Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(70)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_fr.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fr"> 3 <translationbundle lang="fr">
4 <translation id="1016495303386450659">Élément mis à jour</translation> 4 <translation id="1016495303386450659">Élément mis à jour</translation>
5 <translation id="1047726139967079566">Ajouter cette page aux favoris</translatio n> 5 <translation id="1047726139967079566">Ajouter cette page aux favoris</translatio n>
6 <translation id="1049743911850919806">Navigation privée</translation> 6 <translation id="1049743911850919806">Navigation privée</translation>
7 <translation id="1073594902069885687">Échec de l'authentification. Mot de passe non copié.</translation> 7 <translation id="1073594902069885687">Échec de l'authentification. Mot de passe non copié.</translation>
8 <translation id="1076421457278169141">Code scanné</translation> 8 <translation id="1076421457278169141">Code scanné</translation>
9 <translation id="1084365883616172403">Post Facebook publié.</translation> 9 <translation id="1084365883616172403">Post Facebook publié.</translation>
10 <translation id="1104948393051856124">Accepter et continuer</translation> 10 <translation id="1104948393051856124">Accepter et continuer</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">Échec impr.</translation> 11 <translation id="1112015203684611006">Échec impr.</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">Créer un onglet</translation> 12 <translation id="1125564390852150847">Créer un onglet</translation>
13 <translation id="1145536944570833626">Supprimer les données existantes.</transla tion> 13 <translation id="1145536944570833626">Supprimer les données existantes.</transla tion>
14 <translation id="1165039591588034296">Erreur</translation> 14 <translation id="1165039591588034296">Erreur</translation>
15 <translation id="1172898394251786223">Champ suivant</translation> 15 <translation id="1172898394251786223">Champ suivant</translation>
16 <translation id="1176932207622159128">Imposs. enreg. image</translation> 16 <translation id="1176932207622159128">Imposs. enreg. image</translation>
17 <translation id="1201530049782216880">Nouvel onglet de navigation privée</transl ation> 17 <translation id="1201530049782216880">Nouvel onglet de navigation privée</transl ation>
18 <translation id="1209206284964581585">Masquer pour le moment</translation> 18 <translation id="1209206284964581585">Masquer pour le moment</translation>
19 <translation id="1219674500290482172">Impossible de se connecter à Internet.</tr anslation> 19 <translation id="1219674500290482172">Impossible de se connecter à Internet.</tr anslation>
20 <translation id="1254117744268754948">Sélectionner un dossier</translation> 20 <translation id="1254117744268754948">Sélectionner un dossier</translation>
21 <translation id="1272079795634619415">Arrêter</translation> 21 <translation id="1272079795634619415">Arrêter</translation>
22 <translation id="129553762522093515">Récemment fermés</translation> 22 <translation id="129553762522093515">Récemment fermés</translation>
23 <translation id="1323735185997015385">Supprimer</translation>
23 <translation id="132683371494960526">Appuyez deux fois pour modifier le dossier parent.</translation> 24 <translation id="132683371494960526">Appuyez deux fois pour modifier le dossier parent.</translation>
24 <translation id="1340643665687018190">Fermer le menu</translation> 25 <translation id="1340643665687018190">Fermer le menu</translation>
25 <translation id="1375321115329958930">Mots de passe enregistrés</translation> 26 <translation id="1375321115329958930">Mots de passe enregistrés</translation>
26 <translation id="1377255359165588604">La synchronisation s'est arrêtée.</transla tion> 27 <translation id="1377255359165588604">La synchronisation s'est arrêtée.</transla tion>
27 <translation id="1377321085342047638">Numéro de carte</translation> 28 <translation id="1377321085342047638">Numéro de carte</translation>
28 <translation id="1383876407941801731">Rechercher</translation> 29 <translation id="1383876407941801731">Rechercher</translation>
29 <translation id="1389974829397082527">Aucun favori ici</translation> 30 <translation id="1389974829397082527">Aucun favori ici</translation>
30 <translation id="1400642268715879018">4 dernières semaines</translation> 31 <translation id="1400642268715879018">4 dernières semaines</translation>
31 <translation id="1407135791313364759">Tout ouvrir</translation> 32 <translation id="1407135791313364759">Tout ouvrir</translation>
32 <translation id="1430915738399379752">Imprimer</translation> 33 <translation id="1430915738399379752">Imprimer</translation>
(...skipping 23 matching lines...) Expand all
56 <translation id="1894451531427596130">Contrôlez cela dans les <ph name="BEGIN_LI NK" />Paramètres<ph name="END_LINK" />.</translation> 57 <translation id="1894451531427596130">Contrôlez cela dans les <ph name="BEGIN_LI NK" />Paramètres<ph name="END_LINK" />.</translation>
57 <translation id="1911619930368729126">Importer dans Google Drive</translation> 58 <translation id="1911619930368729126">Importer dans Google Drive</translation>
58 <translation id="1941314575388338491">Appuyez deux fois pour copier.</translatio n> 59 <translation id="1941314575388338491">Appuyez deux fois pour copier.</translatio n>
59 <translation id="1952728750904661634">Se connecter avec un compte géré</translat ion> 60 <translation id="1952728750904661634">Se connecter avec un compte géré</translat ion>
60 <translation id="1974060860693918893">Paramètres avancés</translation> 61 <translation id="1974060860693918893">Paramètres avancés</translation>
61 <translation id="1989112275319619282">Parcourir</translation> 62 <translation id="1989112275319619282">Parcourir</translation>
62 <translation id="2054511809411770085">Code QR ou code-barres</translation> 63 <translation id="2054511809411770085">Code QR ou code-barres</translation>
63 <translation id="2068952045031577364">Semaine dernière</translation> 64 <translation id="2068952045031577364">Semaine dernière</translation>
64 <translation id="2079545284768500474">Annuler</translation> 65 <translation id="2079545284768500474">Annuler</translation>
65 <translation id="209018056901015185">Voir version ordinateur</translation> 66 <translation id="209018056901015185">Voir version ordinateur</translation>
67 <translation id="2100215774115172756">Votre liste de lecture est disponible hors connexion.</translation>
66 <translation id="2103075008456228677">Ouvrir history.google.com</translation> 68 <translation id="2103075008456228677">Ouvrir history.google.com</translation>
67 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" />  éléments déplacés.</translation> 69 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" />  éléments déplacés.</translation>
68 <translation id="2149973817440762519">Modifier le favori</translation> 70 <translation id="2149973817440762519">Modifier le favori</translation>
69 <translation id="2154710561487035718">Copier l'URL</translation> 71 <translation id="2154710561487035718">Copier l'URL</translation>
70 <translation id="2230173723195178503">Page Web chargée</translation> 72 <translation id="2230173723195178503">Page Web chargée</translation>
71 <translation id="2241634353105152135">Une seule fois</translation> 73 <translation id="2241634353105152135">Une seule fois</translation>
72 <translation id="2267753748892043616">Ajouter un compte</translation> 74 <translation id="2267753748892043616">Ajouter un compte</translation>
73 <translation id="2273327106802955778">Menu Plus</translation> 75 <translation id="2273327106802955778">Menu Plus</translation>
74 <translation id="2320166752086256636">Masquer le clavier</translation> 76 <translation id="2320166752086256636">Masquer le clavier</translation>
75 <translation id="2351097562818989364">Les paramètres de traduction ont été réini tialisés.</translation> 77 <translation id="2351097562818989364">Les paramètres de traduction ont été réini tialisés.</translation>
76 <translation id="2354750644801399986">Interdire le suivi</translation> 78 <translation id="2354750644801399986">Interdire le suivi</translation>
77 <translation id="2359808026110333948">Continuer</translation> 79 <translation id="2359808026110333948">Continuer</translation>
78 <translation id="2381405137052800939">Paramètres de base</translation> 80 <translation id="2381405137052800939">Paramètres de base</translation>
79 <translation id="2386793615875593361">1 photo sélectionnée</translation> 81 <translation id="2386793615875593361">1 photo sélectionnée</translation>
80 <translation id="2435457462613246316">Afficher le mot de passe</translation> 82 <translation id="2435457462613246316">Afficher le mot de passe</translation>
81 <translation id="2467815441875554965">Recherche contextuelle</translation> 83 <translation id="2467815441875554965">Recherche contextuelle</translation>
82 <translation id="2572712655377361602">Les règles relatives aux appareils ont blo qué l'accès à vos photos.</translation> 84 <translation id="2572712655377361602">Les règles relatives aux appareils ont blo qué l'accès à vos photos.</translation>
83 <translation id="2584132361465095047">Ajouter un compte…</translation> 85 <translation id="2584132361465095047">Ajouter un compte…</translation>
84 <translation id="2593774076813182497">Impression impossible.</translation> 86 <translation id="2593774076813182497">Impression impossible.</translation>
87 <translation id="2648803196158606475">Supprimer entrées lues</translation>
85 <translation id="2653659639078652383">Valider</translation> 88 <translation id="2653659639078652383">Valider</translation>
86 <translation id="2684815431982545828">Nouvel onglet</translation> 89 <translation id="2684815431982545828">Nouvel onglet</translation>
87 <translation id="2690858294534178585">Caméra en cours d'utilisation</translation > 90 <translation id="2690858294534178585">Caméra en cours d'utilisation</translation >
88 <translation id="2702801445560668637">Liste lecture</translation> 91 <translation id="2702801445560668637">Liste lecture</translation>
89 <translation id="2704606927547763573">Copié</translation> 92 <translation id="2704606927547763573">Copié</translation>
90 <translation id="2709516037105925701">Saisie automatique</translation> 93 <translation id="2709516037105925701">Saisie automatique</translation>
91 <translation id="2712127207578915686">Impossible ouvrir fichier</translation> 94 <translation id="2712127207578915686">Impossible ouvrir fichier</translation>
92 <translation id="2718352093833049315">Wi-Fi uniquement</translation> 95 <translation id="2718352093833049315">Wi-Fi uniquement</translation>
93 <translation id="2747003861858887689">Champ précédent</translation> 96 <translation id="2747003861858887689">Champ précédent</translation>
94 <translation id="2780046210906776326">Aucun compte messag.</translation> 97 <translation id="2780046210906776326">Aucun compte messag.</translation>
95 <translation id="2800683595868705743">Quitter le sélecteur d'onglets</translatio n> 98 <translation id="2800683595868705743">Quitter le sélecteur d'onglets</translatio n>
96 <translation id="283291358677939992">Rechercher dans la page…</translation> 99 <translation id="283291358677939992">Rechercher dans la page…</translation>
97 <translation id="2843803966603263712">Réinit. param. Traduction</translation> 100 <translation id="2843803966603263712">Réinit. param. Traduction</translation>
98 <translation id="285960592395650245">Relancer téléchargement</translation> 101 <translation id="285960592395650245">Relancer téléchargement</translation>
99 <translation id="2871695793448672541">Masqué, Mot de passe</translation> 102 <translation id="2871695793448672541">Masqué, Mot de passe</translation>
100 <translation id="2898963176829412617">Nouveau dossier…</translation> 103 <translation id="2898963176829412617">Nouveau dossier…</translation>
101 <translation id="2903493209154104877">Adresses</translation> 104 <translation id="2903493209154104877">Adresses</translation>
102 <translation id="2921219216347069551">Impossible de partager page</translation> 105 <translation id="2921219216347069551">Impossible de partager page</translation>
106 <translation id="292639812446257861">Marquer comme non lues</translation>
103 <translation id="2933759065870693102">Lampe torche</translation> 107 <translation id="2933759065870693102">Lampe torche</translation>
104 <translation id="2969979262385602596">Échec de la connexion. Veuillez réessayer plus tard.</translation> 108 <translation id="2969979262385602596">Échec de la connexion. Veuillez réessayer plus tard.</translation>
105 <translation id="2989805286512600854">Ouvrir dans un nouvel onglet</translation> 109 <translation id="2989805286512600854">Ouvrir dans un nouvel onglet</translation>
106 <translation id="3024255823539804759">Dernières 24 heures</translation> 110 <translation id="3024255823539804759">Dernières 24 heures</translation>
107 <translation id="3037605927509011580">Aie aie aie</translation> 111 <translation id="3037605927509011580">Aie aie aie</translation>
108 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> n'est pas dispon ible. Pour accéder à votre historique de navigation, sélectionnez "<ph name="SHO W_HISTORY" />" dans le menu "Outils".</translation> 112 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> n'est pas dispon ible. Pour accéder à votre historique de navigation, sélectionnez "<ph name="SHO W_HISTORY" />" dans le menu "Outils".</translation>
113 <translation id="3112556859945124369">Marquer…</translation>
109 <translation id="3151924044251363314">Seule une personne connaissant votre phras e secrète peut lire vos données chiffrées. La phrase secrète ne nous est pas env oyée et nous ne la stockons pas. Si vous l'oubliez, vous devrez réinitialiser la synchronisation. <ph name="BEGIN_LINK" />En savoir plus<ph name="END_LINK" /></ translation> 114 <translation id="3151924044251363314">Seule une personne connaissant votre phras e secrète peut lire vos données chiffrées. La phrase secrète ne nous est pas env oyée et nous ne la stockons pas. Si vous l'oubliez, vous devrez réinitialiser la synchronisation. <ph name="BEGIN_LINK" />En savoir plus<ph name="END_LINK" /></ translation>
115 <translation id="3157684681743766797">Tout marquer…</translation>
110 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock pour les mots de passe</ translation> 116 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock pour les mots de passe</ translation>
111 <translation id="3175081911749765310">Services Web</translation> 117 <translation id="3175081911749765310">Services Web</translation>
112 <translation id="3207960819495026254">Favori</translation> 118 <translation id="3207960819495026254">Favori</translation>
113 <translation id="3210163015918861891">Synchronisation désactivée</translation> 119 <translation id="3210163015918861891">Synchronisation désactivée</translation>
120 <translation id="3237561509210981547">Pour ajouter une page à votre liste de lec ture, appuyez sur <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Partager &gt; Lire plus tard<ph n ame="END_BOLD_FONT" />.</translation>
114 <translation id="3240426699337459095">Le lien a bien été copié.</translation> 121 <translation id="3240426699337459095">Le lien a bien été copié.</translation>
115 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> 122 <translation id="3244271242291266297">MM</translation>
116 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> sur <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> 123 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> sur <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation>
117 <translation id="3268451620468152448">Onglets ouverts</translation> 124 <translation id="3268451620468152448">Onglets ouverts</translation>
118 <translation id="3289005573061089144">Importer des données ?</translation>
119 <translation id="3324193307694657476">Adresse 2</translation> 125 <translation id="3324193307694657476">Adresse 2</translation>
120 <translation id="3329904751041170572">Impossible de se connecter au serveur.</tr anslation> 126 <translation id="3329904751041170572">Impossible de se connecter au serveur.</tr anslation>
121 <translation id="3335947283844343239">Rouvrir l'onglet fermé</translation> 127 <translation id="3335947283844343239">Rouvrir l'onglet fermé</translation>
122 <translation id="3387752218061326363">Affichage de l'historique des appareils au xquels vous êtes connecté. <ph name="BEGIN_LINK" />En savoir plus<ph name="END_L INK" /></translation> 128 <translation id="3387752218061326363">Affichage de l'historique des appareils au xquels vous êtes connecté. <ph name="BEGIN_LINK" />En savoir plus<ph name="END_L INK" /></translation>
123 <translation id="3393920035788932672">Pop-up autorisés</translation> 129 <translation id="3393920035788932672">Pop-up autorisés</translation>
124 <translation id="3414292259312108062">Chrome stocke ce mot de passe dans les <ph name="BEGIN_LINK" />mots de passe Google enregistrés<ph name="END_LINK" />. Il sera renseigné automatiquement afin que vous n'ayez pas à le retenir.</translati on> 130 <translation id="3414292259312108062">Chrome stocke ce mot de passe dans les <ph name="BEGIN_LINK" />mots de passe Google enregistrés<ph name="END_LINK" />. Il sera renseigné automatiquement afin que vous n'ayez pas à le retenir.</translati on>
125 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation> 131 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation>
126 <translation id="3448016392200048164">Vue fractionnée</translation> 132 <translation id="3448016392200048164">Vue fractionnée</translation>
133 <translation id="3474068797193663261">Pour ajouter une page à votre liste de lec ture, appuyez sur <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Menu &gt; Partager &gt; Lire plus tard<ph name="END_BOLD_FONT" />.</translation>
127 <translation id="3474649192738347024">Formulaires remplis.</translation> 134 <translation id="3474649192738347024">Formulaires remplis.</translation>
128 <translation id="3478058380795961209">Mois d'expiration</translation> 135 <translation id="3478058380795961209">Mois d'expiration</translation>
129 <translation id="3482959374254649722">Synchronisation de vos onglets en cours…</ translation> 136 <translation id="3482959374254649722">Synchronisation de vos onglets en cours…</ translation>
130 <translation id="3489372701259491571">Supp. mot de passe enreg.</translation> 137 <translation id="3489372701259491571">Supp. mot de passe enreg.</translation>
131 <translation id="3519193562722059437">Ouvrez un onglet pour naviguer sur le Web. </translation> 138 <translation id="3519193562722059437">Ouvrez un onglet pour naviguer sur le Web. </translation>
132 <translation id="3527085408025491307">Dossier</translation> 139 <translation id="3527085408025491307">Dossier</translation>
133 <translation id="3551320343578183772">Fermer l'onglet</translation> 140 <translation id="3551320343578183772">Fermer l'onglet</translation>
134 <translation id="3567664240939803299">Voulez-vous que Google Smart Lock enregist re votre mot de passe pour ce site ?</translation> 141 <translation id="3567664240939803299">Voulez-vous que Google Smart Lock enregist re votre mot de passe pour ce site ?</translation>
135 <translation id="3588820906588687999">Ouvrir l'image dans un nouvel onglet</tran slation> 142 <translation id="3588820906588687999">Ouvrir l'image dans un nouvel onglet</tran slation>
136 <translation id="3603009562372709545">Copier l'URL du lien</translation> 143 <translation id="3603009562372709545">Copier l'URL du lien</translation>
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
176 <translation id="4659667755519643272">Lancer le sélecteur d'onglets</translation > 183 <translation id="4659667755519643272">Lancer le sélecteur d'onglets</translation >
177 <translation id="4666531726415300315">Connecté en tant que <ph name="EMAIL" />. 184 <translation id="4666531726415300315">Connecté en tant que <ph name="EMAIL" />.
178 185
179 Vos données sont chiffrées avec votre phrase secrète de synchronisation. Saisiss ez-la pour lancer la synchronisation.</translation> 186 Vos données sont chiffrées avec votre phrase secrète de synchronisation. Saisiss ez-la pour lancer la synchronisation.</translation>
180 <translation id="4728558894243024398">Plate-forme</translation> 187 <translation id="4728558894243024398">Plate-forme</translation>
181 <translation id="473775607612524610">Mettre à jour</translation> 188 <translation id="473775607612524610">Mettre à jour</translation>
182 <translation id="4773461607542755386">Ouvrir cette page dans l'application <ph n ame="APP_NAME" /> ?</translation> 189 <translation id="4773461607542755386">Ouvrir cette page dans l'application <ph n ame="APP_NAME" /> ?</translation>
183 <translation id="481968316161811770">Cookies/données site</translation> 190 <translation id="481968316161811770">Cookies/données site</translation>
184 <translation id="4875622588773761625">Voulez-vous que <ph name="PASSWORD_MANAGER _BRAND" /> modifie votre mot de passe pour ce site ?</translation> 191 <translation id="4875622588773761625">Voulez-vous que <ph name="PASSWORD_MANAGER _BRAND" /> modifie votre mot de passe pour ce site ?</translation>
185 <translation id="4881695831933465202">Ouvrir</translation> 192 <translation id="4881695831933465202">Ouvrir</translation>
193 <translation id="4904877109095351937">Marquer comme lues</translation>
186 <translation id="4923459931733593730">Paiement</translation> 194 <translation id="4923459931733593730">Paiement</translation>
187 <translation id="4930268273022498155">Supprimer les données actuelles. Vous pouv ez les récupérer en repassant sur le compte <ph name="USER_EMAIL1" />.</translat ion> 195 <translation id="4930268273022498155">Supprimer les données actuelles. Vous pouv ez les récupérer en repassant sur le compte <ph name="USER_EMAIL1" />.</translat ion>
188 <translation id="4941089862236492464">Désolé, un problème est survenu lors du pa rtage de l'élément.</translation> 196 <translation id="4941089862236492464">Désolé, un problème est survenu lors du pa rtage de l'élément.</translation>
189 <translation id="4979397965658815378">Connectez-vous à votre compte Google pour synchroniser favoris, mots de passe, historique et autres paramètres sur tous vo s appareils.</translation> 197 <translation id="4979397965658815378">Connectez-vous à votre compte Google pour synchroniser favoris, mots de passe, historique et autres paramètres sur tous vo s appareils.</translation>
190 <translation id="5005498671520578047">Copier mot de passe</translation> 198 <translation id="5005498671520578047">Copier mot de passe</translation>
191 <translation id="5010803260590204777">Ouvrez un onglet de navigation privée pour naviguer sur le Web en toute confidentialité.</translation> 199 <translation id="5010803260590204777">Ouvrez un onglet de navigation privée pour naviguer sur le Web en toute confidentialité.</translation>
192 <translation id="5011684439661633295">Bonjour <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" />,</ translation> 200 <translation id="5011684439661633295">Bonjour <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" />,</ translation>
193 <translation id="5039804452771397117">Autoriser</translation> 201 <translation id="5039804452771397117">Autoriser</translation>
194 <translation id="5062321486222145940">Installer Google Drive</translation> 202 <translation id="5062321486222145940">Installer Google Drive</translation>
195 <translation id="5083464117946352670">Impos. déterm. taille fichier.</translatio n> 203 <translation id="5083464117946352670">Impos. déterm. taille fichier.</translatio n>
(...skipping 157 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
353 <translation id="8225985093977202398">Img/fich. en cache</translation> 361 <translation id="8225985093977202398">Img/fich. en cache</translation>
354 <translation id="8261506727792406068">Supprimer</translation> 362 <translation id="8261506727792406068">Supprimer</translation>
355 <translation id="8272194309885535896">Télécharger l'image</translation> 363 <translation id="8272194309885535896">Télécharger l'image</translation>
356 <translation id="8272426682713568063">Cartes de paiement</translation> 364 <translation id="8272426682713568063">Cartes de paiement</translation>
357 <translation id="8281781826761538115">Par défaut : <ph name="DEFAULT_LOCALE" />< /translation> 365 <translation id="8281781826761538115">Par défaut : <ph name="DEFAULT_LOCALE" />< /translation>
358 <translation id="8381750437846184350">Contrôlez la façon dont Google utilise vot re historique de navigation pour personnaliser la recherche, les annonces et d'a utres services Google.</translation> 366 <translation id="8381750437846184350">Contrôlez la façon dont Google utilise vot re historique de navigation pour personnaliser la recherche, les annonces et d'a utres services Google.</translation>
359 <translation id="8428045167754449968">Ville</translation> 367 <translation id="8428045167754449968">Ville</translation>
360 <translation id="8428213095426709021">Paramètres</translation> 368 <translation id="8428213095426709021">Paramètres</translation>
361 <translation id="8433678324664858900">Aff. suggestions</translation> 369 <translation id="8433678324664858900">Aff. suggestions</translation>
362 <translation id="8458397775385147834">1 élément supprimé.</translation> 370 <translation id="8458397775385147834">1 élément supprimé.</translation>
371 <translation id="8487700953926739672">Disponible hors connexion</translation>
363 <translation id="8503813439785031346">Nom d'utilisateur</translation> 372 <translation id="8503813439785031346">Nom d'utilisateur</translation>
364 <translation id="8517375800490286174">Licences Open Source</translation> 373 <translation id="8517375800490286174">Licences Open Source</translation>
365 <translation id="8524799873541103884">Onglets <ph name="INCOGNITO" /> <ph name=" FIRST_VISIBLE_TAB" /> à <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> sur <ph name="NUMBER_OF_O PEN_TABS" /></translation> 374 <translation id="8524799873541103884">Onglets <ph name="INCOGNITO" /> <ph name=" FIRST_VISIBLE_TAB" /> à <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> sur <ph name="NUMBER_OF_O PEN_TABS" /></translation>
366 <translation id="8532105204136943229">Année d'expiration</translation> 375 <translation id="8532105204136943229">Année d'expiration</translation>
367 <translation id="8534481786647257214">Post Google+ publié.</translation> 376 <translation id="8534481786647257214">Post Google+ publié.</translation>
368 <translation id="8548878600947630424">Rechercher sur la page…</translation> 377 <translation id="8548878600947630424">Rechercher sur la page…</translation>
369 <translation id="8605219856220328675">Fermer l'onglet</translation> 378 <translation id="8605219856220328675">Fermer l'onglet</translation>
370 <translation id="8620640915598389714">Modifier</translation> 379 <translation id="8620640915598389714">Modifier</translation>
371 <translation id="8636825310635137004">Activez la synchronisation pour accéder à vos onglets sur vos autres appareils.</translation> 380 <translation id="8636825310635137004">Activez la synchronisation pour accéder à vos onglets sur vos autres appareils.</translation>
381 <translation id="8654802032646794042">Annuler</translation>
372 <translation id="8680787084697685621">Les informations de connexion au compte so nt obsolètes.</translation> 382 <translation id="8680787084697685621">Les informations de connexion au compte so nt obsolètes.</translation>
373 <translation id="8699098509676302392">Ajouter une adresse…</translation> 383 <translation id="8699098509676302392">Ajouter une adresse…</translation>
374 <translation id="8721297211384281569">Menu "Outils"</translation> 384 <translation id="8721297211384281569">Menu "Outils"</translation>
375 <translation id="8725066075913043281">Réessayer</translation> 385 <translation id="8725066075913043281">Réessayer</translation>
376 <translation id="8730621377337864115">OK</translation> 386 <translation id="8730621377337864115">OK</translation>
377 <translation id="8741995161408053644">Votre compte Google conserve peut-être d'a utres formes d'historique de navigation sur la page <ph name="BEGIN_LINK" />hist ory.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation> 387 <translation id="8741995161408053644">Votre compte Google conserve peut-être d'a utres formes d'historique de navigation sur la page <ph name="BEGIN_LINK" />hist ory.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation>
378 <translation id="8775144690796719618">URL non valide.</translation> 388 <translation id="8775144690796719618">URL non valide.</translation>
379 <translation id="8820817407110198400">Favoris</translation> 389 <translation id="8820817407110198400">Favoris</translation>
380 <translation id="882482397944455431">Désactiver le mode navigation privée</trans lation> 390 <translation id="882482397944455431">Désactiver le mode navigation privée</trans lation>
381 <translation id="8840513115188359703">Vous ne serez pas déconnecté de votre comp te Google.</translation> 391 <translation id="8840513115188359703">Vous ne serez pas déconnecté de votre comp te Google.</translation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
397 <translation id="9157836665414082580">Supprimer les boîtes de dialogue</translat ion> 407 <translation id="9157836665414082580">Supprimer les boîtes de dialogue</translat ion>
398 <translation id="9188680907066685419">Se déconnecter d'un compte géré</translati on> 408 <translation id="9188680907066685419">Se déconnecter d'un compte géré</translati on>
399 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> 409 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation>
400 <translation id="9223358826628549784">Le rapport d'erreur a bien été envoyé.</tr anslation> 410 <translation id="9223358826628549784">Le rapport d'erreur a bien été envoyé.</tr anslation>
401 <translation id="935490618240037774">Vos favoris, votre historique, vos mots de passe et d'autres paramètres seront synchronisés avec votre compte Google, afin que vous puissiez les utiliser sur tous vos appareils.</translation> 411 <translation id="935490618240037774">Vos favoris, votre historique, vos mots de passe et d'autres paramètres seront synchronisés avec votre compte Google, afin que vous puissiez les utiliser sur tous vos appareils.</translation>
402 <translation id="939598580284253335">Saisir la phrase secrète</translation> 412 <translation id="939598580284253335">Saisir la phrase secrète</translation>
403 <translation id="976982866697960176">Gérer les données synchronisées…</translati on> 413 <translation id="976982866697960176">Gérer les données synchronisées…</translati on>
404 <translation id="988141524645182168">Autres appareils</translation> 414 <translation id="988141524645182168">Autres appareils</translation>
405 <translation id="989988560359834682">Modifier l'adresse</translation> 415 <translation id="989988560359834682">Modifier l'adresse</translation>
406 </translationbundle> 416 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_fil.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_gu.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698