Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(60)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_lt.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="lt"> 3 <translationbundle lang="lt">
4 <translation id="1016495303386450659">Elementas atnaujintas</translation> 4 <translation id="1016495303386450659">Elementas atnaujintas</translation>
5 <translation id="1047726139967079566">Įtraukti šį puslapį į žymes...</translatio n> 5 <translation id="1047726139967079566">Įtraukti šį puslapį į žymes...</translatio n>
6 <translation id="1049743911850919806">Inkognito</translation> 6 <translation id="1049743911850919806">Inkognito</translation>
7 <translation id="1073594902069885687">Nepavyko autentifik. Slaptaž. nenukopij.</ translation> 7 <translation id="1073594902069885687">Nepavyko autentifik. Slaptaž. nenukopij.</ translation>
8 <translation id="1076421457278169141">Kodas nuskaitytas</translation> 8 <translation id="1076421457278169141">Kodas nuskaitytas</translation>
9 <translation id="1084365883616172403">„Facebook“ įrašas paskelbtas.</translation > 9 <translation id="1084365883616172403">„Facebook“ įrašas paskelbtas.</translation >
10 <translation id="1104948393051856124">Sutikti ir tęsti</translation> 10 <translation id="1104948393051856124">Sutikti ir tęsti</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">Nepav. atsp.</translation> 11 <translation id="1112015203684611006">Nepav. atsp.</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">Kurti naują skirtuką.</translation> 12 <translation id="1125564390852150847">Kurti naują skirtuką.</translation>
13 <translation id="1145536944570833626">Ištrinti esamus duomenis.</translation> 13 <translation id="1145536944570833626">Ištrinti esamus duomenis.</translation>
14 <translation id="1165039591588034296">Klaida</translation> 14 <translation id="1165039591588034296">Klaida</translation>
15 <translation id="1172898394251786223">Kitas laukas</translation> 15 <translation id="1172898394251786223">Kitas laukas</translation>
16 <translation id="1176932207622159128">Nepav. išs. vaizdo</translation> 16 <translation id="1176932207622159128">Nepav. išs. vaizdo</translation>
17 <translation id="1201530049782216880">Naujas inkognito skirtukas</translation> 17 <translation id="1201530049782216880">Naujas inkognito skirtukas</translation>
18 <translation id="1209206284964581585">Slėpti dabar</translation> 18 <translation id="1209206284964581585">Slėpti dabar</translation>
19 <translation id="1219674500290482172">Nepavyksta prisijungti prie interneto.</tr anslation> 19 <translation id="1219674500290482172">Nepavyksta prisijungti prie interneto.</tr anslation>
20 <translation id="1254117744268754948">Pasirinkti aplanką</translation> 20 <translation id="1254117744268754948">Pasirinkti aplanką</translation>
21 <translation id="1272079795634619415">Sustabdyti</translation> 21 <translation id="1272079795634619415">Sustabdyti</translation>
22 <translation id="129553762522093515">Neseniai uždarytas</translation> 22 <translation id="129553762522093515">Neseniai uždarytas</translation>
23 <translation id="1323735185997015385">Ištrinti</translation>
23 <translation id="132683371494960526">Dukart palieskite, kad pakeistumėte viršapl ankį.</translation> 24 <translation id="132683371494960526">Dukart palieskite, kad pakeistumėte viršapl ankį.</translation>
24 <translation id="1340643665687018190">Uždaryti meniu</translation> 25 <translation id="1340643665687018190">Uždaryti meniu</translation>
25 <translation id="1375321115329958930">Išsaugoti slaptažodžiai</translation> 26 <translation id="1375321115329958930">Išsaugoti slaptažodžiai</translation>
26 <translation id="1377255359165588604">Sinchronizavimas nebeveikia.</translation> 27 <translation id="1377255359165588604">Sinchronizavimas nebeveikia.</translation>
27 <translation id="1377321085342047638">Kort. Nr.</translation> 28 <translation id="1377321085342047638">Kort. Nr.</translation>
28 <translation id="1383876407941801731">Ieškoti</translation> 29 <translation id="1383876407941801731">Ieškoti</translation>
29 <translation id="1389974829397082527">Čia žymių nėra</translation> 30 <translation id="1389974829397082527">Čia žymių nėra</translation>
30 <translation id="1400642268715879018">Pastarosios 4 savaitės</translation> 31 <translation id="1400642268715879018">Pastarosios 4 savaitės</translation>
31 <translation id="1407135791313364759">Atidaryti viską</translation> 32 <translation id="1407135791313364759">Atidaryti viską</translation>
32 <translation id="1430915738399379752">Spausdinti</translation> 33 <translation id="1430915738399379752">Spausdinti</translation>
(...skipping 23 matching lines...) Expand all
56 <translation id="1894451531427596130">Valdykite veikimą <ph name="BEGIN_LINK" /> „Nustatymuose“<ph name="END_LINK" /></translation> 57 <translation id="1894451531427596130">Valdykite veikimą <ph name="BEGIN_LINK" /> „Nustatymuose“<ph name="END_LINK" /></translation>
57 <translation id="1911619930368729126">Įkelti į „Google“ diską</translation> 58 <translation id="1911619930368729126">Įkelti į „Google“ diską</translation>
58 <translation id="1941314575388338491">Dukart palieskite, kad nukopijuotumėte.</t ranslation> 59 <translation id="1941314575388338491">Dukart palieskite, kad nukopijuotumėte.</t ranslation>
59 <translation id="1952728750904661634">Prisijunkite naudodami valdomą paskyrą</tr anslation> 60 <translation id="1952728750904661634">Prisijunkite naudodami valdomą paskyrą</tr anslation>
60 <translation id="1974060860693918893">Išplėstiniai</translation> 61 <translation id="1974060860693918893">Išplėstiniai</translation>
61 <translation id="1989112275319619282">Naršyti</translation> 62 <translation id="1989112275319619282">Naršyti</translation>
62 <translation id="2054511809411770085">QR kodas arba brūkšninis kodas</translatio n> 63 <translation id="2054511809411770085">QR kodas arba brūkšninis kodas</translatio n>
63 <translation id="2068952045031577364">Pastaroji savaitė</translation> 64 <translation id="2068952045031577364">Pastaroji savaitė</translation>
64 <translation id="2079545284768500474">Anuliuoti</translation> 65 <translation id="2079545284768500474">Anuliuoti</translation>
65 <translation id="209018056901015185">Užkl. dėl svet. v. komp.</translation> 66 <translation id="209018056901015185">Užkl. dėl svet. v. komp.</translation>
67 <translation id="2100215774115172756">Skaitymo sąrašas yra pasiekiamas neprisiju ngus.</translation>
66 <translation id="2103075008456228677">Atidaryti history.google.com</translation> 68 <translation id="2103075008456228677">Atidaryti history.google.com</translation>
67 <translation id="2116625576999540962">Perkelta elementų: <ph name="NUMBER_OF_SEL ECTED_BOOKMARKS" /></translation> 69 <translation id="2116625576999540962">Perkelta elementų: <ph name="NUMBER_OF_SEL ECTED_BOOKMARKS" /></translation>
68 <translation id="2149973817440762519">Redaguoti žymes</translation> 70 <translation id="2149973817440762519">Redaguoti žymes</translation>
69 <translation id="2154710561487035718">Kopijuoti URL adresą</translation> 71 <translation id="2154710561487035718">Kopijuoti URL adresą</translation>
70 <translation id="2230173723195178503">TInklalapis įkeltas</translation> 72 <translation id="2230173723195178503">TInklalapis įkeltas</translation>
71 <translation id="2241634353105152135">Tik vieną kartą</translation> 73 <translation id="2241634353105152135">Tik vieną kartą</translation>
72 <translation id="2267753748892043616">Pridėti paskyrą</translation> 74 <translation id="2267753748892043616">Pridėti paskyrą</translation>
73 <translation id="2273327106802955778">Daugiau meniu</translation> 75 <translation id="2273327106802955778">Daugiau meniu</translation>
74 <translation id="2320166752086256636">Slėpti klaviatūrą</translation> 76 <translation id="2320166752086256636">Slėpti klaviatūrą</translation>
75 <translation id="2351097562818989364">Vertimo nustatymai buvo nustatyti iš naujo .</translation> 77 <translation id="2351097562818989364">Vertimo nustatymai buvo nustatyti iš naujo .</translation>
76 <translation id="2354750644801399986">Nestebėti</translation> 78 <translation id="2354750644801399986">Nestebėti</translation>
77 <translation id="2359808026110333948">Tęsti</translation> 79 <translation id="2359808026110333948">Tęsti</translation>
78 <translation id="2381405137052800939">Pagrindiniai</translation> 80 <translation id="2381405137052800939">Pagrindiniai</translation>
79 <translation id="2386793615875593361">Pasirinkta: 1</translation> 81 <translation id="2386793615875593361">Pasirinkta: 1</translation>
80 <translation id="2435457462613246316">Rodyti slaptažodį</translation> 82 <translation id="2435457462613246316">Rodyti slaptažodį</translation>
81 <translation id="2467815441875554965">Kontekstinė paieška</translation> 83 <translation id="2467815441875554965">Kontekstinė paieška</translation>
82 <translation id="2572712655377361602">Pagal įrenginio politiką prieiga prie nuot raukų buvo užblokuota</translation> 84 <translation id="2572712655377361602">Pagal įrenginio politiką prieiga prie nuot raukų buvo užblokuota</translation>
83 <translation id="2584132361465095047">Pridėti paskyrą...</translation> 85 <translation id="2584132361465095047">Pridėti paskyrą...</translation>
84 <translation id="2593774076813182497">Šio psl. atsp. negalima.</translation> 86 <translation id="2593774076813182497">Šio psl. atsp. negalima.</translation>
87 <translation id="2648803196158606475">Ištrinti skaitytus</translation>
85 <translation id="2653659639078652383">Pateikti</translation> 88 <translation id="2653659639078652383">Pateikti</translation>
86 <translation id="2684815431982545828">Naujas skirtukas</translation> 89 <translation id="2684815431982545828">Naujas skirtukas</translation>
87 <translation id="2690858294534178585">Fotoaparatas naudojamas</translation> 90 <translation id="2690858294534178585">Fotoaparatas naudojamas</translation>
88 <translation id="2702801445560668637">Skait. sąraš.</translation> 91 <translation id="2702801445560668637">Skait. sąraš.</translation>
89 <translation id="2704606927547763573">Nukopij.</translation> 92 <translation id="2704606927547763573">Nukopij.</translation>
90 <translation id="2709516037105925701">Automatinis pildymas</translation> 93 <translation id="2709516037105925701">Automatinis pildymas</translation>
91 <translation id="2712127207578915686">Nepavyko atidaryti failo</translation> 94 <translation id="2712127207578915686">Nepavyko atidaryti failo</translation>
92 <translation id="2718352093833049315">Tik su „Wi–Fi“</translation> 95 <translation id="2718352093833049315">Tik su „Wi–Fi“</translation>
93 <translation id="2747003861858887689">Ankstesnis laukas</translation> 96 <translation id="2747003861858887689">Ankstesnis laukas</translation>
94 <translation id="2780046210906776326">Nėra el. pašto pask.</translation> 97 <translation id="2780046210906776326">Nėra el. pašto pask.</translation>
95 <translation id="2800683595868705743">Išjungti skirtukų perjungiklį</translation > 98 <translation id="2800683595868705743">Išjungti skirtukų perjungiklį</translation >
96 <translation id="283291358677939992">Rasti puslapyje...</translation> 99 <translation id="283291358677939992">Rasti puslapyje...</translation>
97 <translation id="2843803966603263712">Nust. Vert. nust. iš n.</translation> 100 <translation id="2843803966603263712">Nust. Vert. nust. iš n.</translation>
98 <translation id="285960592395650245">Bandyti atsis. iš naujo</translation> 101 <translation id="285960592395650245">Bandyti atsis. iš naujo</translation>
99 <translation id="2871695793448672541">Paslėptas slaptažodis</translation> 102 <translation id="2871695793448672541">Paslėptas slaptažodis</translation>
100 <translation id="2898963176829412617">Naujas aplankas...</translation> 103 <translation id="2898963176829412617">Naujas aplankas...</translation>
101 <translation id="2903493209154104877">Adresai</translation> 104 <translation id="2903493209154104877">Adresai</translation>
102 <translation id="2921219216347069551">Neįman. bendr. pusl.</translation> 105 <translation id="2921219216347069551">Neįman. bendr. pusl.</translation>
106 <translation id="292639812446257861">Pažymėti kaip neskaitytus</translation>
103 <translation id="2933759065870693102">Žibintuvėlis</translation> 107 <translation id="2933759065870693102">Žibintuvėlis</translation>
104 <translation id="2969979262385602596">Nepavyko prisijungti. Bandykite dar kartą vėliau.</translation> 108 <translation id="2969979262385602596">Nepavyko prisijungti. Bandykite dar kartą vėliau.</translation>
105 <translation id="2989805286512600854">Atidaryti naujame skirtuke</translation> 109 <translation id="2989805286512600854">Atidaryti naujame skirtuke</translation>
106 <translation id="3024255823539804759">Pastaroji diena</translation> 110 <translation id="3024255823539804759">Pastaroji diena</translation>
107 <translation id="3037605927509011580">Oi!</translation> 111 <translation id="3037605927509011580">Oi!</translation>
108 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> nepasiekiamas. N orėdami pasiekti naršymo istoriją, įrankių meniu pasirinkite „<ph name="SHOW_HIS TORY" />“.</translation> 112 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> nepasiekiamas. N orėdami pasiekti naršymo istoriją, įrankių meniu pasirinkite „<ph name="SHOW_HIS TORY" />“.</translation>
113 <translation id="3112556859945124369">Pažymėti…</translation>
109 <translation id="3151924044251363314">Tik jūsų slaptafrazę žinantis asmuo gali s kaityti šifruotus duomenis. Slaptafrazė nesiunčiama į sistemą „Google“ ir joje n esaugoma. Pamiršę slaptafrazę arba norėdami pakeisti šį nustatymą turėsite iš na ujo nustatyti sinchronizavimą. <ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugiau<ph nam e="END_LINK" /></translation> 114 <translation id="3151924044251363314">Tik jūsų slaptafrazę žinantis asmuo gali s kaityti šifruotus duomenis. Slaptafrazė nesiunčiama į sistemą „Google“ ir joje n esaugoma. Pamiršę slaptafrazę arba norėdami pakeisti šį nustatymą turėsite iš na ujo nustatyti sinchronizavimą. <ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugiau<ph nam e="END_LINK" /></translation>
115 <translation id="3157684681743766797">Pažymėti visus...</translation>
110 <translation id="3172213052701798825">„Google Smart Lock“, skirta slaptažodžiams </translation> 116 <translation id="3172213052701798825">„Google Smart Lock“, skirta slaptažodžiams </translation>
111 <translation id="3175081911749765310">Žin. pasl.</translation> 117 <translation id="3175081911749765310">Žin. pasl.</translation>
112 <translation id="3207960819495026254">Pažymėta</translation> 118 <translation id="3207960819495026254">Pažymėta</translation>
113 <translation id="3210163015918861891">Sinchronizavimas išjungtas</translation> 119 <translation id="3210163015918861891">Sinchronizavimas išjungtas</translation>
120 <translation id="3237561509210981547">Jei norite pridėti puslapį prie skaitymo s ąrašo, palieskite <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Bendrinti &gt; Skaityti vėliau<ph name="END_BOLD_FONT" />.</translation>
114 <translation id="3240426699337459095">Nuoroda nukopijuota</translation> 121 <translation id="3240426699337459095">Nuoroda nukopijuota</translation>
115 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> 122 <translation id="3244271242291266297">MM</translation>
116 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> iš <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> 123 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> iš <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation>
117 <translation id="3268451620468152448">Atidaryti skirtukai</translation> 124 <translation id="3268451620468152448">Atidaryti skirtukai</translation>
118 <translation id="3289005573061089144">Importuoti duomenis?</translation>
119 <translation id="3324193307694657476">2 adreso eil.</translation> 125 <translation id="3324193307694657476">2 adreso eil.</translation>
120 <translation id="3329904751041170572">Nepavyko prisijungti prie serverio.</trans lation> 126 <translation id="3329904751041170572">Nepavyko prisijungti prie serverio.</trans lation>
121 <translation id="3335947283844343239">Iš naujo atidarykite uždarytą skirtuką</tr anslation> 127 <translation id="3335947283844343239">Iš naujo atidarykite uždarytą skirtuką</tr anslation>
122 <translation id="3387752218061326363">Rodoma įrenginių, kuriuose esate prisijung ę, istorija. <ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK" /></t ranslation> 128 <translation id="3387752218061326363">Rodoma įrenginių, kuriuose esate prisijung ę, istorija. <ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK" /></t ranslation>
123 <translation id="3393920035788932672">Iššok. l. leidžiami</translation> 129 <translation id="3393920035788932672">Iššok. l. leidžiami</translation>
124 <translation id="3414292259312108062">„Chrome“ išsaugos šį slaptažodį <ph name=" BEGIN_LINK" />„Google“ išsaugotuose slaptažodžiuose<ph name="END_LINK" /> ir jis bus automatiškai įvestas už jus, kad jums nereikėtų jo įsiminti.</translation> 130 <translation id="3414292259312108062">„Chrome“ išsaugos šį slaptažodį <ph name=" BEGIN_LINK" />„Google“ išsaugotuose slaptažodžiuose<ph name="END_LINK" /> ir jis bus automatiškai įvestas už jus, kad jums nereikėtų jo įsiminti.</translation>
125 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min.</translation> 131 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min.</translation>
126 <translation id="3448016392200048164">Padalytas rodinys</translation> 132 <translation id="3448016392200048164">Padalytas rodinys</translation>
133 <translation id="3474068797193663261">Jei norite pridėti puslapį prie skaitymo s ąrašo, palieskite <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Meniu &gt; Bendrinti &gt; Skaityt i vėliau<ph name="END_BOLD_FONT" />.</translation>
127 <translation id="3474649192738347024">Formos užpildytos.</translation> 134 <translation id="3474649192738347024">Formos užpildytos.</translation>
128 <translation id="3478058380795961209">Gal. pab. mėnuo</translation> 135 <translation id="3478058380795961209">Gal. pab. mėnuo</translation>
129 <translation id="3482959374254649722">Sinchronizuojami skirtukai...</translation > 136 <translation id="3482959374254649722">Sinchronizuojami skirtukai...</translation >
130 <translation id="3489372701259491571">Ištr. išsaugotą slaptaž.</translation> 137 <translation id="3489372701259491571">Ištr. išsaugotą slaptaž.</translation>
131 <translation id="3519193562722059437">Norėdami naršyti žiniatinklį, atidarykite skirtuką.</translation> 138 <translation id="3519193562722059437">Norėdami naršyti žiniatinklį, atidarykite skirtuką.</translation>
132 <translation id="3527085408025491307">Aplankas</translation> 139 <translation id="3527085408025491307">Aplankas</translation>
133 <translation id="3551320343578183772">Uždaryti skirtuką</translation> 140 <translation id="3551320343578183772">Uždaryti skirtuką</translation>
134 <translation id="3567664240939803299">Ar norite, kad „Google Smart Lock“ išsaugo tų svetainės slaptažodį?</translation> 141 <translation id="3567664240939803299">Ar norite, kad „Google Smart Lock“ išsaugo tų svetainės slaptažodį?</translation>
135 <translation id="3588820906588687999">Atidaryti vaizdą naujo skirtuko lape</tran slation> 142 <translation id="3588820906588687999">Atidaryti vaizdą naujo skirtuko lape</tran slation>
136 <translation id="3603009562372709545">Kopijuoti nuorodos URL</translation> 143 <translation id="3603009562372709545">Kopijuoti nuorodos URL</translation>
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
176 <translation id="4659667755519643272">Įjungti skirtukų perjungiklį</translation> 183 <translation id="4659667755519643272">Įjungti skirtukų perjungiklį</translation>
177 <translation id="4666531726415300315">Esate prisijungę kaip <ph name="EMAIL" />. 184 <translation id="4666531726415300315">Esate prisijungę kaip <ph name="EMAIL" />.
178 185
179 Duomenys užšifruoti naudojant slaptafrazę. Įveskite ją, kad pradėtumėte sinchron izuoti.</translation> 186 Duomenys užšifruoti naudojant slaptafrazę. Įveskite ją, kad pradėtumėte sinchron izuoti.</translation>
180 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation> 187 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation>
181 <translation id="473775607612524610">Atnaujinti</translation> 188 <translation id="473775607612524610">Atnaujinti</translation>
182 <translation id="4773461607542755386">Atidaryti šį puslapį naudojant „<ph name=" APP_NAME" />“?</translation> 189 <translation id="4773461607542755386">Atidaryti šį puslapį naudojant „<ph name=" APP_NAME" />“?</translation>
183 <translation id="481968316161811770">Slapuk., svet. duom.</translation> 190 <translation id="481968316161811770">Slapuk., svet. duom.</translation>
184 <translation id="4875622588773761625">Ar norite, kad „<ph name="PASSWORD_MANAGER _BRAND" />“ atnaujintų šios svetainės slaptažodį?</translation> 191 <translation id="4875622588773761625">Ar norite, kad „<ph name="PASSWORD_MANAGER _BRAND" />“ atnaujintų šios svetainės slaptažodį?</translation>
185 <translation id="4881695831933465202">Atidaryti</translation> 192 <translation id="4881695831933465202">Atidaryti</translation>
193 <translation id="4904877109095351937">Pažymėti kaip skaitytus</translation>
186 <translation id="4923459931733593730">Mokėjimas</translation> 194 <translation id="4923459931733593730">Mokėjimas</translation>
187 <translation id="4930268273022498155">Ištrinti esamus duomenis. Juos galite gaut i perjungę atgal į <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation> 195 <translation id="4930268273022498155">Ištrinti esamus duomenis. Juos galite gaut i perjungę atgal į <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation>
188 <translation id="4941089862236492464">Apgailestaujame, bendrinant elementą kilo problema.</translation> 196 <translation id="4941089862236492464">Apgailestaujame, bendrinant elementą kilo problema.</translation>
189 <translation id="4979397965658815378">Prisijunkite naudodami „Google“ paskyrą, k ad gautumėte žymes, slaptažodžius, istoriją ir kitus nustatymus visuose įrengini uose</translation> 197 <translation id="4979397965658815378">Prisijunkite naudodami „Google“ paskyrą, k ad gautumėte žymes, slaptažodžius, istoriją ir kitus nustatymus visuose įrengini uose</translation>
190 <translation id="5005498671520578047">Kopijuoti slaptažodį</translation> 198 <translation id="5005498671520578047">Kopijuoti slaptažodį</translation>
191 <translation id="5010803260590204777">Norėdami naršyti žiniatinklį privačiai, at idarykite inkognito skirtuką.</translation> 199 <translation id="5010803260590204777">Norėdami naršyti žiniatinklį privačiai, at idarykite inkognito skirtuką.</translation>
192 <translation id="5011684439661633295">Sveiki, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" />!</ translation> 200 <translation id="5011684439661633295">Sveiki, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" />!</ translation>
193 <translation id="5039804452771397117">Leisti</translation> 201 <translation id="5039804452771397117">Leisti</translation>
194 <translation id="5062321486222145940">Įdiegti „Google“ diską</translation> 202 <translation id="5062321486222145940">Įdiegti „Google“ diską</translation>
195 <translation id="5083464117946352670">Nepav. nustatyti failo dydžio.</translatio n> 203 <translation id="5083464117946352670">Nepav. nustatyti failo dydžio.</translatio n>
(...skipping 157 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
353 <translation id="8225985093977202398">Talp. vaiz. ir fail.</translation> 361 <translation id="8225985093977202398">Talp. vaiz. ir fail.</translation>
354 <translation id="8261506727792406068">Panaikinti</translation> 362 <translation id="8261506727792406068">Panaikinti</translation>
355 <translation id="8272194309885535896">Atsisiųsti vaizdą</translation> 363 <translation id="8272194309885535896">Atsisiųsti vaizdą</translation>
356 <translation id="8272426682713568063">Kredito kortelės</translation> 364 <translation id="8272426682713568063">Kredito kortelės</translation>
357 <translation id="8281781826761538115">Numatytoji – <ph name="DEFAULT_LOCALE" />< /translation> 365 <translation id="8281781826761538115">Numatytoji – <ph name="DEFAULT_LOCALE" />< /translation>
358 <translation id="8381750437846184350">Valdykite, kaip „Google“ turėtų naudoti jū sų naršymo istoriją, kad suasmenintų Paiešką, skelbimus ir kitas „Google“ paslau gas</translation> 366 <translation id="8381750437846184350">Valdykite, kaip „Google“ turėtų naudoti jū sų naršymo istoriją, kad suasmenintų Paiešką, skelbimus ir kitas „Google“ paslau gas</translation>
359 <translation id="8428045167754449968">Didm. / miest.</translation> 367 <translation id="8428045167754449968">Didm. / miest.</translation>
360 <translation id="8428213095426709021">Nustatymai</translation> 368 <translation id="8428213095426709021">Nustatymai</translation>
361 <translation id="8433678324664858900">Rodyti pasiūlymus</translation> 369 <translation id="8433678324664858900">Rodyti pasiūlymus</translation>
362 <translation id="8458397775385147834">Ištrinta elementų: 1</translation> 370 <translation id="8458397775385147834">Ištrinta elementų: 1</translation>
371 <translation id="8487700953926739672">Pasiekiama neprisijungus</translation>
363 <translation id="8503813439785031346">Vartotojo vardas</translation> 372 <translation id="8503813439785031346">Vartotojo vardas</translation>
364 <translation id="8517375800490286174">Atvirojo šaltinio licencijos</translation> 373 <translation id="8517375800490286174">Atvirojo šaltinio licencijos</translation>
365 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" /> skirtukai: <ph nam e="FIRST_VISIBLE_TAB" />–<ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> iš <ph name="NUMBER_OF_O PEN_TABS" /></translation> 374 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" /> skirtukai: <ph nam e="FIRST_VISIBLE_TAB" />–<ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> iš <ph name="NUMBER_OF_O PEN_TABS" /></translation>
366 <translation id="8532105204136943229">Gal. pab. metai</translation> 375 <translation id="8532105204136943229">Gal. pab. metai</translation>
367 <translation id="8534481786647257214">„Google+“ įrašas paskelbtas.</translation> 376 <translation id="8534481786647257214">„Google+“ įrašas paskelbtas.</translation>
368 <translation id="8548878600947630424">Ieškoti puslapyje...</translation> 377 <translation id="8548878600947630424">Ieškoti puslapyje...</translation>
369 <translation id="8605219856220328675">Uždaryti skirtuką.</translation> 378 <translation id="8605219856220328675">Uždaryti skirtuką.</translation>
370 <translation id="8620640915598389714">Redaguoti</translation> 379 <translation id="8620640915598389714">Redaguoti</translation>
371 <translation id="8636825310635137004">Jei norite pasiekti skirtukus iš kitų įren ginių, įjunkite sinchronizavimą.</translation> 380 <translation id="8636825310635137004">Jei norite pasiekti skirtukus iš kitų įren ginių, įjunkite sinchronizavimą.</translation>
381 <translation id="8654802032646794042">Atšaukti</translation>
372 <translation id="8680787084697685621">Išsami prisijungimo prie paskyros informac ija pasenusi.</translation> 382 <translation id="8680787084697685621">Išsami prisijungimo prie paskyros informac ija pasenusi.</translation>
373 <translation id="8699098509676302392">Pridėti adresą...</translation> 383 <translation id="8699098509676302392">Pridėti adresą...</translation>
374 <translation id="8721297211384281569">Įrankių meniu</translation> 384 <translation id="8721297211384281569">Įrankių meniu</translation>
375 <translation id="8725066075913043281">Bandyti dar kartą</translation> 385 <translation id="8725066075913043281">Bandyti dar kartą</translation>
376 <translation id="8730621377337864115">Atlikta</translation> 386 <translation id="8730621377337864115">Atlikta</translation>
377 <translation id="8741995161408053644">Adresu <ph name="BEGIN_LINK" />history.goo gle.com<ph name="END_LINK" /> gali būti pateikta kitų formų jūsų „Google“ paskyr os istorija.</translation> 387 <translation id="8741995161408053644">Adresu <ph name="BEGIN_LINK" />history.goo gle.com<ph name="END_LINK" /> gali būti pateikta kitų formų jūsų „Google“ paskyr os istorija.</translation>
378 <translation id="8775144690796719618">Netinkamas URL</translation> 388 <translation id="8775144690796719618">Netinkamas URL</translation>
379 <translation id="8820817407110198400">Žymės</translation> 389 <translation id="8820817407110198400">Žymės</translation>
380 <translation id="882482397944455431">Išjungti inkognito režimą</translation> 390 <translation id="882482397944455431">Išjungti inkognito režimą</translation>
381 <translation id="8840513115188359703">Nebūsite atjungti nuo „Google“ paskyros.</ translation> 391 <translation id="8840513115188359703">Nebūsite atjungti nuo „Google“ paskyros.</ translation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
397 <translation id="9157836665414082580">Nerod. dialogo langų</translation> 407 <translation id="9157836665414082580">Nerod. dialogo langų</translation>
398 <translation id="9188680907066685419">Atsijungimas nuo valdomos paskyros</transl ation> 408 <translation id="9188680907066685419">Atsijungimas nuo valdomos paskyros</transl ation>
399 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> 409 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation>
400 <translation id="9223358826628549784">Strigties ataskaita išsiųsta.</translation > 410 <translation id="9223358826628549784">Strigties ataskaita išsiųsta.</translation >
401 <translation id="935490618240037774">Žymės, istorija, slaptažodžiai ir kiti nust atymai bus sinchronizuojami su „Google“ paskyra, kad galėtumėte juos naudoti vis uose įrenginiuose.</translation> 411 <translation id="935490618240037774">Žymės, istorija, slaptažodžiai ir kiti nust atymai bus sinchronizuojami su „Google“ paskyra, kad galėtumėte juos naudoti vis uose įrenginiuose.</translation>
402 <translation id="939598580284253335">Įvesti slaptafrazę</translation> 412 <translation id="939598580284253335">Įvesti slaptafrazę</translation>
403 <translation id="976982866697960176">Tvarkyti sinchronizuotus duomenis…</transla tion> 413 <translation id="976982866697960176">Tvarkyti sinchronizuotus duomenis…</transla tion>
404 <translation id="988141524645182168">Kiti įrenginiai</translation> 414 <translation id="988141524645182168">Kiti įrenginiai</translation>
405 <translation id="989988560359834682">Adreso redagavimas</translation> 415 <translation id="989988560359834682">Adreso redagavimas</translation>
406 </translationbundle> 416 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ko.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_lv.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698