Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(89)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ko.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ko"> 3 <translationbundle lang="ko">
4 <translation id="1016495303386450659">북마크가 업데이트되었습니다.</translation> 4 <translation id="1016495303386450659">북마크가 업데이트되었습니다.</translation>
5 <translation id="1047726139967079566">현재 페이지를 북마크에 추가...</translation> 5 <translation id="1047726139967079566">현재 페이지를 북마크에 추가...</translation>
6 <translation id="1049743911850919806">시크릿</translation> 6 <translation id="1049743911850919806">시크릿</translation>
7 <translation id="1073594902069885687">인증에 실패하여 비밀번호가 복사되지 않았습니다.</translation> 7 <translation id="1073594902069885687">인증에 실패하여 비밀번호가 복사되지 않았습니다.</translation>
8 <translation id="1076421457278169141">코드 스캔됨</translation> 8 <translation id="1076421457278169141">코드 스캔됨</translation>
9 <translation id="1084365883616172403">Facebook 게시가 완료되었습니다.</translation> 9 <translation id="1084365883616172403">Facebook 게시가 완료되었습니다.</translation>
10 <translation id="1104948393051856124">동의 및 계속</translation> 10 <translation id="1104948393051856124">동의 및 계속</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">인쇄 실패</translation> 11 <translation id="1112015203684611006">인쇄 실패</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">새 탭 만들기</translation> 12 <translation id="1125564390852150847">새 탭 만들기</translation>
13 <translation id="1145536944570833626">기존 데이터 삭제</translation> 13 <translation id="1145536944570833626">기존 데이터 삭제</translation>
14 <translation id="1165039591588034296">오류</translation> 14 <translation id="1165039591588034296">오류</translation>
15 <translation id="1172898394251786223">다음 필드</translation> 15 <translation id="1172898394251786223">다음 필드</translation>
16 <translation id="1176932207622159128">이미지를 저장할 수 없음</translation> 16 <translation id="1176932207622159128">이미지를 저장할 수 없음</translation>
17 <translation id="1201530049782216880">새 시크릿 탭</translation> 17 <translation id="1201530049782216880">새 시크릿 탭</translation>
18 <translation id="1209206284964581585">지금 숨기기</translation> 18 <translation id="1209206284964581585">지금 숨기기</translation>
19 <translation id="1219674500290482172">인터넷에 연결할 수 없습니다.</translation> 19 <translation id="1219674500290482172">인터넷에 연결할 수 없습니다.</translation>
20 <translation id="1254117744268754948">폴더 선택</translation> 20 <translation id="1254117744268754948">폴더 선택</translation>
21 <translation id="1272079795634619415">중지</translation> 21 <translation id="1272079795634619415">중지</translation>
22 <translation id="129553762522093515">최근에 닫은 탭</translation> 22 <translation id="129553762522093515">최근에 닫은 탭</translation>
23 <translation id="1323735185997015385">삭제</translation>
23 <translation id="132683371494960526">상위 폴더를 변경하려면 두 번 탭하세요.</translation> 24 <translation id="132683371494960526">상위 폴더를 변경하려면 두 번 탭하세요.</translation>
24 <translation id="1340643665687018190">메뉴 닫기</translation> 25 <translation id="1340643665687018190">메뉴 닫기</translation>
25 <translation id="1375321115329958930">저장된 비밀번호</translation> 26 <translation id="1375321115329958930">저장된 비밀번호</translation>
26 <translation id="1377255359165588604">동기화가 중지되었습니다.</translation> 27 <translation id="1377255359165588604">동기화가 중지되었습니다.</translation>
27 <translation id="1377321085342047638">카드 번호</translation> 28 <translation id="1377321085342047638">카드 번호</translation>
28 <translation id="1383876407941801731">검색</translation> 29 <translation id="1383876407941801731">검색</translation>
29 <translation id="1389974829397082527">이 폴더에는 북마크가 없습니다.</translation> 30 <translation id="1389974829397082527">이 폴더에는 북마크가 없습니다.</translation>
30 <translation id="1400642268715879018">지난 4주</translation> 31 <translation id="1400642268715879018">지난 4주</translation>
31 <translation id="1407135791313364759">모두 열기</translation> 32 <translation id="1407135791313364759">모두 열기</translation>
32 <translation id="1430915738399379752">인쇄</translation> 33 <translation id="1430915738399379752">인쇄</translation>
(...skipping 23 matching lines...) Expand all
56 <translation id="1894451531427596130"><ph name="BEGIN_LINK" />설정<ph name="END_LI NK" />에서 작동 방식을 제어하세요.</translation> 57 <translation id="1894451531427596130"><ph name="BEGIN_LINK" />설정<ph name="END_LI NK" />에서 작동 방식을 제어하세요.</translation>
57 <translation id="1911619930368729126">Google 드라이브로 업로드</translation> 58 <translation id="1911619930368729126">Google 드라이브로 업로드</translation>
58 <translation id="1941314575388338491">복사하려면 두 번 탭하세요.</translation> 59 <translation id="1941314575388338491">복사하려면 두 번 탭하세요.</translation>
59 <translation id="1952728750904661634">관리 계정으로 로그인</translation> 60 <translation id="1952728750904661634">관리 계정으로 로그인</translation>
60 <translation id="1974060860693918893">고급</translation> 61 <translation id="1974060860693918893">고급</translation>
61 <translation id="1989112275319619282">찾아보기</translation> 62 <translation id="1989112275319619282">찾아보기</translation>
62 <translation id="2054511809411770085">QR 코드 또는 바코드</translation> 63 <translation id="2054511809411770085">QR 코드 또는 바코드</translation>
63 <translation id="2068952045031577364">지난주</translation> 64 <translation id="2068952045031577364">지난주</translation>
64 <translation id="2079545284768500474">실행 취소</translation> 65 <translation id="2079545284768500474">실행 취소</translation>
65 <translation id="209018056901015185">데스크톱 버전으로 보기</translation> 66 <translation id="209018056901015185">데스크톱 버전으로 보기</translation>
67 <translation id="2100215774115172756">오프라인에서 읽기 목록을 사용할 수 있습니다.</translation>
66 <translation id="2103075008456228677">history.google.com 열기</translation> 68 <translation id="2103075008456228677">history.google.com 열기</translation>
67 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> 개 항목 이동함</translation> 69 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> 개 항목 이동함</translation>
68 <translation id="2149973817440762519">북마크 수정</translation> 70 <translation id="2149973817440762519">북마크 수정</translation>
69 <translation id="2154710561487035718">URL 복사</translation> 71 <translation id="2154710561487035718">URL 복사</translation>
70 <translation id="2230173723195178503">웹페이지 로드됨</translation> 72 <translation id="2230173723195178503">웹페이지 로드됨</translation>
71 <translation id="2241634353105152135">한 번만</translation> 73 <translation id="2241634353105152135">한 번만</translation>
72 <translation id="2267753748892043616">계정 추가</translation> 74 <translation id="2267753748892043616">계정 추가</translation>
73 <translation id="2273327106802955778">더보기 메뉴</translation> 75 <translation id="2273327106802955778">더보기 메뉴</translation>
74 <translation id="2320166752086256636">키보드 숨기기</translation> 76 <translation id="2320166752086256636">키보드 숨기기</translation>
75 <translation id="2351097562818989364">번역 설정이 재설정되었습니다.</translation> 77 <translation id="2351097562818989364">번역 설정이 재설정되었습니다.</translation>
76 <translation id="2354750644801399986">'추적 안함'</translation> 78 <translation id="2354750644801399986">'추적 안함'</translation>
77 <translation id="2359808026110333948">계속</translation> 79 <translation id="2359808026110333948">계속</translation>
78 <translation id="2381405137052800939">기본설정</translation> 80 <translation id="2381405137052800939">기본설정</translation>
79 <translation id="2386793615875593361">1장 선택됨</translation> 81 <translation id="2386793615875593361">1장 선택됨</translation>
80 <translation id="2435457462613246316">비밀번호 표시</translation> 82 <translation id="2435457462613246316">비밀번호 표시</translation>
81 <translation id="2467815441875554965">문맥 검색</translation> 83 <translation id="2467815441875554965">문맥 검색</translation>
82 <translation id="2572712655377361602">기기 정책으로 인해 사진 액세스가 차단되었습니다.</translation> 84 <translation id="2572712655377361602">기기 정책으로 인해 사진 액세스가 차단되었습니다.</translation>
83 <translation id="2584132361465095047">계정 추가...</translation> 85 <translation id="2584132361465095047">계정 추가...</translation>
84 <translation id="2593774076813182497">이 페이지는 인쇄할 수 없습니다.</translation> 86 <translation id="2593774076813182497">이 페이지는 인쇄할 수 없습니다.</translation>
87 <translation id="2648803196158606475">읽은 항목 삭제</translation>
85 <translation id="2653659639078652383">제출</translation> 88 <translation id="2653659639078652383">제출</translation>
86 <translation id="2684815431982545828">새 탭</translation> 89 <translation id="2684815431982545828">새 탭</translation>
87 <translation id="2690858294534178585">카메라 사용 중</translation> 90 <translation id="2690858294534178585">카메라 사용 중</translation>
88 <translation id="2702801445560668637">읽기 목록</translation> 91 <translation id="2702801445560668637">읽기 목록</translation>
89 <translation id="2704606927547763573">복사됨</translation> 92 <translation id="2704606927547763573">복사됨</translation>
90 <translation id="2709516037105925701">자동완성</translation> 93 <translation id="2709516037105925701">자동완성</translation>
91 <translation id="2712127207578915686">파일을 열 수 없음</translation> 94 <translation id="2712127207578915686">파일을 열 수 없음</translation>
92 <translation id="2718352093833049315">Wi-Fi 연결 시</translation> 95 <translation id="2718352093833049315">Wi-Fi 연결 시</translation>
93 <translation id="2747003861858887689">이전 필드</translation> 96 <translation id="2747003861858887689">이전 필드</translation>
94 <translation id="2780046210906776326">이메일 계정이 없음</translation> 97 <translation id="2780046210906776326">이메일 계정이 없음</translation>
95 <translation id="2800683595868705743">탭 전환 종료</translation> 98 <translation id="2800683595868705743">탭 전환 종료</translation>
96 <translation id="283291358677939992">페이지에서 찾기...</translation> 99 <translation id="283291358677939992">페이지에서 찾기...</translation>
97 <translation id="2843803966603263712">번역 설정 재설정</translation> 100 <translation id="2843803966603263712">번역 설정 재설정</translation>
98 <translation id="285960592395650245">다운로드 다시 시도</translation> 101 <translation id="285960592395650245">다운로드 다시 시도</translation>
99 <translation id="2871695793448672541">숨겨진 비밀번호</translation> 102 <translation id="2871695793448672541">숨겨진 비밀번호</translation>
100 <translation id="2898963176829412617">새 폴더 만들기…</translation> 103 <translation id="2898963176829412617">새 폴더 만들기…</translation>
101 <translation id="2903493209154104877">주소</translation> 104 <translation id="2903493209154104877">주소</translation>
102 <translation id="2921219216347069551">페이지를 공유할 수 없음</translation> 105 <translation id="2921219216347069551">페이지를 공유할 수 없음</translation>
106 <translation id="292639812446257861">읽지않음으로 표시</translation>
103 <translation id="2933759065870693102">토치</translation> 107 <translation id="2933759065870693102">토치</translation>
104 <translation id="2969979262385602596">로그인하지 못했습니다. 나중에 다시 시도하세요.</translation> 108 <translation id="2969979262385602596">로그인하지 못했습니다. 나중에 다시 시도하세요.</translation>
105 <translation id="2989805286512600854">새 탭에서 열기</translation> 109 <translation id="2989805286512600854">새 탭에서 열기</translation>
106 <translation id="3024255823539804759">지난 1일</translation> 110 <translation id="3024255823539804759">지난 1일</translation>
107 <translation id="3037605927509011580">앗, 이런!</translation> 111 <translation id="3037605927509011580">앗, 이런!</translation>
108 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" />을(를) 사용할 수 없습니다. 인터넷 사용 기록에 액세스하려면 도구 메뉴에서 '<ph name="SHOW_HISTORY" />'을(를) 선택하세요.</translation> 112 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" />을(를) 사용할 수 없습니다. 인터넷 사용 기록에 액세스하려면 도구 메뉴에서 '<ph name="SHOW_HISTORY" />'을(를) 선택하세요.</translation>
113 <translation id="3112556859945124369">표시…</translation>
109 <translation id="3151924044251363314">암호를 아는 사람만 암호화된 데이터를 읽을 수 있습니다. 암호는 Google 로 전송되거나 Google에 저장되지 않습니다. 암호가 기억나지 않거나 이 설정을 변경하려면 동기화를 재설정해야 합니다. <ph name="BE GIN_LINK" />자세히 알아보기<ph name="END_LINK" /></translation> 114 <translation id="3151924044251363314">암호를 아는 사람만 암호화된 데이터를 읽을 수 있습니다. 암호는 Google 로 전송되거나 Google에 저장되지 않습니다. 암호가 기억나지 않거나 이 설정을 변경하려면 동기화를 재설정해야 합니다. <ph name="BE GIN_LINK" />자세히 알아보기<ph name="END_LINK" /></translation>
115 <translation id="3157684681743766797">모두 표시...</translation>
110 <translation id="3172213052701798825">비밀번호 대용 Google Smart Lock</translation> 116 <translation id="3172213052701798825">비밀번호 대용 Google Smart Lock</translation>
111 <translation id="3175081911749765310">웹 서비스</translation> 117 <translation id="3175081911749765310">웹 서비스</translation>
112 <translation id="3207960819495026254">북마크됨</translation> 118 <translation id="3207960819495026254">북마크됨</translation>
113 <translation id="3210163015918861891">동기화 사용 안함</translation> 119 <translation id="3210163015918861891">동기화 사용 안함</translation>
120 <translation id="3237561509210981547">읽기 목록에 페이지를 추가하려면 <ph name="BEGIN_BOLD_FON T" />공유 &gt; 나중에 읽기<ph name="END_BOLD_FONT" />를 탭하세요.</translation>
114 <translation id="3240426699337459095">링크 복사됨</translation> 121 <translation id="3240426699337459095">링크 복사됨</translation>
115 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> 122 <translation id="3244271242291266297">MM</translation>
116 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" />/<ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> 123 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" />/<ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation>
117 <translation id="3268451620468152448">열린 탭</translation> 124 <translation id="3268451620468152448">열린 탭</translation>
118 <translation id="3289005573061089144">데이터 가져오기</translation>
119 <translation id="3324193307694657476">주소 2</translation> 125 <translation id="3324193307694657476">주소 2</translation>
120 <translation id="3329904751041170572">서버에 연결하지 못했습니다.</translation> 126 <translation id="3329904751041170572">서버에 연결하지 못했습니다.</translation>
121 <translation id="3335947283844343239">닫은 탭 다시 열기</translation> 127 <translation id="3335947283844343239">닫은 탭 다시 열기</translation>
122 <translation id="3387752218061326363">로그인한 기기의 방문 기록을 표시합니다. <ph name="BEGIN_LIN K" />자세히 알아보기<ph name="END_LINK" /></translation> 128 <translation id="3387752218061326363">로그인한 기기의 방문 기록을 표시합니다. <ph name="BEGIN_LIN K" />자세히 알아보기<ph name="END_LINK" /></translation>
123 <translation id="3393920035788932672">팝업 허용</translation> 129 <translation id="3393920035788932672">팝업 허용</translation>
124 <translation id="3414292259312108062">Chrome은 이 비밀번호를 <ph name="BEGIN_LINK" />Go ogle에 저장된 비밀번호<ph name="END_LINK" />에 저장하고 자동완성 기능을 지원하므로 직접 기억할 필요가 없습니다.</tran slation> 130 <translation id="3414292259312108062">Chrome은 이 비밀번호를 <ph name="BEGIN_LINK" />Go ogle에 저장된 비밀번호<ph name="END_LINK" />에 저장하고 자동완성 기능을 지원하므로 직접 기억할 필요가 없습니다.</tran slation>
125 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" />분</translation> 131 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" />분</translation>
126 <translation id="3448016392200048164">분할 보기</translation> 132 <translation id="3448016392200048164">분할 보기</translation>
133 <translation id="3474068797193663261">읽기 목록에 페이지를 추가하려면 <ph name="BEGIN_BOLD_FON T" />메뉴 &gt; 공유 &gt; 나중에 읽기<ph name="END_BOLD_FONT" />를 탭하세요.</translation>
127 <translation id="3474649192738347024">양식 작성이 완료되었습니다.</translation> 134 <translation id="3474649192738347024">양식 작성이 완료되었습니다.</translation>
128 <translation id="3478058380795961209">만료 월</translation> 135 <translation id="3478058380795961209">만료 월</translation>
129 <translation id="3482959374254649722">탭을 동기화하는 중...</translation> 136 <translation id="3482959374254649722">탭을 동기화하는 중...</translation>
130 <translation id="3489372701259491571">저장된 비밀번호 삭제</translation> 137 <translation id="3489372701259491571">저장된 비밀번호 삭제</translation>
131 <translation id="3519193562722059437">새 탭을 열어 웹을 탐색하세요.</translation> 138 <translation id="3519193562722059437">새 탭을 열어 웹을 탐색하세요.</translation>
132 <translation id="3527085408025491307">폴더</translation> 139 <translation id="3527085408025491307">폴더</translation>
133 <translation id="3551320343578183772">탭 닫기</translation> 140 <translation id="3551320343578183772">탭 닫기</translation>
134 <translation id="3567664240939803299">Google Smart Lock에서 이 사이트의 비밀번호를 저장하도록 하시겠 습니까?</translation> 141 <translation id="3567664240939803299">Google Smart Lock에서 이 사이트의 비밀번호를 저장하도록 하시겠 습니까?</translation>
135 <translation id="3588820906588687999">새 탭에서 이미지 열기</translation> 142 <translation id="3588820906588687999">새 탭에서 이미지 열기</translation>
136 <translation id="3603009562372709545">링크 URL 복사</translation> 143 <translation id="3603009562372709545">링크 URL 복사</translation>
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
176 <translation id="4659667755519643272">탭 전환 실행</translation> 183 <translation id="4659667755519643272">탭 전환 실행</translation>
177 <translation id="4666531726415300315"><ph name="EMAIL" />(으)로 로그인되었습니다. 184 <translation id="4666531726415300315"><ph name="EMAIL" />(으)로 로그인되었습니다.
178 185
179 동기화 암호로 데이터가 암호화되어 있습니다. 동기화를 시작하려면 입력하세요.</translation> 186 동기화 암호로 데이터가 암호화되어 있습니다. 동기화를 시작하려면 입력하세요.</translation>
180 <translation id="4728558894243024398">플랫폼</translation> 187 <translation id="4728558894243024398">플랫폼</translation>
181 <translation id="473775607612524610">업데이트</translation> 188 <translation id="473775607612524610">업데이트</translation>
182 <translation id="4773461607542755386"><ph name="APP_NAME" /> 앱에서 이 페이지를 여시겠습니까?< /translation> 189 <translation id="4773461607542755386"><ph name="APP_NAME" /> 앱에서 이 페이지를 여시겠습니까?< /translation>
183 <translation id="481968316161811770">쿠키, 사이트 데이터</translation> 190 <translation id="481968316161811770">쿠키, 사이트 데이터</translation>
184 <translation id="4875622588773761625"><ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" />에서 이 사 이트의 비밀번호를 업데이트하도록 하시겠습니까?</translation> 191 <translation id="4875622588773761625"><ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" />에서 이 사 이트의 비밀번호를 업데이트하도록 하시겠습니까?</translation>
185 <translation id="4881695831933465202">열기</translation> 192 <translation id="4881695831933465202">열기</translation>
193 <translation id="4904877109095351937">읽음으로 표시</translation>
186 <translation id="4923459931733593730">결제</translation> 194 <translation id="4923459931733593730">결제</translation>
187 <translation id="4930268273022498155">기존 데이터를 삭제합니다. <ph name="USER_EMAIL1" />(으 )로 전환하여 기존 데이터를 가져올 수 있습니다.</translation> 195 <translation id="4930268273022498155">기존 데이터를 삭제합니다. <ph name="USER_EMAIL1" />(으 )로 전환하여 기존 데이터를 가져올 수 있습니다.</translation>
188 <translation id="4941089862236492464">죄송합니다. 항목을 공유하는 중에 문제가 발생했습니다.</translatio n> 196 <translation id="4941089862236492464">죄송합니다. 항목을 공유하는 중에 문제가 발생했습니다.</translatio n>
189 <translation id="4979397965658815378">Google 계정으로 로그인하면 모든 기기에서 북마크, 비밀번호, 방문 기록 및 기타 설정을 사용할 수 있습니다.</translation> 197 <translation id="4979397965658815378">Google 계정으로 로그인하면 모든 기기에서 북마크, 비밀번호, 방문 기록 및 기타 설정을 사용할 수 있습니다.</translation>
190 <translation id="5005498671520578047">비밀번호 복사</translation> 198 <translation id="5005498671520578047">비밀번호 복사</translation>
191 <translation id="5010803260590204777">시크릿 탭을 열어 웹을 비공개로 탐색하세요.</translation> 199 <translation id="5010803260590204777">시크릿 탭을 열어 웹을 비공개로 탐색하세요.</translation>
192 <translation id="5011684439661633295"><ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" />님, 안녕하세요.</ translation> 200 <translation id="5011684439661633295"><ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" />님, 안녕하세요.</ translation>
193 <translation id="5039804452771397117">허용</translation> 201 <translation id="5039804452771397117">허용</translation>
194 <translation id="5062321486222145940">Google 드라이브 설치</translation> 202 <translation id="5062321486222145940">Google 드라이브 설치</translation>
195 <translation id="5083464117946352670">파일 크기를 알 수 없습니다.</translation> 203 <translation id="5083464117946352670">파일 크기를 알 수 없습니다.</translation>
(...skipping 157 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
353 <translation id="8225985093977202398">캐시된 이미지 및 파일</translation> 361 <translation id="8225985093977202398">캐시된 이미지 및 파일</translation>
354 <translation id="8261506727792406068">삭제</translation> 362 <translation id="8261506727792406068">삭제</translation>
355 <translation id="8272194309885535896">이미지 다운로드</translation> 363 <translation id="8272194309885535896">이미지 다운로드</translation>
356 <translation id="8272426682713568063">신용카드</translation> 364 <translation id="8272426682713568063">신용카드</translation>
357 <translation id="8281781826761538115">기본값 - <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></transl ation> 365 <translation id="8281781826761538115">기본값 - <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></transl ation>
358 <translation id="8381750437846184350">Google이 검색, 광고 및 다른 Google 서비스를 맞춤설정하기 위하여 내 인터넷 사용 기록을 사용하는 방법을 제어하세요.</translation> 366 <translation id="8381750437846184350">Google이 검색, 광고 및 다른 Google 서비스를 맞춤설정하기 위하여 내 인터넷 사용 기록을 사용하는 방법을 제어하세요.</translation>
359 <translation id="8428045167754449968">시/군/구</translation> 367 <translation id="8428045167754449968">시/군/구</translation>
360 <translation id="8428213095426709021">설정</translation> 368 <translation id="8428213095426709021">설정</translation>
361 <translation id="8433678324664858900">추천 보기</translation> 369 <translation id="8433678324664858900">추천 보기</translation>
362 <translation id="8458397775385147834">1개 항목 삭제함</translation> 370 <translation id="8458397775385147834">1개 항목 삭제함</translation>
371 <translation id="8487700953926739672">오프라인으로 사용 가능</translation>
363 <translation id="8503813439785031346">사용자이름</translation> 372 <translation id="8503813439785031346">사용자이름</translation>
364 <translation id="8517375800490286174">오픈소스 라이선스</translation> 373 <translation id="8517375800490286174">오픈소스 라이선스</translation>
365 <translation id="8524799873541103884">전체 <ph name="NUMBER_OF_OPEN_TABS" />개 탭 중 <ph name="FIRST_VISIBLE_TAB" />~<ph name="LAST_VISIBLE_TAB" />번째 탭이 <ph name="IN COGNITO" /> 탭입니다.</translation> 374 <translation id="8524799873541103884">전체 <ph name="NUMBER_OF_OPEN_TABS" />개 탭 중 <ph name="FIRST_VISIBLE_TAB" />~<ph name="LAST_VISIBLE_TAB" />번째 탭이 <ph name="IN COGNITO" /> 탭입니다.</translation>
366 <translation id="8532105204136943229">만료 연도</translation> 375 <translation id="8532105204136943229">만료 연도</translation>
367 <translation id="8534481786647257214">Google+ 게시가 완료되었습니다.</translation> 376 <translation id="8534481786647257214">Google+ 게시가 완료되었습니다.</translation>
368 <translation id="8548878600947630424">페이지에서 찾기...</translation> 377 <translation id="8548878600947630424">페이지에서 찾기...</translation>
369 <translation id="8605219856220328675">탭 닫기</translation> 378 <translation id="8605219856220328675">탭 닫기</translation>
370 <translation id="8620640915598389714">수정</translation> 379 <translation id="8620640915598389714">수정</translation>
371 <translation id="8636825310635137004">다른 기기에서 탭을 가져오려면 동기화를 사용 설정하세요.</translati on> 380 <translation id="8636825310635137004">다른 기기에서 탭을 가져오려면 동기화를 사용 설정하세요.</translati on>
381 <translation id="8654802032646794042">취소</translation>
372 <translation id="8680787084697685621">계정 로그인 세부정보의 유효기간이 만료되었습니다.</translation> 382 <translation id="8680787084697685621">계정 로그인 세부정보의 유효기간이 만료되었습니다.</translation>
373 <translation id="8699098509676302392">주소 추가...</translation> 383 <translation id="8699098509676302392">주소 추가...</translation>
374 <translation id="8721297211384281569">도구 메뉴</translation> 384 <translation id="8721297211384281569">도구 메뉴</translation>
375 <translation id="8725066075913043281">다시 시도하세요</translation> 385 <translation id="8725066075913043281">다시 시도하세요</translation>
376 <translation id="8730621377337864115">완료</translation> 386 <translation id="8730621377337864115">완료</translation>
377 <translation id="8741995161408053644"><ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com <ph name="END_LINK" />에서 내 Google 계정에 있는 다른 형식의 탐색 기록을 확인할 수 있습니다.</translation> 387 <translation id="8741995161408053644"><ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com <ph name="END_LINK" />에서 내 Google 계정에 있는 다른 형식의 탐색 기록을 확인할 수 있습니다.</translation>
378 <translation id="8775144690796719618">URL이 올바르지 않습니다.</translation> 388 <translation id="8775144690796719618">URL이 올바르지 않습니다.</translation>
379 <translation id="8820817407110198400">북마크</translation> 389 <translation id="8820817407110198400">북마크</translation>
380 <translation id="882482397944455431">시크릿 모드 종료</translation> 390 <translation id="882482397944455431">시크릿 모드 종료</translation>
381 <translation id="8840513115188359703">Google 계정에서 로그아웃되지 않습니다.</translation> 391 <translation id="8840513115188359703">Google 계정에서 로그아웃되지 않습니다.</translation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
397 <translation id="9157836665414082580">대화상자 숨기기</translation> 407 <translation id="9157836665414082580">대화상자 숨기기</translation>
398 <translation id="9188680907066685419">관리 계정에서 로그아웃</translation> 408 <translation id="9188680907066685419">관리 계정에서 로그아웃</translation>
399 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> 409 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation>
400 <translation id="9223358826628549784">비정상 종료 보고서 전송 완료</translation> 410 <translation id="9223358826628549784">비정상 종료 보고서 전송 완료</translation>
401 <translation id="935490618240037774">북마크, 방문 기록, 비밀번호, 기타 설정이 Google 계정에 동기화되므로 모든 기기에서 사용할 수 있습니다.</translation> 411 <translation id="935490618240037774">북마크, 방문 기록, 비밀번호, 기타 설정이 Google 계정에 동기화되므로 모든 기기에서 사용할 수 있습니다.</translation>
402 <translation id="939598580284253335">암호 입력</translation> 412 <translation id="939598580284253335">암호 입력</translation>
403 <translation id="976982866697960176">동기화된 데이터 관리…</translation> 413 <translation id="976982866697960176">동기화된 데이터 관리…</translation>
404 <translation id="988141524645182168">기타 기기</translation> 414 <translation id="988141524645182168">기타 기기</translation>
405 <translation id="989988560359834682">주소 수정</translation> 415 <translation id="989988560359834682">주소 수정</translation>
406 </translationbundle> 416 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_kn.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_lt.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698