Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(65)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_hr.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="hr"> 3 <translationbundle lang="hr">
4 <translation id="1016495303386450659">Stavka je ažurirana</translation> 4 <translation id="1016495303386450659">Stavka je ažurirana</translation>
5 <translation id="1047726139967079566">Označi ovu stranicu...</translation> 5 <translation id="1047726139967079566">Označi ovu stranicu...</translation>
6 <translation id="1049743911850919806">Anonimno</translation> 6 <translation id="1049743911850919806">Anonimno</translation>
7 <translation id="1073594902069885687">Autentifikacija nije uspjela. Zaporka nije kopirana.</translation> 7 <translation id="1073594902069885687">Autentifikacija nije uspjela. Zaporka nije kopirana.</translation>
8 <translation id="1076421457278169141">Kod skeniran</translation> 8 <translation id="1076421457278169141">Kod skeniran</translation>
9 <translation id="1084365883616172403">Dovršen je post za Facebook.</translation> 9 <translation id="1084365883616172403">Dovršen je post za Facebook.</translation>
10 <translation id="1104948393051856124">Prihvati i nastavi</translation> 10 <translation id="1104948393051856124">Prihvati i nastavi</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">Ispis nije uspio.</translation> 11 <translation id="1112015203684611006">Ispis nije uspio.</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">Otvori novu karticu.</translation> 12 <translation id="1125564390852150847">Otvori novu karticu.</translation>
13 <translation id="1145536944570833626">Brisanje postojećih podataka.</translation > 13 <translation id="1145536944570833626">Brisanje postojećih podataka.</translation >
14 <translation id="1165039591588034296">Pogreška</translation> 14 <translation id="1165039591588034296">Pogreška</translation>
15 <translation id="1172898394251786223">Sljedeće polje</translation> 15 <translation id="1172898394251786223">Sljedeće polje</translation>
16 <translation id="1176932207622159128">Nije moguće spremiti sliku</translation> 16 <translation id="1176932207622159128">Nije moguće spremiti sliku</translation>
17 <translation id="1201530049782216880">Nova anonimna kartica</translation> 17 <translation id="1201530049782216880">Nova anonimna kartica</translation>
18 <translation id="1209206284964581585">Sakrij za sad</translation> 18 <translation id="1209206284964581585">Sakrij za sad</translation>
19 <translation id="1219674500290482172">Povezivanje s internetom nije moguće.</tra nslation> 19 <translation id="1219674500290482172">Povezivanje s internetom nije moguće.</tra nslation>
20 <translation id="1254117744268754948">Odabir mape</translation> 20 <translation id="1254117744268754948">Odabir mape</translation>
21 <translation id="1272079795634619415">Zaustavi</translation> 21 <translation id="1272079795634619415">Zaustavi</translation>
22 <translation id="129553762522093515">Nedavno zatvoreno</translation> 22 <translation id="129553762522093515">Nedavno zatvoreno</translation>
23 <translation id="1323735185997015385">Izbriši</translation>
23 <translation id="132683371494960526">Dodirnite dvaput da biste promijenili nadre đenu mapu.</translation> 24 <translation id="132683371494960526">Dodirnite dvaput da biste promijenili nadre đenu mapu.</translation>
24 <translation id="1340643665687018190">Zatvori izbornik</translation> 25 <translation id="1340643665687018190">Zatvori izbornik</translation>
25 <translation id="1375321115329958930">Spremljene zaporke</translation> 26 <translation id="1375321115329958930">Spremljene zaporke</translation>
26 <translation id="1377255359165588604">Sinkronizacija je prekinuta.</translation> 27 <translation id="1377255359165588604">Sinkronizacija je prekinuta.</translation>
27 <translation id="1377321085342047638">Broj kartice</translation> 28 <translation id="1377321085342047638">Broj kartice</translation>
28 <translation id="1383876407941801731">Traži</translation> 29 <translation id="1383876407941801731">Traži</translation>
29 <translation id="1389974829397082527">Nema nijedne oznake</translation> 30 <translation id="1389974829397082527">Nema nijedne oznake</translation>
30 <translation id="1400642268715879018">Protekla 4 tjedna</translation> 31 <translation id="1400642268715879018">Protekla 4 tjedna</translation>
31 <translation id="1407135791313364759">Otvori sve</translation> 32 <translation id="1407135791313364759">Otvori sve</translation>
32 <translation id="1430915738399379752">Ispis</translation> 33 <translation id="1430915738399379752">Ispis</translation>
(...skipping 23 matching lines...) Expand all
56 <translation id="1894451531427596130">Načinom na koji to funkcionira možete upra vljati u <ph name="BEGIN_LINK" />postavkama<ph name="END_LINK" /></translation> 57 <translation id="1894451531427596130">Načinom na koji to funkcionira možete upra vljati u <ph name="BEGIN_LINK" />postavkama<ph name="END_LINK" /></translation>
57 <translation id="1911619930368729126">Prenesi na Google disk</translation> 58 <translation id="1911619930368729126">Prenesi na Google disk</translation>
58 <translation id="1941314575388338491">Dodirnite dvaput da biste kopirali.</trans lation> 59 <translation id="1941314575388338491">Dodirnite dvaput da biste kopirali.</trans lation>
59 <translation id="1952728750904661634">Prijavite se upravljanim računom</translat ion> 60 <translation id="1952728750904661634">Prijavite se upravljanim računom</translat ion>
60 <translation id="1974060860693918893">Napredno</translation> 61 <translation id="1974060860693918893">Napredno</translation>
61 <translation id="1989112275319619282">Pregledaj</translation> 62 <translation id="1989112275319619282">Pregledaj</translation>
62 <translation id="2054511809411770085">QR kod ili crtični kod</translation> 63 <translation id="2054511809411770085">QR kod ili crtični kod</translation>
63 <translation id="2068952045031577364">Od proteklog tjedna</translation> 64 <translation id="2068952045031577364">Od proteklog tjedna</translation>
64 <translation id="2079545284768500474">Poništi</translation> 65 <translation id="2079545284768500474">Poništi</translation>
65 <translation id="209018056901015185">Prikaži klasičnu stranicu</translation> 66 <translation id="209018056901015185">Prikaži klasičnu stranicu</translation>
67 <translation id="2100215774115172756">Vaš popis za čitanje dostupan je offline.< /translation>
66 <translation id="2103075008456228677">Otvori history.google.com</translation> 68 <translation id="2103075008456228677">Otvori history.google.com</translation>
67 <translation id="2116625576999540962">Broj premještenih stavki: <ph name="NUMBER _OF_SELECTED_BOOKMARKS" /></translation> 69 <translation id="2116625576999540962">Broj premještenih stavki: <ph name="NUMBER _OF_SELECTED_BOOKMARKS" /></translation>
68 <translation id="2149973817440762519">Uredi oznaku</translation> 70 <translation id="2149973817440762519">Uredi oznaku</translation>
69 <translation id="2154710561487035718">Kopiraj URL</translation> 71 <translation id="2154710561487035718">Kopiraj URL</translation>
70 <translation id="2230173723195178503">Web-stranica učitana</translation> 72 <translation id="2230173723195178503">Web-stranica učitana</translation>
71 <translation id="2241634353105152135">Samo jednom</translation> 73 <translation id="2241634353105152135">Samo jednom</translation>
72 <translation id="2267753748892043616">Dodaj račun</translation> 74 <translation id="2267753748892043616">Dodaj račun</translation>
73 <translation id="2273327106802955778">Izbornik Više</translation> 75 <translation id="2273327106802955778">Izbornik Više</translation>
74 <translation id="2320166752086256636">Sakrij tipkovnicu</translation> 76 <translation id="2320166752086256636">Sakrij tipkovnicu</translation>
75 <translation id="2351097562818989364">Vaše su postavke prevođenja vraćene na zad ano.</translation> 77 <translation id="2351097562818989364">Vaše su postavke prevođenja vraćene na zad ano.</translation>
76 <translation id="2354750644801399986">"Nemoj pratiti"</translation> 78 <translation id="2354750644801399986">"Nemoj pratiti"</translation>
77 <translation id="2359808026110333948">Nastavi</translation> 79 <translation id="2359808026110333948">Nastavi</translation>
78 <translation id="2381405137052800939">Osnove</translation> 80 <translation id="2381405137052800939">Osnove</translation>
79 <translation id="2386793615875593361">1 odabrana</translation> 81 <translation id="2386793615875593361">1 odabrana</translation>
80 <translation id="2435457462613246316">Pokaži zaporku</translation> 82 <translation id="2435457462613246316">Pokaži zaporku</translation>
81 <translation id="2467815441875554965">Kontekstualno pretraživanje</translation> 83 <translation id="2467815441875554965">Kontekstualno pretraživanje</translation>
82 <translation id="2572712655377361602">Pravila za uređaje blokirala su pristup fo tografijama</translation> 84 <translation id="2572712655377361602">Pravila za uređaje blokirala su pristup fo tografijama</translation>
83 <translation id="2584132361465095047">Dodaj račun…</translation> 85 <translation id="2584132361465095047">Dodaj račun…</translation>
84 <translation id="2593774076813182497">Stranicu nije moguće ispisati.</translatio n> 86 <translation id="2593774076813182497">Stranicu nije moguće ispisati.</translatio n>
87 <translation id="2648803196158606475">Izbriši pročitano</translation>
85 <translation id="2653659639078652383">Pošalji</translation> 88 <translation id="2653659639078652383">Pošalji</translation>
86 <translation id="2684815431982545828">Nova kartica</translation> 89 <translation id="2684815431982545828">Nova kartica</translation>
87 <translation id="2690858294534178585">Fotoaparat je aktivan</translation> 90 <translation id="2690858294534178585">Fotoaparat je aktivan</translation>
88 <translation id="2702801445560668637">Popis za čitanje</translation> 91 <translation id="2702801445560668637">Popis za čitanje</translation>
89 <translation id="2704606927547763573">Kopirano</translation> 92 <translation id="2704606927547763573">Kopirano</translation>
90 <translation id="2709516037105925701">Automatsko popunjavanje</translation> 93 <translation id="2709516037105925701">Automatsko popunjavanje</translation>
91 <translation id="2712127207578915686">Datoteka nije otvorena</translation> 94 <translation id="2712127207578915686">Datoteka nije otvorena</translation>
92 <translation id="2718352093833049315">Samo na Wi-Fi-ju</translation> 95 <translation id="2718352093833049315">Samo na Wi-Fi-ju</translation>
93 <translation id="2747003861858887689">Prethodno polje</translation> 96 <translation id="2747003861858887689">Prethodno polje</translation>
94 <translation id="2780046210906776326">Nema računa e-pošte</translation> 97 <translation id="2780046210906776326">Nema računa e-pošte</translation>
95 <translation id="2800683595868705743">Zatvori prekidač za prebacivanje između ka rtica</translation> 98 <translation id="2800683595868705743">Zatvori prekidač za prebacivanje između ka rtica</translation>
96 <translation id="283291358677939992">Traži na stranici...</translation> 99 <translation id="283291358677939992">Traži na stranici...</translation>
97 <translation id="2843803966603263712">Vrati Prevoditelj na zadano</translation> 100 <translation id="2843803966603263712">Vrati Prevoditelj na zadano</translation>
98 <translation id="285960592395650245">Pokušaj preuzeti ponovo</translation> 101 <translation id="285960592395650245">Pokušaj preuzeti ponovo</translation>
99 <translation id="2871695793448672541">Sakriveno, zaporka</translation> 102 <translation id="2871695793448672541">Sakriveno, zaporka</translation>
100 <translation id="2898963176829412617">Nova mapa…</translation> 103 <translation id="2898963176829412617">Nova mapa…</translation>
101 <translation id="2903493209154104877">Adrese</translation> 104 <translation id="2903493209154104877">Adrese</translation>
102 <translation id="2921219216347069551">Nije moguće dijeliti stranicu</translation > 105 <translation id="2921219216347069551">Nije moguće dijeliti stranicu</translation >
106 <translation id="292639812446257861">Označi kao nepročitano</translation>
103 <translation id="2933759065870693102">Svjetlo</translation> 107 <translation id="2933759065870693102">Svjetlo</translation>
104 <translation id="2969979262385602596">Prijava nije uspjela. Pokušajte ponovo kas nije.</translation> 108 <translation id="2969979262385602596">Prijava nije uspjela. Pokušajte ponovo kas nije.</translation>
105 <translation id="2989805286512600854">Otvori u novoj kartici</translation> 109 <translation id="2989805286512600854">Otvori u novoj kartici</translation>
106 <translation id="3024255823539804759">Od proteklog dana</translation> 110 <translation id="3024255823539804759">Od proteklog dana</translation>
107 <translation id="3037605927509011580">O, ne!</translation> 111 <translation id="3037605927509011580">O, ne!</translation>
108 <translation id="3050311348724540835">Veza <ph name="HISTORY_URL" /> nije dostup na. Da biste pristupili povijesti pregledavanja, odaberite "<ph name="SHOW_HISTO RY" />" u izborniku s alatima.</translation> 112 <translation id="3050311348724540835">Veza <ph name="HISTORY_URL" /> nije dostup na. Da biste pristupili povijesti pregledavanja, odaberite "<ph name="SHOW_HISTO RY" />" u izborniku s alatima.</translation>
113 <translation id="3112556859945124369">Označi...</translation>
109 <translation id="3151924044251363314">Samo osoba koja ima vašu šifru može čitati vaše kriptirane podatke. Šifra se ne šalje Googleu i ne pohranjuje na njemu. Ak o je zaboravite ili želite promijeniti tu postavku, morat ćete poništiti sinkron izaciju. <ph name="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" /></translatio n> 114 <translation id="3151924044251363314">Samo osoba koja ima vašu šifru može čitati vaše kriptirane podatke. Šifra se ne šalje Googleu i ne pohranjuje na njemu. Ak o je zaboravite ili želite promijeniti tu postavku, morat ćete poništiti sinkron izaciju. <ph name="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" /></translatio n>
115 <translation id="3157684681743766797">Označi sve...</translation>
110 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock za zaporke</translation> 116 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock za zaporke</translation>
111 <translation id="3175081911749765310">Web-usluge</translation> 117 <translation id="3175081911749765310">Web-usluge</translation>
112 <translation id="3207960819495026254">Označeno</translation> 118 <translation id="3207960819495026254">Označeno</translation>
113 <translation id="3210163015918861891">Sinkronizacija je isključena</translation> 119 <translation id="3210163015918861891">Sinkronizacija je isključena</translation>
120 <translation id="3237561509210981547">Za dodavanje stranice na popis za čitanje dodirnite <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Dijeli &gt; Kasnije čitanje<ph name="END_ BOLD_FONT" />.</translation>
114 <translation id="3240426699337459095">Veza je kopirana</translation> 121 <translation id="3240426699337459095">Veza je kopirana</translation>
115 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> 122 <translation id="3244271242291266297">MM</translation>
116 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> od <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> 123 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> od <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation>
117 <translation id="3268451620468152448">Otvorene kartice</translation> 124 <translation id="3268451620468152448">Otvorene kartice</translation>
118 <translation id="3289005573061089144">Želite li uvesti podatke?</translation>
119 <translation id="3324193307694657476">2. adresni redak</translation> 125 <translation id="3324193307694657476">2. adresni redak</translation>
120 <translation id="3329904751041170572">Povezivanje s poslužiteljem nije moguće.</ translation> 126 <translation id="3329904751041170572">Povezivanje s poslužiteljem nije moguće.</ translation>
121 <translation id="3335947283844343239">Ponovo otvori zatvorenu karticu</translati on> 127 <translation id="3335947283844343239">Ponovo otvori zatvorenu karticu</translati on>
122 <translation id="3387752218061326363">Prikazuje se povijest s uređaja na kojima se prijavljujete. <ph name="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" />.</ translation> 128 <translation id="3387752218061326363">Prikazuje se povijest s uređaja na kojima se prijavljujete. <ph name="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" />.</ translation>
123 <translation id="3393920035788932672">Dopušteni skočni</translation> 129 <translation id="3393920035788932672">Dopušteni skočni</translation>
124 <translation id="3414292259312108062">Chrome će to pohraniti u vašim <ph name="B EGIN_LINK" />Googleovim spremljenim zaporkama<ph name="END_LINK" /> i automatski popuniti umjesto vas kako ne biste morali pamtiti.</translation> 130 <translation id="3414292259312108062">Chrome će to pohraniti u vašim <ph name="B EGIN_LINK" />Googleovim spremljenim zaporkama<ph name="END_LINK" /> i automatski popuniti umjesto vas kako ne biste morali pamtiti.</translation>
125 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation> 131 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation>
126 <translation id="3448016392200048164">Podijeljeni prikaz</translation> 132 <translation id="3448016392200048164">Podijeljeni prikaz</translation>
133 <translation id="3474068797193663261">Za dodavanje stranice na popis za čitanje dodirnite <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Izbornik &gt; Dijeli &gt; Kasnije čitanje <ph name="END_BOLD_FONT" />.</translation>
127 <translation id="3474649192738347024">Obrasci su ispunjeni.</translation> 134 <translation id="3474649192738347024">Obrasci su ispunjeni.</translation>
128 <translation id="3478058380795961209">Mjesec isteka</translation> 135 <translation id="3478058380795961209">Mjesec isteka</translation>
129 <translation id="3482959374254649722">Sinkronizacija kartica...</translation> 136 <translation id="3482959374254649722">Sinkronizacija kartica...</translation>
130 <translation id="3489372701259491571">Izbriši spremljenu zaporku</translation> 137 <translation id="3489372701259491571">Izbriši spremljenu zaporku</translation>
131 <translation id="3519193562722059437">Otvorite karticu da biste pregledavali web .</translation> 138 <translation id="3519193562722059437">Otvorite karticu da biste pregledavali web .</translation>
132 <translation id="3527085408025491307">Mapa</translation> 139 <translation id="3527085408025491307">Mapa</translation>
133 <translation id="3551320343578183772">Zatvori karticu</translation> 140 <translation id="3551320343578183772">Zatvori karticu</translation>
134 <translation id="3567664240939803299">Želite li da Google Smart Lock spremi vašu zaporku za ovu web-lokaciju?</translation> 141 <translation id="3567664240939803299">Želite li da Google Smart Lock spremi vašu zaporku za ovu web-lokaciju?</translation>
135 <translation id="3588820906588687999">Otvori sliku u novoj kartici</translation> 142 <translation id="3588820906588687999">Otvori sliku u novoj kartici</translation>
136 <translation id="3603009562372709545">Kopiraj URL veze</translation> 143 <translation id="3603009562372709545">Kopiraj URL veze</translation>
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
176 <translation id="4659667755519643272">Otvori prekidač za prebacivanje između kar tica</translation> 183 <translation id="4659667755519643272">Otvori prekidač za prebacivanje između kar tica</translation>
177 <translation id="4666531726415300315">Prijavljeni ste kao <ph name="EMAIL" />. 184 <translation id="4666531726415300315">Prijavljeni ste kao <ph name="EMAIL" />.
178 185
179 Vaši su podaci šifrirani vašom šifrom za sinkronizaciju. Unesite je da biste pok renuli sinkronizaciju.</translation> 186 Vaši su podaci šifrirani vašom šifrom za sinkronizaciju. Unesite je da biste pok renuli sinkronizaciju.</translation>
180 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation> 187 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation>
181 <translation id="473775607612524610">Ažuriraj</translation> 188 <translation id="473775607612524610">Ažuriraj</translation>
182 <translation id="4773461607542755386">Želite li otvoriti tu stranicu u apl. <ph name="APP_NAME" />?</translation> 189 <translation id="4773461607542755386">Želite li otvoriti tu stranicu u apl. <ph name="APP_NAME" />?</translation>
183 <translation id="481968316161811770">Kolačići, podaci web-lokacije</translation> 190 <translation id="481968316161811770">Kolačići, podaci web-lokacije</translation>
184 <translation id="4875622588773761625">Želite li da <ph name="PASSWORD_MANAGER_BR AND" /> ažurira vašu zaporku za tu web-lokaciju?</translation> 191 <translation id="4875622588773761625">Želite li da <ph name="PASSWORD_MANAGER_BR AND" /> ažurira vašu zaporku za tu web-lokaciju?</translation>
185 <translation id="4881695831933465202">Otvori</translation> 192 <translation id="4881695831933465202">Otvori</translation>
193 <translation id="4904877109095351937">Označi kao pročitano</translation>
186 <translation id="4923459931733593730">Plaćanje</translation> 194 <translation id="4923459931733593730">Plaćanje</translation>
187 <translation id="4930268273022498155">Postojeći će se podaci izbrisati. Dohvatit i ih možete tako da se vratite na <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation> 195 <translation id="4930268273022498155">Postojeći će se podaci izbrisati. Dohvatit i ih možete tako da se vratite na <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation>
188 <translation id="4941089862236492464">Došlo je do problema prilikom dijeljenja v aše stavke.</translation> 196 <translation id="4941089862236492464">Došlo je do problema prilikom dijeljenja v aše stavke.</translation>
189 <translation id="4979397965658815378">Prijavite se Google računom da biste prist upali svojim oznakama, zaporkama, povijesti i ostalim postavkama na svim svojim uređajima</translation> 197 <translation id="4979397965658815378">Prijavite se Google računom da biste prist upali svojim oznakama, zaporkama, povijesti i ostalim postavkama na svim svojim uređajima</translation>
190 <translation id="5005498671520578047">Kopiranje zaporke</translation> 198 <translation id="5005498671520578047">Kopiranje zaporke</translation>
191 <translation id="5010803260590204777">Otvorite anonimnu karticu da biste pregled avali web u privatnosti.</translation> 199 <translation id="5010803260590204777">Otvorite anonimnu karticu da biste pregled avali web u privatnosti.</translation>
192 <translation id="5011684439661633295">Pozdrav, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></ translation> 200 <translation id="5011684439661633295">Pozdrav, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></ translation>
193 <translation id="5039804452771397117">Dopusti</translation> 201 <translation id="5039804452771397117">Dopusti</translation>
194 <translation id="5062321486222145940">Instaliraj Google disk</translation> 202 <translation id="5062321486222145940">Instaliraj Google disk</translation>
195 <translation id="5083464117946352670">Veličina datoteke nije utvrđena.</translat ion> 203 <translation id="5083464117946352670">Veličina datoteke nije utvrđena.</translat ion>
(...skipping 157 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
353 <translation id="8225985093977202398">Predmemorirane slike i datoteke</translati on> 361 <translation id="8225985093977202398">Predmemorirane slike i datoteke</translati on>
354 <translation id="8261506727792406068">Izbriši</translation> 362 <translation id="8261506727792406068">Izbriši</translation>
355 <translation id="8272194309885535896">Preuzmi sliku</translation> 363 <translation id="8272194309885535896">Preuzmi sliku</translation>
356 <translation id="8272426682713568063">Kreditne kartice</translation> 364 <translation id="8272426682713568063">Kreditne kartice</translation>
357 <translation id="8281781826761538115">Zadano – <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></tra nslation> 365 <translation id="8281781826761538115">Zadano – <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></tra nslation>
358 <translation id="8381750437846184350">Upravljajte načinom na koji Google upotreb ljava vašu povijest pregledavanja za prilagodbu Pretraživanja, oglasa i drugih G oogleovih usluga</translation> 366 <translation id="8381750437846184350">Upravljajte načinom na koji Google upotreb ljava vašu povijest pregledavanja za prilagodbu Pretraživanja, oglasa i drugih G oogleovih usluga</translation>
359 <translation id="8428045167754449968">Grad/mjesto</translation> 367 <translation id="8428045167754449968">Grad/mjesto</translation>
360 <translation id="8428213095426709021">Postavke</translation> 368 <translation id="8428213095426709021">Postavke</translation>
361 <translation id="8433678324664858900">Pokaži prijedloge</translation> 369 <translation id="8433678324664858900">Pokaži prijedloge</translation>
362 <translation id="8458397775385147834">Izbrisana je 1 stavka</translation> 370 <translation id="8458397775385147834">Izbrisana je 1 stavka</translation>
371 <translation id="8487700953926739672">Dostupno izvanmrežno</translation>
363 <translation id="8503813439785031346">Korisničko ime</translation> 372 <translation id="8503813439785031346">Korisničko ime</translation>
364 <translation id="8517375800490286174">Licence otvorenog koda</translation> 373 <translation id="8517375800490286174">Licence otvorenog koda</translation>
365 <translation id="8524799873541103884">Kartice <ph name="INCOGNITO" /> od <ph nam e="FIRST_VISIBLE_TAB" /> do <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> od ukupno <ph name="N UMBER_OF_OPEN_TABS" /></translation> 374 <translation id="8524799873541103884">Kartice <ph name="INCOGNITO" /> od <ph nam e="FIRST_VISIBLE_TAB" /> do <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> od ukupno <ph name="N UMBER_OF_OPEN_TABS" /></translation>
366 <translation id="8532105204136943229">Godina isteka</translation> 375 <translation id="8532105204136943229">Godina isteka</translation>
367 <translation id="8534481786647257214">Dovršen je post za Google+.</translation> 376 <translation id="8534481786647257214">Dovršen je post za Google+.</translation>
368 <translation id="8548878600947630424">Traženje na stranici...</translation> 377 <translation id="8548878600947630424">Traženje na stranici...</translation>
369 <translation id="8605219856220328675">Zatvori karticu.</translation> 378 <translation id="8605219856220328675">Zatvori karticu.</translation>
370 <translation id="8620640915598389714">Uredi</translation> 379 <translation id="8620640915598389714">Uredi</translation>
371 <translation id="8636825310635137004">Da bi se prikazale kartice s vaših ostalih uređaja, uključite sinkronizaciju.</translation> 380 <translation id="8636825310635137004">Da bi se prikazale kartice s vaših ostalih uređaja, uključite sinkronizaciju.</translation>
381 <translation id="8654802032646794042">Odustani</translation>
372 <translation id="8680787084697685621">Pojedinosti prijave na račun su zastarjele .</translation> 382 <translation id="8680787084697685621">Pojedinosti prijave na račun su zastarjele .</translation>
373 <translation id="8699098509676302392">Dodaj adresu...</translation> 383 <translation id="8699098509676302392">Dodaj adresu...</translation>
374 <translation id="8721297211384281569">Izbornik alata</translation> 384 <translation id="8721297211384281569">Izbornik alata</translation>
375 <translation id="8725066075913043281">Pokušajte ponovo</translation> 385 <translation id="8725066075913043281">Pokušajte ponovo</translation>
376 <translation id="8730621377337864115">Gotovo</translation> 386 <translation id="8730621377337864115">Gotovo</translation>
377 <translation id="8741995161408053644">Na Google računu možda postoje drugi oblic i povijesti pregledavanja na stranici <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com <ph name="END_LINK" />.</translation> 387 <translation id="8741995161408053644">Na Google računu možda postoje drugi oblic i povijesti pregledavanja na stranici <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com <ph name="END_LINK" />.</translation>
378 <translation id="8775144690796719618">Nevažeći URL</translation> 388 <translation id="8775144690796719618">Nevažeći URL</translation>
379 <translation id="8820817407110198400">Knjižne oznake</translation> 389 <translation id="8820817407110198400">Knjižne oznake</translation>
380 <translation id="882482397944455431">Zatvori anonimni način</translation> 390 <translation id="882482397944455431">Zatvori anonimni način</translation>
381 <translation id="8840513115188359703">Nećete se odjaviti s Google računa.</trans lation> 391 <translation id="8840513115188359703">Nećete se odjaviti s Google računa.</trans lation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
397 <translation id="9157836665414082580">Izostavi dijaloge</translation> 407 <translation id="9157836665414082580">Izostavi dijaloge</translation>
398 <translation id="9188680907066685419">Odjava s upravljanog računa</translation> 408 <translation id="9188680907066685419">Odjava s upravljanog računa</translation>
399 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> 409 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation>
400 <translation id="9223358826628549784">Izvješće o rušenju programa poslano je.</t ranslation> 410 <translation id="9223358826628549784">Izvješće o rušenju programa poslano je.</t ranslation>
401 <translation id="935490618240037774">Vaše oznake, povijest, zaporke i ostale pos tavke sinkronizirat će se s vašim Google računom kako biste ih mogli upotrebljav ati na svim svojim uređajima.</translation> 411 <translation id="935490618240037774">Vaše oznake, povijest, zaporke i ostale pos tavke sinkronizirat će se s vašim Google računom kako biste ih mogli upotrebljav ati na svim svojim uređajima.</translation>
402 <translation id="939598580284253335">Unesite zaporku</translation> 412 <translation id="939598580284253335">Unesite zaporku</translation>
403 <translation id="976982866697960176">Upravljanje sinkroniziranim podacima…</tran slation> 413 <translation id="976982866697960176">Upravljanje sinkroniziranim podacima…</tran slation>
404 <translation id="988141524645182168">Ostali uređaji</translation> 414 <translation id="988141524645182168">Ostali uređaji</translation>
405 <translation id="989988560359834682">Uređivanje adrese</translation> 415 <translation id="989988560359834682">Uređivanje adrese</translation>
406 </translationbundle> 416 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_hi.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_hu.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698