Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(45)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_gu.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="gu"> 3 <translationbundle lang="gu">
4 <translation id="1016495303386450659">આઇટમ અપડેટ કરી</translation> 4 <translation id="1016495303386450659">આઇટમ અપડેટ કરી</translation>
5 <translation id="1047726139967079566">આ પૃષ્ઠને બુકમાર્ક કરો...</translation> 5 <translation id="1047726139967079566">આ પૃષ્ઠને બુકમાર્ક કરો...</translation>
6 <translation id="1049743911850919806">છૂપી</translation> 6 <translation id="1049743911850919806">છૂપી</translation>
7 <translation id="1073594902069885687">પ્રમાણીકરણ નિષ્ફળ થયું. તમારા પાસવર્ડની કૉ પિ કરવામાં આવી ન હતી.</translation> 7 <translation id="1073594902069885687">પ્રમાણીકરણ નિષ્ફળ થયું. તમારા પાસવર્ડની કૉ પિ કરવામાં આવી ન હતી.</translation>
8 <translation id="1076421457278169141">કોડ સ્કેન કર્યો</translation> 8 <translation id="1076421457278169141">કોડ સ્કેન કર્યો</translation>
9 <translation id="1084365883616172403">Facebook પોસ્ટ પૂર્ણ કરી છે.</translation> 9 <translation id="1084365883616172403">Facebook પોસ્ટ પૂર્ણ કરી છે.</translation>
10 <translation id="1104948393051856124">સ્વીકારો અને ચાલુ રાખો</translation> 10 <translation id="1104948393051856124">સ્વીકારો અને ચાલુ રાખો</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">છાપવાનું નિષ્ફળ થયું.</translation> 11 <translation id="1112015203684611006">છાપવાનું નિષ્ફળ થયું.</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">નવું ટૅબ બનાવો.</translation> 12 <translation id="1125564390852150847">નવું ટૅબ બનાવો.</translation>
13 <translation id="1145536944570833626">અસ્તિત્વમાંના ડેટાને કાઢી નાખો.</translati on> 13 <translation id="1145536944570833626">અસ્તિત્વમાંના ડેટાને કાઢી નાખો.</translati on>
14 <translation id="1165039591588034296">ભૂલ</translation> 14 <translation id="1165039591588034296">ભૂલ</translation>
15 <translation id="1172898394251786223">આગલું ફીલ્ડ</translation> 15 <translation id="1172898394251786223">આગલું ફીલ્ડ</translation>
16 <translation id="1176932207622159128">છબી સાચવી શકતું નથી</translation> 16 <translation id="1176932207622159128">છબી સાચવી શકતું નથી</translation>
17 <translation id="1201530049782216880">નવું છુપું ટૅબ</translation> 17 <translation id="1201530049782216880">નવું છુપું ટૅબ</translation>
18 <translation id="1209206284964581585">હમણાં માટે છુપાવો</translation> 18 <translation id="1209206284964581585">હમણાં માટે છુપાવો</translation>
19 <translation id="1219674500290482172">ઇન્ટરનેટથી કનેક્ટ કરવામાં અક્ષમ.</translat ion> 19 <translation id="1219674500290482172">ઇન્ટરનેટથી કનેક્ટ કરવામાં અક્ષમ.</translat ion>
20 <translation id="1254117744268754948">ફોલ્ડર પસંદ કરો</translation> 20 <translation id="1254117744268754948">ફોલ્ડર પસંદ કરો</translation>
21 <translation id="1272079795634619415">રોકો</translation> 21 <translation id="1272079795634619415">રોકો</translation>
22 <translation id="129553762522093515">તાજેતરમાં બંધ કરેલા</translation> 22 <translation id="129553762522093515">તાજેતરમાં બંધ કરેલા</translation>
23 <translation id="1323735185997015385">કાઢી નાખો</translation>
23 <translation id="132683371494960526">મૂળ ફોલ્ડર બદલવા માટે બે વાર ટૅપ કરો.</tran slation> 24 <translation id="132683371494960526">મૂળ ફોલ્ડર બદલવા માટે બે વાર ટૅપ કરો.</tran slation>
24 <translation id="1340643665687018190">મેનૂ બંધ કરો</translation> 25 <translation id="1340643665687018190">મેનૂ બંધ કરો</translation>
25 <translation id="1375321115329958930">સાચવેલા પાસવર્ડ્સ</translation> 26 <translation id="1375321115329958930">સાચવેલા પાસવર્ડ્સ</translation>
26 <translation id="1377255359165588604">સમન્વયન એ કામ કરવાનું બંધ કરી દીધું છે.</t ranslation> 27 <translation id="1377255359165588604">સમન્વયન એ કામ કરવાનું બંધ કરી દીધું છે.</t ranslation>
27 <translation id="1377321085342047638">કાર્ડ નંબર</translation> 28 <translation id="1377321085342047638">કાર્ડ નંબર</translation>
28 <translation id="1383876407941801731">શોધો</translation> 29 <translation id="1383876407941801731">શોધો</translation>
29 <translation id="1389974829397082527">અહીં કોઈ બુકમાર્ક્સ નથી</translation> 30 <translation id="1389974829397082527">અહીં કોઈ બુકમાર્ક્સ નથી</translation>
30 <translation id="1400642268715879018">છેલ્લા 4 અઠવાડિયા</translation> 31 <translation id="1400642268715879018">છેલ્લા 4 અઠવાડિયા</translation>
31 <translation id="1407135791313364759">બધું ખોલો</translation> 32 <translation id="1407135791313364759">બધું ખોલો</translation>
32 <translation id="1430915738399379752">છાપો</translation> 33 <translation id="1430915738399379752">છાપો</translation>
(...skipping 23 matching lines...) Expand all
56 <translation id="1894451531427596130">આની કાર્ય કરવાની રીતને <ph name="BEGIN_LIN K" />સેટિંગ્સ<ph name="END_LINK" />માં નિયંત્રિત કરો</translation> 57 <translation id="1894451531427596130">આની કાર્ય કરવાની રીતને <ph name="BEGIN_LIN K" />સેટિંગ્સ<ph name="END_LINK" />માં નિયંત્રિત કરો</translation>
57 <translation id="1911619930368729126">Google ડ્રાઇવ પર અપલોડ કરો</translation> 58 <translation id="1911619930368729126">Google ડ્રાઇવ પર અપલોડ કરો</translation>
58 <translation id="1941314575388338491">કૉપિ કરવા માટે બે વાર ટૅપ કરો.</translatio n> 59 <translation id="1941314575388338491">કૉપિ કરવા માટે બે વાર ટૅપ કરો.</translatio n>
59 <translation id="1952728750904661634">સંચાલિત એકાઉન્ટ સાથે સાઇન ઇન કરો</translat ion> 60 <translation id="1952728750904661634">સંચાલિત એકાઉન્ટ સાથે સાઇન ઇન કરો</translat ion>
60 <translation id="1974060860693918893">વિગતવાર</translation> 61 <translation id="1974060860693918893">વિગતવાર</translation>
61 <translation id="1989112275319619282">બ્રાઉઝ કરો</translation> 62 <translation id="1989112275319619282">બ્રાઉઝ કરો</translation>
62 <translation id="2054511809411770085">QR કોડ અથવા બારકોડ</translation> 63 <translation id="2054511809411770085">QR કોડ અથવા બારકોડ</translation>
63 <translation id="2068952045031577364">ગત અઠવાડિયા</translation> 64 <translation id="2068952045031577364">ગત અઠવાડિયા</translation>
64 <translation id="2079545284768500474">પૂર્વવત્ કરો</translation> 65 <translation id="2079545284768500474">પૂર્વવત્ કરો</translation>
65 <translation id="209018056901015185">ડેસ્કટોપ સાઇટની વિનંતી કરો</translation> 66 <translation id="209018056901015185">ડેસ્કટોપ સાઇટની વિનંતી કરો</translation>
67 <translation id="2100215774115172756">તમારી વાંચન સૂચિ ઑફલાઇન ઉપલબ્ધ છે.</transl ation>
66 <translation id="2103075008456228677">history.google.com ખોલો</translation> 68 <translation id="2103075008456228677">history.google.com ખોલો</translation>
67 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> આઇટમ ખસેડી</translation> 69 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> આઇટમ ખસેડી</translation>
68 <translation id="2149973817440762519">બુકમાર્ક સંપાદિત કરો</translation> 70 <translation id="2149973817440762519">બુકમાર્ક સંપાદિત કરો</translation>
69 <translation id="2154710561487035718">URL ની કૉપિ કરો</translation> 71 <translation id="2154710561487035718">URL ની કૉપિ કરો</translation>
70 <translation id="2230173723195178503">વેબપૃષ્ઠ લોડ કર્યું</translation> 72 <translation id="2230173723195178503">વેબપૃષ્ઠ લોડ કર્યું</translation>
71 <translation id="2241634353105152135">માત્ર એક વખત</translation> 73 <translation id="2241634353105152135">માત્ર એક વખત</translation>
72 <translation id="2267753748892043616">એકાઉન્ટ ઉમેરો</translation> 74 <translation id="2267753748892043616">એકાઉન્ટ ઉમેરો</translation>
73 <translation id="2273327106802955778">વધુ મેનૂ</translation> 75 <translation id="2273327106802955778">વધુ મેનૂ</translation>
74 <translation id="2320166752086256636">કીબોર્ડ છુપાવો</translation> 76 <translation id="2320166752086256636">કીબોર્ડ છુપાવો</translation>
75 <translation id="2351097562818989364">તમારી અનુવાદ સેટિંગ્સ ફરીથી સેટ કરવામાં આવ ી છે.</translation> 77 <translation id="2351097562818989364">તમારી અનુવાદ સેટિંગ્સ ફરીથી સેટ કરવામાં આવ ી છે.</translation>
76 <translation id="2354750644801399986">'ટ્રેક કરશો નહીં'</translation> 78 <translation id="2354750644801399986">'ટ્રેક કરશો નહીં'</translation>
77 <translation id="2359808026110333948">ચાલુ રાખો</translation> 79 <translation id="2359808026110333948">ચાલુ રાખો</translation>
78 <translation id="2381405137052800939">મૂળભૂત</translation> 80 <translation id="2381405137052800939">મૂળભૂત</translation>
79 <translation id="2386793615875593361">1 પસંદ કર્યું છે</translation> 81 <translation id="2386793615875593361">1 પસંદ કર્યું છે</translation>
80 <translation id="2435457462613246316">પાસવર્ડ બતાવો</translation> 82 <translation id="2435457462613246316">પાસવર્ડ બતાવો</translation>
81 <translation id="2467815441875554965">સાંદર્ભિક શોધ</translation> 83 <translation id="2467815441875554965">સાંદર્ભિક શોધ</translation>
82 <translation id="2572712655377361602">ઉપકરણ નીતિએ તમારા ફોટાની ઍક્સેસને અવરોધિત કરી</translation> 84 <translation id="2572712655377361602">ઉપકરણ નીતિએ તમારા ફોટાની ઍક્સેસને અવરોધિત કરી</translation>
83 <translation id="2584132361465095047">એકાઉન્ટ ઉમેરો...</translation> 85 <translation id="2584132361465095047">એકાઉન્ટ ઉમેરો...</translation>
84 <translation id="2593774076813182497">આ પૃષ્ઠ છાપી શકાતું નથી.</translation> 86 <translation id="2593774076813182497">આ પૃષ્ઠ છાપી શકાતું નથી.</translation>
87 <translation id="2648803196158606475">વાંચેલ કાઢી નાખો</translation>
85 <translation id="2653659639078652383">સબમિટ કરો</translation> 88 <translation id="2653659639078652383">સબમિટ કરો</translation>
86 <translation id="2684815431982545828">નવું ટૅબ</translation> 89 <translation id="2684815431982545828">નવું ટૅબ</translation>
87 <translation id="2690858294534178585">કૅમેરો ઉપયોગમાં છે</translation> 90 <translation id="2690858294534178585">કૅમેરો ઉપયોગમાં છે</translation>
88 <translation id="2702801445560668637">વાંચન સૂચિ</translation> 91 <translation id="2702801445560668637">વાંચન સૂચિ</translation>
89 <translation id="2704606927547763573">કૉપિ કર્યું</translation> 92 <translation id="2704606927547763573">કૉપિ કર્યું</translation>
90 <translation id="2709516037105925701">સ્વતઃભરો</translation> 93 <translation id="2709516037105925701">સ્વતઃભરો</translation>
91 <translation id="2712127207578915686">ફાઇલ ખોલવામાં અસમર્થ છે</translation> 94 <translation id="2712127207578915686">ફાઇલ ખોલવામાં અસમર્થ છે</translation>
92 <translation id="2718352093833049315">ફક્ત Wi-Fi પર</translation> 95 <translation id="2718352093833049315">ફક્ત Wi-Fi પર</translation>
93 <translation id="2747003861858887689">પહેલાનું ફીલ્ડ</translation> 96 <translation id="2747003861858887689">પહેલાનું ફીલ્ડ</translation>
94 <translation id="2780046210906776326">ઇમેઇલ એકાઉન્ટ્સ નથી</translation> 97 <translation id="2780046210906776326">ઇમેઇલ એકાઉન્ટ્સ નથી</translation>
95 <translation id="2800683595868705743">ટેબ સ્વિચર છોડી દો</translation> 98 <translation id="2800683595868705743">ટેબ સ્વિચર છોડી દો</translation>
96 <translation id="283291358677939992">પૃષ્ઠમાં શોધો...</translation> 99 <translation id="283291358677939992">પૃષ્ઠમાં શોધો...</translation>
97 <translation id="2843803966603263712">અનુવાદ સેટિંગ્સને ફરીથી સેટ કરો</translati on> 100 <translation id="2843803966603263712">અનુવાદ સેટિંગ્સને ફરીથી સેટ કરો</translati on>
98 <translation id="285960592395650245">ડાઉનલોડનો ફરી પ્રયાસ કરો</translation> 101 <translation id="285960592395650245">ડાઉનલોડનો ફરી પ્રયાસ કરો</translation>
99 <translation id="2871695793448672541">છુપાયેલ, પાસવર્ડ</translation> 102 <translation id="2871695793448672541">છુપાયેલ, પાસવર્ડ</translation>
100 <translation id="2898963176829412617">નવું ફોલ્ડર…</translation> 103 <translation id="2898963176829412617">નવું ફોલ્ડર…</translation>
101 <translation id="2903493209154104877">સરનામાંઓ</translation> 104 <translation id="2903493209154104877">સરનામાંઓ</translation>
102 <translation id="2921219216347069551">પૃષ્ઠને શેર કરી શકાતું નથી</translation> 105 <translation id="2921219216347069551">પૃષ્ઠને શેર કરી શકાતું નથી</translation>
106 <translation id="292639812446257861">વાંચ્યા વગરની તરીકે ચિહ્નિત કરો</translatio n>
103 <translation id="2933759065870693102">ટોર્ચ</translation> 107 <translation id="2933759065870693102">ટોર્ચ</translation>
104 <translation id="2969979262385602596">સાઇન ઇન કરવામાં નિષ્ફળ. કૃપા કરીને પછીથી ફ રી પ્રયાસ કરો.</translation> 108 <translation id="2969979262385602596">સાઇન ઇન કરવામાં નિષ્ફળ. કૃપા કરીને પછીથી ફ રી પ્રયાસ કરો.</translation>
105 <translation id="2989805286512600854">નવા ટૅબમાં ખોલો</translation> 109 <translation id="2989805286512600854">નવા ટૅબમાં ખોલો</translation>
106 <translation id="3024255823539804759">ગત દિવસ</translation> 110 <translation id="3024255823539804759">ગત દિવસ</translation>
107 <translation id="3037605927509011580">અરર કંઇક ભુલ થઇ!</translation> 111 <translation id="3037605927509011580">અરર કંઇક ભુલ થઇ!</translation>
108 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> ઉપલબ્ધ નથી. તમાર ા બ્રાઉઝિંગ ઇતિહાસને ઍક્સેસ કરવા માટે, સાધનો મેનૂમાંથી "<ph name="SHOW_HISTORY" />" પસંદ કરો.</translation> 112 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> ઉપલબ્ધ નથી. તમાર ા બ્રાઉઝિંગ ઇતિહાસને ઍક્સેસ કરવા માટે, સાધનો મેનૂમાંથી "<ph name="SHOW_HISTORY" />" પસંદ કરો.</translation>
113 <translation id="3112556859945124369">ચિહ્નિત કરો…</translation>
109 <translation id="3151924044251363314">માત્ર તમારા પાસફ્રેઝ સાથેની કોઈ વ્યક્તિ જ તમારા એન્ક્રિપ્ટ કરેલા ડેટાને વાંચી શકે છે. Google ને પાસફ્રેઝ મોકલવામાં આવતો નથ ી કે તેના દ્વારા સંગ્રહિત કરવામાં આવતો નથી. જો તમે તમારો પાસફ્રેઝ ભૂલી જાઓ અથવા આ સેટિંગ બદલવા માંગતા હોવ, તો તમારે સમન્વયનને ફરીથી સેટ કરવું પડશે. <ph name="BE GIN_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LINK" /></translation> 114 <translation id="3151924044251363314">માત્ર તમારા પાસફ્રેઝ સાથેની કોઈ વ્યક્તિ જ તમારા એન્ક્રિપ્ટ કરેલા ડેટાને વાંચી શકે છે. Google ને પાસફ્રેઝ મોકલવામાં આવતો નથ ી કે તેના દ્વારા સંગ્રહિત કરવામાં આવતો નથી. જો તમે તમારો પાસફ્રેઝ ભૂલી જાઓ અથવા આ સેટિંગ બદલવા માંગતા હોવ, તો તમારે સમન્વયનને ફરીથી સેટ કરવું પડશે. <ph name="BE GIN_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LINK" /></translation>
115 <translation id="3157684681743766797">તમામને આ રીતે ચિહ્નિત કરો…</translation>
110 <translation id="3172213052701798825">પાસવર્ડ્સ માટે Google Smart Lock</translat ion> 116 <translation id="3172213052701798825">પાસવર્ડ્સ માટે Google Smart Lock</translat ion>
111 <translation id="3175081911749765310">વેબ સેવાઓ</translation> 117 <translation id="3175081911749765310">વેબ સેવાઓ</translation>
112 <translation id="3207960819495026254">બુકમાર્ક કરેલ</translation> 118 <translation id="3207960819495026254">બુકમાર્ક કરેલ</translation>
113 <translation id="3210163015918861891">સમન્વયન બંધ છે</translation> 119 <translation id="3210163015918861891">સમન્વયન બંધ છે</translation>
120 <translation id="3237561509210981547">કોઈ પૃષ્ઠને તમારી વાંચન સૂચિમાં ઉમેરવા માટ ે, <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />શેર કરો &gt; પછીથી વાંચો<ph name="END_BOLD_FONT" /> ટૅપ કરો.</translation>
114 <translation id="3240426699337459095">લિંક કૉપિ કરી</translation> 121 <translation id="3240426699337459095">લિંક કૉપિ કરી</translation>
115 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> 122 <translation id="3244271242291266297">MM</translation>
116 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /> માનું <ph name="INDEX" /></translation> 123 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /> માનું <ph name="INDEX" /></translation>
117 <translation id="3268451620468152448">ઓપન ટેબ્સ</translation> 124 <translation id="3268451620468152448">ઓપન ટેબ્સ</translation>
118 <translation id="3289005573061089144">ડેટા આયાત કરીએ?</translation>
119 <translation id="3324193307694657476">સરનામાં 2</translation> 125 <translation id="3324193307694657476">સરનામાં 2</translation>
120 <translation id="3329904751041170572">સર્વરથી કનેક્ટ કરી શક્યું નથી.</translatio n> 126 <translation id="3329904751041170572">સર્વરથી કનેક્ટ કરી શક્યું નથી.</translatio n>
121 <translation id="3335947283844343239">બંધ કરેલું ટૅબ ફરીથી ખોલો</translation> 127 <translation id="3335947283844343239">બંધ કરેલું ટૅબ ફરીથી ખોલો</translation>
122 <translation id="3387752218061326363">તમારા સાઇન ઇન થયેલ ઉપકરણોમાંથી ઇતિહાસ બતાવ ી રહ્યાં છે. <ph name="BEGIN_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LINK" />.</translatio n> 128 <translation id="3387752218061326363">તમારા સાઇન ઇન થયેલ ઉપકરણોમાંથી ઇતિહાસ બતાવ ી રહ્યાં છે. <ph name="BEGIN_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LINK" />.</translatio n>
123 <translation id="3393920035788932672">પૉપ-અપ્સ મંજૂર છે</translation> 129 <translation id="3393920035788932672">પૉપ-અપ્સ મંજૂર છે</translation>
124 <translation id="3414292259312108062">Chrome આને તમારા <ph name="BEGIN_LINK" />G oogle સાચવેલા પાસવર્ડ્સ<ph name="END_LINK" />માં સંગ્રહિત કરશે અને તમારા માટે સ્ વતઃભરણ કરશે તેથી તમારે તેને જાતે યાદ રાખવાનું હોતું નથી.</translation> 130 <translation id="3414292259312108062">Chrome આને તમારા <ph name="BEGIN_LINK" />G oogle સાચવેલા પાસવર્ડ્સ<ph name="END_LINK" />માં સંગ્રહિત કરશે અને તમારા માટે સ્ વતઃભરણ કરશે તેથી તમારે તેને જાતે યાદ રાખવાનું હોતું નથી.</translation>
125 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> મિનિટ</translation> 131 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> મિનિટ</translation>
126 <translation id="3448016392200048164">વિભાજિત દૃશ્ય</translation> 132 <translation id="3448016392200048164">વિભાજિત દૃશ્ય</translation>
133 <translation id="3474068797193663261">કોઈ પૃષ્ઠને તમારી વાંચન સૂચિમાં ઉમેરવા માટ ે, <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />મેનૂ &gt; શેર કરો &gt; પછીથી વાંચો<ph name="END_ BOLD_FONT" /> ટૅપ કરો.</translation>
127 <translation id="3474649192738347024">ફોર્મ્સ ભર્યા.</translation> 134 <translation id="3474649192738347024">ફોર્મ્સ ભર્યા.</translation>
128 <translation id="3478058380795961209">સમય સમાપ્તિ મહિનો</translation> 135 <translation id="3478058380795961209">સમય સમાપ્તિ મહિનો</translation>
129 <translation id="3482959374254649722">તમારા ટેબ્સને સમન્વયિત કરી રહ્યું છે...</t ranslation> 136 <translation id="3482959374254649722">તમારા ટેબ્સને સમન્વયિત કરી રહ્યું છે...</t ranslation>
130 <translation id="3489372701259491571">સાચવેલ પાસવર્ડ કાઢી નાખો</translation> 137 <translation id="3489372701259491571">સાચવેલ પાસવર્ડ કાઢી નાખો</translation>
131 <translation id="3519193562722059437">વેબ બ્રાઉઝ કરવા ટેબ ખોલો.</translation> 138 <translation id="3519193562722059437">વેબ બ્રાઉઝ કરવા ટેબ ખોલો.</translation>
132 <translation id="3527085408025491307">ફોલ્ડર</translation> 139 <translation id="3527085408025491307">ફોલ્ડર</translation>
133 <translation id="3551320343578183772">ટૅબ બંધ કરો</translation> 140 <translation id="3551320343578183772">ટૅબ બંધ કરો</translation>
134 <translation id="3567664240939803299">શું તમે ઇચ્છો છો કે Google Smart Lock આ સા ઇટ માટે તમારો પાસવર્ડ સાચવે?</translation> 141 <translation id="3567664240939803299">શું તમે ઇચ્છો છો કે Google Smart Lock આ સા ઇટ માટે તમારો પાસવર્ડ સાચવે?</translation>
135 <translation id="3588820906588687999">નવા ટેબમાં છબી ખોલો</translation> 142 <translation id="3588820906588687999">નવા ટેબમાં છબી ખોલો</translation>
136 <translation id="3603009562372709545">લિંક URL કૉપિ કરો</translation> 143 <translation id="3603009562372709545">લિંક URL કૉપિ કરો</translation>
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
176 <translation id="4659667755519643272">ટેબ સ્વિચરમાં દાખલ થાઓ</translation> 183 <translation id="4659667755519643272">ટેબ સ્વિચરમાં દાખલ થાઓ</translation>
177 <translation id="4666531726415300315"><ph name="EMAIL" /> તરીકે સાઇન ઇન થયાં. 184 <translation id="4666531726415300315"><ph name="EMAIL" /> તરીકે સાઇન ઇન થયાં.
178 185
179 તમારો ડેટા તમારા સમન્વયન પાસફ્રેઝ સાથે એન્ક્રિપ્ટ કરવામાં આવ્યો છે. સમન્વયન શરૂ કરવા માટે તે દાખલ કરો.</translation> 186 તમારો ડેટા તમારા સમન્વયન પાસફ્રેઝ સાથે એન્ક્રિપ્ટ કરવામાં આવ્યો છે. સમન્વયન શરૂ કરવા માટે તે દાખલ કરો.</translation>
180 <translation id="4728558894243024398">પ્લેટફોર્મ</translation> 187 <translation id="4728558894243024398">પ્લેટફોર્મ</translation>
181 <translation id="473775607612524610">અપડેટ કરો</translation> 188 <translation id="473775607612524610">અપડેટ કરો</translation>
182 <translation id="4773461607542755386">આ પૃષ્ઠને <ph name="APP_NAME" /> એપ્લિકેશન માં ખોલીએ?</translation> 189 <translation id="4773461607542755386">આ પૃષ્ઠને <ph name="APP_NAME" /> એપ્લિકેશન માં ખોલીએ?</translation>
183 <translation id="481968316161811770">કુકીઝ, સાઇટ ડેટા</translation> 190 <translation id="481968316161811770">કુકીઝ, સાઇટ ડેટા</translation>
184 <translation id="4875622588773761625">શું તમે ઇચ્છો છો કે આ સાઇટ માટે <ph name=" PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> તમારો પાસવર્ડ અપડેટ કરે?</translation> 191 <translation id="4875622588773761625">શું તમે ઇચ્છો છો કે આ સાઇટ માટે <ph name=" PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> તમારો પાસવર્ડ અપડેટ કરે?</translation>
185 <translation id="4881695831933465202">ખોલો</translation> 192 <translation id="4881695831933465202">ખોલો</translation>
193 <translation id="4904877109095351937">વાંચેલ તરીકે ચિહ્નિત કરો</translation>
186 <translation id="4923459931733593730">ચુકવણી</translation> 194 <translation id="4923459931733593730">ચુકવણી</translation>
187 <translation id="4930268273022498155">અસ્તિત્વમાંનો ડેટા કાઢી નાખો. તમે <ph name ="USER_EMAIL1" /> પર પાછા સ્વિચ કરીને તેને પુનઃપ્રાપ્ત કરી શકો છો.</translation> 195 <translation id="4930268273022498155">અસ્તિત્વમાંનો ડેટા કાઢી નાખો. તમે <ph name ="USER_EMAIL1" /> પર પાછા સ્વિચ કરીને તેને પુનઃપ્રાપ્ત કરી શકો છો.</translation>
188 <translation id="4941089862236492464">માફ કરશો, તમારી આઇટમને શેર કરવામાં સમસ્યા આવી હતી.</translation> 196 <translation id="4941089862236492464">માફ કરશો, તમારી આઇટમને શેર કરવામાં સમસ્યા આવી હતી.</translation>
189 <translation id="4979397965658815378">તમારા બુકમાર્ક્સ, પાસવર્ડ્સ, ઇતિહાસ અને અન ્ય સેટિંગ્સને તમારા બધા ઉપકરણો પર મેળવવા માટે તમારા Google એકાઉન્ટ સાથે સાઇન ઇન કરો.</translation> 197 <translation id="4979397965658815378">તમારા બુકમાર્ક્સ, પાસવર્ડ્સ, ઇતિહાસ અને અન ્ય સેટિંગ્સને તમારા બધા ઉપકરણો પર મેળવવા માટે તમારા Google એકાઉન્ટ સાથે સાઇન ઇન કરો.</translation>
190 <translation id="5005498671520578047">પાસવર્ડની કૉપિ કરો</translation> 198 <translation id="5005498671520578047">પાસવર્ડની કૉપિ કરો</translation>
191 <translation id="5010803260590204777">ખાનગીપણે વેબ બ્રાઉઝ કરવા છૂપું ટેબ ખોલો.</ translation> 199 <translation id="5010803260590204777">ખાનગીપણે વેબ બ્રાઉઝ કરવા છૂપું ટેબ ખોલો.</ translation>
192 <translation id="5011684439661633295">હાય, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></tran slation> 200 <translation id="5011684439661633295">હાય, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></tran slation>
193 <translation id="5039804452771397117">મંજૂરી આપો</translation> 201 <translation id="5039804452771397117">મંજૂરી આપો</translation>
194 <translation id="5062321486222145940">Google ડ્રાઇવ ઇન્સ્ટોલ કરો</translation> 202 <translation id="5062321486222145940">Google ડ્રાઇવ ઇન્સ્ટોલ કરો</translation>
195 <translation id="5083464117946352670">ફાઇલ કદ નિર્ધારિત કરી શકાતું નથી.</transla tion> 203 <translation id="5083464117946352670">ફાઇલ કદ નિર્ધારિત કરી શકાતું નથી.</transla tion>
(...skipping 157 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
353 <translation id="8225985093977202398">કૅશ કરેલ છબીઓ અને ફાઇલો</translation> 361 <translation id="8225985093977202398">કૅશ કરેલ છબીઓ અને ફાઇલો</translation>
354 <translation id="8261506727792406068">કાઢી નાખો</translation> 362 <translation id="8261506727792406068">કાઢી નાખો</translation>
355 <translation id="8272194309885535896">છબી ડાઉનલોડ કરો</translation> 363 <translation id="8272194309885535896">છબી ડાઉનલોડ કરો</translation>
356 <translation id="8272426682713568063">ક્રેડિટ કાર્ડ્સ</translation> 364 <translation id="8272426682713568063">ક્રેડિટ કાર્ડ્સ</translation>
357 <translation id="8281781826761538115">ડિફૉલ્ટ - <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></tr anslation> 365 <translation id="8281781826761538115">ડિફૉલ્ટ - <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></tr anslation>
358 <translation id="8381750437846184350">શોધ, જાહેરાતો અને અન્ય Google સેવાઓને વ્યક ્તિગત કરવા માટે Google, તમારા બ્રાઉઝિંગ ઇતિહાસનો ઉપયોગ કેવી રીતે કરે છે તે નિયંત ્રિત કરો</translation> 366 <translation id="8381750437846184350">શોધ, જાહેરાતો અને અન્ય Google સેવાઓને વ્યક ્તિગત કરવા માટે Google, તમારા બ્રાઉઝિંગ ઇતિહાસનો ઉપયોગ કેવી રીતે કરે છે તે નિયંત ્રિત કરો</translation>
359 <translation id="8428045167754449968">શહેર/નગર</translation> 367 <translation id="8428045167754449968">શહેર/નગર</translation>
360 <translation id="8428213095426709021">સેટિંગ્સ</translation> 368 <translation id="8428213095426709021">સેટિંગ્સ</translation>
361 <translation id="8433678324664858900">સૂચનો બતાવો</translation> 369 <translation id="8433678324664858900">સૂચનો બતાવો</translation>
362 <translation id="8458397775385147834">1 આઇટમ કાઢી નાખી</translation> 370 <translation id="8458397775385147834">1 આઇટમ કાઢી નાખી</translation>
371 <translation id="8487700953926739672">ઑફલાઇન ઉપલબ્ધ</translation>
363 <translation id="8503813439785031346">વપરાશકર્તાનામ</translation> 372 <translation id="8503813439785031346">વપરાશકર્તાનામ</translation>
364 <translation id="8517375800490286174">ઓપન સોર્સ લાઇસેંસેસ</translation> 373 <translation id="8517375800490286174">ઓપન સોર્સ લાઇસેંસેસ</translation>
365 <translation id="8524799873541103884"><ph name="NUMBER_OF_OPEN_TABS" /> ના <ph name="FIRST_VISIBLE_TAB" /> થી <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> સુધી <ph name="INC OGNITO" /> ટેબ્સ</translation> 374 <translation id="8524799873541103884"><ph name="NUMBER_OF_OPEN_TABS" /> ના <ph name="FIRST_VISIBLE_TAB" /> થી <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> સુધી <ph name="INC OGNITO" /> ટેબ્સ</translation>
366 <translation id="8532105204136943229">સમય સમાપ્તિ વર્ષ</translation> 375 <translation id="8532105204136943229">સમય સમાપ્તિ વર્ષ</translation>
367 <translation id="8534481786647257214">Google+ પોસ્ટ પૂર્ણ કરેલ છે.</translation> 376 <translation id="8534481786647257214">Google+ પોસ્ટ પૂર્ણ કરેલ છે.</translation>
368 <translation id="8548878600947630424">પૃષ્ઠમાં શોધો...</translation> 377 <translation id="8548878600947630424">પૃષ્ઠમાં શોધો...</translation>
369 <translation id="8605219856220328675">ટૅબ બંધ કરો.</translation> 378 <translation id="8605219856220328675">ટૅબ બંધ કરો.</translation>
370 <translation id="8620640915598389714">સંપાદિત કરો</translation> 379 <translation id="8620640915598389714">સંપાદિત કરો</translation>
371 <translation id="8636825310635137004">તમારા અન્ય ઉપકરણો પરથી તમારા ટૅબ્સ મેળવવા માટે, સમન્વયન ચાલુ કરો.</translation> 380 <translation id="8636825310635137004">તમારા અન્ય ઉપકરણો પરથી તમારા ટૅબ્સ મેળવવા માટે, સમન્વયન ચાલુ કરો.</translation>
381 <translation id="8654802032646794042">રદ કરો</translation>
372 <translation id="8680787084697685621">એકાઉન્ટ સાઇન-ઇન વિગતો જૂની થઈ ગઈ છે.</tran slation> 382 <translation id="8680787084697685621">એકાઉન્ટ સાઇન-ઇન વિગતો જૂની થઈ ગઈ છે.</tran slation>
373 <translation id="8699098509676302392">સરનામું ઉમેરો...</translation> 383 <translation id="8699098509676302392">સરનામું ઉમેરો...</translation>
374 <translation id="8721297211384281569">સાધન મેનૂ</translation> 384 <translation id="8721297211384281569">સાધન મેનૂ</translation>
375 <translation id="8725066075913043281">ફરી પ્રયાસ કરો</translation> 385 <translation id="8725066075913043281">ફરી પ્રયાસ કરો</translation>
376 <translation id="8730621377337864115">થઈ ગયું</translation> 386 <translation id="8730621377337864115">થઈ ગયું</translation>
377 <translation id="8741995161408053644">તમારા Google એકાઉન્ટમાં <ph name="BEGIN_LI NK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /> પર બ્રાઉઝિંગ ઇતિહાસના અન્ય સ્વરૂપ ો હોઇ શકે છે.</translation> 387 <translation id="8741995161408053644">તમારા Google એકાઉન્ટમાં <ph name="BEGIN_LI NK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /> પર બ્રાઉઝિંગ ઇતિહાસના અન્ય સ્વરૂપ ો હોઇ શકે છે.</translation>
378 <translation id="8775144690796719618">અમાન્ય URL</translation> 388 <translation id="8775144690796719618">અમાન્ય URL</translation>
379 <translation id="8820817407110198400">બુકમાર્ક્સ</translation> 389 <translation id="8820817407110198400">બુકમાર્ક્સ</translation>
380 <translation id="882482397944455431">છુપા મોડને છોડો</translation> 390 <translation id="882482397944455431">છુપા મોડને છોડો</translation>
381 <translation id="8840513115188359703">તમે તમારા Google એકાઉન્ટમાંથી સાઇન આઉટ થશો નહીં.</translation> 391 <translation id="8840513115188359703">તમે તમારા Google એકાઉન્ટમાંથી સાઇન આઉટ થશો નહીં.</translation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
397 <translation id="9157836665414082580">સંવાદો નાબૂદ કરો</translation> 407 <translation id="9157836665414082580">સંવાદો નાબૂદ કરો</translation>
398 <translation id="9188680907066685419">સંચાલિત એકાઉન્ટમાંથી સાઇન આઉટ કરો</transla tion> 408 <translation id="9188680907066685419">સંચાલિત એકાઉન્ટમાંથી સાઇન આઉટ કરો</transla tion>
399 <translation id="9203116392574189331">હેન્ડઓફ</translation> 409 <translation id="9203116392574189331">હેન્ડઓફ</translation>
400 <translation id="9223358826628549784">ક્રેશ રિપોર્ટ મોકલ્યો.</translation> 410 <translation id="9223358826628549784">ક્રેશ રિપોર્ટ મોકલ્યો.</translation>
401 <translation id="935490618240037774">તમારા Google એકાઉન્ટ પર તમારા બુકમાર્ક્સ, ઇ તિહાસ, પાસવર્ડ્સ અને અન્ય સેટિંગ્સ સમન્વયિત કરવામાં આવશે જેથી કરીને તમે તમારા બધ ા ઉપકરણો પર તેમનો ઉપયોગ કરી શકો</translation> 411 <translation id="935490618240037774">તમારા Google એકાઉન્ટ પર તમારા બુકમાર્ક્સ, ઇ તિહાસ, પાસવર્ડ્સ અને અન્ય સેટિંગ્સ સમન્વયિત કરવામાં આવશે જેથી કરીને તમે તમારા બધ ા ઉપકરણો પર તેમનો ઉપયોગ કરી શકો</translation>
402 <translation id="939598580284253335">પાસફ્રેઝ દાખલ કરો</translation> 412 <translation id="939598580284253335">પાસફ્રેઝ દાખલ કરો</translation>
403 <translation id="976982866697960176">સમન્વયિત ડેટા સંચાલિત કરો…</translation> 413 <translation id="976982866697960176">સમન્વયિત ડેટા સંચાલિત કરો…</translation>
404 <translation id="988141524645182168">અન્ય ઉપકરણો</translation> 414 <translation id="988141524645182168">અન્ય ઉપકરણો</translation>
405 <translation id="989988560359834682">સરનામું સંપાદિત કરો</translation> 415 <translation id="989988560359834682">સરનામું સંપાદિત કરો</translation>
406 </translationbundle> 416 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_fr.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_hi.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698