219856220328675">Закрыть вкладку.</translation> 378 <translation id="8605219856220328675">Закрыть вкладку.</translation>
370 <translation id="8620640915598389714">Изменить</translation> 379 <translation id="8620640915598389714">Изменить</translation>
371 <translation id="8636825310635137004">Чтобы получить доступ к вкладкам на всех в аших устройствах, включите синхронизацию.</translation> 380 <translation id="8636825310635137004">Чтобы получить доступ к вкладкам на всех в аших устройствах, включите синхронизацию.</translation>
381 <translation id="8654802032646794042">Отмена</translation>
372 <translation id="8680787084697685621">Данные для входа в аккаунт устарели.</tran slation> 382 <translation id="8680787084697685621">Данные для входа в аккаунт устарели.</tran slation>
373 <translation id="8699098509676302392">Добавить адрес...</translation> 383 <translation id="8699098509676302392">Добавить адрес...</translation>
374 <translation id="8721297211384281569">Меню "Инструменты"</translation> 384 <translation id="8721297211384281569">Меню "Инструменты"</translation>
375 <translation id="8725066075913043281">Повторить попытку</translation> 385 <translation id="8725066075913043281">Повторить попытку</translation>
376 <translation id="8730621377337864115">Готово</translation> 386 <translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
377 <translation id="8741995161408053644">История просмотра также может храниться в вашем аккаунте Google: <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_L INK" />.</translation> 387 <translation id="8741995161408053644">История просмотра также может храниться в вашем аккаунте Google: <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_L INK" />.</translation>
378 <translation id="8775144690796719618">Недействительный URL</translation> 388 <translation id="8775144690796719618">Недействительный URL</translation>
379 <translation id="8820817407110198400">Закладки</translation> 389 <translation id="8820817407110198400">Закладки</translation>
380 <translation id="882482397944455431">Выключить режим инкогнито</translation> 390 <translation id="882482397944455431">Выключить режим инкогнито</translation>
381 <translation id="8840513115188359703">Вы останетесь в аккаунте Google.</translat ion> 391 <translation id="8840513115188359703">Вы останетесь в аккаунте Google.</translat ion>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
397 <translation id="9157836665414082580">Блокировать диалоговые окна</translation> 407 <translation id="9157836665414082580">Блокировать диалоговые окна</translation>
398 <translation id="9188680907066685419">Выход из управляемого аккаунта</translatio n> 408 <translation id="9188680907066685419">Выход из управляемого аккаунта</translatio n>
399 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> 409 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation>
400 <translation id="9223358826628549784">Отчет отправлен</translation> 410 <translation id="9223358826628549784">Отчет отправлен</translation>
401 <translation id="935490618240037774">Пароли, закладки, история и другие параметр ы будут синхронизированы с аккаунтом Google, чтобы у вас был доступ к ним на люб ом устройстве.</translation> 411 <translation id="935490618240037774">Пароли, закладки, история и другие параметр ы будут синхронизированы с аккаунтом Google, чтобы у вас был доступ к ним на люб ом устройстве.</translation>
402 <translation id="939598580284253335">Введите кодовую фразу</translation> 412 <translation id="939598580284253335">Введите кодовую фразу</translation>
403 <translation id="976982866697960176">Управление синхронизированными данными</tra nslation> 413 <translation id="976982866697960176">Управление синхронизированными данными</tra nslation>
404 <translation id="988141524645182168">Другие устройства</translation> 414 <translation id="988141524645182168">Другие устройства</translation>
405 <translation id="989988560359834682">Изменение адреса</translation> 415 <translation id="989988560359834682">Изменение адреса</translation>
406 </translationbundle> 416 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ro.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_sk.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698