Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(163)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_lv.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="lv"> 3 <translationbundle lang="lv">
4 <translation id="1016495303386450659">Vienums atjaunināts</translation> 4 <translation id="1016495303386450659">Vienums atjaunināts</translation>
5 <translation id="1047726139967079566">Saglabāt šo lapu kā grāmatzīmi...</transla tion> 5 <translation id="1047726139967079566">Saglabāt šo lapu kā grāmatzīmi...</transla tion>
6 <translation id="1049743911850919806">Inkognito</translation> 6 <translation id="1049743911850919806">Inkognito</translation>
7 <translation id="1073594902069885687">Autentifikācija neizdevās. Jūsu parole net ika nokopēta.</translation> 7 <translation id="1073594902069885687">Autentifikācija neizdevās. Jūsu parole net ika nokopēta.</translation>
8 <translation id="1076421457278169141">Kods ir skenēts</translation> 8 <translation id="1076421457278169141">Kods ir skenēts</translation>
9 <translation id="1084365883616172403">Facebook ziņa izveidota.</translation> 9 <translation id="1084365883616172403">Facebook ziņa izveidota.</translation>
10 <translation id="1104948393051856124">Pieņemt un turpināt</translation> 10 <translation id="1104948393051856124">Pieņemt un turpināt</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">Neizdevās drukāt.</translation> 11 <translation id="1112015203684611006">Neizdevās drukāt.</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">Izveidot jaunu cilni.</translation> 12 <translation id="1125564390852150847">Izveidot jaunu cilni.</translation>
13 <translation id="1145536944570833626">Dzēst esošos datus.</translation> 13 <translation id="1145536944570833626">Dzēst esošos datus.</translation>
14 <translation id="1165039591588034296">Kļūda</translation> 14 <translation id="1165039591588034296">Kļūda</translation>
15 <translation id="1172898394251786223">Nākamais lauks</translation> 15 <translation id="1172898394251786223">Nākamais lauks</translation>
16 <translation id="1176932207622159128">Attēlu nevar sagl.</translation> 16 <translation id="1176932207622159128">Attēlu nevar sagl.</translation>
17 <translation id="1201530049782216880">Jauna inkognito cilne</translation> 17 <translation id="1201530049782216880">Jauna inkognito cilne</translation>
18 <translation id="1209206284964581585">Pagaidām slēpt</translation> 18 <translation id="1209206284964581585">Pagaidām slēpt</translation>
19 <translation id="1219674500290482172">Nevar izveidot savienojumu ar internetu.</ translation> 19 <translation id="1219674500290482172">Nevar izveidot savienojumu ar internetu.</ translation>
20 <translation id="1254117744268754948">Mapes izvēle</translation> 20 <translation id="1254117744268754948">Mapes izvēle</translation>
21 <translation id="1272079795634619415">Apturēt</translation> 21 <translation id="1272079795634619415">Apturēt</translation>
22 <translation id="129553762522093515">Nesen aizvērtas</translation> 22 <translation id="129553762522093515">Nesen aizvērtas</translation>
23 <translation id="1323735185997015385">Dzēst</translation>
23 <translation id="132683371494960526">Veiciet dubultskārienu, lai mainītu vecākma pi.</translation> 24 <translation id="132683371494960526">Veiciet dubultskārienu, lai mainītu vecākma pi.</translation>
24 <translation id="1340643665687018190">Aizvērt izvēlni</translation> 25 <translation id="1340643665687018190">Aizvērt izvēlni</translation>
25 <translation id="1375321115329958930">Saglabātās paroles</translation> 26 <translation id="1375321115329958930">Saglabātās paroles</translation>
26 <translation id="1377255359165588604">Sinhronizācija vairs nedarbojas.</translat ion> 27 <translation id="1377255359165588604">Sinhronizācija vairs nedarbojas.</translat ion>
27 <translation id="1377321085342047638">Kartes numurs</translation> 28 <translation id="1377321085342047638">Kartes numurs</translation>
28 <translation id="1383876407941801731">Meklēt</translation> 29 <translation id="1383876407941801731">Meklēt</translation>
29 <translation id="1389974829397082527">Šeit nav nevienas grāmatzīmes.</translatio n> 30 <translation id="1389974829397082527">Šeit nav nevienas grāmatzīmes.</translatio n>
30 <translation id="1400642268715879018">Pēdējās 4 nedēļas</translation> 31 <translation id="1400642268715879018">Pēdējās 4 nedēļas</translation>
31 <translation id="1407135791313364759">Atvērt visas</translation> 32 <translation id="1407135791313364759">Atvērt visas</translation>
32 <translation id="1430915738399379752">Drukāt</translation> 33 <translation id="1430915738399379752">Drukāt</translation>
(...skipping 23 matching lines...) Expand all
56 <translation id="1894451531427596130">Kontrolējiet darbību lapā <ph name="BEGIN_ LINK" />Iestatījumi<ph name="END_LINK" />.</translation> 57 <translation id="1894451531427596130">Kontrolējiet darbību lapā <ph name="BEGIN_ LINK" />Iestatījumi<ph name="END_LINK" />.</translation>
57 <translation id="1911619930368729126">Augšupielādēt Google diskā</translation> 58 <translation id="1911619930368729126">Augšupielādēt Google diskā</translation>
58 <translation id="1941314575388338491">Veiciet dubultskārienu, lai kopētu.</trans lation> 59 <translation id="1941314575388338491">Veiciet dubultskārienu, lai kopētu.</trans lation>
59 <translation id="1952728750904661634">Pierakstīšanās pārvaldītā kontā</translati on> 60 <translation id="1952728750904661634">Pierakstīšanās pārvaldītā kontā</translati on>
60 <translation id="1974060860693918893">Papildu</translation> 61 <translation id="1974060860693918893">Papildu</translation>
61 <translation id="1989112275319619282">Pārlūkot</translation> 62 <translation id="1989112275319619282">Pārlūkot</translation>
62 <translation id="2054511809411770085">QR kods vai svītrkods</translation> 63 <translation id="2054511809411770085">QR kods vai svītrkods</translation>
63 <translation id="2068952045031577364">Iepriekšējā nedēļa</translation> 64 <translation id="2068952045031577364">Iepriekšējā nedēļa</translation>
64 <translation id="2079545284768500474">Atsaukt</translation> 65 <translation id="2079545284768500474">Atsaukt</translation>
65 <translation id="209018056901015185">Pieprasīt datora vietni</translation> 66 <translation id="209018056901015185">Pieprasīt datora vietni</translation>
67 <translation id="2100215774115172756">Jūsu lasīšanas saraksts ir pieejams bezsai stē.</translation>
66 <translation id="2103075008456228677">Atvērt history.google.com</translation> 68 <translation id="2103075008456228677">Atvērt history.google.com</translation>
67 <translation id="2116625576999540962">Pārvietoti vienumi: <ph name="NUMBER_OF_SE LECTED_BOOKMARKS" /></translation> 69 <translation id="2116625576999540962">Pārvietoti vienumi: <ph name="NUMBER_OF_SE LECTED_BOOKMARKS" /></translation>
68 <translation id="2149973817440762519">Rediģēt grāmatzīmes</translation> 70 <translation id="2149973817440762519">Rediģēt grāmatzīmes</translation>
69 <translation id="2154710561487035718">Kopēt URL</translation> 71 <translation id="2154710561487035718">Kopēt URL</translation>
70 <translation id="2230173723195178503">Tīmekļa lapa ielādēta</translation> 72 <translation id="2230173723195178503">Tīmekļa lapa ielādēta</translation>
71 <translation id="2241634353105152135">Tikai vienreiz</translation> 73 <translation id="2241634353105152135">Tikai vienreiz</translation>
72 <translation id="2267753748892043616">Pievienot kontu</translation> 74 <translation id="2267753748892043616">Pievienot kontu</translation>
73 <translation id="2273327106802955778">Izvēlne Vairāk</translation> 75 <translation id="2273327106802955778">Izvēlne Vairāk</translation>
74 <translation id="2320166752086256636">Paslēpt tastatūru</translation> 76 <translation id="2320166752086256636">Paslēpt tastatūru</translation>
75 <translation id="2351097562818989364">Tulkošanas iestatījumi ir atiestatīti.</tr anslation> 77 <translation id="2351097562818989364">Tulkošanas iestatījumi ir atiestatīti.</tr anslation>
76 <translation id="2354750644801399986">“Nesekot”</translation> 78 <translation id="2354750644801399986">“Nesekot”</translation>
77 <translation id="2359808026110333948">Turpināt</translation> 79 <translation id="2359808026110333948">Turpināt</translation>
78 <translation id="2381405137052800939">Pamata</translation> 80 <translation id="2381405137052800939">Pamata</translation>
79 <translation id="2386793615875593361">Atlasīts 1 fotoattēls</translation> 81 <translation id="2386793615875593361">Atlasīts 1 fotoattēls</translation>
80 <translation id="2435457462613246316">Rādīt paroli</translation> 82 <translation id="2435457462613246316">Rādīt paroli</translation>
81 <translation id="2467815441875554965">Kontekstuālā meklēšana</translation> 83 <translation id="2467815441875554965">Kontekstuālā meklēšana</translation>
82 <translation id="2572712655377361602">Ierīces politikas dēļ tika bloķēta piekļuv e jūsu fotoattēliem.</translation> 84 <translation id="2572712655377361602">Ierīces politikas dēļ tika bloķēta piekļuv e jūsu fotoattēliem.</translation>
83 <translation id="2584132361465095047">Pievienot kontu…</translation> 85 <translation id="2584132361465095047">Pievienot kontu…</translation>
84 <translation id="2593774076813182497">Šo lapu nevar drukāt.</translation> 86 <translation id="2593774076813182497">Šo lapu nevar drukāt.</translation>
87 <translation id="2648803196158606475">Dzēst izlasītos</translation>
85 <translation id="2653659639078652383">Iesniegt</translation> 88 <translation id="2653659639078652383">Iesniegt</translation>
86 <translation id="2684815431982545828">Jauna cilne</translation> 89 <translation id="2684815431982545828">Jauna cilne</translation>
87 <translation id="2690858294534178585">Tiek izmantota kamera.</translation> 90 <translation id="2690858294534178585">Tiek izmantota kamera.</translation>
88 <translation id="2702801445560668637">Atvērt sarakstu</translation> 91 <translation id="2702801445560668637">Atvērt sarakstu</translation>
89 <translation id="2704606927547763573">Nokopēts</translation> 92 <translation id="2704606927547763573">Nokopēts</translation>
90 <translation id="2709516037105925701">Automātiskā aizpilde</translation> 93 <translation id="2709516037105925701">Automātiskā aizpilde</translation>
91 <translation id="2712127207578915686">Nevar atvērt failu</translation> 94 <translation id="2712127207578915686">Nevar atvērt failu</translation>
92 <translation id="2718352093833049315">Tikai Wi-Fi</translation> 95 <translation id="2718352093833049315">Tikai Wi-Fi</translation>
93 <translation id="2747003861858887689">Iepriekšējais lauks</translation> 96 <translation id="2747003861858887689">Iepriekšējais lauks</translation>
94 <translation id="2780046210906776326">Nav e-pasta kontu</translation> 97 <translation id="2780046210906776326">Nav e-pasta kontu</translation>
95 <translation id="2800683595868705743">Aizvērt ciļņu pārslēdzēju</translation> 98 <translation id="2800683595868705743">Aizvērt ciļņu pārslēdzēju</translation>
96 <translation id="283291358677939992">Atrast lapā...</translation> 99 <translation id="283291358677939992">Atrast lapā...</translation>
97 <translation id="2843803966603263712">Atiestatīt tulk. iestat.</translation> 100 <translation id="2843803966603263712">Atiestatīt tulk. iestat.</translation>
98 <translation id="285960592395650245">Lejupielādēt vēlreiz</translation> 101 <translation id="285960592395650245">Lejupielādēt vēlreiz</translation>
99 <translation id="2871695793448672541">Slēpta, parole</translation> 102 <translation id="2871695793448672541">Slēpta, parole</translation>
100 <translation id="2898963176829412617">Jauna mape...</translation> 103 <translation id="2898963176829412617">Jauna mape...</translation>
101 <translation id="2903493209154104877">Adreses</translation> 104 <translation id="2903493209154104877">Adreses</translation>
102 <translation id="2921219216347069551">Nevar kopīgot lapu</translation> 105 <translation id="2921219216347069551">Nevar kopīgot lapu</translation>
106 <translation id="292639812446257861">Atzīmēt kā nelasītus</translation>
103 <translation id="2933759065870693102">Lukturītis</translation> 107 <translation id="2933759065870693102">Lukturītis</translation>
104 <translation id="2969979262385602596">Neizdevās pierakstīties. Vēlāk mēģiniet vē lreiz.</translation> 108 <translation id="2969979262385602596">Neizdevās pierakstīties. Vēlāk mēģiniet vē lreiz.</translation>
105 <translation id="2989805286512600854">Atvērt jaunā cilnē</translation> 109 <translation id="2989805286512600854">Atvērt jaunā cilnē</translation>
106 <translation id="3024255823539804759">Iepriekšējā diena</translation> 110 <translation id="3024255823539804759">Iepriekšējā diena</translation>
107 <translation id="3037605927509011580">Cilnes avārija.</translation> 111 <translation id="3037605927509011580">Cilnes avārija.</translation>
108 <translation id="3050311348724540835">Vietrādis URL <ph name="HISTORY_URL" /> na v pieejams. Lai piekļūtu savai pārlūkošanas vēsturei, rīku izvēlnē atlasiet “<ph name="SHOW_HISTORY" />”.</translation> 112 <translation id="3050311348724540835">Vietrādis URL <ph name="HISTORY_URL" /> na v pieejams. Lai piekļūtu savai pārlūkošanas vēsturei, rīku izvēlnē atlasiet “<ph name="SHOW_HISTORY" />”.</translation>
113 <translation id="3112556859945124369">Atzīmēt…</translation>
109 <translation id="3151924044251363314">Jūsu šifrētos datus var lasīt tikai person as, kurām ir zināma jūsu ieejas frāze. Ieejas frāze netiek sūtīta Google serveri em un netiek tajos glabāta. Ja aizmirsīsiet ieejas frāzi vai vēlēsieties mainīt šo iestatījumu, jums būs jāatiestata sinhronizācija. <ph name="BEGIN_LINK" />Uzz iniet vairāk<ph name="END_LINK" />.</translation> 114 <translation id="3151924044251363314">Jūsu šifrētos datus var lasīt tikai person as, kurām ir zināma jūsu ieejas frāze. Ieejas frāze netiek sūtīta Google serveri em un netiek tajos glabāta. Ja aizmirsīsiet ieejas frāzi vai vēlēsieties mainīt šo iestatījumu, jums būs jāatiestata sinhronizācija. <ph name="BEGIN_LINK" />Uzz iniet vairāk<ph name="END_LINK" />.</translation>
115 <translation id="3157684681743766797">Atzīmēt visus…</translation>
110 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock parolēm</translation> 116 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock parolēm</translation>
111 <translation id="3175081911749765310">Tīm. pak.</translation> 117 <translation id="3175081911749765310">Tīm. pak.</translation>
112 <translation id="3207960819495026254">Atzīmēts kā grāmatzīme</translation> 118 <translation id="3207960819495026254">Atzīmēts kā grāmatzīme</translation>
113 <translation id="3210163015918861891">Sinhronizācija izslēgta</translation> 119 <translation id="3210163015918861891">Sinhronizācija izslēgta</translation>
120 <translation id="3237561509210981547">Lai lasīšanas sarakstam pievienotu lapu, p ieskarieties vienumam <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Kopīgot &gt; Lasīt vēlāk<ph n ame="END_BOLD_FONT" />.</translation>
114 <translation id="3240426699337459095">Saite nokopēta</translation> 121 <translation id="3240426699337459095">Saite nokopēta</translation>
115 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> 122 <translation id="3244271242291266297">MM</translation>
116 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" />. no <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> 123 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" />. no <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation>
117 <translation id="3268451620468152448">Atvērtās cilnes</translation> 124 <translation id="3268451620468152448">Atvērtās cilnes</translation>
118 <translation id="3289005573061089144">Vai importēt datus?</translation>
119 <translation id="3324193307694657476">2. adrese</translation> 125 <translation id="3324193307694657476">2. adrese</translation>
120 <translation id="3329904751041170572">Nevarēja izveidot savienojumu ar serveri.< /translation> 126 <translation id="3329904751041170572">Nevarēja izveidot savienojumu ar serveri.< /translation>
121 <translation id="3335947283844343239">Vēlreiz atvērt aizvērto cilni</translation > 127 <translation id="3335947283844343239">Vēlreiz atvērt aizvērto cilni</translation >
122 <translation id="3387752218061326363">Tiek rādīta vēsture no ierīcēm, kurās esat pierakstījies. <ph name="BEGIN_LINK" />Uzziniet vairāk<ph name="END_LINK" />.</ translation> 128 <translation id="3387752218061326363">Tiek rādīta vēsture no ierīcēm, kurās esat pierakstījies. <ph name="BEGIN_LINK" />Uzziniet vairāk<ph name="END_LINK" />.</ translation>
123 <translation id="3393920035788932672">Uznir. logi atļauti</translation> 129 <translation id="3393920035788932672">Uznir. logi atļauti</translation>
124 <translation id="3414292259312108062">Šo informāciju Chrome saglabās <ph name="B EGIN_LINK" />Google saglabātajās parolēs<ph name="END_LINK" /> un izmantos autom ātiskajai aizpildei, lai jums tā nav jāatceras.</translation> 130 <translation id="3414292259312108062">Šo informāciju Chrome saglabās <ph name="B EGIN_LINK" />Google saglabātajās parolēs<ph name="END_LINK" /> un izmantos autom ātiskajai aizpildei, lai jums tā nav jāatceras.</translation>
125 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation> 131 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation>
126 <translation id="3448016392200048164">Dalītais skats</translation> 132 <translation id="3448016392200048164">Dalītais skats</translation>
133 <translation id="3474068797193663261">Lai lasīšanas sarakstam pievienotu lapu, p ieskarieties vienumam <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Izvēlne &gt; Kopīgot &gt; Las īt vēlāk<ph name="END_BOLD_FONT" />.</translation>
127 <translation id="3474649192738347024">Veidlapas aizpildītas.</translation> 134 <translation id="3474649192738347024">Veidlapas aizpildītas.</translation>
128 <translation id="3478058380795961209">Der. term. mēn.</translation> 135 <translation id="3478058380795961209">Der. term. mēn.</translation>
129 <translation id="3482959374254649722">Notiek ciļņu sinhronizācija...</translatio n> 136 <translation id="3482959374254649722">Notiek ciļņu sinhronizācija...</translatio n>
130 <translation id="3489372701259491571">Dzēst saglabāto paroli</translation> 137 <translation id="3489372701259491571">Dzēst saglabāto paroli</translation>
131 <translation id="3519193562722059437">Atveriet cilni, lai pārlūkotu tīmekli.</tr anslation> 138 <translation id="3519193562722059437">Atveriet cilni, lai pārlūkotu tīmekli.</tr anslation>
132 <translation id="3527085408025491307">Mape</translation> 139 <translation id="3527085408025491307">Mape</translation>
133 <translation id="3551320343578183772">Aizvērt cilni</translation> 140 <translation id="3551320343578183772">Aizvērt cilni</translation>
134 <translation id="3567664240939803299">Vai vēlaties, lai Google Smart Lock saglab ātu šīs vietnes paroli?</translation> 141 <translation id="3567664240939803299">Vai vēlaties, lai Google Smart Lock saglab ātu šīs vietnes paroli?</translation>
135 <translation id="3588820906588687999">Atvērt attēlu jaunā cilnē</translation> 142 <translation id="3588820906588687999">Atvērt attēlu jaunā cilnē</translation>
136 <translation id="3603009562372709545">Kopēt saites URL</translation> 143 <translation id="3603009562372709545">Kopēt saites URL</translation>
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
176 <translation id="4659667755519643272">Atvērt ciļņu pārslēdzēju</translation> 183 <translation id="4659667755519643272">Atvērt ciļņu pārslēdzēju</translation>
177 <translation id="4666531726415300315">Pierakstījies kā <ph name="EMAIL" />. 184 <translation id="4666531726415300315">Pierakstījies kā <ph name="EMAIL" />.
178 185
179 Jūsu dati ir šifrēti, izmantojot jūsu sinhronizācijas ieejas frāzi. Lai sāktu si nhronizēšanu, ievadiet ieejas frāzi.</translation> 186 Jūsu dati ir šifrēti, izmantojot jūsu sinhronizācijas ieejas frāzi. Lai sāktu si nhronizēšanu, ievadiet ieejas frāzi.</translation>
180 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation> 187 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation>
181 <translation id="473775607612524610">Atjaunināt</translation> 188 <translation id="473775607612524610">Atjaunināt</translation>
182 <translation id="4773461607542755386">Vai atvērt šo lapu lietotnē <ph name="APP_ NAME" />?</translation> 189 <translation id="4773461607542755386">Vai atvērt šo lapu lietotnē <ph name="APP_ NAME" />?</translation>
183 <translation id="481968316161811770">Sīkfaili, vietņu dati</translation> 190 <translation id="481968316161811770">Sīkfaili, vietņu dati</translation>
184 <translation id="4875622588773761625">Vai vēlaties, lai <ph name="PASSWORD_MANAG ER_BRAND" /> atjauninātu jūsu paroli šai vietnei?</translation> 191 <translation id="4875622588773761625">Vai vēlaties, lai <ph name="PASSWORD_MANAG ER_BRAND" /> atjauninātu jūsu paroli šai vietnei?</translation>
185 <translation id="4881695831933465202">Atvērt</translation> 192 <translation id="4881695831933465202">Atvērt</translation>
193 <translation id="4904877109095351937">Atzīmēt kā izlasītus</translation>
186 <translation id="4923459931733593730">Maksājums</translation> 194 <translation id="4923459931733593730">Maksājums</translation>
187 <translation id="4930268273022498155">Dzēst esošos datus. Varat tos izgūt, pārsl ēdzoties atpakaļ uz kontu <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation> 195 <translation id="4930268273022498155">Dzēst esošos datus. Varat tos izgūt, pārsl ēdzoties atpakaļ uz kontu <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation>
188 <translation id="4941089862236492464">Diemžēl, kopīgojot jūsu vienumu, radās pro blēma.</translation> 196 <translation id="4941089862236492464">Diemžēl, kopīgojot jūsu vienumu, radās pro blēma.</translation>
189 <translation id="4979397965658815378">Pierakstieties Google kontā, lai izmantotu savas grāmatzīmes, paroles, vēsturi un citus Chrome datus visās jūsu ierīcēs.</ translation> 197 <translation id="4979397965658815378">Pierakstieties Google kontā, lai izmantotu savas grāmatzīmes, paroles, vēsturi un citus Chrome datus visās jūsu ierīcēs.</ translation>
190 <translation id="5005498671520578047">Paroles kopēšana</translation> 198 <translation id="5005498671520578047">Paroles kopēšana</translation>
191 <translation id="5010803260590204777">Atveriet inkognito režīma cilni, lai privā ti pārlūkotu tīmekli.</translation> 199 <translation id="5010803260590204777">Atveriet inkognito režīma cilni, lai privā ti pārlūkotu tīmekli.</translation>
192 <translation id="5011684439661633295">Sveiki, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" />!</ translation> 200 <translation id="5011684439661633295">Sveiki, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" />!</ translation>
193 <translation id="5039804452771397117">Atļaut</translation> 201 <translation id="5039804452771397117">Atļaut</translation>
194 <translation id="5062321486222145940">Instalēt Google disku</translation> 202 <translation id="5062321486222145940">Instalēt Google disku</translation>
195 <translation id="5083464117946352670">Nevar noteikt faila lielumu.</translation> 203 <translation id="5083464117946352670">Nevar noteikt faila lielumu.</translation>
(...skipping 157 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
353 <translation id="8225985093977202398">Kešatmiņa</translation> 361 <translation id="8225985093977202398">Kešatmiņa</translation>
354 <translation id="8261506727792406068">Dzēst</translation> 362 <translation id="8261506727792406068">Dzēst</translation>
355 <translation id="8272194309885535896">Lejupielādēt attēlu</translation> 363 <translation id="8272194309885535896">Lejupielādēt attēlu</translation>
356 <translation id="8272426682713568063">Kredītkartes</translation> 364 <translation id="8272426682713568063">Kredītkartes</translation>
357 <translation id="8281781826761538115">Noklusējuma — <ph name="DEFAULT_LOCALE" /> </translation> 365 <translation id="8281781826761538115">Noklusējuma — <ph name="DEFAULT_LOCALE" /> </translation>
358 <translation id="8381750437846184350">Kontrolēt to, kā Google izmanto jūsu pārlū košanas vēsturi, lai personalizētu Meklēšanu, reklāmas un citus Google pakalpoju mus</translation> 366 <translation id="8381750437846184350">Kontrolēt to, kā Google izmanto jūsu pārlū košanas vēsturi, lai personalizētu Meklēšanu, reklāmas un citus Google pakalpoju mus</translation>
359 <translation id="8428045167754449968">Pilsēta/ciems</translation> 367 <translation id="8428045167754449968">Pilsēta/ciems</translation>
360 <translation id="8428213095426709021">Iestatījumi</translation> 368 <translation id="8428213095426709021">Iestatījumi</translation>
361 <translation id="8433678324664858900">Rādīt ieteikumus</translation> 369 <translation id="8433678324664858900">Rādīt ieteikumus</translation>
362 <translation id="8458397775385147834">Tika dzēsts 1 vienums.</translation> 370 <translation id="8458397775385147834">Tika dzēsts 1 vienums.</translation>
371 <translation id="8487700953926739672">Pieejams bezsaistē</translation>
363 <translation id="8503813439785031346">Lietotājvārds</translation> 372 <translation id="8503813439785031346">Lietotājvārds</translation>
364 <translation id="8517375800490286174">Atklātā pirmkoda licences</translation> 373 <translation id="8517375800490286174">Atklātā pirmkoda licences</translation>
365 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" /> <ph name="FIRST_VI SIBLE_TAB" />.–<ph name="LAST_VISIBLE_TAB" />. cilne no <ph name="NUMBER_OF_OPEN _TABS" /></translation> 374 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" /> <ph name="FIRST_VI SIBLE_TAB" />.–<ph name="LAST_VISIBLE_TAB" />. cilne no <ph name="NUMBER_OF_OPEN _TABS" /></translation>
366 <translation id="8532105204136943229">Der. term. gads</translation> 375 <translation id="8532105204136943229">Der. term. gads</translation>
367 <translation id="8534481786647257214">Google+ ziņa izveidota.</translation> 376 <translation id="8534481786647257214">Google+ ziņa izveidota.</translation>
368 <translation id="8548878600947630424">Atrast lapā...</translation> 377 <translation id="8548878600947630424">Atrast lapā...</translation>
369 <translation id="8605219856220328675">Aizvērt cilni.</translation> 378 <translation id="8605219856220328675">Aizvērt cilni.</translation>
370 <translation id="8620640915598389714">Rediģēt</translation> 379 <translation id="8620640915598389714">Rediģēt</translation>
371 <translation id="8636825310635137004">Ieslēdziet sinhronizāciju, lai būtu pieeja mas cilnes no citām jūsu ierīcēm.</translation> 380 <translation id="8636825310635137004">Ieslēdziet sinhronizāciju, lai būtu pieeja mas cilnes no citām jūsu ierīcēm.</translation>
381 <translation id="8654802032646794042">Atcelt</translation>
372 <translation id="8680787084697685621">Konta pierakstīšanās informācija ir noveco jusi.</translation> 382 <translation id="8680787084697685621">Konta pierakstīšanās informācija ir noveco jusi.</translation>
373 <translation id="8699098509676302392">Pievienot adresi...</translation> 383 <translation id="8699098509676302392">Pievienot adresi...</translation>
374 <translation id="8721297211384281569">Rīku izvēlne</translation> 384 <translation id="8721297211384281569">Rīku izvēlne</translation>
375 <translation id="8725066075913043281">Mēģināt vēlreiz</translation> 385 <translation id="8725066075913043281">Mēģināt vēlreiz</translation>
376 <translation id="8730621377337864115">Gatavs</translation> 386 <translation id="8730621377337864115">Gatavs</translation>
377 <translation id="8741995161408053644">Jūsu Google kontam var būt cita veida pārl ūkošanas vēstures dati vietnē <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name ="END_LINK" />.</translation> 387 <translation id="8741995161408053644">Jūsu Google kontam var būt cita veida pārl ūkošanas vēstures dati vietnē <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name ="END_LINK" />.</translation>
378 <translation id="8775144690796719618">Nederīgs URL</translation> 388 <translation id="8775144690796719618">Nederīgs URL</translation>
379 <translation id="8820817407110198400">Grāmatzīmes</translation> 389 <translation id="8820817407110198400">Grāmatzīmes</translation>
380 <translation id="882482397944455431">Iziet no inkognito režīma</translation> 390 <translation id="882482397944455431">Iziet no inkognito režīma</translation>
381 <translation id="8840513115188359703">Jūs netiksiet izrakstīts no sava Google ko nta.</translation> 391 <translation id="8840513115188359703">Jūs netiksiet izrakstīts no sava Google ko nta.</translation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
397 <translation id="9157836665414082580">Nerādīt dialoglodziņus</translation> 407 <translation id="9157836665414082580">Nerādīt dialoglodziņus</translation>
398 <translation id="9188680907066685419">Izrakstīšanās no pārvaldīta konta</transla tion> 408 <translation id="9188680907066685419">Izrakstīšanās no pārvaldīta konta</transla tion>
399 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> 409 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation>
400 <translation id="9223358826628549784">Avārijas ziņojums nosūtīts.</translation> 410 <translation id="9223358826628549784">Avārijas ziņojums nosūtīts.</translation>
401 <translation id="935490618240037774">Jūsu grāmatzīmes, vēsture, paroles un citi iestatījumi tiks sinhronizēti ar jūsu Google kontu, lai jūs varētu tos izmantot visās savās ierīcēs.</translation> 411 <translation id="935490618240037774">Jūsu grāmatzīmes, vēsture, paroles un citi iestatījumi tiks sinhronizēti ar jūsu Google kontu, lai jūs varētu tos izmantot visās savās ierīcēs.</translation>
402 <translation id="939598580284253335">Ievadiet ieejas frāzi</translation> 412 <translation id="939598580284253335">Ievadiet ieejas frāzi</translation>
403 <translation id="976982866697960176">Pārvaldīt sinhronizētos datus…</translation > 413 <translation id="976982866697960176">Pārvaldīt sinhronizētos datus…</translation >
404 <translation id="988141524645182168">Citas ierīces</translation> 414 <translation id="988141524645182168">Citas ierīces</translation>
405 <translation id="989988560359834682">Rediģēt adresi</translation> 415 <translation id="989988560359834682">Rediģēt adresi</translation>
406 </translationbundle> 416 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_lt.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ml.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698