Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(339)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_hu.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="hu"> 3 <translationbundle lang="hu">
4 <translation id="1016495303386450659">Elem frissítve</translation> 4 <translation id="1016495303386450659">Elem frissítve</translation>
5 <translation id="1047726139967079566">Könyvjelző hozzáadása ehhez az oldalhoz... </translation> 5 <translation id="1047726139967079566">Könyvjelző hozzáadása ehhez az oldalhoz... </translation>
6 <translation id="1049743911850919806">Inkognitómód</translation> 6 <translation id="1049743911850919806">Inkognitómód</translation>
7 <translation id="1073594902069885687">Sikertelen hitelesítés. A jelszót nem máso ltuk át.</translation> 7 <translation id="1073594902069885687">Sikertelen hitelesítés. A jelszót nem máso ltuk át.</translation>
8 <translation id="1076421457278169141">Kód beolvasva</translation> 8 <translation id="1076421457278169141">Kód beolvasva</translation>
9 <translation id="1084365883616172403">A Facebook-bejegyzés kész.</translation> 9 <translation id="1084365883616172403">A Facebook-bejegyzés kész.</translation>
10 <translation id="1104948393051856124">Elfogadás és folytatás</translation> 10 <translation id="1104948393051856124">Elfogadás és folytatás</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">A nyomtatás sikertelen.</translation> 11 <translation id="1112015203684611006">A nyomtatás sikertelen.</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">Új lap létrehozása.</translation> 12 <translation id="1125564390852150847">Új lap létrehozása.</translation>
13 <translation id="1145536944570833626">Meglévő adatok törlése.</translation> 13 <translation id="1145536944570833626">Meglévő adatok törlése.</translation>
14 <translation id="1165039591588034296">Hiba</translation> 14 <translation id="1165039591588034296">Hiba</translation>
15 <translation id="1172898394251786223">Következő mező</translation> 15 <translation id="1172898394251786223">Következő mező</translation>
16 <translation id="1176932207622159128">A kép nem menthető</translation> 16 <translation id="1176932207622159128">A kép nem menthető</translation>
17 <translation id="1201530049782216880">Új inkognitólap</translation> 17 <translation id="1201530049782216880">Új inkognitólap</translation>
18 <translation id="1209206284964581585">Elrejtés most</translation> 18 <translation id="1209206284964581585">Elrejtés most</translation>
19 <translation id="1219674500290482172">Nem lehet kapcsolódni az internethez.</tra nslation> 19 <translation id="1219674500290482172">Nem lehet kapcsolódni az internethez.</tra nslation>
20 <translation id="1254117744268754948">Mappa kiválasztása</translation> 20 <translation id="1254117744268754948">Mappa kiválasztása</translation>
21 <translation id="1272079795634619415">Leállítás</translation> 21 <translation id="1272079795634619415">Leállítás</translation>
22 <translation id="129553762522093515">Mostanában bezárt</translation> 22 <translation id="129553762522093515">Mostanában bezárt</translation>
23 <translation id="1323735185997015385">Törlés</translation>
23 <translation id="132683371494960526">Koppintson duplán a szülőmappa módosításáho z.</translation> 24 <translation id="132683371494960526">Koppintson duplán a szülőmappa módosításáho z.</translation>
24 <translation id="1340643665687018190">Menü bezárása</translation> 25 <translation id="1340643665687018190">Menü bezárása</translation>
25 <translation id="1375321115329958930">Mentett jelszavak</translation> 26 <translation id="1375321115329958930">Mentett jelszavak</translation>
26 <translation id="1377255359165588604">A szinkronizálás leállt.</translation> 27 <translation id="1377255359165588604">A szinkronizálás leállt.</translation>
27 <translation id="1377321085342047638">Kártyaszám</translation> 28 <translation id="1377321085342047638">Kártyaszám</translation>
28 <translation id="1383876407941801731">Keresés</translation> 29 <translation id="1383876407941801731">Keresés</translation>
29 <translation id="1389974829397082527">Itt nincsenek könyvjelzők</translation> 30 <translation id="1389974829397082527">Itt nincsenek könyvjelzők</translation>
30 <translation id="1400642268715879018">Elmúlt négy hét</translation> 31 <translation id="1400642268715879018">Elmúlt négy hét</translation>
31 <translation id="1407135791313364759">Összes megnyitása</translation> 32 <translation id="1407135791313364759">Összes megnyitása</translation>
32 <translation id="1430915738399379752">Nyomtatás</translation> 33 <translation id="1430915738399379752">Nyomtatás</translation>
(...skipping 23 matching lines...) Expand all
56 <translation id="1894451531427596130">A működési mód szabályozása a <ph name="BE GIN_LINK" />Beállítások<ph name="END_LINK" /> oldalon</translation> 57 <translation id="1894451531427596130">A működési mód szabályozása a <ph name="BE GIN_LINK" />Beállítások<ph name="END_LINK" /> oldalon</translation>
57 <translation id="1911619930368729126">Feltöltés Google Drive-ba</translation> 58 <translation id="1911619930368729126">Feltöltés Google Drive-ba</translation>
58 <translation id="1941314575388338491">A másoláshoz koppintson duplán.</translati on> 59 <translation id="1941314575388338491">A másoláshoz koppintson duplán.</translati on>
59 <translation id="1952728750904661634">Bejelentkezés felügyelt fiókkal</translati on> 60 <translation id="1952728750904661634">Bejelentkezés felügyelt fiókkal</translati on>
60 <translation id="1974060860693918893">Speciális</translation> 61 <translation id="1974060860693918893">Speciális</translation>
61 <translation id="1989112275319619282">Böngészés</translation> 62 <translation id="1989112275319619282">Böngészés</translation>
62 <translation id="2054511809411770085">QR-kód vagy vonalkód</translation> 63 <translation id="2054511809411770085">QR-kód vagy vonalkód</translation>
63 <translation id="2068952045031577364">Elmúlt hét</translation> 64 <translation id="2068952045031577364">Elmúlt hét</translation>
64 <translation id="2079545284768500474">Visszavonás</translation> 65 <translation id="2079545284768500474">Visszavonás</translation>
65 <translation id="209018056901015185">Asztali webhely kérése</translation> 66 <translation id="209018056901015185">Asztali webhely kérése</translation>
67 <translation id="2100215774115172756">Az olvasólista offline módban áll rendelke zésre</translation>
66 <translation id="2103075008456228677">A history.google.com megnyitása</translati on> 68 <translation id="2103075008456228677">A history.google.com megnyitása</translati on>
67 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> elem áthelyezve</translation> 69 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> elem áthelyezve</translation>
68 <translation id="2149973817440762519">Könyvjelző szerkesztése</translation> 70 <translation id="2149973817440762519">Könyvjelző szerkesztése</translation>
69 <translation id="2154710561487035718">URL másolása</translation> 71 <translation id="2154710561487035718">URL másolása</translation>
70 <translation id="2230173723195178503">A weboldal betöltött</translation> 72 <translation id="2230173723195178503">A weboldal betöltött</translation>
71 <translation id="2241634353105152135">Csak egyszer</translation> 73 <translation id="2241634353105152135">Csak egyszer</translation>
72 <translation id="2267753748892043616">Fiók hozzáadása</translation> 74 <translation id="2267753748892043616">Fiók hozzáadása</translation>
73 <translation id="2273327106802955778">Továbbiak menü</translation> 75 <translation id="2273327106802955778">Továbbiak menü</translation>
74 <translation id="2320166752086256636">Billentyűzet elrejtése</translation> 76 <translation id="2320166752086256636">Billentyűzet elrejtése</translation>
75 <translation id="2351097562818989364">A fordítási beállítások visszaállítása meg történt.</translation> 77 <translation id="2351097562818989364">A fordítási beállítások visszaállítása meg történt.</translation>
76 <translation id="2354750644801399986">„Nincs nyomon követés”</translation> 78 <translation id="2354750644801399986">„Nincs nyomon követés”</translation>
77 <translation id="2359808026110333948">Folytatás</translation> 79 <translation id="2359808026110333948">Folytatás</translation>
78 <translation id="2381405137052800939">Alapok</translation> 80 <translation id="2381405137052800939">Alapok</translation>
79 <translation id="2386793615875593361">1 kijelölve</translation> 81 <translation id="2386793615875593361">1 kijelölve</translation>
80 <translation id="2435457462613246316">Jelszó megjelenítése</translation> 82 <translation id="2435457462613246316">Jelszó megjelenítése</translation>
81 <translation id="2467815441875554965">Kontextusfüggő keresés</translation> 83 <translation id="2467815441875554965">Kontextusfüggő keresés</translation>
82 <translation id="2572712655377361602">Egy eszközszabályzat letiltotta a fényképe ihez való hozzáférést</translation> 84 <translation id="2572712655377361602">Egy eszközszabályzat letiltotta a fényképe ihez való hozzáférést</translation>
83 <translation id="2584132361465095047">Fiók hozzáadása...</translation> 85 <translation id="2584132361465095047">Fiók hozzáadása...</translation>
84 <translation id="2593774076813182497">Az oldal nem nyomtatható.</translation> 86 <translation id="2593774076813182497">Az oldal nem nyomtatható.</translation>
87 <translation id="2648803196158606475">Olvasottak törlése</translation>
85 <translation id="2653659639078652383">Elküldés</translation> 88 <translation id="2653659639078652383">Elküldés</translation>
86 <translation id="2684815431982545828">Új lap</translation> 89 <translation id="2684815431982545828">Új lap</translation>
87 <translation id="2690858294534178585">A kamera épp használatban van</translation > 90 <translation id="2690858294534178585">A kamera épp használatban van</translation >
88 <translation id="2702801445560668637">Olvasási lista</translation> 91 <translation id="2702801445560668637">Olvasási lista</translation>
89 <translation id="2704606927547763573">Másolt</translation> 92 <translation id="2704606927547763573">Másolt</translation>
90 <translation id="2709516037105925701">Automatikus kitöltés</translation> 93 <translation id="2709516037105925701">Automatikus kitöltés</translation>
91 <translation id="2712127207578915686">A fájl nem nyitható meg</translation> 94 <translation id="2712127207578915686">A fájl nem nyitható meg</translation>
92 <translation id="2718352093833049315">Csak Wi-Fi-n</translation> 95 <translation id="2718352093833049315">Csak Wi-Fi-n</translation>
93 <translation id="2747003861858887689">Előző mező</translation> 96 <translation id="2747003861858887689">Előző mező</translation>
94 <translation id="2780046210906776326">Nincs e-mail fiók</translation> 97 <translation id="2780046210906776326">Nincs e-mail fiók</translation>
95 <translation id="2800683595868705743">Kilépés a lapváltóból</translation> 98 <translation id="2800683595868705743">Kilépés a lapváltóból</translation>
96 <translation id="283291358677939992">Keresés az oldalon...</translation> 99 <translation id="283291358677939992">Keresés az oldalon...</translation>
97 <translation id="2843803966603263712">A Fordító beállításainak visszaállítása</t ranslation> 100 <translation id="2843803966603263712">A Fordító beállításainak visszaállítása</t ranslation>
98 <translation id="285960592395650245">Letöltés újrapróbálása</translation> 101 <translation id="285960592395650245">Letöltés újrapróbálása</translation>
99 <translation id="2871695793448672541">Jelszó (rejtett)</translation> 102 <translation id="2871695793448672541">Jelszó (rejtett)</translation>
100 <translation id="2898963176829412617">Új mappa...</translation> 103 <translation id="2898963176829412617">Új mappa...</translation>
101 <translation id="2903493209154104877">Címek</translation> 104 <translation id="2903493209154104877">Címek</translation>
102 <translation id="2921219216347069551">Az oldal megosztása sikertelen</translatio n> 105 <translation id="2921219216347069551">Az oldal megosztása sikertelen</translatio n>
106 <translation id="292639812446257861">Megjelölés olvasatlanként</translation>
103 <translation id="2933759065870693102">Vaku</translation> 107 <translation id="2933759065870693102">Vaku</translation>
104 <translation id="2969979262385602596">Nem sikerült bejelentkezni. Kérjük, próbál ja újra később.</translation> 108 <translation id="2969979262385602596">Nem sikerült bejelentkezni. Kérjük, próbál ja újra később.</translation>
105 <translation id="2989805286512600854">Megnyitás új lapon</translation> 109 <translation id="2989805286512600854">Megnyitás új lapon</translation>
106 <translation id="3024255823539804759">Elmúlt nap</translation> 110 <translation id="3024255823539804759">Elmúlt nap</translation>
107 <translation id="3037605927509011580">A manóba!</translation> 111 <translation id="3037605927509011580">A manóba!</translation>
108 <translation id="3050311348724540835">A(z) <ph name="HISTORY_URL" /> nem áll ren delkezésre. A böngészési előzmények megnyitásához válassza az „<ph name="SHOW_HI STORY" />” lehetőséget az eszközök menüből.</translation> 112 <translation id="3050311348724540835">A(z) <ph name="HISTORY_URL" /> nem áll ren delkezésre. A böngészési előzmények megnyitásához válassza az „<ph name="SHOW_HI STORY" />” lehetőséget az eszközök menüből.</translation>
113 <translation id="3112556859945124369">Megjelölés…</translation>
109 <translation id="3151924044251363314">Titkosított adatait csak az olvashatja el, aki rendelkezik összetett jelszavával. Az összetett jelszót a Google nem kapja meg, és nem is tárolja. Ha elfelejtette összetett jelszavát, vagy módosítaná ezt a beállítást, alaphelyzetbe kell állítania a szinkronizálást. <ph name="BEGIN_L INK" />További információ<ph name="END_LINK" /></translation> 114 <translation id="3151924044251363314">Titkosított adatait csak az olvashatja el, aki rendelkezik összetett jelszavával. Az összetett jelszót a Google nem kapja meg, és nem is tárolja. Ha elfelejtette összetett jelszavát, vagy módosítaná ezt a beállítást, alaphelyzetbe kell állítania a szinkronizálást. <ph name="BEGIN_L INK" />További információ<ph name="END_LINK" /></translation>
115 <translation id="3157684681743766797">Az összes megjelölése…</translation>
110 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock a jelszavakhoz</translat ion> 116 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock a jelszavakhoz</translat ion>
111 <translation id="3175081911749765310">Webszolgáltató</translation> 117 <translation id="3175081911749765310">Webszolgáltató</translation>
112 <translation id="3207960819495026254">Könyvjelzőzött</translation> 118 <translation id="3207960819495026254">Könyvjelzőzött</translation>
113 <translation id="3210163015918861891">A szinkronizálás ki van kapcsolva</transla tion> 119 <translation id="3210163015918861891">A szinkronizálás ki van kapcsolva</transla tion>
120 <translation id="3237561509210981547">Ha oldalt szeretne hozzáadni az olvasólist ájához, koppintson a <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Megosztás &gt; Olvasás később< ph name="END_BOLD_FONT" /> lehetőségre.</translation>
114 <translation id="3240426699337459095">Link másolva</translation> 121 <translation id="3240426699337459095">Link másolva</translation>
115 <translation id="3244271242291266297">HH</translation> 122 <translation id="3244271242291266297">HH</translation>
116 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="NUM_SUGGESTIONS" />/<ph name="INDEX" />. javaslat</translati on> 123 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="NUM_SUGGESTIONS" />/<ph name="INDEX" />. javaslat</translati on>
117 <translation id="3268451620468152448">Megnyitott lapok</translation> 124 <translation id="3268451620468152448">Megnyitott lapok</translation>
118 <translation id="3289005573061089144">Importálja az adatokat?</translation>
119 <translation id="3324193307694657476">Cím 2. sora</translation> 125 <translation id="3324193307694657476">Cím 2. sora</translation>
120 <translation id="3329904751041170572">Nem lehet kapcsolódni a szerverhez.</trans lation> 126 <translation id="3329904751041170572">Nem lehet kapcsolódni a szerverhez.</trans lation>
121 <translation id="3335947283844343239">Bezárt lap megnyitása</translation> 127 <translation id="3335947283844343239">Bezárt lap megnyitása</translation>
122 <translation id="3387752218061326363">Előzmények megjelenítése bejelentkezett es zközeiről. <ph name="BEGIN_LINK" />További információ<ph name="END_LINK" />.</tr anslation> 128 <translation id="3387752218061326363">Előzmények megjelenítése bejelentkezett es zközeiről. <ph name="BEGIN_LINK" />További információ<ph name="END_LINK" />.</tr anslation>
123 <translation id="3393920035788932672">Pop-up megengedett</translation> 129 <translation id="3393920035788932672">Pop-up megengedett</translation>
124 <translation id="3414292259312108062">A Chrome eltárolja ezt a jelszót a <ph nam e="BEGIN_LINK" />mentett Google-jelszavak<ph name="END_LINK" /> közé, és szükség esetén automatikusan beilleszti, így Önnek nem kell megjegyeznie.</translation> 130 <translation id="3414292259312108062">A Chrome eltárolja ezt a jelszót a <ph nam e="BEGIN_LINK" />mentett Google-jelszavak<ph name="END_LINK" /> közé, és szükség esetén automatikusan beilleszti, így Önnek nem kell megjegyeznie.</translation>
125 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> perc</translation> 131 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> perc</translation>
126 <translation id="3448016392200048164">Osztott nézet</translation> 132 <translation id="3448016392200048164">Osztott nézet</translation>
133 <translation id="3474068797193663261">Ha oldalt szeretne hozzáadni az olvasólist ájához, koppintson a <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Menü &gt; Megosztás &gt; Olvas ás később<ph name="END_BOLD_FONT" /> lehetőségre.</translation>
127 <translation id="3474649192738347024">Mezők kitöltve.</translation> 134 <translation id="3474649192738347024">Mezők kitöltve.</translation>
128 <translation id="3478058380795961209">Lejárat hónapja</translation> 135 <translation id="3478058380795961209">Lejárat hónapja</translation>
129 <translation id="3482959374254649722">Lapok szinkronizálása…</translation> 136 <translation id="3482959374254649722">Lapok szinkronizálása…</translation>
130 <translation id="3489372701259491571">Mentett jelszó törlése</translation> 137 <translation id="3489372701259491571">Mentett jelszó törlése</translation>
131 <translation id="3519193562722059437">Nyisson meg egy lapot a böngészéshez.</tra nslation> 138 <translation id="3519193562722059437">Nyisson meg egy lapot a böngészéshez.</tra nslation>
132 <translation id="3527085408025491307">Mappa</translation> 139 <translation id="3527085408025491307">Mappa</translation>
133 <translation id="3551320343578183772">Lap bezárása</translation> 140 <translation id="3551320343578183772">Lap bezárása</translation>
134 <translation id="3567664240939803299">Szeretné, hogy a Google Smart Lock mentse a webhely jelszavát?</translation> 141 <translation id="3567664240939803299">Szeretné, hogy a Google Smart Lock mentse a webhely jelszavát?</translation>
135 <translation id="3588820906588687999">Kép megnyitása új lapon</translation> 142 <translation id="3588820906588687999">Kép megnyitása új lapon</translation>
136 <translation id="3603009562372709545">Link URL-jének másolása</translation> 143 <translation id="3603009562372709545">Link URL-jének másolása</translation>
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
176 <translation id="4659667755519643272">Lapváltó megnyitása</translation> 183 <translation id="4659667755519643272">Lapváltó megnyitása</translation>
177 <translation id="4666531726415300315"><ph name="EMAIL" /> e-mail-címmel bejelent kezve. 184 <translation id="4666531726415300315"><ph name="EMAIL" /> e-mail-címmel bejelent kezve.
178 185
179 Adatai az összetett szinkronizálási jelszavával vannak titkosítva. Írja be a jel szót a szinkronizálás megkezdéséhez.</translation> 186 Adatai az összetett szinkronizálási jelszavával vannak titkosítva. Írja be a jel szót a szinkronizálás megkezdéséhez.</translation>
180 <translation id="4728558894243024398">Platform</translation> 187 <translation id="4728558894243024398">Platform</translation>
181 <translation id="473775607612524610">Frissítés</translation> 188 <translation id="473775607612524610">Frissítés</translation>
182 <translation id="4773461607542755386">Megnyitja az oldalt a(z) <ph name="APP_NAM E" /> alkalmazással?</translation> 189 <translation id="4773461607542755386">Megnyitja az oldalt a(z) <ph name="APP_NAM E" /> alkalmazással?</translation>
183 <translation id="481968316161811770">Cookie-k, webhelyadatok</translation> 190 <translation id="481968316161811770">Cookie-k, webhelyadatok</translation>
184 <translation id="4875622588773761625">Szeretné, hogy a(z) <ph name="PASSWORD_MAN AGER_BRAND" /> frissítse jelszavát ezen a webhelyen?</translation> 191 <translation id="4875622588773761625">Szeretné, hogy a(z) <ph name="PASSWORD_MAN AGER_BRAND" /> frissítse jelszavát ezen a webhelyen?</translation>
185 <translation id="4881695831933465202">Megnyitás</translation> 192 <translation id="4881695831933465202">Megnyitás</translation>
193 <translation id="4904877109095351937">Megjelölés olvasottként</translation>
186 <translation id="4923459931733593730">Fizetés</translation> 194 <translation id="4923459931733593730">Fizetés</translation>
187 <translation id="4930268273022498155">Meglévő adatok törlése. Ezeket úgy hívhatj a le, hogy visszavált a következő fiókra: <ph name="USER_EMAIL1" />.</translatio n> 195 <translation id="4930268273022498155">Meglévő adatok törlése. Ezeket úgy hívhatj a le, hogy visszavált a következő fiókra: <ph name="USER_EMAIL1" />.</translatio n>
188 <translation id="4941089862236492464">Sajnos hiba történt az elem megosztásakor. </translation> 196 <translation id="4941089862236492464">Sajnos hiba történt az elem megosztásakor. </translation>
189 <translation id="4979397965658815378">Jelentkezzen be Google-fiókjába, hogy köny vjelzőit, előzményeit, jelszavait és más beállításait az összes eszközén elérhes se.</translation> 197 <translation id="4979397965658815378">Jelentkezzen be Google-fiókjába, hogy köny vjelzőit, előzményeit, jelszavait és más beállításait az összes eszközén elérhes se.</translation>
190 <translation id="5005498671520578047">Jelszó másolása</translation> 198 <translation id="5005498671520578047">Jelszó másolása</translation>
191 <translation id="5010803260590204777">Nyisson meg egy inkognitólapot a privát bö ngészéshez.</translation> 199 <translation id="5010803260590204777">Nyisson meg egy inkognitólapot a privát bö ngészéshez.</translation>
192 <translation id="5011684439661633295">Üdvözlet, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" />! </translation> 200 <translation id="5011684439661633295">Üdvözlet, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" />! </translation>
193 <translation id="5039804452771397117">Engedélyezés</translation> 201 <translation id="5039804452771397117">Engedélyezés</translation>
194 <translation id="5062321486222145940">Google Drive telepítése</translation> 202 <translation id="5062321486222145940">Google Drive telepítése</translation>
195 <translation id="5083464117946352670">A fájlméret ismeretlen.</translation> 203 <translation id="5083464117946352670">A fájlméret ismeretlen.</translation>
(...skipping 158 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
354 <translation id="8261506727792406068">Törlés</translation> 362 <translation id="8261506727792406068">Törlés</translation>
355 <translation id="8272194309885535896">Kép letöltése</translation> 363 <translation id="8272194309885535896">Kép letöltése</translation>
356 <translation id="8272426682713568063">hitelkártyák 364 <translation id="8272426682713568063">hitelkártyák
357 </translation> 365 </translation>
358 <translation id="8281781826761538115">Alapértelmezett – <ph name="DEFAULT_LOCALE " /></translation> 366 <translation id="8281781826761538115">Alapértelmezett – <ph name="DEFAULT_LOCALE " /></translation>
359 <translation id="8381750437846184350">Annak szabályozása, hogy a Google hogyan h asználhatja fel az Ön böngészési előzményeit a Keresés, a hirdetések és más Goog le-szolgáltatások személyre szabására</translation> 367 <translation id="8381750437846184350">Annak szabályozása, hogy a Google hogyan h asználhatja fel az Ön böngészési előzményeit a Keresés, a hirdetések és más Goog le-szolgáltatások személyre szabására</translation>
360 <translation id="8428045167754449968">Város/helység</translation> 368 <translation id="8428045167754449968">Város/helység</translation>
361 <translation id="8428213095426709021">Beállítások</translation> 369 <translation id="8428213095426709021">Beállítások</translation>
362 <translation id="8433678324664858900">Javaslatok megjelenítése</translation> 370 <translation id="8433678324664858900">Javaslatok megjelenítése</translation>
363 <translation id="8458397775385147834">1 elem törölve</translation> 371 <translation id="8458397775385147834">1 elem törölve</translation>
372 <translation id="8487700953926739672">Offline elérhető</translation>
364 <translation id="8503813439785031346">Felhasználónév</translation> 373 <translation id="8503813439785031346">Felhasználónév</translation>
365 <translation id="8517375800490286174">Nyílt forráskódú licencek</translation> 374 <translation id="8517375800490286174">Nyílt forráskódú licencek</translation>
366 <translation id="8524799873541103884">Lapok <ph name="INCOGNITO" /> módban: <ph name="FIRST_VISIBLE_TAB" />–<ph name="LAST_VISIBLE_TAB" />/<ph name="NUMBER_OF_O PEN_TABS" /></translation> 375 <translation id="8524799873541103884">Lapok <ph name="INCOGNITO" /> módban: <ph name="FIRST_VISIBLE_TAB" />–<ph name="LAST_VISIBLE_TAB" />/<ph name="NUMBER_OF_O PEN_TABS" /></translation>
367 <translation id="8532105204136943229">Lejárat éve</translation> 376 <translation id="8532105204136943229">Lejárat éve</translation>
368 <translation id="8534481786647257214">A Google+-bejegyzés kész.</translation> 377 <translation id="8534481786647257214">A Google+-bejegyzés kész.</translation>
369 <translation id="8548878600947630424">Keresés az oldalon...</translation> 378 <translation id="8548878600947630424">Keresés az oldalon...</translation>
370 <translation id="8605219856220328675">Lap bezárása.</translation> 379 <translation id="8605219856220328675">Lap bezárása.</translation>
371 <translation id="8620640915598389714">Szerkesztés</translation> 380 <translation id="8620640915598389714">Szerkesztés</translation>
372 <translation id="8636825310635137004">Ha a többi eszközén is szeretné elérni lap jait, kapcsolja be a szinkronizálást</translation> 381 <translation id="8636825310635137004">Ha a többi eszközén is szeretné elérni lap jait, kapcsolja be a szinkronizálást</translation>
382 <translation id="8654802032646794042">Mégse</translation>
373 <translation id="8680787084697685621">A fiók bejelentkezési részletei elavultak. </translation> 383 <translation id="8680787084697685621">A fiók bejelentkezési részletei elavultak. </translation>
374 <translation id="8699098509676302392">Cím hozzáadása…</translation> 384 <translation id="8699098509676302392">Cím hozzáadása…</translation>
375 <translation id="8721297211384281569">Eszközök menü</translation> 385 <translation id="8721297211384281569">Eszközök menü</translation>
376 <translation id="8725066075913043281">Újrapróbálás</translation> 386 <translation id="8725066075913043281">Újrapróbálás</translation>
377 <translation id="8730621377337864115">Kész</translation> 387 <translation id="8730621377337864115">Kész</translation>
378 <translation id="8741995161408053644">Előfordulhat, hogy a böngészési előzmények más formái még megtalálhatók Google-fiókjában a <ph name="BEGIN_LINK" />history .google.com<ph name="END_LINK" /> címen.</translation> 388 <translation id="8741995161408053644">Előfordulhat, hogy a böngészési előzmények más formái még megtalálhatók Google-fiókjában a <ph name="BEGIN_LINK" />history .google.com<ph name="END_LINK" /> címen.</translation>
379 <translation id="8775144690796719618">Érvénytelen URL</translation> 389 <translation id="8775144690796719618">Érvénytelen URL</translation>
380 <translation id="8820817407110198400">Könyvjelzők</translation> 390 <translation id="8820817407110198400">Könyvjelzők</translation>
381 <translation id="882482397944455431">Kilépés inkognitómódból</translation> 391 <translation id="882482397944455431">Kilépés inkognitómódból</translation>
382 <translation id="8840513115188359703">A rendszer nem jelentkezteti ki Google-fió kjából.</translation> 392 <translation id="8840513115188359703">A rendszer nem jelentkezteti ki Google-fió kjából.</translation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
398 <translation id="9157836665414082580">Párbeszédablakok elrejtése</translation> 408 <translation id="9157836665414082580">Párbeszédablakok elrejtése</translation>
399 <translation id="9188680907066685419">Kijelentkezés felügyelt fiókból</translati on> 409 <translation id="9188680907066685419">Kijelentkezés felügyelt fiókból</translati on>
400 <translation id="9203116392574189331">Átadás</translation> 410 <translation id="9203116392574189331">Átadás</translation>
401 <translation id="9223358826628549784">Hibajelentés elküldve.</translation> 411 <translation id="9223358826628549784">Hibajelentés elküldve.</translation>
402 <translation id="935490618240037774">A böngésző szinkronizálni fogja a könyvjelz őket, az előzményeket, a jelszavakat és az egyéb beállításokat Google-fiókjával, hogy bármelyik eszközén hozzájuk férjen.</translation> 412 <translation id="935490618240037774">A böngésző szinkronizálni fogja a könyvjelz őket, az előzményeket, a jelszavakat és az egyéb beállításokat Google-fiókjával, hogy bármelyik eszközén hozzájuk férjen.</translation>
403 <translation id="939598580284253335">Összetett jelszó megadása</translation> 413 <translation id="939598580284253335">Összetett jelszó megadása</translation>
404 <translation id="976982866697960176">Szinkronizált adatok kezelése...</translati on> 414 <translation id="976982866697960176">Szinkronizált adatok kezelése...</translati on>
405 <translation id="988141524645182168">Egyéb eszközök</translation> 415 <translation id="988141524645182168">Egyéb eszközök</translation>
406 <translation id="989988560359834682">Cím szerkesztése</translation> 416 <translation id="989988560359834682">Cím szerkesztése</translation>
407 </translationbundle> 417 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_hr.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_id.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698