Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(586)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_iw.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="iw"> 3 <translationbundle lang="iw">
4 <translation id="1016495303386450659">הפריט עודכן</translation> 4 <translation id="1016495303386450659">הפריט עודכן</translation>
5 <translation id="1047726139967079566">הוסף דף זה לסימניות...</translation> 5 <translation id="1047726139967079566">הוסף דף זה לסימניות...</translation>
6 <translation id="1049743911850919806">גלישה פרטית</translation> 6 <translation id="1049743911850919806">גלישה פרטית</translation>
7 <translation id="1073594902069885687">האימות נכשל. הסיסמה שלך לא הועתקה.</transl ation> 7 <translation id="1073594902069885687">האימות נכשל. הסיסמה שלך לא הועתקה.</transl ation>
8 <translation id="1076421457278169141">הקוד נסרק</translation> 8 <translation id="1076421457278169141">הקוד נסרק</translation>
9 <translation id="1084365883616172403">‏הפרסום ב-‏Facebook בוצע.</translation> 9 <translation id="1084365883616172403">‏הפרסום ב-‏Facebook בוצע.</translation>
10 <translation id="1104948393051856124">קבל והמשך</translation> 10 <translation id="1104948393051856124">קבל והמשך</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">ההדפסה נכשלה.</translation> 11 <translation id="1112015203684611006">ההדפסה נכשלה.</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">יצירת כרטיסייה חדשה.</translation> 12 <translation id="1125564390852150847">יצירת כרטיסייה חדשה.</translation>
13 <translation id="1145536944570833626">מחק נתונים קיימים.</translation> 13 <translation id="1145536944570833626">מחק נתונים קיימים.</translation>
14 <translation id="1165039591588034296">שגיאה</translation> 14 <translation id="1165039591588034296">שגיאה</translation>
15 <translation id="1172898394251786223">השדה הבא</translation> 15 <translation id="1172898394251786223">השדה הבא</translation>
16 <translation id="1176932207622159128">לא ניתן לשמור את התמונה</translation> 16 <translation id="1176932207622159128">לא ניתן לשמור את התמונה</translation>
17 <translation id="1201530049782216880">כרטיסייה חדשה לגלישה בסתר</translation> 17 <translation id="1201530049782216880">כרטיסייה חדשה לגלישה בסתר</translation>
18 <translation id="1209206284964581585">הסתר בינתיים</translation> 18 <translation id="1209206284964581585">הסתר בינתיים</translation>
19 <translation id="1219674500290482172">לא ניתן להתחבר לאינטרנט.</translation> 19 <translation id="1219674500290482172">לא ניתן להתחבר לאינטרנט.</translation>
20 <translation id="1254117744268754948">בחר תיקייה</translation> 20 <translation id="1254117744268754948">בחר תיקייה</translation>
21 <translation id="1272079795634619415">הפסק</translation> 21 <translation id="1272079795634619415">הפסק</translation>
22 <translation id="129553762522093515">נסגרו לאחרונה</translation> 22 <translation id="129553762522093515">נסגרו לאחרונה</translation>
23 <translation id="1323735185997015385">מחק</translation>
23 <translation id="132683371494960526">הקש פעמיים כדי לשנות את תיקיית האב.</transl ation> 24 <translation id="132683371494960526">הקש פעמיים כדי לשנות את תיקיית האב.</transl ation>
24 <translation id="1340643665687018190">סגור את התפריט</translation> 25 <translation id="1340643665687018190">סגור את התפריט</translation>
25 <translation id="1375321115329958930">סיסמאות שמורות</translation> 26 <translation id="1375321115329958930">סיסמאות שמורות</translation>
26 <translation id="1377255359165588604">הסינכרון הפסיק לפעול.</translation> 27 <translation id="1377255359165588604">הסינכרון הפסיק לפעול.</translation>
27 <translation id="1377321085342047638">מספר כרטיס</translation> 28 <translation id="1377321085342047638">מספר כרטיס</translation>
28 <translation id="1383876407941801731">חפש</translation> 29 <translation id="1383876407941801731">חפש</translation>
29 <translation id="1389974829397082527">אין כאן סימניות</translation> 30 <translation id="1389974829397082527">אין כאן סימניות</translation>
30 <translation id="1400642268715879018">מארבעת השבועות האחרונים</translation> 31 <translation id="1400642268715879018">מארבעת השבועות האחרונים</translation>
31 <translation id="1407135791313364759">פתח הכל</translation> 32 <translation id="1407135791313364759">פתח הכל</translation>
32 <translation id="1430915738399379752">הדפס</translation> 33 <translation id="1430915738399379752">הדפס</translation>
(...skipping 23 matching lines...) Expand all
56 <translation id="1894451531427596130">קבע <ph name="BEGIN_LINK" />בהגדרות<ph nam e="END_LINK" /> כיצד זה יעבוד</translation> 57 <translation id="1894451531427596130">קבע <ph name="BEGIN_LINK" />בהגדרות<ph nam e="END_LINK" /> כיצד זה יעבוד</translation>
57 <translation id="1911619930368729126">‏העלה אל Google Drive</translation> 58 <translation id="1911619930368729126">‏העלה אל Google Drive</translation>
58 <translation id="1941314575388338491">הקש פעמיים כדי להעתיק.</translation> 59 <translation id="1941314575388338491">הקש פעמיים כדי להעתיק.</translation>
59 <translation id="1952728750904661634">כניסה עם חשבון מנוהל</translation> 60 <translation id="1952728750904661634">כניסה עם חשבון מנוהל</translation>
60 <translation id="1974060860693918893">מתקדם</translation> 61 <translation id="1974060860693918893">מתקדם</translation>
61 <translation id="1989112275319619282">דפדף</translation> 62 <translation id="1989112275319619282">דפדף</translation>
62 <translation id="2054511809411770085">‏קוד QR או ברקוד</translation> 63 <translation id="2054511809411770085">‏קוד QR או ברקוד</translation>
63 <translation id="2068952045031577364">מהשבוע האחרון</translation> 64 <translation id="2068952045031577364">מהשבוע האחרון</translation>
64 <translation id="2079545284768500474">בטל</translation> 65 <translation id="2079545284768500474">בטל</translation>
65 <translation id="209018056901015185">טען גירסת מחשב שולחני</translation> 66 <translation id="209018056901015185">טען גירסת מחשב שולחני</translation>
67 <translation id="2100215774115172756">רשימת הקריאה שלך זמינה במצב לא מקוון.</tra nslation>
66 <translation id="2103075008456228677">‏פתח את history.google.com</translation> 68 <translation id="2103075008456228677">‏פתח את history.google.com</translation>
67 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> פריטים הועברו</translation> 69 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> פריטים הועברו</translation>
68 <translation id="2149973817440762519">ערוך סימניות</translation> 70 <translation id="2149973817440762519">ערוך סימניות</translation>
69 <translation id="2154710561487035718">העתק כתובת אתר</translation> 71 <translation id="2154710561487035718">העתק כתובת אתר</translation>
70 <translation id="2230173723195178503">דף האינטרנט נטען</translation> 72 <translation id="2230173723195178503">דף האינטרנט נטען</translation>
71 <translation id="2241634353105152135">פעם אחת בלבד</translation> 73 <translation id="2241634353105152135">פעם אחת בלבד</translation>
72 <translation id="2267753748892043616">הוסף חשבון</translation> 74 <translation id="2267753748892043616">הוסף חשבון</translation>
73 <translation id="2273327106802955778">התפריט 'עוד'</translation> 75 <translation id="2273327106802955778">התפריט 'עוד'</translation>
74 <translation id="2320166752086256636">הסתר מקלדת</translation> 76 <translation id="2320166752086256636">הסתר מקלדת</translation>
75 <translation id="2351097562818989364">הגדרות התרגום שלך אופסו.</translation> 77 <translation id="2351097562818989364">הגדרות התרגום שלך אופסו.</translation>
76 <translation id="2354750644801399986">'ללא מעקב'</translation> 78 <translation id="2354750644801399986">'ללא מעקב'</translation>
77 <translation id="2359808026110333948">המשך</translation> 79 <translation id="2359808026110333948">המשך</translation>
78 <translation id="2381405137052800939">הגדרות בסיסיות</translation> 80 <translation id="2381405137052800939">הגדרות בסיסיות</translation>
79 <translation id="2386793615875593361">נבחרה תמונה אחת</translation> 81 <translation id="2386793615875593361">נבחרה תמונה אחת</translation>
80 <translation id="2435457462613246316">הצג סיסמה</translation> 82 <translation id="2435457462613246316">הצג סיסמה</translation>
81 <translation id="2467815441875554965">חיפוש קולי לפי הקשר</translation> 83 <translation id="2467815441875554965">חיפוש קולי לפי הקשר</translation>
82 <translation id="2572712655377361602">הגישה לתמונות שלך נחסמה עקב מדיניות שהוגדר ה למכשיר</translation> 84 <translation id="2572712655377361602">הגישה לתמונות שלך נחסמה עקב מדיניות שהוגדר ה למכשיר</translation>
83 <translation id="2584132361465095047">הוסף חשבון…</translation> 85 <translation id="2584132361465095047">הוסף חשבון…</translation>
84 <translation id="2593774076813182497">לא ניתן להדפיס את הדף הזה.</translation> 86 <translation id="2593774076813182497">לא ניתן להדפיס את הדף הזה.</translation>
87 <translation id="2648803196158606475">מחק פריטים שנקראו</translation>
85 <translation id="2653659639078652383">שלח</translation> 88 <translation id="2653659639078652383">שלח</translation>
86 <translation id="2684815431982545828">כרטיסייה חדשה</translation> 89 <translation id="2684815431982545828">כרטיסייה חדשה</translation>
87 <translation id="2690858294534178585">המצלמה נמצאת בשימוש</translation> 90 <translation id="2690858294534178585">המצלמה נמצאת בשימוש</translation>
88 <translation id="2702801445560668637">רשימת קריאה</translation> 91 <translation id="2702801445560668637">רשימת קריאה</translation>
89 <translation id="2704606927547763573">הועתק</translation> 92 <translation id="2704606927547763573">הועתק</translation>
90 <translation id="2709516037105925701">מילוי אוטומטי</translation> 93 <translation id="2709516037105925701">מילוי אוטומטי</translation>
91 <translation id="2712127207578915686">לא ניתן לפתוח את הקובץ</translation> 94 <translation id="2712127207578915686">לא ניתן לפתוח את הקובץ</translation>
92 <translation id="2718352093833049315">‏רק ב-Wi-Fi</translation> 95 <translation id="2718352093833049315">‏רק ב-Wi-Fi</translation>
93 <translation id="2747003861858887689">השדה הקודם</translation> 96 <translation id="2747003861858887689">השדה הקודם</translation>
94 <translation id="2780046210906776326">אין חשבונות אימייל</translation> 97 <translation id="2780046210906776326">אין חשבונות אימייל</translation>
95 <translation id="2800683595868705743">‏צא מ-Tab Switcher</translation> 98 <translation id="2800683595868705743">‏צא מ-Tab Switcher</translation>
96 <translation id="283291358677939992">חפש בדף...</translation> 99 <translation id="283291358677939992">חפש בדף...</translation>
97 <translation id="2843803966603263712">‏אפס את הגדרות Google Translate</translati on> 100 <translation id="2843803966603263712">‏אפס את הגדרות Google Translate</translati on>
98 <translation id="285960592395650245">נסה שוב להוריד</translation> 101 <translation id="285960592395650245">נסה שוב להוריד</translation>
99 <translation id="2871695793448672541">נסתר, סיסמה</translation> 102 <translation id="2871695793448672541">נסתר, סיסמה</translation>
100 <translation id="2898963176829412617">תיקייה חדשה…</translation> 103 <translation id="2898963176829412617">תיקייה חדשה…</translation>
101 <translation id="2903493209154104877">כתובות</translation> 104 <translation id="2903493209154104877">כתובות</translation>
102 <translation id="2921219216347069551">לא ניתן לשתף את הדף</translation> 105 <translation id="2921219216347069551">לא ניתן לשתף את הדף</translation>
106 <translation id="292639812446257861">סמן כ'לא נקרא'</translation>
103 <translation id="2933759065870693102">פנס</translation> 107 <translation id="2933759065870693102">פנס</translation>
104 <translation id="2969979262385602596">הכניסה נכשלה. נסה שוב מאוחר יותר.</transla tion> 108 <translation id="2969979262385602596">הכניסה נכשלה. נסה שוב מאוחר יותר.</transla tion>
105 <translation id="2989805286512600854">פתח בכרטיסייה חדשה</translation> 109 <translation id="2989805286512600854">פתח בכרטיסייה חדשה</translation>
106 <translation id="3024255823539804759">מהיום האחרון</translation> 110 <translation id="3024255823539804759">מהיום האחרון</translation>
107 <translation id="3037605927509011580">אוי, לא!</translation> 111 <translation id="3037605927509011580">אוי, לא!</translation>
108 <translation id="3050311348724540835">הקישור <ph name="HISTORY_URL" /> אינו זמין . כדי לגשת להיסטוריית הגלישה שלך, בחר באפשרות '<ph name="SHOW_HISTORY" />' בתפרי ט 'כלים'.</translation> 112 <translation id="3050311348724540835">הקישור <ph name="HISTORY_URL" /> אינו זמין . כדי לגשת להיסטוריית הגלישה שלך, בחר באפשרות '<ph name="SHOW_HISTORY" />' בתפרי ט 'כלים'.</translation>
113 <translation id="3112556859945124369">סמן…</translation>
109 <translation id="3151924044251363314">‏רק מי שיודע את ביטוי הסיסמה שלך יכול לקרו א את הנתונים המוצפנים. ביטוי הסיסמה לא נשלח אל Google והיא אינה מאחסנת אותו. אם תשכח את ביטוי הסיסמה, או אם תרצה לשנות את ההגדרה הזו, יהיה עליך לאפס את הסינכרון . <ph name="BEGIN_LINK" />למידע נוסף<ph name="END_LINK" /></translation> 114 <translation id="3151924044251363314">‏רק מי שיודע את ביטוי הסיסמה שלך יכול לקרו א את הנתונים המוצפנים. ביטוי הסיסמה לא נשלח אל Google והיא אינה מאחסנת אותו. אם תשכח את ביטוי הסיסמה, או אם תרצה לשנות את ההגדרה הזו, יהיה עליך לאפס את הסינכרון . <ph name="BEGIN_LINK" />למידע נוסף<ph name="END_LINK" /></translation>
115 <translation id="3157684681743766797">סמן הכול…</translation>
110 <translation id="3172213052701798825">‏Google Smart Lock לסיסמאות</translation> 116 <translation id="3172213052701798825">‏Google Smart Lock לסיסמאות</translation>
111 <translation id="3175081911749765310">שירותי אינטרנט</translation> 117 <translation id="3175081911749765310">שירותי אינטרנט</translation>
112 <translation id="3207960819495026254">מסומן בסימניה</translation> 118 <translation id="3207960819495026254">מסומן בסימניה</translation>
113 <translation id="3210163015918861891">הסנכרון כבוי</translation> 119 <translation id="3210163015918861891">הסנכרון כבוי</translation>
120 <translation id="3237561509210981547">כדי להוסיף דף לרשימת הקריאה, הקש על <ph na me="BEGIN_BOLD_FONT" />שתף &gt; קרא אחר כך<ph name="END_BOLD_FONT" />.</translat ion>
114 <translation id="3240426699337459095">הקישור הועתק</translation> 121 <translation id="3240426699337459095">הקישור הועתק</translation>
115 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> 122 <translation id="3244271242291266297">MM</translation>
116 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> מתוך <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> 123 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> מתוך <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation>
117 <translation id="3268451620468152448">כרטיסיות פתוחות</translation> 124 <translation id="3268451620468152448">כרטיסיות פתוחות</translation>
118 <translation id="3289005573061089144">האם לייבא נתונים?</translation>
119 <translation id="3324193307694657476">כתובת, שורה 2</translation> 125 <translation id="3324193307694657476">כתובת, שורה 2</translation>
120 <translation id="3329904751041170572">לא ניתן להתחבר לשרת.</translation> 126 <translation id="3329904751041170572">לא ניתן להתחבר לשרת.</translation>
121 <translation id="3335947283844343239">פתח מחדש כרטיסייה שנסגרה</translation> 127 <translation id="3335947283844343239">פתח מחדש כרטיסייה שנסגרה</translation>
122 <translation id="3387752218061326363">מציג היסטוריה מהמכשירים שבהם אתה מחובר לחש בון. <ph name="BEGIN_LINK" />למידע נוסף<ph name="END_LINK" />.</translation> 128 <translation id="3387752218061326363">מציג היסטוריה מהמכשירים שבהם אתה מחובר לחש בון. <ph name="BEGIN_LINK" />למידע נוסף<ph name="END_LINK" />.</translation>
123 <translation id="3393920035788932672">חלונות קופצים מותרים</translation> 129 <translation id="3393920035788932672">חלונות קופצים מותרים</translation>
124 <translation id="3414292259312108062">‏Chrome יאחסן את הסיסמה ב<ph name="BEGIN_L INK" />סיסמאות Google השמורות<ph name="END_LINK" /> ויזין אותה באופן אוטומטי כדי שלא תצטרך לזכור אותה.</translation> 130 <translation id="3414292259312108062">‏Chrome יאחסן את הסיסמה ב<ph name="BEGIN_L INK" />סיסמאות Google השמורות<ph name="END_LINK" /> ויזין אותה באופן אוטומטי כדי שלא תצטרך לזכור אותה.</translation>
125 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> דק'</translation> 131 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> דק'</translation>
126 <translation id="3448016392200048164">תצוגה מפוצלת</translation> 132 <translation id="3448016392200048164">תצוגה מפוצלת</translation>
133 <translation id="3474068797193663261">כדי להוסיף דף לרשימת הקריאה, הקש על <ph na me="BEGIN_BOLD_FONT" />תפריט &gt; שתף &gt; קרא אחר כך<ph name="END_BOLD_FONT" /> .</translation>
127 <translation id="3474649192738347024">טפסים מולאו.</translation> 134 <translation id="3474649192738347024">טפסים מולאו.</translation>
128 <translation id="3478058380795961209">חודש פקיעת התוקף</translation> 135 <translation id="3478058380795961209">חודש פקיעת התוקף</translation>
129 <translation id="3482959374254649722">מסנכרן את הכרטיסיות שלך...</translation> 136 <translation id="3482959374254649722">מסנכרן את הכרטיסיות שלך...</translation>
130 <translation id="3489372701259491571">מחק סיסמה שמורה</translation> 137 <translation id="3489372701259491571">מחק סיסמה שמורה</translation>
131 <translation id="3519193562722059437">פתח כרטיסייה כדי לגלוש באינטרנט.</translat ion> 138 <translation id="3519193562722059437">פתח כרטיסייה כדי לגלוש באינטרנט.</translat ion>
132 <translation id="3527085408025491307">תיקיה</translation> 139 <translation id="3527085408025491307">תיקיה</translation>
133 <translation id="3551320343578183772">סגור כרטיסייה</translation> 140 <translation id="3551320343578183772">סגור כרטיסייה</translation>
134 <translation id="3567664240939803299">‏האם אתה מעוניין ש-Google Smart Lock ישמור את הסיסמה לאתר זה?</translation> 141 <translation id="3567664240939803299">‏האם אתה מעוניין ש-Google Smart Lock ישמור את הסיסמה לאתר זה?</translation>
135 <translation id="3588820906588687999">פתח את התמונה בכרטיסייה חדשה</translation> 142 <translation id="3588820906588687999">פתח את התמונה בכרטיסייה חדשה</translation>
136 <translation id="3603009562372709545">העתק כתובת אתר של קישור</translation> 143 <translation id="3603009562372709545">העתק כתובת אתר של קישור</translation>
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
176 <translation id="4659667755519643272">‏היכנס אל Tab Switcher</translation> 183 <translation id="4659667755519643272">‏היכנס אל Tab Switcher</translation>
177 <translation id="4666531726415300315">מחובר בשם <ph name="EMAIL" />. 184 <translation id="4666531726415300315">מחובר בשם <ph name="EMAIL" />.
178 185
179 הנתונים שלך מוצפנים באמצעות ביטוי הסיסמה לסינכרון. הזן אותו כדי להתחיל בסינכרון. </translation> 186 הנתונים שלך מוצפנים באמצעות ביטוי הסיסמה לסינכרון. הזן אותו כדי להתחיל בסינכרון. </translation>
180 <translation id="4728558894243024398">פלטפורמה</translation> 187 <translation id="4728558894243024398">פלטפורמה</translation>
181 <translation id="473775607612524610">עדכן</translation> 188 <translation id="473775607612524610">עדכן</translation>
182 <translation id="4773461607542755386">האם לפתוח את הדף הזה ב-<ph name="APP_NAME" />?</translation> 189 <translation id="4773461607542755386">האם לפתוח את הדף הזה ב-<ph name="APP_NAME" />?</translation>
183 <translation id="481968316161811770">‏קובצי cookie, נתוני אתרים</translation> 190 <translation id="481968316161811770">‏קובצי cookie, נתוני אתרים</translation>
184 <translation id="4875622588773761625">האם תרצה ש-<ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAN D" /> יעדכן את הסיסמה שלך בשביל האתר הזה?</translation> 191 <translation id="4875622588773761625">האם תרצה ש-<ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAN D" /> יעדכן את הסיסמה שלך בשביל האתר הזה?</translation>
185 <translation id="4881695831933465202">פתח</translation> 192 <translation id="4881695831933465202">פתח</translation>
193 <translation id="4904877109095351937">סמן כ'נקרא'</translation>
186 <translation id="4923459931733593730">תשלום</translation> 194 <translation id="4923459931733593730">תשלום</translation>
187 <translation id="4930268273022498155">מחק נתונים קיימים. כדי לאחזר אותם, חזור אל <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation> 195 <translation id="4930268273022498155">מחק נתונים קיימים. כדי לאחזר אותם, חזור אל <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation>
188 <translation id="4941089862236492464">מצטערים, אירעה בעיה בשיתוף הפריט שלך.</tra nslation> 196 <translation id="4941089862236492464">מצטערים, אירעה בעיה בשיתוף הפריט שלך.</tra nslation>
189 <translation id="4979397965658815378">‏היכנס באמצעות חשבון Google כדי לקבל גישה אל הסימניות, הסיסמאות, ההיסטוריה והגדרות נוספות בכל המכשירים שלך.</translation> 197 <translation id="4979397965658815378">‏היכנס באמצעות חשבון Google כדי לקבל גישה אל הסימניות, הסיסמאות, ההיסטוריה והגדרות נוספות בכל המכשירים שלך.</translation>
190 <translation id="5005498671520578047">העתק סיסמה</translation> 198 <translation id="5005498671520578047">העתק סיסמה</translation>
191 <translation id="5010803260590204777">פתח כרטיסייה של גלישה בסתר כדי לגלוש בפרטי ות באינטרנט.</translation> 199 <translation id="5010803260590204777">פתח כרטיסייה של גלישה בסתר כדי לגלוש בפרטי ות באינטרנט.</translation>
192 <translation id="5011684439661633295">שלום, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></tra nslation> 200 <translation id="5011684439661633295">שלום, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></tra nslation>
193 <translation id="5039804452771397117">אפשר</translation> 201 <translation id="5039804452771397117">אפשר</translation>
194 <translation id="5062321486222145940">‏התקן את Google Drive</translation> 202 <translation id="5062321486222145940">‏התקן את Google Drive</translation>
195 <translation id="5083464117946352670">גודל הקובץ אינו ידוע.</translation> 203 <translation id="5083464117946352670">גודל הקובץ אינו ידוע.</translation>
(...skipping 157 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
353 <translation id="8225985093977202398">תמונות וקבצים בקובץ השמור</translation> 361 <translation id="8225985093977202398">תמונות וקבצים בקובץ השמור</translation>
354 <translation id="8261506727792406068">מחק</translation> 362 <translation id="8261506727792406068">מחק</translation>
355 <translation id="8272194309885535896">הורד תמונה</translation> 363 <translation id="8272194309885535896">הורד תמונה</translation>
356 <translation id="8272426682713568063">כרטיסי אשראי</translation> 364 <translation id="8272426682713568063">כרטיסי אשראי</translation>
357 <translation id="8281781826761538115">ברירת מחדל - <ph name="DEFAULT_LOCALE" />< /translation> 365 <translation id="8281781826761538115">ברירת מחדל - <ph name="DEFAULT_LOCALE" />< /translation>
358 <translation id="8381750437846184350">‏שלוט באופן שבו חברת Google משתמשת בהיסטור יית הגלישה שלך לצורך התאמה אישית של חיפוש Google, מודעות Google ושירותי Google א חרים</translation> 366 <translation id="8381750437846184350">‏שלוט באופן שבו חברת Google משתמשת בהיסטור יית הגלישה שלך לצורך התאמה אישית של חיפוש Google, מודעות Google ושירותי Google א חרים</translation>
359 <translation id="8428045167754449968">עיר / יישוב</translation> 367 <translation id="8428045167754449968">עיר / יישוב</translation>
360 <translation id="8428213095426709021">הגדרות</translation> 368 <translation id="8428213095426709021">הגדרות</translation>
361 <translation id="8433678324664858900">הצג הצעות</translation> 369 <translation id="8433678324664858900">הצג הצעות</translation>
362 <translation id="8458397775385147834">פריט אחד נמחק</translation> 370 <translation id="8458397775385147834">פריט אחד נמחק</translation>
371 <translation id="8487700953926739672">זמין במצב לא מקוון</translation>
363 <translation id="8503813439785031346">שם משתמש</translation> 372 <translation id="8503813439785031346">שם משתמש</translation>
364 <translation id="8517375800490286174">רישיונות קוד פתוח</translation> 373 <translation id="8517375800490286174">רישיונות קוד פתוח</translation>
365 <translation id="8524799873541103884">כרטיסיות <ph name="INCOGNITO" /> ‏<ph name ="FIRST_VISIBLE_TAB" /> עד <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> מתוך <ph name="NUMBER_ OF_OPEN_TABS" /></translation> 374 <translation id="8524799873541103884">כרטיסיות <ph name="INCOGNITO" /> ‏<ph name ="FIRST_VISIBLE_TAB" /> עד <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> מתוך <ph name="NUMBER_ OF_OPEN_TABS" /></translation>
366 <translation id="8532105204136943229">שנת פקיעת התוקף</translation> 375 <translation id="8532105204136943229">שנת פקיעת התוקף</translation>
367 <translation id="8534481786647257214">‏הפרסום ב-‏Google+‎ בוצע.</translation> 376 <translation id="8534481786647257214">‏הפרסום ב-‏Google+‎ בוצע.</translation>
368 <translation id="8548878600947630424">חפש בדף...</translation> 377 <translation id="8548878600947630424">חפש בדף...</translation>
369 <translation id="8605219856220328675">סגור כרטיסייה.</translation> 378 <translation id="8605219856220328675">סגור כרטיסייה.</translation>
370 <translation id="8620640915598389714">ערוך</translation> 379 <translation id="8620640915598389714">ערוך</translation>
371 <translation id="8636825310635137004">כדי לקבל את הכרטיסיות מהמכשירים האחרים שלך , הפעל את הסנכרון.</translation> 380 <translation id="8636825310635137004">כדי לקבל את הכרטיסיות מהמכשירים האחרים שלך , הפעל את הסנכרון.</translation>
381 <translation id="8654802032646794042">ביטול</translation>
372 <translation id="8680787084697685621">פרטי הכניסה לחשבון אינם מעודכנים.</transla tion> 382 <translation id="8680787084697685621">פרטי הכניסה לחשבון אינם מעודכנים.</transla tion>
373 <translation id="8699098509676302392">הוסף כתובת...</translation> 383 <translation id="8699098509676302392">הוסף כתובת...</translation>
374 <translation id="8721297211384281569">התפריט 'כלים'</translation> 384 <translation id="8721297211384281569">התפריט 'כלים'</translation>
375 <translation id="8725066075913043281">נסה שוב</translation> 385 <translation id="8725066075913043281">נסה שוב</translation>
376 <translation id="8730621377337864115">בוצע</translation> 386 <translation id="8730621377337864115">בוצע</translation>
377 <translation id="8741995161408053644">‏ייתכן שתוכל לגשת לסוגים אחרים של היסטוריי ת גלישה בחשבון Google בכתובת <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name= "END_LINK" />.</translation> 387 <translation id="8741995161408053644">‏ייתכן שתוכל לגשת לסוגים אחרים של היסטוריי ת גלישה בחשבון Google בכתובת <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name= "END_LINK" />.</translation>
378 <translation id="8775144690796719618">כתובת אתר לא חוקית</translation> 388 <translation id="8775144690796719618">כתובת אתר לא חוקית</translation>
379 <translation id="8820817407110198400">סימניות</translation> 389 <translation id="8820817407110198400">סימניות</translation>
380 <translation id="882482397944455431">צא ממצב גלישה בסתר</translation> 390 <translation id="882482397944455431">צא ממצב גלישה בסתר</translation>
381 <translation id="8840513115188359703">‏לא תבוצע יציאה מחשבון Google שלך.</transl ation> 391 <translation id="8840513115188359703">‏לא תבוצע יציאה מחשבון Google שלך.</transl ation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
397 <translation id="9157836665414082580">הסתר תיבות דו-שיח</translation> 407 <translation id="9157836665414082580">הסתר תיבות דו-שיח</translation>
398 <translation id="9188680907066685419">צא מהחשבון המנוהל</translation> 408 <translation id="9188680907066685419">צא מהחשבון המנוהל</translation>
399 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> 409 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation>
400 <translation id="9223358826628549784">דוח הקריסה נשלח.</translation> 410 <translation id="9223358826628549784">דוח הקריסה נשלח.</translation>
401 <translation id="935490618240037774">‏הסימניות, ההיסטוריה, הסיסמאות והגדרות נוספ ות יסונכרנו עם חשבון Google, כך שתוכל להשתמש בהן בכל המכשירים שלך.</translation> 411 <translation id="935490618240037774">‏הסימניות, ההיסטוריה, הסיסמאות והגדרות נוספ ות יסונכרנו עם חשבון Google, כך שתוכל להשתמש בהן בכל המכשירים שלך.</translation>
402 <translation id="939598580284253335">הזן משפט-סיסמה</translation> 412 <translation id="939598580284253335">הזן משפט-סיסמה</translation>
403 <translation id="976982866697960176">נהל נתונים מסונכרנים…</translation> 413 <translation id="976982866697960176">נהל נתונים מסונכרנים…</translation>
404 <translation id="988141524645182168">מכשירים אחרים</translation> 414 <translation id="988141524645182168">מכשירים אחרים</translation>
405 <translation id="989988560359834682">ערוך כתובת</translation> 415 <translation id="989988560359834682">ערוך כתובת</translation>
406 </translationbundle> 416 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_it.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ja.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698