Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(155)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ja.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ja"> 3 <translationbundle lang="ja">
4 <translation id="1016495303386450659">更新済みのアイテム</translation> 4 <translation id="1016495303386450659">更新済みのアイテム</translation>
5 <translation id="1047726139967079566">ブックマークに追加...</translation> 5 <translation id="1047726139967079566">ブックマークに追加...</translation>
6 <translation id="1049743911850919806">シークレット モード</translation> 6 <translation id="1049743911850919806">シークレット モード</translation>
7 <translation id="1073594902069885687">認証に失敗しました。パスワードはコピーされませんでした。</translation> 7 <translation id="1073594902069885687">認証に失敗しました。パスワードはコピーされませんでした。</translation>
8 <translation id="1076421457278169141">コードをスキャンしました</translation> 8 <translation id="1076421457278169141">コードをスキャンしました</translation>
9 <translation id="1084365883616172403">Facebookへの投稿が完了しました。</translation> 9 <translation id="1084365883616172403">Facebookへの投稿が完了しました。</translation>
10 <translation id="1104948393051856124">同意して続行</translation> 10 <translation id="1104948393051856124">同意して続行</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">印刷できませんでした。</translation> 11 <translation id="1112015203684611006">印刷できませんでした。</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">新しいタブを作成。</translation> 12 <translation id="1125564390852150847">新しいタブを作成。</translation>
13 <translation id="1145536944570833626">既存のデータを削除します。</translation> 13 <translation id="1145536944570833626">既存のデータを削除します。</translation>
14 <translation id="1165039591588034296">エラー</translation> 14 <translation id="1165039591588034296">エラー</translation>
15 <translation id="1172898394251786223">次の項目</translation> 15 <translation id="1172898394251786223">次の項目</translation>
16 <translation id="1176932207622159128">画像を保存できません</translation> 16 <translation id="1176932207622159128">画像を保存できません</translation>
17 <translation id="1201530049782216880">新しいシークレット タブ</translation> 17 <translation id="1201530049782216880">新しいシークレット タブ</translation>
18 <translation id="1209206284964581585">今は表示しない</translation> 18 <translation id="1209206284964581585">今は表示しない</translation>
19 <translation id="1219674500290482172">インターネットに接続できません。</translation> 19 <translation id="1219674500290482172">インターネットに接続できません。</translation>
20 <translation id="1254117744268754948">フォルダの選択</translation> 20 <translation id="1254117744268754948">フォルダの選択</translation>
21 <translation id="1272079795634619415">中止</translation> 21 <translation id="1272079795634619415">中止</translation>
22 <translation id="129553762522093515">最近閉じたタブ</translation> 22 <translation id="129553762522093515">最近閉じたタブ</translation>
23 <translation id="1323735185997015385">削除</translation>
23 <translation id="132683371494960526">ダブルタップして親フォルダを変更。</translation> 24 <translation id="132683371494960526">ダブルタップして親フォルダを変更。</translation>
24 <translation id="1340643665687018190">メニューを閉じる</translation> 25 <translation id="1340643665687018190">メニューを閉じる</translation>
25 <translation id="1375321115329958930">保存したパスワード</translation> 26 <translation id="1375321115329958930">保存したパスワード</translation>
26 <translation id="1377255359165588604">同期機能が動作を停止しました。</translation> 27 <translation id="1377255359165588604">同期機能が動作を停止しました。</translation>
27 <translation id="1377321085342047638">カード番号</translation> 28 <translation id="1377321085342047638">カード番号</translation>
28 <translation id="1383876407941801731">検索</translation> 29 <translation id="1383876407941801731">検索</translation>
29 <translation id="1389974829397082527">ブックマークはありません</translation> 30 <translation id="1389974829397082527">ブックマークはありません</translation>
30 <translation id="1400642268715879018">過去 4 週間</translation> 31 <translation id="1400642268715879018">過去 4 週間</translation>
31 <translation id="1407135791313364759">すべて開く</translation> 32 <translation id="1407135791313364759">すべて開く</translation>
32 <translation id="1430915738399379752">印刷</translation> 33 <translation id="1430915738399379752">印刷</translation>
(...skipping 23 matching lines...) Expand all
56 <translation id="1894451531427596130">[<ph name="BEGIN_LINK" />設定<ph name="END_L INK" />] でこの動作を管理します</translation> 57 <translation id="1894451531427596130">[<ph name="BEGIN_LINK" />設定<ph name="END_L INK" />] でこの動作を管理します</translation>
57 <translation id="1911619930368729126">ドライブにアップロード</translation> 58 <translation id="1911619930368729126">ドライブにアップロード</translation>
58 <translation id="1941314575388338491">ダブルタップしてコピー。</translation> 59 <translation id="1941314575388338491">ダブルタップしてコピー。</translation>
59 <translation id="1952728750904661634">管理対象アカウントでログインする</translation> 60 <translation id="1952728750904661634">管理対象アカウントでログインする</translation>
60 <translation id="1974060860693918893">詳細設定</translation> 61 <translation id="1974060860693918893">詳細設定</translation>
61 <translation id="1989112275319619282">閲覧</translation> 62 <translation id="1989112275319619282">閲覧</translation>
62 <translation id="2054511809411770085">QR コードまたはバーコード</translation> 63 <translation id="2054511809411770085">QR コードまたはバーコード</translation>
63 <translation id="2068952045031577364">過去 1 週間</translation> 64 <translation id="2068952045031577364">過去 1 週間</translation>
64 <translation id="2079545284768500474">取り消す</translation> 65 <translation id="2079545284768500474">取り消す</translation>
65 <translation id="209018056901015185">PC版サイトをリクエスト</translation> 66 <translation id="209018056901015185">PC版サイトをリクエスト</translation>
67 <translation id="2100215774115172756">リーディング リストはオフラインで使用できます。</translation>
66 <translation id="2103075008456228677">history.google.com を開く</translation> 68 <translation id="2103075008456228677">history.google.com を開く</translation>
67 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> 件の項目を移動しました</translation> 69 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> 件の項目を移動しました</translation>
68 <translation id="2149973817440762519">ブックマークを編集</translation> 70 <translation id="2149973817440762519">ブックマークを編集</translation>
69 <translation id="2154710561487035718">URL をコピー</translation> 71 <translation id="2154710561487035718">URL をコピー</translation>
70 <translation id="2230173723195178503">ウェブページを読み込みました</translation> 72 <translation id="2230173723195178503">ウェブページを読み込みました</translation>
71 <translation id="2241634353105152135">一回限り</translation> 73 <translation id="2241634353105152135">一回限り</translation>
72 <translation id="2267753748892043616">アカウントを追加</translation> 74 <translation id="2267753748892043616">アカウントを追加</translation>
73 <translation id="2273327106802955778">その他のメニュー</translation> 75 <translation id="2273327106802955778">その他のメニュー</translation>
74 <translation id="2320166752086256636">キーボードを非表示</translation> 76 <translation id="2320166752086256636">キーボードを非表示</translation>
75 <translation id="2351097562818989364">翻訳設定をリセットしました。</translation> 77 <translation id="2351097562818989364">翻訳設定をリセットしました。</translation>
76 <translation id="2354750644801399986">トラッキング拒否</translation> 78 <translation id="2354750644801399986">トラッキング拒否</translation>
77 <translation id="2359808026110333948">続行</translation> 79 <translation id="2359808026110333948">続行</translation>
78 <translation id="2381405137052800939">基本設定</translation> 80 <translation id="2381405137052800939">基本設定</translation>
79 <translation id="2386793615875593361">1 枚選択されています</translation> 81 <translation id="2386793615875593361">1 枚選択されています</translation>
80 <translation id="2435457462613246316">パスワードを表示</translation> 82 <translation id="2435457462613246316">パスワードを表示</translation>
81 <translation id="2467815441875554965">コンテキスト検索</translation> 83 <translation id="2467815441875554965">コンテキスト検索</translation>
82 <translation id="2572712655377361602">端末ポリシーにより写真へのアクセスがブロックされました</translation> 84 <translation id="2572712655377361602">端末ポリシーにより写真へのアクセスがブロックされました</translation>
83 <translation id="2584132361465095047">アカウントを追加...</translation> 85 <translation id="2584132361465095047">アカウントを追加...</translation>
84 <translation id="2593774076813182497">ページを印刷できません。</translation> 86 <translation id="2593774076813182497">ページを印刷できません。</translation>
87 <translation id="2648803196158606475">既読を削除</translation>
85 <translation id="2653659639078652383">送信</translation> 88 <translation id="2653659639078652383">送信</translation>
86 <translation id="2684815431982545828">新しいタブ</translation> 89 <translation id="2684815431982545828">新しいタブ</translation>
87 <translation id="2690858294534178585">カメラが使用中です</translation> 90 <translation id="2690858294534178585">カメラが使用中です</translation>
88 <translation id="2702801445560668637">リーディング リスト</translation> 91 <translation id="2702801445560668637">リーディング リスト</translation>
89 <translation id="2704606927547763573">コピーしました</translation> 92 <translation id="2704606927547763573">コピーしました</translation>
90 <translation id="2709516037105925701">自動入力</translation> 93 <translation id="2709516037105925701">自動入力</translation>
91 <translation id="2712127207578915686">ファイルを開けません</translation> 94 <translation id="2712127207578915686">ファイルを開けません</translation>
92 <translation id="2718352093833049315">Wi-Fi接続時のみ</translation> 95 <translation id="2718352093833049315">Wi-Fi接続時のみ</translation>
93 <translation id="2747003861858887689">前の項目</translation> 96 <translation id="2747003861858887689">前の項目</translation>
94 <translation id="2780046210906776326">メールアカウントなし</translation> 97 <translation id="2780046210906776326">メールアカウントなし</translation>
95 <translation id="2800683595868705743">タブ切り替えモードを終了</translation> 98 <translation id="2800683595868705743">タブ切り替えモードを終了</translation>
96 <translation id="283291358677939992">ページ内を検索...</translation> 99 <translation id="283291358677939992">ページ内を検索...</translation>
97 <translation id="2843803966603263712">翻訳設定をリセット</translation> 100 <translation id="2843803966603263712">翻訳設定をリセット</translation>
98 <translation id="285960592395650245">ダウンロードを再試行</translation> 101 <translation id="285960592395650245">ダウンロードを再試行</translation>
99 <translation id="2871695793448672541">非表示のパスワード</translation> 102 <translation id="2871695793448672541">非表示のパスワード</translation>
100 <translation id="2898963176829412617">新しいフォルダ...</translation> 103 <translation id="2898963176829412617">新しいフォルダ...</translation>
101 <translation id="2903493209154104877">住所</translation> 104 <translation id="2903493209154104877">住所</translation>
102 <translation id="2921219216347069551">ページを共有できない</translation> 105 <translation id="2921219216347069551">ページを共有できない</translation>
106 <translation id="292639812446257861">未読にする</translation>
103 <translation id="2933759065870693102">照明</translation> 107 <translation id="2933759065870693102">照明</translation>
104 <translation id="2969979262385602596">ログインできません。後でもう一度お試しください。</translation> 108 <translation id="2969979262385602596">ログインできません。後でもう一度お試しください。</translation>
105 <translation id="2989805286512600854">新しいタブで開く</translation> 109 <translation id="2989805286512600854">新しいタブで開く</translation>
106 <translation id="3024255823539804759">過去 1 日</translation> 110 <translation id="3024255823539804759">過去 1 日</translation>
107 <translation id="3037605927509011580">エラー</translation> 111 <translation id="3037605927509011580">エラー</translation>
108 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> は利用できません。閲覧履歴に移動 するには、ツールメニューの [<ph name="SHOW_HISTORY" />] を選択してください。</translation> 112 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> は利用できません。閲覧履歴に移動 するには、ツールメニューの [<ph name="SHOW_HISTORY" />] を選択してください。</translation>
113 <translation id="3112556859945124369">マーク...</translation>
109 <translation id="3151924044251363314">パスフレーズを知っているユーザーだけが暗号化データを読み取ることができます。パスフレ ーズが Google に送信されたり Google で保存されたりすることはありません。パスフレーズを忘れた場合や、この設定を変更する場合は、同期をリセットする 必要があります。<ph name="BEGIN_LINK" />詳細<ph name="END_LINK" /></translation> 114 <translation id="3151924044251363314">パスフレーズを知っているユーザーだけが暗号化データを読み取ることができます。パスフレ ーズが Google に送信されたり Google で保存されたりすることはありません。パスフレーズを忘れた場合や、この設定を変更する場合は、同期をリセットする 必要があります。<ph name="BEGIN_LINK" />詳細<ph name="END_LINK" /></translation>
115 <translation id="3157684681743766797">すべてマーク...</translation>
110 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock for Passwords</translati on> 116 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock for Passwords</translati on>
111 <translation id="3175081911749765310">ウェブサービス</translation> 117 <translation id="3175081911749765310">ウェブサービス</translation>
112 <translation id="3207960819495026254">ブックマークしました</translation> 118 <translation id="3207960819495026254">ブックマークしました</translation>
113 <translation id="3210163015918861891">同期はOFFです</translation> 119 <translation id="3210163015918861891">同期はOFFです</translation>
120 <translation id="3237561509210981547">ページをリーディング リストに追加するには、<ph name="BEGIN_BOLD _FONT" />[共有] &gt; [後で読む]<ph name="END_BOLD_FONT" /> をタップします。</translation>
114 <translation id="3240426699337459095">リンクをコピーしました</translation> 121 <translation id="3240426699337459095">リンクをコピーしました</translation>
115 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> 122 <translation id="3244271242291266297">MM</translation>
116 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />、<ph name="ADDITIONAL_I NFO" />、<ph name="INDEX" /> / <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> 123 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />、<ph name="ADDITIONAL_I NFO" />、<ph name="INDEX" /> / <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation>
117 <translation id="3268451620468152448">開いているタブ</translation> 124 <translation id="3268451620468152448">開いているタブ</translation>
118 <translation id="3289005573061089144">データをインポートしますか?</translation>
119 <translation id="3324193307694657476">住所2行目</translation> 125 <translation id="3324193307694657476">住所2行目</translation>
120 <translation id="3329904751041170572">サーバーに接続できませんでした。</translation> 126 <translation id="3329904751041170572">サーバーに接続できませんでした。</translation>
121 <translation id="3335947283844343239">閉じたタブを開く</translation> 127 <translation id="3335947283844343239">閉じたタブを開く</translation>
122 <translation id="3387752218061326363">ログインしている端末の履歴を表示しています。<ph name="BEGIN_LINK " />詳細<ph name="END_LINK" /></translation> 128 <translation id="3387752218061326363">ログインしている端末の履歴を表示しています。<ph name="BEGIN_LINK " />詳細<ph name="END_LINK" /></translation>
123 <translation id="3393920035788932672">ポップアップ許可済み</translation> 129 <translation id="3393920035788932672">ポップアップ許可済み</translation>
124 <translation id="3414292259312108062">このパスワードは<ph name="BEGIN_LINK" />Googleの保存パ スワード<ph name="END_LINK" />として保存され、次回から自動入力されます。</translation> 130 <translation id="3414292259312108062">このパスワードは<ph name="BEGIN_LINK" />Googleの保存パ スワード<ph name="END_LINK" />として保存され、次回から自動入力されます。</translation>
125 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" />分</translation> 131 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" />分</translation>
126 <translation id="3448016392200048164">分割表示</translation> 132 <translation id="3448016392200048164">分割表示</translation>
133 <translation id="3474068797193663261">ページをリーディング リストに追加するには、<ph name="BEGIN_BOLD _FONT" />メニュー &gt; [共有] &gt; [後で読む]<ph name="END_BOLD_FONT" /> をタップします。</transla tion>
127 <translation id="3474649192738347024">フォームに入力されました。</translation> 134 <translation id="3474649192738347024">フォームに入力されました。</translation>
128 <translation id="3478058380795961209">有効期限(月)</translation> 135 <translation id="3478058380795961209">有効期限(月)</translation>
129 <translation id="3482959374254649722">タブを同期しています...</translation> 136 <translation id="3482959374254649722">タブを同期しています...</translation>
130 <translation id="3489372701259491571">保存パスワードを削除</translation> 137 <translation id="3489372701259491571">保存パスワードを削除</translation>
131 <translation id="3519193562722059437">ウェブを閲覧するにはタブを開きます。</translation> 138 <translation id="3519193562722059437">ウェブを閲覧するにはタブを開きます。</translation>
132 <translation id="3527085408025491307">フォルダ</translation> 139 <translation id="3527085408025491307">フォルダ</translation>
133 <translation id="3551320343578183772">タブを閉じる</translation> 140 <translation id="3551320343578183772">タブを閉じる</translation>
134 <translation id="3567664240939803299">Google Smart Lock でこのサイトのパスワードを保存しますか?</tr anslation> 141 <translation id="3567664240939803299">Google Smart Lock でこのサイトのパスワードを保存しますか?</tr anslation>
135 <translation id="3588820906588687999">新しいタブで画像を開く</translation> 142 <translation id="3588820906588687999">新しいタブで画像を開く</translation>
136 <translation id="3603009562372709545">リンクのURLをコピー</translation> 143 <translation id="3603009562372709545">リンクのURLをコピー</translation>
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
176 <translation id="4659667755519643272">タブ切り替えモードを開始</translation> 183 <translation id="4659667755519643272">タブ切り替えモードを開始</translation>
177 <translation id="4666531726415300315"><ph name="EMAIL" /> としてログインしています。 184 <translation id="4666531726415300315"><ph name="EMAIL" /> としてログインしています。
178 185
179 データは同期パスフレーズで暗号化されます。同期を開始するには、同期パスフレーズを入力してください。</translation> 186 データは同期パスフレーズで暗号化されます。同期を開始するには、同期パスフレーズを入力してください。</translation>
180 <translation id="4728558894243024398">プラットフォーム</translation> 187 <translation id="4728558894243024398">プラットフォーム</translation>
181 <translation id="473775607612524610">アップデート</translation> 188 <translation id="473775607612524610">アップデート</translation>
182 <translation id="4773461607542755386">このページを<ph name="APP_NAME" />アプリで開きますか?</tr anslation> 189 <translation id="4773461607542755386">このページを<ph name="APP_NAME" />アプリで開きますか?</tr anslation>
183 <translation id="481968316161811770">Cookie、サイトデータ</translation> 190 <translation id="481968316161811770">Cookie、サイトデータ</translation>
184 <translation id="4875622588773761625"><ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> でこのサイ トのパスワードを更新しますか?</translation> 191 <translation id="4875622588773761625"><ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> でこのサイ トのパスワードを更新しますか?</translation>
185 <translation id="4881695831933465202">開く</translation> 192 <translation id="4881695831933465202">開く</translation>
193 <translation id="4904877109095351937">既読にする</translation>
186 <translation id="4923459931733593730">お支払い</translation> 194 <translation id="4923459931733593730">お支払い</translation>
187 <translation id="4930268273022498155">既存のデータを削除します。<ph name="USER_EMAIL1" /> に切り 替えると、削除したデータを取得できます。</translation> 195 <translation id="4930268273022498155">既存のデータを削除します。<ph name="USER_EMAIL1" /> に切り 替えると、削除したデータを取得できます。</translation>
188 <translation id="4941089862236492464">アイテムの共有中に問題が発生しました。</translation> 196 <translation id="4941089862236492464">アイテムの共有中に問題が発生しました。</translation>
189 <translation id="4979397965658815378">Google アカウントでログインすると、どの端末からでも同じブックマーク、パスワー ド、履歴などの設定を利用できるようになります。</translation> 197 <translation id="4979397965658815378">Google アカウントでログインすると、どの端末からでも同じブックマーク、パスワー ド、履歴などの設定を利用できるようになります。</translation>
190 <translation id="5005498671520578047">パスワードのコピー</translation> 198 <translation id="5005498671520578047">パスワードのコピー</translation>
191 <translation id="5010803260590204777">ウェブをプライベートモードで閲覧するにはシークレットタブを開きます。</transl ation> 199 <translation id="5010803260590204777">ウェブをプライベートモードで閲覧するにはシークレットタブを開きます。</transl ation>
192 <translation id="5011684439661633295">こんにちは、<ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" />さん</t ranslation> 200 <translation id="5011684439661633295">こんにちは、<ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" />さん</t ranslation>
193 <translation id="5039804452771397117">許可</translation> 201 <translation id="5039804452771397117">許可</translation>
194 <translation id="5062321486222145940">ドライブをインストール</translation> 202 <translation id="5062321486222145940">ドライブをインストール</translation>
195 <translation id="5083464117946352670">ファイルサイズが不明です。</translation> 203 <translation id="5083464117946352670">ファイルサイズが不明です。</translation>
(...skipping 157 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
353 <translation id="8225985093977202398">キャッシュされた画像とファイル</translation> 361 <translation id="8225985093977202398">キャッシュされた画像とファイル</translation>
354 <translation id="8261506727792406068">削除</translation> 362 <translation id="8261506727792406068">削除</translation>
355 <translation id="8272194309885535896">画像をダウンロード</translation> 363 <translation id="8272194309885535896">画像をダウンロード</translation>
356 <translation id="8272426682713568063">クレジットカード</translation> 364 <translation id="8272426682713568063">クレジットカード</translation>
357 <translation id="8281781826761538115">デフォルト - <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></tran slation> 365 <translation id="8281781826761538115">デフォルト - <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></tran slation>
358 <translation id="8381750437846184350">検索、広告、その他の Google サービスをカスタマイズするために Google が閲覧履歴をどのような方法で使用するかを設定します</translation> 366 <translation id="8381750437846184350">検索、広告、その他の Google サービスをカスタマイズするために Google が閲覧履歴をどのような方法で使用するかを設定します</translation>
359 <translation id="8428045167754449968">市区町村</translation> 367 <translation id="8428045167754449968">市区町村</translation>
360 <translation id="8428213095426709021">設定</translation> 368 <translation id="8428213095426709021">設定</translation>
361 <translation id="8433678324664858900">候補を表示</translation> 369 <translation id="8433678324664858900">候補を表示</translation>
362 <translation id="8458397775385147834">1件の項目を削除しました</translation> 370 <translation id="8458397775385147834">1件の項目を削除しました</translation>
371 <translation id="8487700953926739672">オフラインでの利用</translation>
363 <translation id="8503813439785031346">ユーザー名</translation> 372 <translation id="8503813439785031346">ユーザー名</translation>
364 <translation id="8517375800490286174">オープンソースライセンス</translation> 373 <translation id="8517375800490286174">オープンソースライセンス</translation>
365 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" />タブ: <ph name="FIRST _VISIBLE_TAB" />~<ph name="LAST_VISIBLE_TAB" />/<ph name="NUMBER_OF_OPEN_TABS" / ></translation> 374 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" />タブ: <ph name="FIRST _VISIBLE_TAB" />~<ph name="LAST_VISIBLE_TAB" />/<ph name="NUMBER_OF_OPEN_TABS" / ></translation>
366 <translation id="8532105204136943229">有効期限(年)</translation> 375 <translation id="8532105204136943229">有効期限(年)</translation>
367 <translation id="8534481786647257214">Google+への投稿が完了しました。</translation> 376 <translation id="8534481786647257214">Google+への投稿が完了しました。</translation>
368 <translation id="8548878600947630424">ページ内を検索...</translation> 377 <translation id="8548878600947630424">ページ内を検索...</translation>
369 <translation id="8605219856220328675">タブを閉じる。</translation> 378 <translation id="8605219856220328675">タブを閉じる。</translation>
370 <translation id="8620640915598389714">編集</translation> 379 <translation id="8620640915598389714">編集</translation>
371 <translation id="8636825310635137004">他の端末と同じタブを使用するには、同期を有効にします。</translation> 380 <translation id="8636825310635137004">他の端末と同じタブを使用するには、同期を有効にします。</translation>
381 <translation id="8654802032646794042">キャンセル</translation>
372 <translation id="8680787084697685621">アカウントのログイン情報が古くなっています。</translation> 382 <translation id="8680787084697685621">アカウントのログイン情報が古くなっています。</translation>
373 <translation id="8699098509676302392">住所を追加...</translation> 383 <translation id="8699098509676302392">住所を追加...</translation>
374 <translation id="8721297211384281569">ツールメニュー</translation> 384 <translation id="8721297211384281569">ツールメニュー</translation>
375 <translation id="8725066075913043281">やり直し</translation> 385 <translation id="8725066075913043281">やり直し</translation>
376 <translation id="8730621377337864115">完了</translation> 386 <translation id="8730621377337864115">完了</translation>
377 <translation id="8741995161408053644">Google アカウントでの他の形式の閲覧履歴が <ph name="BEGIN_L INK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /> に残ることがあります。</translation> 387 <translation id="8741995161408053644">Google アカウントでの他の形式の閲覧履歴が <ph name="BEGIN_L INK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /> に残ることがあります。</translation>
378 <translation id="8775144690796719618">無効なURL</translation> 388 <translation id="8775144690796719618">無効なURL</translation>
379 <translation id="8820817407110198400">ブックマーク</translation> 389 <translation id="8820817407110198400">ブックマーク</translation>
380 <translation id="882482397944455431">シークレット モードを終了</translation> 390 <translation id="882482397944455431">シークレット モードを終了</translation>
381 <translation id="8840513115188359703">Google アカウントへのログイン状態は維持されます。</translation> 391 <translation id="8840513115188359703">Google アカウントへのログイン状態は維持されます。</translation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
397 <translation id="9157836665414082580">ダイアログを表示しない</translation> 407 <translation id="9157836665414082580">ダイアログを表示しない</translation>
398 <translation id="9188680907066685419">管理対象アカウントからログアウトする</translation> 408 <translation id="9188680907066685419">管理対象アカウントからログアウトする</translation>
399 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> 409 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation>
400 <translation id="9223358826628549784">クラッシュレポートを送信しました。</translation> 410 <translation id="9223358826628549784">クラッシュレポートを送信しました。</translation>
401 <translation id="935490618240037774">ブックマーク、履歴、パスワード、その他の設定が Google アカウントに同期され、ど の端末でも利用できるようになります。</translation> 411 <translation id="935490618240037774">ブックマーク、履歴、パスワード、その他の設定が Google アカウントに同期され、ど の端末でも利用できるようになります。</translation>
402 <translation id="939598580284253335">パスフレーズを入力</translation> 412 <translation id="939598580284253335">パスフレーズを入力</translation>
403 <translation id="976982866697960176">同期データを管理...</translation> 413 <translation id="976982866697960176">同期データを管理...</translation>
404 <translation id="988141524645182168">その他のデバイス</translation> 414 <translation id="988141524645182168">その他のデバイス</translation>
405 <translation id="989988560359834682">住所の編集</translation> 415 <translation id="989988560359834682">住所の編集</translation>
406 </translationbundle> 416 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_iw.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_kn.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698